Philips DVP9000S/00 Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente
/00_3139 246 13873
Italiano
186
Informazioni generali
Accessori in dotazione.................................... 188
Informazione sulla cura e la sicurezza .........188
Collegamenti
Collegamento di una TV .........................189-191
Utilizzo del jack SCART............................189
Utilizzo del jack video composito (CVBS)...
........................................................................ 189
Utilizzo del jack S-Video ...........................190
Utilizzo dei jack video composito (YPbPr)..
........................................................................ 190
Modalità Scan (Selettore Progressive /
Interlace) ...................................................... 191
Utilizzo di un modulatore RF accessorio . 191
Collegare il cordoncino dell’alimentazione.. 192
Opzionali : Collegamento a un’interfaccia
HDMI/DVI..................................................192-193
Uso delle uscite HDMI (Interfaccia
multimediale ad alta definizione).....192-193
Opzionali : Collegamento a un ricevitore
multicanale ......................................................... 193
Il ricevitore dispone di un multicanale o
ingressi audio destro/ sinistro.................. 193
Opzionali : Collegamento a un sistema audio...
.............................................................................. 194
Il sistema stereo dispone di Dolby Pro Logic
o ingressi audio destro/ sinistro.............. 194
Opzionali : Collegamento di un ricevitore AV
digitale................................................................. 194
Il ricevitore dispone di PCM, Dolby Digital o
un decodificatore MPEG 2 ....................... 194
Riepilogo delle funzioni
Pannello frontale...............................................195
Pannello posteriore ......................................... 196
Telecomando ..................................................... 197
Come incominciare
Operazione 1: Inserimento delle batterie nel
telecomando...................................................... 198
Utilizzo del telecomando per azionare
l’apparecchio................................................ 198
Operazione 2: Impostazione della TV ..198-199
Come selezionare il sistema del colore che
corrisponde alla TV ....................................199
Visual TV ....................................................... 199
Operazione 3:Come impostare le preferenze di
lingua ...................................................................200
Impostazione della Lingua menu .............200
Impostazione di Audio Predefinito e
Sottotitoli Predefinito................................ 200
Operazione 4: Impostazionedelle preferenze di
lingua ...................................................................201
Gestione avanzata dei bassi......................201
Operazioni del disco
Dischi riproducibili........................................... 202
Codici di regione.............................................. 202
Come riprodurre dischi.................................. 203
Display a cristalli liquidi (LCD)...................... 203
Come utilizzare il menu del disco ................203
Controlli di riproduzione .......................204-207
Interruzione della riproduzione ..............204
Selezione di un (titolo) brano/ capitolo .. 204
Zoom ............................................................ 204
Come continuare la riproduzione dall’ultimo
punto di arresto .......................................... 204
Ripr. casuale.................................................. 204
Ripeti ............................................................. 205
Ripeti A-B ..................................................... 205
Scansiona ......................................................205
Ricerca orario.............................................. 205
Riproduzione al rallentatore .................... 206
Ricerca .......................................................... 206
Riproduzione di un’istantanea e di
fotogramma per fotogramma .................. 206
Riproduzione programmata .....................207
Speciali funzioni DVD......................................207
Selezione di un titolo................................. 207
Angolo della videocamera ........................ 207
Cambio della lingua audio......................... 207
Sottotitoli ..................................................... 207
Riproduzione di MP3/Disco immagini (JPEG) ...
.............................................................................. 208
Funzioni speciali per la riproduzione di dischi
immagine ....................................................208-209
Impostazione della riproduzione al
rallentatore .................................................. 208
Rotazione dell’immagine ...........................208
Zoom immagine.......................................... 209
Riproduzione con angolazioni multiple..209
Effetto scansione......................................... 209
Riproduzione di musica MP3 o immagini
JPEG...............................................................209
Indice
186-221 DVP900_Ita_00A3 19/01/2005, 4:50 PM186
/00_3139 246 13873
Italiano
187
Indice
Opzioni menu DVD
Preferenze ..................................................210-213
Picture (Immagine) .....................................210
Color Settings [Impostazione colore] .....
........................................................................ 210
Saturation/ Contrast/ Brightness
[saturazione/ contrasto/ luminosità] ...... 210
Sharpness [luminosità] ......................... 210
Video Shift [Var. video].......................... 210
Advance Picture (Avanza immagine) .............
................................................................211-212
TrueLife..................................................... 211
DCDi ........................................................ 211
Gamma..................................................... 211
Chroma Delay [Ritardo colore] ......... 211
4:3 Aspect [Formato 4:3]..................... 211
HiVideoDef .............................................211
Content Mode (Modalità Contenuto)....
........................................................................ 212
Sound (Audio) .....................................212-213
Night Mode [Modalità notte] ............. 212
Analog Output [Uscita Analogica]...... 212
CD Up-sampling [Campionatura
potenziata CD] ........................................... 212
Clear Voice [Voce chiara]..................... 212
Karaoke Vocal [Karaoke vocale]......... 213
Features (Funzioni)..................................... 213
Wakeup timer [Timer sveglia] ............ 213
Helpline [Guida in linea] ...................... 213
Status Window [Finestra stato].......... 213
Dimmer [Oscuratore graduale] ......... 213
Impostazione .............................................213-217
Language (Lingua) ....................................... 214
Menu Language [Lingua menu] ...........214
Default Subtitle/ Default Audio[Sottotitolo
predefinito / Audio predefinito] .............. 214
TV .................................................................. 214
TV System [Sistema TV] ....................... 214
TV Shape [Formato TV]........................ 214
Audio Menu (Menu Audio) ...............214-215
Digital Output [Uscita digitale] .......... 214
Subwoofer frequency [Frequenza del
subwoofer]................................................... 215
SACD Direct .......................................... 215
HDMI Audio [Audio HDMI] ............... 215
PCM Output [Uscita PCM]................. 215
Speakers [Casse] (gestione avanzata dei
bassi).............................................................. 215
Features (Funzioni)..................................... 215
PBC (Controllo di riproduzione)....... 215
Sleep Timer [Timer spegnimento] ..... 215
Access (Accesso)................................216-217
Enter PIN [Immettere PIN] ................ 216
Disc Lock [Blocca Disco] .................... 216
Country [Paese] .................................... 216
Parental Level [Controllo Genitori].. 217
Change PIN [Modifica PIN]................. 217
Ricerca dei Guasti ...................... 218–219
Specifiche tecniche............................ 220
Glossario.................................................................... 221
186-221 DVP900_Ita_00A3 19/01/2005, 4:50 PM187
/00_3139 246 13873
Italiano
188
Informazione sulla cura e la
sicurezza
Tensione dell’alimentazione elettrica
Il lettore DVD consuma corrente anche
quando viene commutato nel modo Standby.
Per scollegare completamente il sistema
dall’alimentazione, rimuovere la spina di
alimentazione dalla presa a parete.
Evitare alte temperature, umidità, acqua
e polvere
Non esporre l’apparecchio, le batterie
o i dischi ad umidità, pioggia, sabbia o calore
eccessivo (derivanti da attrezzature di
riscaldamento o dalla luce solare diretta).
Chiudere sempre la piastra del disco per
evitare della polvere sulla lente.
Evitare problemi di condensa
La lente potrebbe appannarsi quando il
lettore viene spostato improvvisamente da un
ambiente caldo ad uno freddo, rendendo
impossibile riprodurre un disco.
Lasciare l’apparecchio in un ambiente caldo fino
a quando l’umidità si evapora.
Non ostruire le fessure di ventilazione
Non adoperare il lettore di DVD in un
armadietto chiuso, lasciare circa 10 cm (4
pollici) di spazio libero tutt’intorno al lettore
per adeguata ventilazione.
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
PHILIPS
Cura dell’armadietto
Utilizzate un panno morbido leggermente
inumidito con una soluzione di un leggero
detergente. Non usare una soluzione che
contenga alcol, spirito, ammoniaca o abrasivi.
Trovare un posto adatto
Posizionare il lettore su di una superficie
piana, solida e stabile.
Cura del disco
Per pulire un CD, strofinarlo
leggermente con un panno
morbido e privo di sfilacci
partendo in linea retta dal
centro verso il bordo del disco.
L’uso di un qualsiasi detergente
potrebbe danneggiare il disco!
Scrivere solo sul lato
stampato di un CDRW, utilizzando una penna
con punta morbida in feltro.
Manipolare il disco tenendolo dai bordi, non
toccare la superficie.
Accessori in dotazione
Telecomando e due
batterie
Informazioni generali
Cavo Scart
Cavo di alimentazione
CA
186-221 DVP900_Ita_00A3 19/01/2005, 4:50 PM188
/00_3139 246 13873
Italiano
189
Collegamenti
Collegamento di una TV
IMPORTANTE !
C’è bisogno solo di effettuare un
collegamento video dalle seguenti
opzioni, secondo le capacità del sistema
di TV.
Collegare il lettore DVD direttamente
al televisore.
Il collegamento SCART consentirà di
utilizzare le funzioni sia audio che video
del lettore di DVD.
Utilizzo del jack SCART
Utilizzare il cavo SCART (nero) per collegare il
jack SCART del lettore di DVD (AV) al
connettore (TV IN) della TV (cavo fornito).
Suggerimenti di aiuto:
Assicurarsi che l’estremità del cavo
SCART (non fornito) contrassegnata con
“TV” venga collegata al televisore e che.
Utilizzo del jack video composito
(CVBS)
1 Usare il cavo video composto per collegare il
jack CVBS del sistema DVD all’ingresso video
(o etichettato come A/V In, Video In
Composite oppure Baseband) sulla TV (cavo
non fornito).
2 Impostare SCAN MODE su INTERLACE
(INTERLACCIAMENTO).
3 Per ascoltare il suono di questo lettore di DVD
attraverso la TV, utilizzare i cavi audio (bianco/
rosso) per collegare i jack AUDIO IN (L/R) del
lettore di DVD ai corrispondenti ingressi audio
AUDIO IN della TV (cavo non fornito).
S-VIDEO
YPbPr
MIXED 2CH
MAIN
CENT
E
SUB WO
O
6CH DISC
R
LL
R
COMPONENT
SCAN MODE
INTERLACE
PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO OUT
AV
AUDIO
OUT
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
SCART/RGB IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
SCART/RGB IN
1
S-VIDEO
YPbPr
MIXED 2CH
MAIN
CENTER
SUB WOOFER
6CH DISCRETE
SURRO
LL
R
COMPONENT
SCAN MODE
INTERLACE
PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO OUT
AV
AUDIO
IN
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
IN
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
IN
IN
3
1
2
Back of TV
186-221 DVP900_Ita_00A3 19/01/2005, 4:51 PM189
/00_3139 246 13873
Italiano
190
Collegamenti
IMPORTANTE !
Il collegamento Component Video
assicura una migliore qualità
dellimmagine. Tale opzione deve essere
disponibile sul televisore.
La qualità video con scansione
progressiva è disponibile solo tramite
luscita Component Video (Y Pb Pr).
Utilizzo dei jack video composito
(Y Pb Pr)
1 Utilizzare i cavi video composito (rosso/ blu/
verde) per collegare i jack Y Pb Pr ai
corrispondenti jack d’ingresso video composito
(o etichettati come Y Pb Pr o YUV sulla TV
(cavo non fornito).
2 Impostare SCAN MODE su INTERLACE
(INTERLACCIAMENTO).
3 Per ascoltare il suono di questo lettore di DVD
attraverso la TV, utilizzare i cavi audio (bianco/
rosso) per collegare i jack AUDIO IN (L/R) del
lettore di DVD ai corrispondenti ingressi audio
AUDIO IN della TV (cavo non fornito).
IMPORTANTE !
Il collegamento S-Video assicura una
qualità ottimale dellimmagine. Tale
opzione deve essere disponibile sul
televisore in uso.
Utilizzo del jack S-Video
1 Usare il cavo S-Video per collegare il jack
S-VIDEO OUT al jack ingresso S-Video del
sistema DVD (o etichettato come Y/C oppure
S-VHS) sulla TV (cavo non fornito).
2 Impostare SCAN MODE su INTERLACE
(INTERLACCIAMENTO).
3 Per ascoltare il suono di questo lettore di DVD
attraverso la TV, utilizzare i cavi audio (bianco/
rosso) per collegare i jack AUDIO IN (L/R) del
lettore di DVD ai corrispondenti ingressi audio
AUDIO IN della TV (cavo non fornito).
S-VIDEO
YPbPr
MIXED 2CH
MAIN
CENTER
SUB WOOFER
6CH DISCRETE
SUR
R
LL
R
COMPONENT
SCAN MODE
INTERLACE
PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO OUT
AV
AUDIO
IN
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
IN
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
IN
IN
3
1
2
Back of TV
S-VIDEO
YPbPr
MIXED 2CH
MAIN
CENTER
SUB WOOFER
6CH DISCRETE
SURROU
LL
R
COMPONENT
SCAN MODE
INTERLACE
PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO OUT
AV
AUDIO
IN
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
IN
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
IN
IN
3
1
2
Back of TV
186-221 DVP900_Ita_00A3 19/01/2005, 4:51 PM190
/00_3139 246 13873
Italiano
191
S-VIDEO
YPbPr
MIXED 2CH
MAIN
CENTER
SUB WOOFER
6CH DISCRETE
SURROUND
LL
R
L
R
COMPONENT
CE
SIVE
VIDEO
VIDEO OUT
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO OUT
~ AC
MAINS
AV
AUDIO IN
R L
VIDEO
IN
TO TVANT IN
CH3 CH4
3
1
2
4
ANT IN
Collegamenti
IMPORTANTE!
Se il televisore in uso dispone di un
solo jack Antenna In (oppure marcato
come 75 ohm o RF In,) è necessario un
modulatore RF per visualizzare le
riproduzione DVD sul televisore. Per
informazioni sulla disponibilità e il
funzionamento del modulatore RF
rivolgersi al proprio negoziante di fiducia
o contattare Philips.
Utilizzo di un modulatore RF accessorio
1 Utilizzare il cavo Composite video (giallo) per
collegare il jack CVBS del lettore DVD al jack
di ingresso video sul modulatore RF.
2 Utilizzare il cavo coassiale RF (non fornito) per
collegare il modulatore RF al jack RF del
proprio televisore.
Cavo coassiale RF verso TV
Retro del modulatore RF
(solo esempio)
Antenna o segnale
TV via cavo
S-VIDEO
YPbPr
COMPONENT
SCAN MODE
INTERLACE
PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
HDMI
PCM
/
D
COAXI
A
DI
G
AV
Modalità Scan
(Selettore Progressive / Interlace)
Questo interruttore consente di modificare il
tipo dell’uscita del segnale da Component Video
del lettore.
Interlace:
Selezionare questa impostazione se si utilizza
un collegamento a un televisore standard
(formato interlacciato).
Progresive:
Selezionare questa impostazione se si utilizza
un televisore in grado di accettare segnali (480/
525p) progressivi per poter sfruttare una resa
cromatica precisa e disporre di immagini di alta
qualità.
Suggerimenti di aiuto:
– Durante la modalità Progressive, se TV Shape
(Formato televisore) è impostato su 16:9 le
immagini in formato 4:3 risultano distorte. Per
evitare che l’immagine risulti distorta, modificare le
impostazioni relative al formato dello schermo del
televisore selezionando AUTO. Vedere pagina 211
“4:3 Aspect” (“Formato 4:3”).
Alcuni televisori e proiettori non sono compatibili
con il lettore DVD. Se l’immagine viene distorta
durante i segnali progressivi, posizionare il tasto
SCAN MODE su Interlace.
186-221 DVP900_Ita_00A3 19/01/2005, 4:51 PM191
/00_3139 246 13873
Italiano
192
Collegamenti
Collegare il cordoncino
dellalimentazione
Dopo aver completato tutto
correttamente, inserire il cordoncino
dellalimentazione CA alla presa di rete.
Non effettuare mai o cambiare qualsiasi
collegamento con l’alimentazione inserita.
Se è stato inserito un disco, premere
STANDBY ON sul pannello anteriore del
lettore DVD.
MIXED 2CH
MAIN
CENTER
SUB WOOFER
6CH DISCRETE
SURROUND
LL
R
L
R
TAL/
G
P
TICAL
U
T
R
AUDIO OUT
~ AC
MAINS
~ AC MAINS
AUDIO
OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
Uso delle uscite HDMI (Interfaccia
multimediale ad alta definizione)
L’HDMI collega trasmissioni digitali che non
siano state precedentemente alterate né
compresse ottenendo la migliore qualità di
immagine e di suono.
Dispone di un sistema plug and play mediante un
solo cavo per entrambe le uscite audio e video.
Utilizzare un collegamento HDMI (cavo non
fornito) se si dispone di periferiche di ingresso
HDMI adeguate, ad esempio televisori a cristalli
liquidi, videoproiettori, televisori al plasma,
televisori a retroproiezione o HDTV.
La riproduzione viene avviata automaticamente.
OPPURE
Sullo schermo del televisore verrà visualizzato
il menu del lettore DVD {HiVideoDef} (Video
ad alta definizione). Vedere pagina 211
{HiVideoDef} (Video ad alta definizione).
S-VIDEO
YPbPr
MIXED 2CH
MA
LL
R
COMPONENT
SCAN MODE
INTERLACE
PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
HDMI
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO
AV
AUDIO
IN
COAXIAL
OPTICAL
TV/Display
HDMI
Optional audio cable
Opzionali : Collegamento a
uninterfaccia HDMI/DVI
186-221 DVP900_Ita_00A3 19/01/2005, 4:51 PM192
/00_3139 246 13873
Italiano
193
Collegamenti
Il ricevitore dispone di un multicanale o
ingressi audio destro/ sinistro
1 Selezionare uno dei collegamenti video (CVBS
VIDEO IN,S-VIDEO IN, COMPONENT VIDEO
IN, SCART) a seconda delle opzioni disponibili
sulla TV.
2 Regolare l’interruttore PROGRESSIVE/
INTERLACE su INTERLACE per i collegamenti
CVBS oppure S-VIDEO.
3 Regolare l’interruttore PROGRESSIVE/
INTERLACE su PROGRESSIVE per il
collegamento COMPONENT VIDEO IN ad una
TV con Scansione Progressiva.
4 Utilizzare i cavi audio (bianco/ rosso) per
collegare i jack AUDIO OUT [Front L&R
(Anteriori D/S), Center (Centrali), Surr L&R
(Surround D/S), Subwoofer] del lettore di DVD
ai corrispondenti ingressi audio AUDIO IN del
sistema stereo (cavo non fornito).
VIDEO
Y
MIXED 2CH
MAIN
CENTER
SUB WOOFER
6CH DISCRETE
SURROUND
LL
R
L
R
NT
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO OUT
~ A
MA
AV
MULTICHANNEL AUDIO IN
SUBW.
AV Receiver
REARFRONT
CENTER REARFRONT
LL
RR
Opzionali : Collegamento a un
ricevitore multicanale
Opzionali : Collegamento a
uninterfaccia HDMI/DVI
Uso delle uscite HDMI (Interfaccia
multimediale ad alta definizione)
L’HDMI è compatibile con le versioni
precedenti di molti dispositivi DVI grazie a una
presa apposita per l’adattatore.
Se viene collegata una periferica DVI, sarà
necessario aggiungere un cavo per la
trasmissione audio.
La trasmissione audio è possibile quando
{HDMI Audio} (Audio HDMI) è acceso.
Questo lettore DVD supporta solo lo
standard HDCP.
Suggerimenti di aiuto:
– Impostare SCAN MODE su PROGRESSIVE
(PROGRESSIVI).
186-221 DVP900_Ita_00A3 19/01/2005, 4:51 PM193
/00_3139 246 13873
Italiano
194
Collegamenti
Opzionali : Collegamento di un
ricevitore AV digitale
Il ricevitore dispone di PCM, Dolby Digital
o un decodificatore MPEG 2
1 Selezionare uno dei collegamenti video (CVBS
VIDEO IN,S-VIDEO IN, COMPONENT VIDEO
IN, SCART) a seconda delle opzioni disponibili
sulla TV.
2 Collegare il jack COAXIAL o OPTICAL del
lettore di DVD al corrispondente ingresso
audio digitale del ricevitore audio digitale (cavo
non fornito).
3 Regolare l’Uscita Digitale del lettore di DVD su
SOLO PCM o TUTTE a seconda delle capacità
del ricevitore (vedere “Uscita Digitale” a pagina
214).
Suggerimenti di aiuto:
Se il formato audio dell’uscita digitale non è
adatto alla potenza del ricevitore utilizzato,
quest’ultimo riproduce un suono distorto oppure
non emette alcun suono.
Il sistema stereo dispone di Dolby Pro
Logic o ingressi audio destro/ sinistro
1 Selezionare uno dei collegamenti video (CVBS
VIDEO IN,S-VIDEO IN, COMPONENT VIDEO
IN, SCART) a seconda delle opzioni disponibili
sulla TV.
2 Regolare l’interruttore PROGRESSIVE/
INTERLACE su INTERLACE per i collegamenti
CVBS oppure S-VIDEO.
3 Regolare l’interruttore PROGRESSIVE/
INTERLACE su PROGRESSIVE per il
collegamento COMPONENT VIDEO IN ad una
TV con Scansione Progressiva.
4 Utilizzare i cavi audio (bianco/ rosso) per
collegare i jack AUDIO OUT (L/R) del
lettore di DVD ai corrispondenti ingressi audio
AUDIO IN del sistema stereo (cavo non fornito).
Suggerimenti di aiuto:
Per ottenere una qualità audio ottimale in
modalità stereo, collegare sempre il canale sinistro
e destro dall’uscita multicanale e impostare
[Analog Output/Uscita analogica] su ‘STEREO’
(vedere pagina 212).
Opzionali : Collegamento a un
sistema audio
S-VIDEO
YPbPr
MIXED 2CH
MAIN
CENTE
R
SUB WO
O
6CH DISC
R
LL
R
COMPONENT
C
E
S
SIVE
V
IDEO
VIDEO OUT
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO OUT
AV
AUDIO
IN
STEREO
DIGITAL
OPTICAL
186-221 DVP900_Ita_00A3 19/01/2005, 4:51 PM194
/00_3139 246 13873
Italiano
195
Riepilogo delle funzioni
SYSTEM MENU
DISC MENU
STOPPLAY
OPEN/CLOSE
SOUND MODE
AUDIO DIRECT
STANDBY-ON
OK
DVP 9000S
STANDBY-ON B
Commuta il lettore nel modo standby
oppure ON
Display
Mostra lo stato corrente del lettore
IR Sensor
Puntare il telecomando verso questo
sensore.
SYSTEM MENU
– Entra o esce dal menu di sistema del
lettore DVD
OK/Cursore (1 2 3 4)
– Conferma la selezione di menu/
– Seleziona una voce del menu tramite
ricerca veloce avanti/indietro, ricerca
lenta avanti/indietro
OPEN/CLOSE /
Apre/chiude il vassoio porta CD
Vassoio porta CD
La striscia si illumina durante la
riproduzione dei Super Audio CD (SACD).
SOUND MODE
Quando viene impostato il SOUND
MODE (MODALITÀ SUONO) si accende
l’indicatore luminoso.
Consente di selezionare la modalità suono
desiderata
per SACD: in modalità Stop (Interrompi),
consente di scegliere tra strati leggibili da
un normale CD e strati incisi SACD per
dischi ibridi.
Durante la riproduzione consente di
selezionare CD, Stereo o Multi-channel
(Multicanale), se disponibili.
per DVD e VCD: per selezionare Stereo,
Dolby Surround-compatible (Compatibile
con il Dolby Surround), suono 3D o Multi-
channel (Multicanale)
AUDIO DIRECT
Quando viene impostato l’AUDIO
DIRECT si accende l’indicatore luminoso.
Consente di attivare e disattivare l’uscita
video durante la riproduzione del disco
audio.
PLAY B
Avvia la riproduzione
STOP 9
Arresta la riproduzione
DISC MENU
– Entra dal menu dei contenuti del disco
Pannello frontale
186-221 DVP900_Ita_00A3 19/01/2005, 4:51 PM195
/00_3139 246 13873
Italiano
196
Attenzione: Non toccare i pin interni delle prese sul pannello posteriore. Le scariche
elettrostatiche possono provocare danni permanenti allunità.
Riepilogo delle funzioni
Pannello posteriore
Mains (cavo di alimentazione c.a.)
– Collega a una presa di alimentazione
standard
USCITA AUDIO MULTICANALE
(Per il collegamento di un stereo e
ricevitore multicanale)
– Collegamento cassa centrale, subwoofer,
casse anteriori e surround
Audio Out (sinistra/destra)
– Collega a ingressi AUDIO di un stereo
S-VIDEO
YPbPr
MIXED 2CH
MAIN
CENTER
SUB WOOFER
6CH DISCRETE
SURROUND
LL
R
L
R
COMPONENT
SCAN MODE
INTERLACE
PROGRESSIVE
VIDEO
VIDEO OUT
HDMI
PCM / DIGITAL/
DTS / MPEG
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
R
AUDIO OUT
~ AC
MAINS
AV
HDMI (High Definition
Multimedia Interface)
Collegare un’interfaccia HDMI appropriata,
ad esempio un televisore a cristalli liquidi,
un proiettore, un televisore al plasma, per
proiezione, HDTV o un ricevitore
Modalità Scan
(Selettore Progressive / Interlace)
Per passare dalla modalità Progressive alla
modalità interlace e viceversa
Y Pb Pr
– Collegare all’ingresso YPbPr di un televisore
S-Video Out
Collega a un televisore dotato di S-Video
Uscita video (CVBS)
Collega a un televisore dotato di ingressi
CVBS
TV OUT (Uscita video)
– Collegare all’ingresso SCART di un
televisore
COAXIAL (uscita audio digitale)
– Collegare agli ingressi audio coassiali di un
apparecchio audio digitale
OPTICAL (uscita audio digitale)
– Collegare agli ingressi audio ottici di un
apparecchio audio digitale
186-221 DVP900_Ita_00A3 19/01/2005, 4:51 PM196
/00_3139 246 13873
Italiano
197
Riepilogo delle funzioni
Telecomando
AUDIO DIRECT
– Consente di attivare e disattivare
l’uscita video durante la riproduzione
del disco audio.
SELECT
– Consente di selezionare la periferica
corrispondente per controllare: DVD,
RECVR, TV, DVD+RW
DIM
– Passa dalla visualizzazione del tempo
trascorso a quella del tempo residuo
e viceversa
RETURN
– Consente di tornare al menu precedente
del CD video (VCD) o di alcuni DVD.
SYSTEM MENU
– Entra o esce dal menu di sistema del
lettore DVD
Cursore
– Consente di spostarsi all’interno del
menu verso l’alto (3), verso il basso
(4), a sinistra (1) e a destra (2)
OK
– Conferma la selezione di menu
S
– Per ricercare o selezionare il
precedente capitolo o brano
9 (STOP)
Arresta la riproduzione
B (PLAY)
Avvia la riproduzione
; (PAUSE)
– Mette in pausa temporaneamente la
riproduzione / riproduzione
fotogramma per fotogramma
REPEAT
– Seleziona le varie modalità di ripetizione
REPEAT (A-B)
– Ripete la riproduzione di una specifica
sezione sul disco
SHUFFLE
– Riproduce brani in ordine casuale
SCAN
– Riproduce i primi 10 secondi di ciascun
brano/capitolo contenuti in un disco
POWER B
Commuta il lettore nel modo
standby oppure ON
Schermo a cristalli liquidi (LCD)
Indica la modalità di origine attiva.
Importante: vedere la nota seguente
Tastierina numerica 0-9
Seleziona voci numerate in un menu
DISPLAY
Visualizza le informazioni sullo
schermo del televisore durante la
riproduzione
DISC MENU
Entra dal menu dei contenuti del disco
T
Per ricercare o selezionare il
successivo capitolo o brano
VOL (+ / ), MUTE e TV CH (+/-)
Non applicabile per questo modello.
SUBTITLE
Per accedere al menu del sistema
di lingua del sottotitolo
ANGLE
Selezione angolazione ripresa DVD
ZOOM
Ingrandisce un’immagine sullo
schermo della TV.
AUDIO
Per accedere al menu del sistema di
lingua dell’audio
FTS
Attiva/disattiva la selezione del
brano preferito
SOUND MODE
Consente di selezionare la modalità
suono desiderata
per SACD: in modalità Stop
(Interrompi), consente di scegliere
tra strati leggibili da un normale CD
e strati incisi SACD per dischi ibridi.
Durante la riproduzione consente di
selezionare CD, Stereo o Multi-
channel (Multicanale), se disponibili.
per DVD e VCD: per selezionare
Stereo, Dolby Surround-compatible
(Compatibile con il Dolby
Surround), suono 3D o Multi-
channel (Multicanale)
Importante
È possibile utilizzare questo telecomando anche per altri
apparecchi Philips, ad esempio registratori, televisori o
lettori DVD-RW.
Consultare i manuali per l’utente degli altri apparecchi se
necessario.
186-221 DVP900_Ita_00A3 19/01/2005, 4:51 PM197
/00_3139 246 13873
Italiano
198
Operazione 1: Inserimento delle
batterie nel telecomando
1 Aprire lo scomparto delle batterie.
2 Inserire due batterie del tipo R06 o AA,
seguendo le indicazioni (+-) all’interno del
comparto.
3 Chiudere il coperchio.
Utilizzo del telecomando per azionare
lapparecchio
1 Puntare il telecomando
direttamente verso il tele
sensore (iR) sul pannello
anteriore.
2 Non mettere nessun oggetto
tra il telecomando ed il
lettore di DVD mentre
quest’ultimo è in funzione.
ATTENZIONE!
Togliere le batterie se sono scariche o
se il telecomando non deve essere usato
per un lungo periodo di tempo.
Non usare in combinazione batterie
nuove e vecchie o di tipo diverso.
Le batterie contengono delle sostanze
chimiche, quindi si raccomanda di
smaltirle nel modo adeguato.
Come incominciare
Operazione 2: Impostazione
della TV
IMPORTANTE !
Assicurarsi di aver completato tutti i
collegamenti necessari. (Vedere pagine
189 -191 Collegamento di una TV).
1 Accendere la TV ed impostare il corretto canale
video. Lo sfondo del DVD Philips viene
visualizzato sullo schermo del televisore.
2 Normalmente questo canale si trova tra il
canale più alto e quello più basso e potrebbe
essere denominato FRONT, A/V IN o VIDEO.
Per ulteriori dettagli consultare il manuale della
TV.
Oppure, si potrebbe andare al canale 1 della
TV, quindi premere ripetutamente il pulsante
giù del canale fino a quando si vede il canale
d’ingresso video.
Oppure, il telecomando della TV potrebbe
avere un pulsante o un interruttore che
seleziona diverse modalità video.
3 Se si utilizzaun apparecchio esterno (ad
esempio, un sistema audio o un ricevitore),
accenderloe e selezionare la sorgente di
ingresso idonea per l’uscita del lettore DVD.
Per maggiori dettagli consultare il manuale di
istruzioni dell’apparecchio utilizzato.
SOUN
D
AUDIO DIRECT
186-221 DVP900_Ita_00A3 19/01/2005, 4:51 PM198
/00_3139 246 13873
Italiano
199
Come selezionare il sistema del colore
che corrisponde alla TV
Questo sistema DVD è compatibile con
entrambi NTSC e PAL. Per poter riprodurre un
DVD su questo sistema, il sistema del colore
del DVD, della TV e del sistema DVD devono
corrispondere.
Use or to change the values, OK to confirm, to leave the
submenu
TV
TV System
TV Shape
Setup
TV System
PAL
NTSC
Auto
1 Premere SYSTEM MENU.
2 Premere 4 volte per selezionare {SETUP}
(IMPOSTAZIONE).
3 Utilizzare i tasti 1 2 3 4 sul telecomando per
navigare per il menu.
Spostarsi su {TV} e premere 4.
Spostarsi su {TV SYSTEM} (SISTEMA TV) e
premere 2.
PAL Selezionare questo se la TV collegata è
nel sistema PAL. Cambierà il segnale video di
un disco NTSC e lo emetterà in formato PAL.
NTSC Selezionare questo se la TV collegata
è nel sistema NTSC. Cambierà il segnale video
di un disco PAL e lo emetterà in formato
NTSC.
Auto Selezionare questo se la TV collegata è
compatibile con entrambi NTSC e PAL (sistemi
multipli). Il formato di uscita sarà
corrispondente al segnale video del disco.
4 Selezionare una voce e premere OK.
Suggerimenti di aiuto:
Quando vengono attivate le modalità NTSC e
PAL è possibile che l’immagine risulti distorta.
AUTO viene selezionato durante la modalità
di scansione progressiva o HDMI.
Come incominciare
SUGGERIMENTI: Per ritornare al menu precedente, premere 1.
Per eliminare il menu, premere SYSTEM MENU.
Visual TV
Imposta il rapporto di aspetto del lettore di
DVD secondo la TV a cui si è collegato.
Imposta il rapporto di aspetto del lettore di
DVD secondo la TV a cui si è collegato. Il
formato che si seleziona deve essere disponibile
su disco. Nel caso contrario, le impostazioni per
la dimensione della TV non avranno effetto
sull’immagine durante la riproduzione.
Use or to change the values, OK to confirm, to leave the
submenu
TV
TV System
TV Shape
Setup
TV Shape
4:3 Pan Scan
4:3 Letterbox
Widescreen
1 Premere SYSTEM MENU.
2 Premere 4 volte per selezionare {SETUP}
(IMPOSTAZIONE).
3 Utilizzare i tasti 1 2 3 4 sul telecomando per
navigare per il menu.
Spostarsi su {TV} e premere 4.
Spostarsi su {TV SHAPE} (FORMATO TV) e
premere 2.
4:3 Pan Scan
Se si dispone di una
normale TV e si
desidera che entrambi i
lati vengano ritagliati o formattati in modo da
essere adattati allo schermo della TV.
4:3 Letter Box
Se si dispone di una TV
normale. In questo caso, una
larga immagine con delle
strisce nere viene visualizzata sulle porzioni
superiore ed inferiore dello schermo della TV.
Widescreen
Se si dispone di
una TV a schermo
largo.
4 Selezionare una voce e premere OK.
186-221 DVP900_Ita_00A3 19/01/2005, 4:51 PM199
/00_3139 246 13873
Italiano
200
Come incominciare
Operazione 3: Come impostare
le preferenze di lingua
Si possono selezionare le impostazioni della
lingua preferita in modo che questo sistema
DVD automaticamente passa alla propria lingua
ogni qualvolta si carica un disco.
Impostazione della Lingua menu
La lingua visualizzata sullo schermo per il menu
di sistema sarà quella impostata dall’utente,
indipendentemente dalle lingue utilizzate nei
diversi dischi.
Use or to change the values, OK to confirm, to leave the
submenu
Language
Menu Language
Setup
Menu Language
Svenska
English
Español
Français
Português
Default Subtitle
Default Audio
1 Premere SYSTEM MENU.
2 Premere 4 volte per selezionare {SETUP}
(IMPOSTAZIONE).
3 Utilizzare i tasti 1 2 3 4 sul telecomando per
navigare per il menu.
Spostarsi su {LANGUAGE} (LINGUA) e
premere 4.
Spostarsi su {MENU LANGUAGE} (LINGUA
MENU) e premere 2.
4 Selezionare una lingua e premere OK.
Impostazione di Audio Predefinito e
Sottotitoli Predefinito
È possibile selezionare la lingua preferita o la
colonna sonora dall’audio nonché le lingue per
i sottotitoli e per il menu del disco. Se la lingua
selezionata non è disponibile sul disco,
l’impostazione di default del disco viene usata
al suo posto.
Use or to change the values, OK to confirm, to leave the
submenu
Language
Menu Language
Setup
Default Audio
Svenska
English
Español
Français
Português
Default Subtitle
Default Audio
1 Premere SYSTEM MENU.
2 Premere 4 volte per selezionare {SETUP}
(IMPOSTAZIONE).
3 Premere 3 4 per evidenziare una delle
seguenti opzioni alla volta.
{DEFAULT AUDIO} (AUDIO
PREDEFINITO) (colonna sonora del disco)
{DEFAULT SUBTITLE} (SOTTOTITOLI
PREDEFINITO) [menu del disco])
4 Utilizzare i tasti 1 2 3 4 sul telecomando per
navigare per il menu.
5 Selezionare una lingua e premere OK.
6 Ripetere operazioni da 3 a 5 per le altre
impostazioni.
Suggerimenti di aiuto:
Alcuni dischi ( ad esempio dischi Karaoke)
sono registrati su canali audio multipli. Premere
AUDIO ripetutamente durante la riproduzione per
scegliere LR per ascoltare entrambi i canali, LL per
ascoltare il canale sinistro (solo musica) ed RR per
ascoltare il canale destro (solo vocale).
SUGGERIMENTI: Per ritornare al menu precedente, premere 1.
Per eliminare il menu, premere SYSTEM MENU.
186-221 DVP900_Ita_00A3 19/01/2005, 4:51 PM200
/00_3139 246 13873
Italiano
201
Come incominciare
Operazione 4: Impostazione
delle preferenze di lingua
Si possono selezionare le impostazioni della
lingua preferita in modo che questo sistema
DVD automaticamente passa alla propria lingua
ogni qualvolta si carica un disco. Se la lingua
selezionata non è disponibile sul disco,
l’impostazione di default del disco viene usata
al suo posto.
IMPORTANTE!
Le impostazioni degli altoparlanti sono
disponibili solo sulle uscite audio
multicanali. È anche possibile premere il
tasto SOUND MODE sul telecomando per
attivare la modalità multicanale.
1 Premere SYSTEM MENU.
2 Premere 4 volte per selezionare {SETUP}
(IMPOSTAZIONE).
3 Premere 1 2 per evidenziare {SPEAKER}
(CASSE) e premere 4.
Use or to select other options, to enter the submenu,
RETURN to leave the menu.
Speakers Movie Mode Music Mode
Front Size
Surround Size
Centre Size
Setup
Subwoofer
4 Premere 3 4 per evidenziare una delle
seguenti opzioni alla volta, quindi premere 2.
{FRONT SIZE, CENTER SIZE, SURROUND
SIZE} (Altoparlanti Anteriori, Altoparlanti
Centrale, Altoparlanti Posteriori)
OFF (Spento) – nessun altoparlante collegato.
LARGE (Alta) – gli altoparlanti collegati
possono emettere segnali a bassa frequenza
inferiori a 120 Hz.
SMALL (Bassa) – gli altoparlanti collegati non
possono emettere segnali a bassa frequenza
inferiori a 120 Hz.
{SUBWOOFER}
ON (Attivato) – subwoofer collegato.
OFF (Disattivato) – nessun subwoofer collegato.
{FRONT DISTANCE} (DISTANZA
ANTERIORE)
– Consente di impostare la distanza che
intercorre tra la posizione di ascolto e gli
altoparlanti anteriori (1 ~ 11.8m).
{CENTER/REAR DISTANCE} (DISTANZA
CENTRALE E POSTERIORE)
– Consente di impostare la distanza che
intercorre tra la posizione di ascolto e gli
altoparlanti centrale e posteriori. La scelta può
variare a seconda dell’impostazione del {FRONT
DISTANCE} (DISTANZA ANTERIORE).
5 Usare 1 2 3 4 per regolare le impostazioni di
ogni altoparlante adatte per le esigenze del
proprio ambiente.
6 Premere OK per confermare.
Suggerimenti di aiuto:
Usare le impostazioni di ritardo più lunghe
quando gli altoparlanti surround sono più vicino a
chi ascolta degli altoparlanti anteriori.
SUGGERIMENTI: Per ritornare al menu precedente, premere 1.
Per eliminare il menu, premere SYSTEM MENU.
Gestione avanzata dei bassi
Modalità Movie (Film)
Questo menu consente di regolare il volume di
ciascun altoparlante per la riproduzione di tutti
i dischi salvo dischi audio SACD.
Il valore per la regolazione del volume è
compreso tra -6dB e +7dB.
Modalità Music (Musica)
Se la modalità Music (Musica) è attivata, le
impostazioni dell’altoparlante vengono
applicate esclusivamente durante la
riproduzione di dischi SACD.
Ulteriori regolazioni disponibili per la gestione
dei bassi con dischi SACD sono:
– Regolazione della frequenza di taglio:
60Hz, 80Hz, 100Hz and 120Hz
– Regolazione della modulazione di frequenza:
12dB/oct, 18dB/oct and 24dB/oct
Suggerimenti di aiuto:
Queste impostazioni supplementari sono
disponibili nelle regolazioni del subwoofer.
186-221 DVP900_Ita_00A3 19/01/2005, 4:51 PM201
/00_3139 246 13873
Italiano
202
Operazioni del disco
Codici di regione
Il lettore DVD è disegnato per supportare il
Region Management System (Sistema di
gestione regionale). Controllare il numero del
codice regionale sulla confezione del disco. Se il
numero regionale non corrisponde a quello
riportato sul lettore (vedere la tabella
seguente), quest’ultimo potrebbe non essere
abilitato per la riproduzione del disco.
IMPORTANTE !
A seconda del DVD o del CD Video,
alcune operazioni possono essere diverse
o limitate.
Non esercitare nessuna pressione sulla
piastra del disco o poggiarvi altri oggetti
oltre al disco sulla relativa piastra.
Facendo questo si causerebbero dei
cattivi funzionamento del lettore del
disco.
Dischi riproducibili
Il lettore di DVD riprodurrà:
Dischi DVD (Digital Versatile Discs)
Dischi audio digitali versatili (DVD-A)
– livello di definizione standard
CD Video (VCD)
CD Super Video (SVCD)
Dischi Versatile digitali finalizzati +
registrabili [riscrivibili] (DVD+R[W])
Dischi compatti (CD)
Dischi MP3, Dischi Picture (Kodak, JPEG) su
CD-R(W):
Formato JPEG/ISO 9660.
Display di 30 caratteri massimo.
Frequenze di campionatura supportate:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz (MPEG-1)
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (MPEG-2)
Velocità di trasferimento supportata:
32~256 kbps (MPEG-1), 8~160kbps (MPEG-2)
velocità di trasferimento variabile
SUPER VIDEO
Suggerimenti di aiuto:
Non potrebbe essere possibile riprodurre CD-
R/W o DVD-R/W in tutti i casi a causa del tipo del
disco o la condizione della registrazione.
Se si incontrano delle difficoltà nel riprodurre
certi dischi, togliere il disco e provarne un altro.
Dischi non formattati correttamente non verranno
riprodotti su questo lettore di DVD.
Area
Numero
regionale
dellunità
Dischi
riproducibili
(esempio)
Paesi degli Stati
Uniti e del Canada
Paesi europei e
del Regno Unito
Aree generali
Area australiana
1
2
3
ALL
4
ALL
ALL
ALL
1
2
3
4
186-221 DVP900_Ita_00A3 19/01/2005, 4:51 PM202
/00_3139 246 13873
Italiano
203
SUGGERIMENTI: Le caratteristiche operative qui descritte non potrebbero essere adatte
per alcuni dischi. Consultare sempre le istruzioni fornite con i dischi.
IMPORTANTE !
Se licona dinibizione (X) appare sullo
schermo della TV quando si preme un
tasto, significa che la funzione non è
disponibile sul corrente disco o al
corrente momento.
Come riprodurre dischi
1 Premere il pulsante SELECT finché non si
accende la voce DVD sul pannello di controllo
del display del telecomando (vedere
telecomando, pagina 197).
2 Accendere la TV ed impostare il corretto
canale video d’ingresso (Vedere pagina 198
“Impostazione della TV”).
3 Premere STANDBY-ON sul pannello frontale
per accendere il lettore DVD.
Lo sfondo del DVD Philips viene visualizzato
sullo schermo del televisore.
4 Premere una volta il pulsante OPEN/CLOSE
0 per aprire la piastra del disco e caricarvi un
disco, quindi premere lo stesso pulsante
un’altra volta per chiudere la piastra del disco.
Assicurarsi che l’etichetta del disco sia
rivolta verso l’alto. Per dischi a doppio lato,
caricare il disco col lato che si vuole riprodurre
rivolto in alto.
5 Se la riproduzione non si avvia
automaticamente, premere PLAY B.
Se un menu di disco appare sulla TV.
Se il disco è bloccato dal controllo
parentale, bisogna digitare la password di
quattro cifre. (vedere pagina 216-217).
6 In qualsiasi momento, è possibile premere
STOP per arrestare la riproduzione.
Operazioni del disco
Come utilizzare il menu del disco
A seconda del disco, un menu potrebbe
visualizzarsi sullo schermo della TV una volta
caricato il disco.
Per selezionare una funzione di
riproduzione o una voce
Utilizzare 1 2 3 4 oppure la tastierina
numerica (0-9) dal telecomando, quindi
premere B o OK per iniziare la riproduzione.
Per accedere al menu o rimuoverlo
Premere DISC MENU sul telecomando.
Display a cristalli liquidi (LCD)
Area 1
Durante la riproduzione verranno attivati
loghi e media.
Area 2A
Indica le informazioni correnti relative al
disco o ai media durante la riproduzione.
Area 2B
Indica il tempo trascorso del disco o del
supporto corrente.
Area 3
Indica la modalità corrente del lettore DVD.
Area 1
Area 2A
Area 2B
Area 3
186-221 DVP900_Ita_00A3 19/01/2005, 4:51 PM203
/00_3139 246 13873
Italiano
204
Operazioni del disco
Controlli di riproduzione
A meno che si stato dichiarato al contrario,
tutte le operazioni descritte sono basate
sull’uso del telecomando. Alcune operazioni
possono essere effettuate utilizzando il menu
del Sistema di DVD.
Interruzione della riproduzione
(DVD/DVD-A/VCD/CD)
1 Durante la riproduzione premere PAUSE ;.
La riproduzione si interrompe ed il suono
verrà silenziato.
2 Premere nuovamente PAUSE ; per
selezionare il successivo fotogramma.
3 Per ritornare alla riproduzione normale,
premere PLAY B.
Selezione di un (titolo) brano/ capitolo
(DVD/DVD-A/VCD/CD)
1 Durante la riproduzione, premere brevemente
T o S per passare rispettivamente al
brano successivo oppure tornare all’inizio del
brano attualmente in riproduzione.
2 Per tornare al brano precedente premere
brevemente S due volte.
3 Per passare direttamente al brano desiderato,
inserire il numero di brano utilizzando i tasti
numerici (0-9).
Zoom (DVD/DVD-A/VCD/JPEG)
La zoomata consente d’ingrandire l’immagine
del video durante la riproduzione.
1 Premere ZOOM durante la riproduzione.
2 Premere 1 2 3 4 per una panoramica per
tutto lo schermo della TV.
3 Premere ripetutamente ZOOM per
aumentare e diminuire il fattore
d’ingrandimento.
La riproduzione continuerà.
SUGGERIMENTI: Le caratteristiche operative qui descritte non potrebbero essere adatte
per alcuni dischi. Consultare sempre le istruzioni fornite con i dischi.
Come continuare la riproduzione
dallultimo punto di arresto
(DVD/DVD-A/VCD/CD)
La ripresa della riproduzione degli ultimi 5
dischi è possibile, anche se il disco è stato
espulso.
1 Caricare uno degli ultimi 5 dischi.
Si visualizza READING ”.
2 Premere B ed il disco viene riprodotto
dall’ultimo punto in cui è stato arrestato.
Per annullare la modalità di ripresa
Nella modalità di stop, premere nuovamente
Ç.
Ripr. casuale
(DVD/DVD-A/VCD/CD/SACD/MP3)
Su di un disco DVD/DVD-A – questo
riproduce l’ordine dei capitoli in modo casuale
all’interno di un titolo, se il titolo è composto
di più di un capitolo.
Su di CD audio, CD video – questo riproduce
tutti i brani in ordine casuale all’interno di un
disco.
1 Premere SHUFFLE durante la riproduzione.
Sullo schermo viene visualizzato SHUFFLE
per circa due secondi.
2 Per tornare alla modalità normale premere di
nuovo SHUFFLE.
Suggerimenti di aiuto:
Per i dischi SACD, le funzioni di riproduzione
casuale funzionano esclusivamente nell’area
correntemente selezionata.
186-221 DVP900_Ita_00A3 19/01/2005, 4:51 PM204
/00_3139 246 13873
Italiano
205
Operazioni del disco
SUGGERIMENTI: Le caratteristiche operative qui descritte non potrebbero essere adatte
per alcuni dischi. Consultare sempre le istruzioni fornite con i dischi.
Ripeti (DVD/DVD-A/VCD/CD/MP3/
SACD/JPEG)
Si può riprodurre un capitolo, un brano, un
titolo o l’intero disco ripetutamente.
Premere REPEAT in continuazione per
scegliere una modalità di ripetizione durante la
riproduzione.
DVD/DVD-A
CHAPTER/TITLE/DISC/OFF (CAPITOLO/TITOLO/DISCO/
DISATTIVO) si visualizza sullo schermo della TV.
VCD / CD
TRACK/DISC/OFF (BRANO/DISCO/DISATTIVO) si
visualizza sullo schermo della TV.
MP3
TRACK/ALBUM/DISC/OFF (BRANO/ALBUM/DISCO/
DISATTIVO) si visualizza sullo schermo della TV.
SACD
TRACK /AREA /OFF (BRANO/AREA/SPENTO) si
visualizza sullo schermo della TV.
JPEG
REPEAT ROLL/REPEAT DISC (RIPETI RULLINO/RIPETI
DISCO
) si visualizza sullo schermo della TV.
Ripeti A-B (DVD/DVD-A/VCD/CD)
È possibile riprodurre ripetutamente solo la
parte desiderata di un titolo/brano o di un
capitolo.
1 Durante la riproduzione, premere REPEAT A-
B al punto di scelta d’inizio.
REPEAT A si visualizza sullo schermo della TV.
2 Quando il disco raggiunge il punto di fine
desiderato, premere nuovamente REPEAT A-
B.
A/B appare brevemente sullo schermo della
TV e la sequenza di ripetizione inizia.
3 Per riprendere la normale riproduzione,
premere nuovamente REPEAT A-B.
A/B OFF si visualizza sullo schermo della TV.
Scansiona
(DVD/DVD-A/VCD/CD/MP3/SACD)
La scansione riproduce i primi 10 secondi di
ciascun capitolo o brano del disco. È possibile
attivare la riproduzione della scansione
premendo il pulsante SCAN.
OPPURE
1 Premere SYSTEM MENU e premere 3 4
per selezionare l’opzione {TOOLBAR}
(STRUMENTI).
2 Utilizzare i tasti 1 2 3 4 sul telecomando per
navigare per il menu.
Spostarsi su {VIEW} (VISUALIZZA) e premere
4.
Spostarsi su {CHAPTER PREVIEW}
(ANTEPRIMA CAPITOLO) e premere 2 per
selezionare {ON o OFF} (ACCESO o
SPENTO).
Ricerca orario
(DVD/DVD-A/VCD/CD/SACD/MP3)
Questa funzione consente di avviare la
riproduzione a partire da un determinato
orario del disco.
1 Premere SYSTEM MENU e premere 3 4
per selezionare l’opzione {TOOLBAR}
(STRUMENTI).
2 Utilizzare i tasti 1 2 3 4 sul telecomando per
navigare per il menu.
Spostarsi su {SEARCH} (RICERCA) e premere
4.
Spostarsi su {TIME} (TEMPO) e premere 2.
La riproduzione passa in modalità Pause.
3 Digitare l’ora, i minuti ed i secondi nella casella
di modifica dell’orario utilizzando la tastierina
numerica del telecomando.
4 Premere OK per confermare la selezione.
La riproduzione inizia all’orario selezionato
sul disco.
5 Per uscire dal menu, premere SYSTEM
MENU.
Suggerimenti di aiuto:
Questa funzione non sarà applicabile per
dischi VCD con il Controllo di Riproduzione regolato
a PBC ATTIVA.
186-221 DVP900_Ita_00A3 19/01/2005, 4:51 PM205
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Philips DVP9000S/00 Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente