Sony DVP-NS999ES Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Istruzioni per l'uso
3-077-160-62(1)
Istruzioni per l’uso
© 2003 Sony Corporation
DVP-NS999ES
CD/DVD
Player
2
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di
incendi o scosse elettriche,
non esporre l’apparecchio a
pioggia o umidità.
Per evitare scosse elettriche,
non aprire l’apparecchio. Per
le riparazioni rivolgersi solo a
personale qualificato.
Il cavo di alimentazione deve
essere sostituito solo da
personale qualificato.
Questo apparecchio appartiene alla
categoria dei prodotti laser di
CLASSE 1. Il contrassegno
CLASS 1 LASER PRODUCT si
trova nella parte posteriore esterna.
AVVERTENZA
Con questo prodotto l’utilizzo di
strumenti ottici può causare
problemi agli occhi. Dato che il
raggio laser usato in questo lettore
CD/DVD è pericoloso per gli
occhi, non cercare di smontare
l’apparecchio.
Per le riparazioni rivolgersi solo a
personale qualificato.
Questa etichetta si trova sul lato del
lettore.
Precauzioni
Sicurezza
Questo apparecchio funziona
con una tensione da 220 – 240 V
CA, 50/60 Hz. Verificare che la
tensione operativa
dell’apparecchio sia identica alla
tensione di alimentazione locale.
Per evitare il pericolo di incendi
o scosse elettriche, non collocare
oggetti contenenti liquidi, quale
un vaso, sull’apparecchio.
Installazione
Non installare l’apparecchio in
posizione inclinata, dato che è
stato progettato per il
funzionamento nella sola
posizione orizzontale.
Tenere l’apparecchio e i dischi
lontano da apparecchiature con
forti magneti, come forni a
microonde o grandi diffusori.
Non collocare oggetti pesanti
sopra l’apparecchio.
Complimenti!
Grazie per l’acquisto del lettore
CD/DVD Sony. Prima di utilizzare
l’apparecchio, si raccomanda di
leggere attentamente queste
istruzioni e di conservarle per un
futuro riferimento.
3
Precauzioni
Sicurezza
Avvertenza – L’uso di strumenti ottici con
questo prodotto può causare problemi agli
occhi.
Se un qualunque oggetto solido o sostanza
liquida dovesse penetrare nell’apparecchio,
scollegarlo e farlo controllare da personale
qualificato prima di riutilizzarlo.
Fonti di alimentazione
Il lettore continua ad essere alimentato con
energia elettrica CA finché rimane
collegato alla presa di rete, anche se è stato
spento.
Se si prevede di non utilizzare il lettore per
un lungo periodo di tempo, scollegarlo dalla
presa di rete. Per scollegare il cavo di
alimentazione CA (corrente domestica)
afferrare la presa, evitando di tirare il cavo
stesso.
Installazione
Collocare il lettore in un ambiente che
consenta un’adeguata circolazione d’aria
per prevenire il surriscaldamento interno.
Non collocare il lettore su superfici
morbide, come su un tappeto, che
potrebbero ostruire le prese di ventilazione.
Non collocare il lettore in prossimità di fonti
di calore o in luoghi esposti alla luce diretta
del sole, eccessivamente polverosi o
soggetti a scosse meccaniche.
Funzionamento
Se l’apparecchio viene spostato
direttamente da un luogo freddo ad uno
caldo o se viene posto in un ambiente molto
umido, è possibile che si formi della
condensa sulle lenti all’interno del lettore.
Se ciò dovesse verificarsi, il lettore
potrebbe non funzionare correttamente. In
questo caso, rimuovere il disco e lasciare
acceso il lettore per circa mezz’ora, per
consentire l’evaporazione della condensa.
Quando si trasporta il lettore, rimuovere
tutti i dischi dal suo interno, onde evitare
che vengano danneggiati.
Regolazione del volume
Non alzare eccessivamente il volume durante
l’ascolto di una parte di brano con livelli di
suono molto bassi o con segnali audio assenti,
onde evitare di danneggiare i diffusori nel
caso in cui venisse riprodotto un suono a
livello massimo.
Pulizia
Pulire l’apparecchio, il pannello e i comandi
con un panno morbido leggermente inumidito
con una soluzione detergente delicata. Non
utilizzare alcun tipo di spugnetta o polvere
abrasiva, né solventi come alcol o benzene.
Pulizia dei dischi
Non utilizzare dischi di pulizia disponibili in
commercio, in quanto potrebbero causare
problemi di funzionamento.
Per qualsiasi domanda o problema
riguardanti il lettore, rivolgersi al rivenditore
Sony più vicino.
IMPORTANTE
Avvertenza: il presente lettore è in grado di
mantenere sullo schermo del televisore un
fermo immagine o un’indicazione a
schermo per un tempo indeterminato. Se
viene visualizzato un fermo immagine o
un’indicazione sullo schermo per un
periodo prolungato, lo schermo del
televisore potrebbe venire danneggiato in
modo irreparabile. Gli schermi televisivi
sono particolarmente soggetti a questa
eventualità.
4
Indice
ATTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Complimenti! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informazioni relative a questo manuale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Questo lettore riproduce i seguenti dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Note sui dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indice dei componenti e dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Guida dello schermo LCD del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Guida alla visualizzazione del menu di controllo (Magic Pad). . . . . . . . . . . . 14
Guida rapida semplificata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Presentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Punto 1: Disimballaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Punto 2: Preparazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Punto 3: Collegamento ad un televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Punto 4: Riproduzione di un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Collegamento del lettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Punto 1: Collegamento dei cavi video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Punto 2: Collegamento dei cavi audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Punto 3: Collegamento del cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Punto 4: Impostazione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Riproduzione di dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Riproduzione di dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ricerca di un punto particolare di un disco
(Ricerca, modo Shuttle, modo Jog). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ripristino della riproduzione dal punto in cui il disco è stato interrotto (Ripristino
Multi-disc) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Uso del menu DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Selezione di “ORIGINAL” o “PLAY LIST” su un disco DVD-RW . . . . . . . . . . 41
Selezione di un’area di riproduzione per un disco CD Super Audio . . . . . . . 42
Riproduzione di VIDEO CD con le funzioni PBC (Riproduzione PBC) . . . . . 43
Riproduzione di piste sonore MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Vari modi di riproduzione (Riproduzione programmata, Riproduzione in ordine
casuale, Riproduzione ripetuta, Riproduzione ripetuta A-B) . . . . . . . . . . 46
Ricerca di una scena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ricerca di un titolo/capitolo/brano/indice/scena (modo di ricerca). . . . . . . . . 51
Ricerca di una scena (PICTURE NAVIGATION). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Visualizzazione delle informazioni sul disco . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Controllo del tempo di riproduzione e del tempo residuo. . . . . . . . . . . . . . . . 55
Controllo delle informazioni di riproduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
5
Regolazioni dell’audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Modifica dell’audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Impostazioni modo SURROUND. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Cinema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Modifica dell’angolo di inquadratura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Visualizzazione dei sottotitoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Regolazione dell’immagine (CONTROLLO VIDEO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Utilizzo delle varie funzioni aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Assegnazione di un nome al disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Bloccaggio dei dischi
(PROTEZIONE PERSONALIZZATA, PROTEZIONE). . . . . . . . . . . . . . . 69
Segnali acustici relativi alle operazioni (attivazione del segnale acustico) . . 73
Controllo del televisore o dell’amplificatore AV (ricevitore) con il
telecomando in dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Impostazioni e regolazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Uso del display di impostazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Impostazione della lingua per il display o per l’audio
(IMPOSTAZIONE LINGUA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Impostazioni per il display (IMPOSTAZIONE SCHERMO). . . . . . . . . . . . . . 79
Impostazioni personalizzate (IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA). . . . . . 82
Impostazioni per l’audio (IMPOSTAZIONE AUDIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Impostazioni per i diffusori (IMPOSTAZIONE DIFFUSORI) . . . . . . . . . . . . . 87
Altre informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Soluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Funzione di autodiagnostica (lettere e numeri visualizzati nel display) . . . . . 93
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Elenco dei codici della lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
F:\###Sagyou\03 Mar\0328 NEW
DVP\823384S DVP-
NS999ES(IT)\3077160621DVP-
NS999ES\01IT04REG-CEK.fm
master page=left
DVP-NS999ES
3-077-160-62(1)
6
Informazioni relative a
questo manuale
Le istruzioni in questo manuale descrivono
i comandi sul telecomando. È possibile
utilizzare anche i comandi sul lettore se
questi hanno denominazioni uguali o simili
a quelle sul telecomando.
Il termine “DVD” potrebbe essere
utilizzato in modo generico per DVD
VIDEO, DVD-R, DVD-RW, DVD+R e
DVD+RW.
Il significato delle icone utilizzate in questo
manuale viene descritto di seguito:
* MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) è un formato
standard definito da ISO/MPEG che effettua la
compressione dei dati audio.
Questo lettore riproduce
i seguenti dischi
“DVD VIDEO” e “DVD-RW” sono marchi
di fabbrica.
Codice di zona
Il presente lettore riporta stampato sul
pannello posteriore un codice di zona e
riproduce unicamente DVD VIDEO (solo
riproduzione) contrassegnati dallo stesso
codice di zona. Questo sistema viene
utilizzato per garantire la protezione dei diritti
d’autore.
Con questo apparecchio è inoltre possibile
riprodurre DVD VIDEO con il contrassegno
.
Se si tenta di riprodurre altri tipi di DVD
VIDEO, sullo schermo del televisore appare
il messaggio “Impossibile riprodurre questo
disco per limiti di area”. È possibile che
alcuni tipi di DVD VIDEO non riportino il
codice di zona anche se la loro riproduzione è
vietata dai limiti di zona.
Icona Significato
Funzioni disponibili per DVD
VIDEO e DVD-R/DVD-RW
nel modo video o per DVD+R/
DVD+RW
Funzioni disponibili per DVD-
RW nel modo VR (Video
Recording)
Funzioni disponibili per
VIDEO CD o CD-R/CD-RW
nel formato CD video
Funzioni disponibili per CD
Super Audio
Funzioni disponibili per CD
audio o CD-R/CD-RW nel
formato CD audio
Funzioni disponibili per DATA
CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW
contenenti brani audio MP3*)
Formato del disco
DVD VIDEO
(pagina 94)
DVD-RW
(pagina 95)
CD Super Audio
(pagina 93)
VIDEO CD
CD audio
ALL
DVP–XXXX
00V 00Hz
00W
NO.
0-000-000-00
X
Codice di zona
7
Esempio di dischi che il lettore
non è in grado di riprodurre
Il lettore non riproduce i seguenti dischi:
Tutti i CD-ROM (inclusi PHOTO CD)/CD-
R/CD-RW diversi da quelli registrati nei
formati seguenti:
–formato CD audio
–formato CD video
–formato MP3 conforme a ISO9660* Level
1/Level 2 o al relativo formato esteso Joliet
Parte dei dati di CD-Extra
DVD-ROM
DVD Audio
* Formati logici di file e cartelle su CD-ROM
definiti da ISO (International Standards
Organization).
Inoltre, il lettore non riproduce i seguenti
dischi:
DVD VIDEO con un codice di zona
diverso.
Dischi con un formato non standard (ad
esempio, a forma di cuore o quadrati).
Dischi sui quali è stata applicata carta o
adesivi.
Dischi sui quali sono presenti residui di
sostanze adesive.
Note
Note sui DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
DVD+RW, CD-R o CD-RW
Si noti che non sarà possibile riprodurre alcuni
DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, CD-R
o CD-RW con questo lettore per motivi dovuti
alla qualità di registrazione, alle condizioni del
disco o alle caratteristiche del dispositivo di
registrazione.
Se non è stato correttamente finalizzato, il disco
non verrà riprodotto. È inoltre possibile che le
immagini contenute nei DVD-RW con protezione
CPRM* non vengano riprodotte se contengono un
segnale di protezione dalla copia. In tal caso,
“Protezione copyright” viene visualizzato sullo
schermo. Per ulteriori informazioni, vedere le
istruzioni per l’uso dell’apparecchio utilizzato per
la registrazione. Si noti che non è possibile
riprodurre i dischi creati nel formato Packet
Write.
* CPRM (Content Protection for Recordable
Media) è una tecnologia di codifica che
protegge i diritti d’autore delle immagini.
Disco registrato con sistema di protezione del
copyright
Questo prodotto
è
stato progettato per la
riproduzione di dischi conformi allo standard CD
(Compact Disc). Di recente, alcune case
discografiche hanno immesso sul mercato dischi
audio codificati con sistema di protezione del
copyright. Si avverte che alcuni di questi dischi
non sono conformi allo standard CD, pertanto
potrebbero non essere riprodotti dall’apparecchio.
Nota sulle operazioni di
riproduzione dei dischi DVD e
VIDEO CD
È possibile che alcune operazioni di
riproduzione dei DVD e dei VIDEO CD
vengano intenzionalmente stabilite dai
produttori di software. Dato che questo
lettore riproduce DVD e VIDEO CD in base
al contenuto del disco fissato dai produttori di
software, alcune funzioni di riproduzione
potrebbero non essere disponibili. Consultare
anche le istruzioni in dotazione con i DVD o
i VIDEO CD.
Copyright
Questo prodotto incorpora una tecnologia di
protezione del copyright che è protetta da
rivendicazioni di criterio di alcuni brevetti
statunitensi, da altri diritti di proprie
intellettuale di Macrovision Corporation e da
altri proprietari di diritti. L’utilizzo di questa
tecnologia di protezione del copyright deve
essere autorizzato da Macrovision
Corporation ed è inteso solo per l’uso
domestico e per altri usi di visione limitata,
salvo quanto diversamente autorizzato da
Macrovision Corporation. Non è consentito
lo smontaggio o la manomissione.
8
Note sui dischi
Per mantenere i dischi puliti, tenerli dal
bordo evitando di toccarne la superficie.
Non esporre i dischi alla luce solare diretta
o a fonti di calore, quali condotti di aria
calda, né lasciarli in un’auto parcheggiata al
sole, poiché la temperatura interna potrebbe
aumentare considerevolmente.
Dopo la riproduzione, riporre il disco
nell’apposita custodia.
Pulire il disco con un panno di pulizia.
Procedere dal centro verso l’esterno.
Non utilizzare solventi come benzene,
acquaragia o detergenti disponibili in
commercio o spray antistatici per dischi in
vinile.
9
Indice dei componenti e dei comandi
Per maggiori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.
Pannello frontale
A Tasto/indicatore [/1 (accensione/
attesa) (36)
Si illumina in verde quando
l’alimentazione è attivata e in rosso
quando il lettore si trova nel modo di
attesa.
B Indicatore MULTI CHANNEL
(più canali)
Illuminato quando:
viene riprodotto un disco contenente
tre o più canali di segnali audio.
non è stato inserito alcun disco.
C Vassoio del disco (36)
D Tasto A (apertura/chiusura) (36)
E Manopola ./> (indietro/avanti)
(37)
F Tasto x (arresto) (37)
G Tasto X (pausa) (37)
H Tasto H (riproduzione) (36)
I Indicatore FL OFF (disattivazione
display del pannello frontale) (10)
J Indicatore VIDEO OFF (video
disattivato) (36)
K Display del pannello frontale (10)
L Indicatore SUPER AUDIO CD
Illuminato quando:
viene riprodotto uno strato HD (High
Density) di un CD Super Audio.
non è stato inserito alcun disco.
M (sensore del telecomando) (17)
,continua
10
Display del pannello frontale
Durante la riproduzione di un DVD VIDEO/DVD-RW
Durante la riproduzione di un VIDEO CD mediante la funzione PBC (Playback Control) (43)
Durante la riproduzione di un CD, CD Super Audio, DATA CD (audio MP3) o VIDEO CD
(senza PBC)
* Quando si riproduce lo strato HD dei CD Super
Audio, il tipo di disco non viene visualizzato.
Per disattivare il display del pannello
frontale
Spostare il tasto di scorrimento verso l’alto o
verso il basso per visualizzare “FL ON/OFF”
sullo schermo LCD, quindi puntare il
telecomando verso il lettore e premere il tasto
di scorrimento in modo che venga
visualizzato sullo schermo LCD.
Quando il display del pannello frontale si
spegne, l’indicatore FL OFF si illumina sul
lettore.
z Suggerimento
È possibile regolare l’illuminazione del display del
pannello frontale effettuando l’impostazione di
“LUMINOSITÀ DISPLAY” in “IMPOSTAZIONE
PERSONALIZZATA” (pagina 82).
Digital
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
MULTI
PROGRESSIVE
REPEAT 1
SHUFFLE PGM A–B
Tempo di
riproduzione (56)
Tipo di
disco
Segnale audio
corrente (60)
Illuminato quando è
possibile cambiare
l’angolo (62)
Modo di
riproduzione
corrente (46)
Stato della
riproduzione
Titolo e capitolo
correnti (56)
Illuminato quando il segnale in
uscita è in formato NTSC
Illuminato quando il
segnale in uscita è
progressivo (81)
Segnale audio corrente (60)
Digital
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
MULTI
REPEAT 1MPEG
SHUFFLE PGM A–B
PROGRESSIVE
Tipo di
disco
Tempo di
riproduzione (56)
Scena corrente (56)
Modo di riproduzione
corrente (46)
Stato della
riproduzione
Illuminato quando il segnale in
uscita è in formato NTSC
Illuminato quando il segnale in
uscita è progressivo (81)
Digital
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
MULTI
REPEAT 1
MP3
SHUFFLE PGM A–B
PROGRESSIVE
Tempo di
riproduzione (56)
Tipo di
disco*
Si illumina durante la
riproduzione di piste
sonore MP3 (44)
Modo di
riproduzione
corrente (46)
Brano e indice correnti (56)
Stato della
riproduzione
Illuminato quando si
riproduce l’area di
riproduzione a più canali su
un CD Super Audio (42)
Illuminato quando il segnale in
uscita è in formato NTSC
Illuminato quando il
segnale in uscita è
progressivo (81)
11
Pannello posteriore
A Presa DIGITAL OUT (COAXIAL)
(uscita digitale (coassiale)) (28) (29)
(30)
B Presa DIGITAL OUT (OPTICAL)
(uscita digitale (ottica)) (28) (29) (30)
C Prese AUDIO OUT L/R (uscita audio
destra/sinistra) (27) (28) (29)
D Prese 5.1CH OUTPUT (uscita 5.1
canali) (30)
E Interruttore COMMAND MODE
(modo di comando) (1, 2, 3) (18)
F Terminale AC IN (ingresso
alimentazione CA) (17)
G Presa LINE 2 (linea 2) (19) (21)
H Presa LINE 1 (RGB)-TV (linea 1
(RGB)-televisore) (19) (21)
I Interruttore COMPONENT VIDEO
OUT/SCAN SELECT (uscita video
componente/selezione scorrimento)
(81)
J Prese COMPONENT VIDEO OUT
(Y, P
B/CB, PR/CR) (uscita video
componente) (21)
K Presa S VIDEO OUT (uscita S video)
(21)
L Presa VIDEO OUT (uscita video) (21)
DIGITAL OUT
PCM/ DTS/
MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
SELECTABLE
INTERLACE
PROGRESSIVE
SCAN SELECT
COMPONENT VIDEO OUT
PR/CRPB/CBY
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
WOOFER
L
R
AUDIO OUT
L
R
S VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
12
COMMAND MODE
3
LINE 1 (RGB) TV LINE 2
,continua
12
Telecomando
A Interruttore TV/DVD (televisione/
DVD) (74)
B Tasto Z (apertura/chiusura) (37)
C Schermo LCD (Liquid Crystal
Display, display a cristalli liquidi) (13)
D Tasto PROGRAM (programma) (46)
E Tasto VIDEO CONTROL (controllo
video) (64)
F Tasti / (ricerca) (38)
G Tasti ./> (indietro/avanti) (37)
H Tasto H (riproduzione) (36)
Il tasto H ha un punto tattile.*
I Tasto PICTURE NAVI (navigazione
immagini) (52)
J Manopola di selezione (38)
K Tasto DISPLAY (14)
L Tasto TOP MENU (menu TOP) (40)
M Tasti numerici (40)
Il tasto numero 5 ha un punto tattile.*
N Tasto CLEAR/- (cancella/cifre
superiori alla decina) (46) (74)
O Tasto SEARCH MODE (modo di
ricerca) (51)
P Tasto PICTURE MEMORY (memoria
immagine) (80)
Q Tasto TV/DVD (televisione/DVD)
(74)
R Tasto [/1 (accensione/attesa) (36) (74)
S Tasto di scorrimento (13)
T Tasto A-B (50)
U Tasto BOOKMARK (preferenze) (54)
V Tasto REPLAY (riproduzione) (37)
W Tasto x (arresto) (37)
X Tasto X (pausa) (37)
Y Tasto JOG (39)
Z Tasto ENTER (invio) (32)
wj Tasto C/X/x/c (40)
wk Tasto O RETURN (indietro) (37)
wl Tasto MENU (40)
e; Tasti PROG (programma) +/– (74)
Il tasto + ha un punto tattile.*
ea Tasti 2 (volume) +/– (74)
Il tasto + ha un punto tattile.*
es Tasto ENTER (invio) (ha la stessa
funzione di wh)
ed Tasto (modo 16:9) (74)
ef Tasto COMMAND MODE (modo di
comando) (DVD 1, 2, 3) (18)
eg Tasto t (TV/video) (74)
* Utilizzare il punto tattile come punto di
riferimento durante l’utilizzo del lettore.
13
Guida dello schermo LCD del telecomando
Il telecomando in dotazione è provvisto di uno schermo LCD (Liquid Crystal Display) e di un
tasto di scorrimento per il controllo del lettore. Spostando il tasto di scorrimento verso l’alto o
verso il basso, è possibile richiamare visualizzazioni e funzioni diverse, quali “TIME/TEXT” e
“SUBTITLE”.
Uso dello schermo LCD e del tasto di scorrimento
1 Spostare il tasto di scorrimento verso l’alto o verso il basso per selezionare un
comando.
I comandi che seguono sono contenuti nello schermo LCD. I comandi scorrono in maniera
continua se si tiene premuto il tasto di scorrimento vero l’alto o verso il basso. Per
informazioni sui singoli comandi, vedere le pagine tra parentesi.
* CD Super Audio
2 Puntare il telecomando verso (sensore del telecomando) sul lettore, quindi
premere il contrassegno PUSH presente sul tasto di scorrimento per visualizzare
sullo schermo LCD.
Il lettore eseguirà il comando selezionato fintanto che questo rimarrà visualizzato sullo
schermo LCD. Alcuni comandi richiedono la pressione ripetuta del tasto di scorrimento.
Il display appare sullo schermo del televisore.
Esempio: se “ANGLE” è selezionato.
Schermo LCD
Tasto di
scorrimento
AUDIO (pagina 59)
Y
SUBTITLE (pagina 63)
Y
ANGLE (pagina 62)
Y
SURROUND (pagina 61)
Y
SHUFFLE (pagina 48)
y TIME/TEXT (pagina 55)y
VIDEO OFF (pagina 36)
Y
FL ON/OFF (pagina 10)
Y
MULTI/2CH (pagina 42)
Y
SACD*/CD (pagina 42)
Y
REPEAT (pagina 49)
Tt
2
Icona del comando selezionato
Opzione selezionata
14
Guida alla visualizzazione del menu di controllo
(Magic Pad)
È possibile utilizzare il menu di controllo per selezionare una funzione e visualizzare le relative
informazioni. Le voci disponibili nel menu di controllo variano in base al tipo di disco.
Esempio: display del menu di controllo 1 durante la riproduzione di un DVD VIDEO.
* Consente di visualizzare il numero di scena di
VIDEO CD (PBC attivata), il numero di brano
di VIDEO CD/CD Super Audio/CD, il numero
di album di DATA CD.
** Consente di visualizzare il numero di indice di
VIDEO CD/CD Super Audio/CD, il numero di
pista sonora MP3 di DATA CD.
Uso del display del menu di controllo
1 Premere DISPLAY più volte per attivare o modificare il display del menu di controllo
come segue:
2 Selezionare la voce del menu di controllo che si desidera impostare per il disco
corrente utilizzando X/x, quindi premere ENTER.
Vengono visualizzate le opzioni disponibili per la voce del menu di controllo selezionata.
3 Selezionare l’opzione desiderata premendo X/x, quindi premere ENTER.
OFF
1: INGLESE
2:
FRANCESE
3:
SPAGNOLO
OFF
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
Seleziona:
Annulla:
SOTTOTITOLO
ENTER RETURN
Numero del capitolo in fase di riproduzione
**
Tempo di
riproduzione
Numero totale di
capitoli**
Opzioni
Voce selezionata
Numero totale di titoli*
Stato della riproduzione
(N Riproduzione, X
Pausa, x Arresto, ecc.)
Nome della funzione
della voce del menu di
controllo selezionata
Messaggio di
funzionamento
Voce
selezionata
Voci del menu
di controllo
Tipo di disco in fase
di riproduzione
Numero del titolo in fase di riproduzione*
Display del menu di controllo 1
m
Display del menu di controllo 2 (solo DVD/VIDEO CD)
m
Display AVANZATE (solo DVD. Vedere pagina 57).
m
(display del menu di controllo disattivato)
,
15
z Suggerimento
È possibile ignorare il display AVANZATE impostando “OFF” sotto la voce “AVANZATE” nel menu di
controllo (pagina 57).
Elenco delle voci del menu di controllo
È disponibile di seguito una breve descrizione delle voci del menu di controllo. Le opzioni
disponibili per ciascuna voce vengono descritte nelle pagine indicate tra parentesi.
Voce Nome della voce, funzione, tipo di disco correlato
TITOLO (pagina 51)/SCENA (pagina 51)/BRANO (pagina 51)
Seleziona il titolo, la scena o il brano da riprodurre.
CAPITOLO (pagina 51)/INDICE (pagina 51)
Seleziona il capitolo o l’indice da riprodurre.
ALBUM (pagina 44)
Seleziona l’album da riprodurre.
BRANO (pagina 51)
Seleziona il brano da riprodurre.
INDICE (pagina 51)
Seleziona l’indice da riprodurre.
ORIGINAL/PLAY LIST (pagina 41)
Seleziona il tipo di titoli da riprodurre, il titolo ORIGINAL o una PLAY LIST
modificata.
DURATA/TESTO (pagina 51, 55)
DURATA/MEMO (pagina 51, 68)
Controlla il tempo trascorso e il tempo di riproduzione residuo.
Immettere il codice temporale per la ricerca dell’immagine e della musica.
Visualizza il testo di un DVD/CD Super Audio/CD o il nome del brano di un DATA
CD.
Consente di assegnare un nome a un disco o visualizzare il promemoria disco
assegnato al disco.
MULTI/2CH (pagina 42)
Seleziona l’area di riproduzione dei CD Super Audio, se disponibile.
AUDIO (pagina 59)
Cambia l’impostazione audio.
SOTTOTITOLO (pagina 63)
Visualizza i sottotitoli.
Cambia la lingua dei sottotitoli.
ANGOLO (pagina 62)
Cambia l’angolo.
SURROUND (pagina 61)
Seleziona le funzioni surround. Disponibile se sono collegati da 4 a 6 diffusori.
AVANZATE (pagina 57)
Visualizza le informazioni (velocità di trasmissione o strato) relative al disco in fase
di riproduzione.
PROTEZIONE (pagina 69)
Impostare questa funzione per impedire di effettuare la riproduzione tramite questo
lettore.
,continua
16
z Suggerimento
L’indicatore relativo all’icona del menu di controllo
si illumina in verde se si
seleziona una voce diversa da “OFF” (solo
“SURROUND”, “PROGRAMMA”, “CASUALE”,
“RIPETIZIONE”, “RIPETIZIONE A-B”).
L’indicatore “ANGOLO” si illumina in verde solo
se gli angoli possono essere modificati.
L’indicatore “CONTROLLO VIDEO” si illumina
in verde se viene selezionata un’impostazione
diversa da “STANDARD”. L’indicatore
“PICTURE NAVIGATION” si illumina in verde se
viene impostata una preferenza.
IMPOSTAZIONE (pagina 77)
VERSIONE RAPIDA (pagina 32)
Utilizzare la versione rapida per scegliere la lingua desiderata per i messaggi a
schermo, il rapporto di formato del televisore, il segnale dell’uscita audio e le
dimensioni dei diffusori in uso.
VERSIONE PERSONALIZZATA
Oltre alla versione rapida, è possibile regolare varie altre impostazioni.
REIMPOSTA
Ripristina le impostazioni di “IMPOSTAZIONE” sul valore predefinito.
PROGRAMMA (pagina 46)
Seleziona il titolo, capitolo o brano da riprodurre nell’ordine desiderato.
CASUALE (pagina 48)
Riproduce il titolo, il capitolo o il brano in ordine casuale.
RIPETIZIONE (pagina 49)
Riproduce tutto il disco (tutti i titoli/tutti i brani/tutti gli album) più volte o un titolo/
capitolo/brano/album più volte.
RIPETIZIONE A-B (pagina 50)
Specifica le parti che si desidera riprodurre in modo ripetuto.
CONTROLLO VIDEO (pagina 64)
Regola il segnale video dal lettore in vari modi.
Seleziona l’impostazione più adatta al programma in visione oppure esegue
regolazioni specifiche per ciascun elemento della qualità dell’immagine, ad esempio
luminosità, colore, disturbo, nitidezza e molti altri.
PICTURE NAVIGATION (pagina 52)
Divide lo schermo in 9 minischermi per facilitare l’individuazione della scena.
t
17
Guida rapida semplificata
Guida rapida semplificata
Presentazione
In questa guida vengono fornite informazioni
sufficienti per poter iniziare ad utilizzare il
lettore. Per utilizzare la funzione di effetto
surround con questo lettore, fare riferimento
alla sezione “Collegamenti” a pagina 21.
Note
Non è possibile collegare questo lettore ad un
televisore non dotato di un connettore SCART
(EURO AV) o di ingresso video.
Accertarsi di scollegare l’alimentazione
principale di tutti gli apparecchi prima di
effettuare i collegamenti.
Punto 1: Disimballaggio
Assicurarsi di avere ricevuto i seguenti
articoli:
Cavo di collegamento audio/video (spina a
piedini × 3 y spina a piedini × 3) (1)
Cavo di alimentazione (1)
Telecomando (1)
Pile R6 (formato AA) (2)
Collegamento del cavo di
alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione in
dotazione al terminale AC IN del lettore.
Punto 2: Preparazione
del telecomando
È possibile utilizzare il lettore tramite il
telecomando in dotazione. Inserire due pile
R6 (formato AA) facendo corrispondere i poli
3 e # delle pile ai contrassegni presenti
all’interno dello scomparto. Quando si
utilizza il telecomando, puntarlo verso il
sensore del telecomando sul lettore.
Note
Non lasciare il telecomando in un luogo
eccessivamente caldo o umido.
Non far penetrare alcun corpo estraneo all’interno
del telecomando, soprattutto durante la
sostituzione delle pile.
Non esporre il sensore del telecomando alla luce
diretta del sole o ad apparecchiature di
illuminazione, onde evitare problemi di
funzionamento.
Se si prevede di non utilizzare il telecomando per
un lungo periodo, rimuovere le pile per evitare
danni dovuti a perdite di elettrolita e corrosione.
,continua
18
Se si dispone di più lettori DVD
Sony
Se il telecomando in dotazione crea
interferenze con un altro lettore DVD Sony,
impostare questo lettore e il relativo
telecomando su un modo di comando diverso
da quello dell’altro lettore DVD Sony.
L’impostazione predefinita del modo di
comando per questo lettore e il telecomando
in dotazione è DVD 1.
1 Spostare l’interruttore COMMAND
MODE sul telecomando per
selezionare il modo di comando (DVD
1, DVD 2 o DVD 3) in modo che
l’impostazione del telecomando sia
diversa dall’impostazione degli altri
lettori DVD.
Ad esempio, se altri lettori DVD
reagiscono all’impostazione predefinita
del modo di comando del telecomando in
dotazione (DVD 1), impostare il
telecomando su DVD 2 o DVD 3.
2 Spostare l’interruttore COMMAND
MODE sul retro del lettore in modo che
corrisponda a quello del telecomando.
Interruttore
COMMAND
MODE
19
Guida rapida semplificata
Punto 3: Collegamento ad un televisore
Collegare il cavo SCART (EURO AV) (non in dotazione) e il cavo di alimentazione nell’ordine
(1~3) descritto di seguito. Assicurarsi di collegare il cavo di alimentazione per ultimo.
Per modificare il rapporto di formato del
televisore collegato
In base al disco e al tipo di televisore (con
schermo 4:3 standard o a grande schermo),
l’immagine potrebbe non adattarsi
correttamente allo schermo.
In questo caso, modificare il rapporto di
formato (pagina 79).
Se il televisore non dispone di un
connettore SCART (EURO AV)
Fare riferimento al punto C della sezione
“Punto 1: Collegamento dei cavi video” a
pagina 21.
Se si collega un televisore che accetta
segnali con formato progressivo (525p/
625p)
Utilizzare le prese COMPONENT VIDEO
OUT per visualizzare i segnali progressivi.
Collegare il televisore seguendo il punto A a
pagina 21, quindi eseguire l’impostazione
rapida a pagina 32.
Collegamento ad un videoregistratore
Collegare il videoregistratore alla presa LINE
2 sul lettore. Il videoregistratore è in grado di
registrare solo i segnali provenienti dal
televisore.
Nota
Assicurarsi di collegare il televisore alla presa
LINE 1 (RGB)-TV del lettore utilizzando un cavo
SCART (EURO AV).
DIGITAL OUT
PCM/ DTS/
MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
SELECTABLE
INTERLACE
PROGRESSIVE
SCAN SELECT
COMPONENT VIDEO OUT
PR/CRPB/CBY
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
WOOFER
L
R
AUDIO OUT
L
R
S VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
12
COMMAND MODE
3
LINE 1 (RGB) TV LINE 2
LINE 1 (RGB) TV LINE 2
Lettore CD/DVD
Televisore
l : Flusso del segnale
a T LINE 1
(RGB)-TV
1 Cavo SCART (EURO
AV) (non in dotazione)
all’ingresso SCART (EURO AV)
3 cavo di alimentazione
Videoregistratore
all’uscita
SCART (EURO AV)
a t LINE 2
2 cavo di
alimentazione
20
Punto 4: Riproduzione di un disco
A Accendere il televisore.
B Premere [/1 sul lettore.
C Impostare il selettore di ingresso
del televisore in modo che il
segnale proveniente dal lettore
venga visualizzato sullo schermo
del televisore.
D Premere A sul lettore per aprire il
vassoio del disco.
E Collocare il disco sul vassoio con
il lato da riprodurre rivolto verso il
basso.
F Premere H.
Il vassoio del disco si chiude e inizia la
riproduzione del disco.
Dopo il punto 6
A seconda del disco, sullo schermo del
televisore potrebbe venire visualizzato un
menu. In questo caso, selezionare la voce
desiderata dal menu e riprodurre il DVD
VIDEO (pagina 40) o il VIDEO CD
(pagina 43).
Per interrompere la riproduzione
Premere x.
Per rimuovere il disco
Premere A.
Per spegnere il lettore
Premere [/1. Il lettore entra nel modo di
attesa e l’indicatore di accensione si illumina
in rosso.
Con il lato di riproduzione rivolto verso il basso
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Sony DVP-NS999ES Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Istruzioni per l'uso