LG UT21H Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

www.lg.com
MANUALE D’INSTALLAZIONE
CLIMATIZZATORE
TIPO: CASSETTA A SOFFITTO 4 VIE
Traduzione delle istruzioni originali
• Leggere questo manuale d’istruzioni prima di installare il condizionatore
d’aria.
• Il lavoro d’installazione deve essere eseguito conformemente alla normativa
vigente sugli impianti elettrici, solo da personale tecnico autorizzato.
• Dopo averlo letto dettagliatamente, conservare questo manuale come riferi-
mento per il futuro
ITALIANO
2 Climatizzatore
Climatizzatore Manuale d’installazione
INDICE
Precauzioni di sicurezza..................................................................................................3
Scelta della migliore collocazione..................................................................................6
Installazione dellunità interna.........................................................................................6
Installazione del telecomando ......................................................................................10
Installazione del pannello di rivestimento(Accessory) ..............................................13
Marcia di collaudo..........................................................................................................15
Funzionamento opzionale .............................................................................................17
Impostazione installatore -E.S.P. ..................................................................................25
Precauzioni di sicurezza
Manuale d’installazione
3
ITALIANO
Rispettare le seguenti istruzioni per prevenire infortuni agli utenti, e alle altre persone in generale, e danni
alle proprietà.
n Assicurarsi di aver letto le istruzioni prima di installare il condizionatore d’aria.
n Osservare le avvertenze specificate qui perché riguardano aspetti importanti attinenti alla sicurezza.
n Operazioni errate dovute alla non osservanza delle istruzioni possono causare lesioni o danni. La
gravità del pericolo viene classificato sulla base delle seguenti segnalazioni.
n I significati dei simboli usati in questo manuale sono illustrati sotto.
ATTENZIONE
AVVERTENZA
Questo simbolo indica pericolo di morte o di seri infortuni.
Questo simbolo segnala la possibilità di lesioni o danni limitatamente alle proprietà.
ATTENZIONE
n Installazione
Indica qualcosa da non fare assolutamente.
Indica che l’istruzione deve essere rispettata.
Precauzioni di sicurezza
Collegare sempre
l’apparecchio a terra.
• In caso contrario, ci
potrebbero essere pericoli di
scossa elettrica.
Non usare cordoni
d’alimentazione, spine, o
prese elettriche danneggiate
o lasche.
• Ciò comporterebbe pericoli di
scossa elettrica e di incendio.
Per l’installazione del
prodotto, rivolgersi sempre
ad un centro di assistenza
qualificato o ad un’agenzia
specializzata in installazioni.
• In caso contrario, ci
potrebbero essere pericoli di
scossa elettrica, incendio,
esplosione e infortuni.
Collegare in modo sicuro ed
affidabile la copertura delle
parti elettriche dell’unità
interna e il pannello di servizio
all’unità esterna.
Se la copertura delle parti
elettriche dell’unità interna e/o il
pannello di servizio non sono
collegati in modo sicuro possono
derivarne pericoli di scossa
elettrica a causa della polvere,
dell’acqua, ... ecc.
Installare sempre un sistema
d’arresto delle fughe d’aria e
un quadro elettrico dedicato.
• La loro non installazione può
comportare rischi d’incendio e
di scossa elettrica.
Non tenere o usare gas
infiammabili vicino al
condizionatore d’aria
In caso contrario, ci potrebbero
essere pericoli di incendio o di
malfunzionamento del prodotto.
4 Climatizzatore
Precauzioni di sicurezza
Quando si vuole scollegare la
spina elettrica, estrarla facendo
presa sul suo corpo, e non
toccarla con le mani bagnate.
• In caso contrario, potrebbero
esserci pericoli di scossa
elettrica o d’incendio.
Non usare il cordone
d’alimentazione in
prossimità di fonti di calore.
• Altrimenti, ci potrebbero
essere pericoli di scossa
elettrica e d’incendio.
Non aprire l’ingresso
d’aspirazione dell’unità
esterna/interna durante il
funzionamento.
Altrimenti, ci potrebbero essere
pericoli di scossa elettrica e di
malfunzionamenti.
Prestare attenzione a che
l'acqua non scorra sulle
parti elettriche.
• Questo potrebbe comportare
malfunzionamenti del prodotto
e pericoli di scossa elettrica.
Fare presa sul corpo della
spina elettrica quando la si
vuole scollegare
Ci potrebbero pericoli di scossa
elettrica o danneggiamenti.
Non toccare mai le parti
metalliche dell’unità quando si
procede alla rimozione del filtro.
• Ci sono parti affilate che
potrebbero causare infortuni.
Non collegare ad una presa
di corrente condivisa con
altri elettrodomestici.
Questo potrebbe comportare pericoli
di scossa elettrica e d’incendio a
causa del calore generato
Non usare cordoni
d’alimentazione
danneggiati.
• Ciò comporterebbe pericoli di
scossa elettrica e d’incendio.
Non modificare o estendere in
modo arbitrario la lunghezza
del cordone d’alimentazione.
• Questo potrebbe comportare
pericoli di scossa elettrica e
d’incendio.
Prestare attenzione a che il
cordone di alimentazione
non venga tirato durante il
funzionamento operativo.
• Potrebbero esserci pericoli di
scossa elettrica e d’incendio.
Scollegare la spina elettrica di
alimentazione del condizionatore
qualora da esso provenissero
suoni anomali, strani odori, o fumo.
• In caso contrario, potrebbero
esserci pericoli di scossa
elettrica o d’incendio.
Tenere lontano da fiamme
• Altrimenti, ci potrebbero
essere pericoli d’incendio.
n Funzionamento
Assicurarsi che l’intelaiatura di installazione
dell’unità esterna non sia danneggiata a causa
dell’usura del tempo.
Potrebbero esserci pericoli di infortunio o di
incidente.
Non smontare o riparare il prodotto in modo
casuale.
• Ciò comporterebbe pericoli di scossa elettrica
e d’incendio.
Non installare il prodotto in un luogo dove
ci sono pericoli di caduta.
• In caso contrario, potrebbero esserci pericoli di
infortuni.
Usare le necessarie precauzioni quando si
disimballa e si installa il prodotto.
• i bordi affilati potrebbero essere fonte di
infortuni.
Usare una pompa a vuoto o gas inerte (azoto) quando si esegue il test di perdita o lo
spurgo di aria. Non comprimere l’aria o l’ossigeno e non usare gas infiammabili. Altrimenti
questa azione può provocare incendio o esplosione.
• Esiste il rischio di morte, ferimento, incendio o esplosione.
Manuale d’installazione
5
Precauzioni di sicurezza
ITALIANO
Non salire sull’unità interna/esterna e non
posare oggetti su di essa.
• Questo potrebbe causare infortuni dovuti a
scivolamenti o caduta dell’unità.
Non collocare oggetti pesanti sul cordone
d’alimentazione
• Altrimenti, ci potrebbero essere pericoli di
scossa elettrica e d’incendio.
Se il prodotto è stato immerso nell’acqua,
consultare sempre un centro di assistenza
qualificato.
• Altrimenti, ci potrebbero essere pericoli di
scossa elettrica e d’incendio.
Prestare attenzione a che i bambini non
salgano sull’unità esterna.
• Ci sono seri pericoli di infortuni dovuti a
cadute.
AVVERTENZA
n Installazione
Installare il tubo di scarico per assicurarsi
che il deflusso avvenga in modo insicuro.
• Altrimenti, ci potrebbero essere perdite
d’acqua.
Installare il prodotto in maniera tale che il
rumore o la corrente d’aria calda provenienti
dall’unità non possano danneggiare i vicini.
• Altrimenti, ci potrebbero essere delle dispute
con i vicini.
Controllare sempre l’eventuale presenza di
perdite di gas dopo l’installazione o la
riparazione del prodotto.
• Altrimenti, ci potrebbero essere
malfunzionamenti del prodotto.
Mantenere il parallelismo dei livelli paralleli
quando s’installa il prodotto.
• Altrimenti ci potrebbero essere vibrazioni o
perdite d’acqua.
Evitare il raffreddamento eccessivo e
ventilare l’ambiente di tanto in tanto.
• Altrimenti, potrebbero esserci effetti dannosi
per la vostra salute.
Usare panni soffici per le operazioni di pulizia.
Non usare prodotti wax, diluenti o detergenti forti.
• L’aspetto generale del condizionatore potrebbe
deteriorarsi, cambiare colore, o subire
graffiature superficiali.
Non usare il condizionatore d’aria per scopi
particolari diversi da quelli specificati, quali
preservare apparecchiature di precisione,
vegetali, animali, e oggetti d’arte.
• Questo potrebbe danneggiare le parti stesse.
Non ostruire le aperture d’ingresso o
d’uscita dell’aria.
• Questo potrebbe causare malfunzionamenti o
incidenti.
n Funzionamento
6 Climatizzatore
Scelta della migliore collocazione
Scelta della migliore collocazione
1. Unità intern
Tipo con cassetta
• Vicino allunità non ci devono essere fonti di calore o
vapore.
• Assicurarsi che non ci siano ostacoli che impediscano la
circolazione dellaria.
• Una collocazione in cui la circolazione dellaria
nellambiente sia ottimale.
• Un punto in cui lo scarico sia facile da installare.
• Un punto in cui venga preso in considerazione limpatto
acustico.
• Non installare lunità vicino al vano della porta.
• Garantire le distanze indicate dalle frecce dalla parete,
soffitto o altro tipo di ostacolo.
• Lunità interna deve garantire lo spazio per la manutenzione.
Unità: mm
Soffitto
Soffitto
controsoffitto
Controsoffitto
Above 1800
3600 or less
1000 o
superiore
500 o
superiore
500 o
superiore
300 o inferiori
Pavimento
15±3
10 o
superiore
Livella
Soffitto
Contro soffitto
AVVERTENZA:
Questo condizionatore è dotato di pompa di
scarico.
• Installare l’unità in posizione orizzontale
utilizzando una livella.
• Durante l’installazione fare attenzione a non
danneggiare i fili elettrici.
1. Tipo con cassetta
Installazione dellunità interna
Stabilire e contrassegnare la posizione dei bulloni
di fissaggio e i fori di passaggio dei tubi.
Posizionare i bulloni di fissaggio leggermente
inclinati verso la direzione dello scarico dopo aver
stabilito la disposizione del tubo flessibile di scarico.
Praticare sulla parete il foro per il bullone di
ancoraggio.
h Usare un foglio allegato o il cartone ondulato
sul fondo della confezione come un foglio di
installazione.
Foglio allegato
oppure
Cartone ondulato
della confezione sul
fondo
Installazione dellunità interna
Manuale d’installazione
7
ITALIANO
NOTA:
• Evitare di montare l’unità nei seguenti luoghi:
1.
Ambienti come ristoranti e cucine, dove vengono generate grosse quantità di vapore d’olio e viene maneggiata la farina.
Le particelle che ne derivano possono infatti ridurre l’efficienza dello scambiatore di calore, oppure possono dar
luogo a gocciolamenti e guasti alla pompa di scarico.
In caso di installazione in cucine, adottare le seguenti misure:
Assicurarsi che la ventola di aspirazione sia di dimensioni adatte a risucchiare i gas e le polveri dannose dall’ambiente.
Installare il condizionatore il più lontano
possibile dall’area di cottura, in modo da
evitare l’aspirazione di vapori d’olio.
2.
Evitare di installare il condizionatore in
ambienti
dove sia presente olio da
cucina o polvere di ferro.
3. Evitare ambienti dove siano presenti
gas infiammabili.
4. Evitare ambienti dove siano presenti
gas nocivi.
5. Evitare ambienti che sono vicini a
generatori di alte frequenze.
La ventola della cappa aspirante deve
avere una capacità sufficiente a eliminare
i vapori prodotti nell’ambiente.
Piano di cottura
Condizionatore
Garantire
una distanza
sufficiente
• I seguenti pezzi sono opzionali
Bulloni di montaggio a soffitto - W 3/8 oppure M10
Dado - W 3/8 oppure M10
Rondella elastica - M10
Rondella piastra - M10
AVVISO:
Stringere il dado e bullone
per evitare che lunità cada in terra
• Praticare il foro per i tubi sulla parete in direzione
leggermente inclinata verso il lato esterno usando una
punta a tazza per allargare i fori.
Parete
5~7mm
Interno Esterno
Vite di montaggio
per il modello
di carta (4 pezzi)
Modello di carta per
linstallazione
Controsoffitto
150mm
Sono disponibili le
seguenti opzioni.
Controsoffitto
Soffitto
Rondella piana per M10
(Accessorio)
Rondella piana per M10
(Accessorio)
Mantenere la lunghezza del
bullone dalla staffa a 40mm
Aprire il controsoffitto lungo
il bordo esterno del modello
di carta.
Bullone di fissaggio
(W/3/8 oppure M10)
Bullone di fissaggio
(W/3/8 oppure M10)
Bullone di fissaggio
(W/3/8 oppure M10)
Rondella elastica
(M10)
Corpo del
condizionatore daria
8 Climatizzatore
Installazione dellunità interna
• Le tubature di drenaggio devono avere una pendenza verso il
basso (1/50 a 1/100) accertarsi che non venga data una
pendenza contraria per impedire un flusso in senso inverso.
• Nel collegamento del tubo del drenaggio, attenzione a non
esercitare una forza eccessiva sullapertura dello scarico dellunità
interna.
• Il diametro esterno del raccordo dello scarico sullunità interna è
di 32 mm.
• Accertarsi che venga eseguita la coibentazione delle tubature di
drenaggio.
Manutenzione
apertura di
drenaggio
Passaggio dei tubi
diretto verso lalto
non permesso.
Morsetto per tubi
Unità interna
Tubo flessibile di drenaggio
700 o meno
1 -1.5m
300mm o meno
Morsetto metallico (collegato) Flessibile di drenaggio (collegato)
Tubo sollevamento drenaggio
Materiale delle tubature: Tubo di cloruro di
polivinile VP25 e raccordi dei tubi.
Materiale dell'isolamento termico Schiuma di polietilene con lo spessore di almeno 8 mm.
Il condizionatore daria usa una pompa di drenaggio per drenare lacqua.
Usare la seguente procedura per effettuare un test del funzionamento della pompa di drenaggio.
• Connettere il tubo principale di scarico allesterno e lasciarlo
temporaneamente fino al completamento del test.
• Alimentare acqua nel tubo flessibile di scarico e controllare le
tubature per eventuali perdite.
• Assicurarsi di controllare il tubo di scarico e che il suo
funzionamento e rumore siano normali quando i collegamenti
elettrici sono completati.
• A completamento del test, connettere il tubo flessibile di scarico
allapertura di drenaggio sullunità interna.
Acqua di
alimentazione
Vaschetta di
drenaggio
Recipiente di raccolta
Tubo flessibile di drenaggio
(accessorio)
Tubo scarico
principale
Incollare il
raccordo
Apertura di
drenaggio
Connessione del tubo di scarico
Usare il morsetto (accessorio)
Tubo flessibile di drenaggio
Test di Drenaggio
1. Usare il materiale di coibentazione per le tubature del refrigerante che abbia una eccellente resistenza al calore (superiore a
120°C).
2. Pracauzioni per i casi di altissima umidità. Questo condizionatore daria è stato
collaudato in conformità alle "Condizioni LÌKS Standard con nebulizzazione" e
confermata lassenza di difetti. Tuttavia, se utilizzato per un periodo prolungato di
tempo in condizioni atmosferiche di alta umidità (temperatura del punto di rugiada
superiore a 23°C), è possibile che cadano gocce dacqua.
IN questo caso, aggiungere materiale di coibentazione seguendo la procedura che segue:
• Materiale di coibentazione d apreparare... Lana di vetro adiabatica con spessore da 10 a 20mm.
• Inserire la lana di vetro su tutti i condizionatori daria che sono localizzati sul soffitto.
• Oltre al normale materiale di coibentazione (spessore superiore a 8 mm) per le tubature del refrigerante (tubature del gas
tubi spessi) e tubature di scarico, aggiungere ulteriore materiale dello spessore da 10mm a 30mm.
Unità
interna
Isolatore termico
(accessorio)
Nastro di fissaggio
(Accessorio)
Tubatura del
refrigerante
Isolamento termico
Tubature di drenaggi dellunità interna
AVVISO:
Il tubo di drenaggio flessibile fornito non deve essere
curvato né ritorto. Il tubo flessibile curvato o ritorto
può produrre una perdita di acqua.
Supporto
Distanza
Mensola di supporto con
inclinazione: 1/50-1/100
Max 700mm
Tubo di drenaggio flessibile
Isolamento
Morsetto
di metallo
Max 300mm
1~15m
Installazione dellunità interna
Manuale d’installazione
9
ITALIANO
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo speciale o assieme disponibile
presso il produttore o agente rappresentante.
AVVISO
2
0
mm
G
N
/YL
2
0
mm
G
N
/YL
NORMALE
Sezione trasversale
0.75mm
2
NORMALE Sezione trasversale
Capacity(kW)
3.5 / 5.0 / 6.0 / 7.0
1 Phase
2.5mm
2
Il cavo di alimentazione collegato allunità esterna deve essere conforme
alle seguenti specifiche. (Questa attrezzatura sarà fornita con un gruppo
cordone che soddisfa le norme nazionali)
Il cavo di alimentazione collegato alle unità interna e esterna deve essere
conforme alle seguenti specifiche. (Questa attrezzatura sarà fornita con un
gruppo cordone che soddisfa le norme nazionali)
Cablaggio
• Aprire il coperchio della scatola di controllo
e connettere il cavo del telecomando ed i
fili di alimentazione interni.
• Rimuovere il coperchio della centralina
del telecomando per eseguire le
connessioni elettriche tra unità interna e
unità esterna. (Rimuovere le viti ¿)
• Usare un morsetto per fissare il cavo.
Cavo
telecomando
Coperchio della centralina
(Sul quale viene eseguito
allacciamento elettrico)
Cavo di
collegamento
tra unità esterna
e unità interna
1
1
ATTENZIONE:
Assicurarsi che le viti del terminale non siano allentate.
AVVISO:
Il cordone di alimentazione collegato all'unità dovrebbe essere scelto secondo le
seguenti specifiche.
Precauzioni nella posa del cablaggio elettrico
Usare dei capocorda per le connessioni alla morsettiera.
Se non sono disponibili, seguire le istruzioni riportate sotto.
• Non connettere fili di spessore diverso alla morsettiera (l'allentamento nei fili elettrici può
provocare un calore anomalo.)
• Quando si connettono fili che sono dello stesso spessore, procedere come indicato dalla figura.
Morsetto circolare
Filo di alimentazione
10 Climatizzatore
Installazione del telecomando
Installazione del telecomando
1
2
3
2
3
<Scanalature della guida del cavo>
1. Collocare la piastra di montaggio del controller remoto dove desiderato e fissarla
saldamente con le viti fornite.
- Installarla non inclinata poiché un’inclinazione eccessiva può dar luogo a una configurazione errata.
Impostare la piastra del controller remoto nell’apposito contenitore, se previsto.
- Installare il prodotto in modo da non creare un gioco con il lato appoggiato sulla parete e da evitare le
vibrazioni dopo l'installazione.
2. Il cavo del telecomando con filo può essere installato in tre direzioni.
- Direzione di configurazione: superficie della parete, superiore, destra
- Se si installa il cavo del telecomando al lato superiore e destro, effettuare l’impostazione dopo aver tolto la
scanalatura della guida del cavo.
h
Remove guide groove with long nose.
Ripristino della superficie della parete
Scanalatura superiore della guida
Scanalatura parte destra della guida
Manuale d’installazione
11
ITALIANO
Installazione del telecomando
Lato
muro
Lato
muro
Lato
muro
Lato
muro
<Ordine di collegamento>
<Ordine di separazione>
3. Fissare la parte superiore del controller remoto
nella piastra di montaggio fissata alla parete,
come nell’immagine sotto, quindi collegare con
la scheda premendo la parte inferiore.
- Non lasciare spazi tra il controller remoto e la parte
superiore e inferiore, destra e sinistra della piastra di
montaggio.
-
Prima del montaggio con il pannello di installazione, disporre il
cavo in modo che non interferisca con le parti del circuito.
Quando si separa il controller remoto dalla
piastra di montaggio, come l'immagine sotto,
dopo l'inserimento nel foro di separazione
inferiore mediante un cacciavite, ruotare in
senso orario per staccare il controller.
- Vi sono due fori di separazione. Separarli
individualmente uno per volta.
- Fare attenzione non danneggiare i componenti
interni nella separazione.
4. Collegare l'unità dell'interno e il controller remoto usando il cavo di
collegamento.
5. Usare una prolunga se la distanza fra il telecomando con filo e l'unità interna è
più di 10 m.
Controllare se il connettore è collegato normalmente.
Cavo di collegamento
Interno
Lato
dell’unità
Quando si installa il telecomando con filo, non incassarlo a parete.
Potrebbe provocare danni al sensore di temperatura.
Non installare il cavo a 50m o superiore.
(può provocare errori di comunicazione).
• Quando si installa una prolunga, controllare la corretta direzione di collegamento del connettore lato
telecomando e lato prodotto.
• Se si installa la prolunga in direzione opposta, il connettore non sarà collegato.
• Specifiche della prolunga: 2547 1007 22#2 nucleo 3 schermo 5 o superiore.
AVVERTENZA
12V Red
Conduttore
segnale
Yellow
GND Black
12 Climatizzatore
Installazione del telecomando
Installazione telecomando cablato
O
p
e
r
a
t
i
o
n
uni
t
Z
O
N
E
1
2
3
4
H
u
m
i
d
i
f
y
J
E
T
A
U
TO
A
U
T
O
S
WI
N
G
O
P
E
R
A
T
I
O
N
F
A
N
S
P
E
E
D
P
r
o
g
r
a
m
s
e
t
S
U
B
F
UN
C
T
I
O
N
SET
T
EMP
R
o
o
m
T
e
m
p
H
I
M
E
D
L
O
H
e
a
t
e
r
D
e
f
ro
st
F
i
l
t
e
r
P
re
h
e
a
t
Ou
t
d
o
o
r
T
i
m
e
T
i
mer
O
n
S
e
t
n
o
.
T
i
m
e
O
f
f
0
1
0
3
0
5
07
0
9
1
1
1
3
1
5
1
7
1
9
2
1
2
3
O
p
e
r
a
t
i
on
u
n
i
t
Z
O
N
E
1
2
3
4
H
u
m
i
d
i
f
y
J
E
T
A
U
TO
A
U
T
O
S
WI
N
G
O
P
ER
A
T
I
O
N
F
A
N
S
P
E
E
D
P
r
o
g
r
a
m
s
e
t
S
U
B
F
U
N
C
T
I
O
N
SE
T
TEMP
R
o
o
m
T
e
m
p
H
I
M
E
D
L
O
H
e
a
t
e
r
D
e
f
ro
s
t
F
i
l
t
e
r
P
re
h
e
a
t
O
u
t
d
o
o
r
T
i
me
Ti
m
e
r
O
n
S
e
t
n
o
.
T
i
m
e
O
f
f
0
1
0
3
0
5
07
0
9
1
1
1
3
1
5
1
7
19
2
1
23
5 piedi
(1,5metri)
No
No
No
Poiché il sensore della temperatura della stanza è installato nella scatola del telecomando, la scatola del telecomando dovrebbe
essere installata in posizione lontana dalla luce diretta del sole, alta umidità.
Installare il telecomando a circa 1,5 m (5 ft) di altezza dal pavimento, in una zona in cui vi sia una buona circolazione dell'aria di
temperatura media.
Non montare la centralina del telecomando dove può subire l'influenza di:
- Correnti d'aria o punti morti dietro a porte o angoli.
- Aria calda o fredda da condotti.
- Calore radiante dal sole o apparecchiature.
- Tubi o camini nascosti.
- Zone non controllate come un muro esterno dietro al telecomando.
- Questo telecomando è dotati di un LED_a sette segmenti. Per una visualizzazione corretta dei LED del
telecomando, il telecomando deve essere installato in modo corretto come indicato dalla figura 1.
(L'altezza standard è a 1,2~1,5 m dal pavimento.)
Fig.1 Posizioni tipiche per il telecomando
Manuale d’installazione
13
ITALIANO
Installazione del pannello di rivestimento (Accessory)
Installazione del pannello di rivestimento (Accessory)
Il pannello decorativo presenta una direzione di installazione.
Prima di installare il pannello decorativo, rimuovere sempre il modello in carta.
1. Rimuovere la confezione ed estrarre la
griglia di ingresso aria dal pannello
anteriore.
2. Rimuovere i coperchi angolari del
pannello.
3. Montare il pannello sull’unità inserendo i
ganci come illustrato.
4. Inserire due viti sugli angoli opposti del
pannello. Non stringere a fondo. (Le viti
di fissaggio sono incluse nella confezione
dell’unità interna). Verificare
l’allineamento del pannello con il soffitto.
È possibile regolare l’altezza tramite i
bulloni di sospensione come illustrato.
Inserire le altre due viti e stringerle tutte.
Rejilla frontal
Cubre-
esquinas
Clip de
enganche
Gancho
14 Climatizzatore
Installazione del pannello di rivestimento (Accessory)
5. Inserire i coperchi angolari.
6. Svitare due viti del coperchio del
pannello di controllo.
7. Collegare un connettore del display e
due connettori di controllo aletta del
pannello anteriore al PCB dell’unità
interna. L’indicatore di posizione sul PCB
è: Connettore display: CN-DISPLAY
Connettore controllo aletta: CN-VANE 1,2
8. Chiudere il coperchio della scatola di
controllo.
9. Installare la griglia di ingresso aria sul
pannello.
CN-VANE 1,2
CN-DISPLAY
Tornillos
AVVISO:
Installare saldamente il pannello di rivestimento.
Le perdite di aria fresca provocano trasudamento è Cadono gocce di acqua
Unità condizionatore daria
Pannello di rivestimento
Pannello di rivestimento
Adattare lisolamento (questa parte)
e fare attenzione a perdite di aria fresca.
Buon esempio
Aria
C
Perdita di aria
fresca (scadente)
Cattivo esempio
Unità condizionatore daria
Controsoffitto
Controsoffitto
Tubo flessibile di drenaggio
Manuale d’installazione
15
ITALIANO
Marcia di collaudo
1. PRECAUZIONI DURANTE LA MARCIA DI COLLAUDO
• Lalimentazione elettrica iniziale deve essere in grado di fornire almeno il 90% della tensione
nominale. In caso contrario è necessario evitare luso del condizionatore.
Per eseguire la marcia di collaudo eseguire prima le procedure per il raffrescamento anche
durante la stagione in cui è necessario riscaldare.
AVVISO:
Nel caso si procedesse prima con le procedure di riscaldamento, questo
può comportare problemi con il compressore. È necessario fare
particolare attenzione a:
Eseguire la marcia di collaudo per un periodo superiore a 5 minuti senza
interruzioni. (La marcia di collaudo viene interrotta automaticamente
dopo 18 minuti)
• Per cancellare la marcia di collaudo, premere qualsiasi pulsante.
CONTROLLARE I SEGUENTI ELEMENTI UNA VOLTA COMPLETATA LINSTALLAZIONE
• Una volta completate le procedure di installazione, accertarsi che vengano registrate e misurate
le proprietà della marcia di collaudo, e che i dati rilevati vengano conservati ecc.
• Gli elementi che devono essere misurati sono la temperatura dellambiente, la temperatura
esterna, la temperatura di aspirazione, la temperatura di emissione, la velocità del vento, la
massa del vento, la tensione, la corrente, la presenza di rumori o vibrazioni anomali, la
temperature dei tubi, la pressione di compressione.
• Per quanto riguarda laspetto della struttura controllare i seguenti elementi:
La circolazione dellaria è adeguata?
Il drenaggio è uniforme?
La coibentazione è completa (tubature del
drenaggio e del refrigerante)?
CI sono perdite di refrigerante?
Il commutatore del telecomando funziona?
Ci sono connessioni elettriche difettose?
Ci sono viti della morsettiera allentate?
M4......118N.cm{12kgf.cm} M5......196N.cm{20kgf.cm}
M6......245N.cm{25kgf.cm} M8......588N.cm{60kgf.cm}
Marcia di collaudo
2. Connessione dellalimentazione elettrica
1. Connettere il cavo di alimentazione allalimentazione indipendente.
• È necessario installare un interruttore automatico.
2. Mettere lunità in funzione per un periodo di 15 minuti o superiore.
3. Valutazione delle prestazioni
1. Misurare la temperatura dellaria in
entrata e dellaria in uscita.
2. Assicurarsi che la differenza della
temperatura tra aria in entrata e aria
in uscita sia superiore a 8°C
(Raffrescamento) o il contrario
(Riscaldamento).
Termometro
16 Climatizzatore
Marcia di collaudo
AVVISO: Dop avere confermato le condizioni di cui sopra, preparare i
collegamenti elettrici come segue:
1) Fornire sempre una presa di alimentazione specifica per il condizionatore
daria. Come metodo di cablaggio seguire le indicazioni riportate nello
schema elettrico incollato sulla parte interna del coperchio della scatola
di controllo.
2) Installare un interruttore automatico tra sorgente di alimentazione e unità.
3) Le viti che bloccano i fili nellalloggiamento dei raccordi elettrici si
possono allentare a causa delle vibrazioni a cui è sottoposta lunità
durante il trasporto. Controllarle ed assicurarsi che siano tutte ben salde.
(Se sono allentate, si possono verificare fenomeni di incendio dei fili)
4) Specifiche della fonte di alimentazione
5) Verificare che la potenza elettrica fornita sia sufficiente.
6) Assicurarsi che la tensione di avviamento venga mantenuta ad un livello
superiore al 90 percento della tensione nominale riportata sulla targhetta
delle specifiche.
7) Verificare che lo spessore del cavo sia come specificato nelle specifiche
della fonte di alimentazione.
(si prega di prendere particolare nota della relazione tra lunghezza del
cavo e spessore.)
8) Installare sempre un interruttore per perdite in luoghi umidi o bagnati.
9) Nel caso di abbassamento di tensione si possono verificare i seguenti
problemi.
Vibrazione dellinterruttore magnetico, danni al punto di contatto, rottura del
fusibile, disturbi al normale funzionamento di un dispositivo di protezione da
sovracorrente.
• Al compressore non viene fornita la potenza corretta necessaria
allavviamento.
10) Utilizzare solo il telecomando contenuto nell'unità interna a cassetta
quando si decide di utilizzare quest'ultima insieme ad altro tipo di unità
interna.
Dopo aver impostato il valore ESP nell’unità interna di tipo a condotto,
spegnere l’alimentazione e rimuovere il telecomando.
CONSEGNA
Insegnare al cliente le procedure di funzionamento e manutenzione, usando il manuale di servizio.
(pulizia del filtro dellaria, controllo della temperatura ecc.)
Manuale d’installazione
17
ITALIANO
Funzionamento opzionale
Funzionamento opzionale
Codice funzione
Imposta
Premere il pulsante per iniziare.
3
Durante l’esecuzione del test, premere il pulsante per
interrompere.
- Selezionare il funzionamento, temperatura su/giù,
controllo flusso dell’aria, direzione dell’aria, pulsante
di start/stop.
4
Tenendo premuto il pulsante per 3 secondi, si
entra nella modalità di configurazione tecnica del
telecomando.
- Premendolo una sola volta per breve tempo, si
accede alla modalità di configurazione utente. Per
essere sicuri, tenere premuto per più di 3 secondi.
- Annullare la direzione destra/sinistra del vento per il
prodotto RAC.
1
Il simbolo ‘01’ lampeggia nella parte bassa della
finestra di segnalazione.
2
Dopo aver installato il prodotto, bisogna eseguire il test.
Per dettagli su questa operazione, fare riferimento al manuale del prodotto.
Impostazione Installatore - Modalità Prova di Collaudo
18 Climatizzatore
Funzionamento opzionale
Impostazione Installatore - Impostazione Indirizzamento Controllo Centrale
Codice funzione
N gruppo
N Interno
Impostare il N di gruppo premendo il pulsante
(0~F)
3
Spostarsi all'opzione per l'impostazione del N interno
premendo il pulsante .
4
Impostare il N interno premendo il
pulsante .
5
Premere il pulsante per salvare.
6
Entrando nella modalità di configurazione dell’indirizzo
usando il pulsante , viene visualizzato un valore
come nell’immagine seguente.
2
Premere il pulsante per uscire dalla modalità di
impostazione.
Dopo aver effettuato le impostazioni, se non si preme
alcun pulsante per 25 secondi, si esce automaticamen-
te dalla modalità di configurazione.
Se si esce senza premere il pulsante di impostazione, il
valore modificato non viene preso in considerazione.
7
Tenendo premuto il pulsante per 3
secondi, si entra nella modalità di
configurazione tecnica del telecomando.
-
Premendolo una sola volta per breve tempo, si
accede alla modalità di configurazione utente. Per
essere sicuri, tenere premuto per più di 3 secondi.
1
È la funzione da utilizzare per il collegamento della centralina.
Fare riferimento al manuale della centralina per ulteriori dettagli.
Manuale d’installazione
19
ITALIANO
Funzionamento opzionale
Codice funzione Impostazione del termistore
Selezionare il valore del termistore premendo il
pulsante (01: telecomando,
02: interna, 03: 2).
3
Premere il pulsante per salvare.
4
5
Spostandosi al menu di selezione del sensore di
rilevamento della temperatura ambientale usando il
pulsante , viene visualizzato un valore come
nellimmagine seguente.
2
Tenendo premuto il pulsante per 3
secondi, si entra nella modalità di
configurazione tecnica del telecomando.
- Premendolo una sola volta per breve tempo, si
accede alla modalità di configurazione utente.
Per essere sicuri, tenere premuto per più di 3 secondi.
1
Premere il pulsante per uscire dalla modalità di
impostazione.
Dopo aver effettuato le impostazioni, se non si preme
alcun pulsante per 25 secondi, si esce automaticamente
dalla modalità di configurazione.
Se si esce senza premere il pulsante di impostazione, il
valore modificato non viene preso in considerazione.
Impostazione installatore - Termistore
j La seconda funzione ha caratteristiche diverse in base al prodotto.
Selezione del sensore di temperatura Funzione
01 Telecomando Funzionamento sensore di temperatura del telecomando
02 Unità interna Funzionamento sensore di temperatura unità interna
03
Raffreddamento
Funzionamento a temperatura più elevata con confronto della temperatura dell'unità
interna e del telecomando con cavo (ci sono prodotti che funzionano a una
temperatura inferiore).
Riscaldamento
Funzionamento a bassa temperatura con confronto della temperatura dell'unità interna
e del telecomando con cavo.
<Tabella del termistore>
20 Climatizzatore
Funzionamento opzionale
Codice funzione Impostazione del termistore
Selezionare laltezza del soffitto premendo il pulsante
(01:Bassa, 03:Standard,
03:Alta, 04: Super Alta)
3
Premere il pulsante per salvare.
4
5
Spostandosi al menu di selezione dellaltezza del
soffitto usando il pulsante , viene visualizzato un
valore come nellimmagine seguente.
2
Tenendo premuto il pulsante per 3
secondi, si entra nella modalità di
configurazione tecnica del telecomando.
- Premendolo una sola volta per breve tempo, si
accede alla modalità di configurazione utente. Per
essere sicuri, tenere premuto per più di 3 secondi.
1
Premere il pulsante per uscire dalla modalità di
impostazione.
Dopo aver effettuato le impostazioni, se non si preme
alcun pulsante per 25 secondi, si esce automaticamente
dalla modalità di configurazione.
Se si esce senza premere il pulsante di impostazione, il
valore modificato non viene preso in considerazione.
Questa funzione regola il livello di flusso d’aria della ventola in base all’altezza del soffitto (per
prodotti di tipo a soffitto).
j L'opzione che permette di impostare l'altezza del soffitto è disponibile solo per alcuni prodotti.
j Il livello di altezza del soffitto "Altissimo" potrebbe non esistere dipendendo dall'unità interna.
j Per ulteriori dettagli fare riferimento al manuale del prodotto.
Impostazioni Installatore - Selezione Altezza Soffitto
Livello altezza soffitto Descrizione
01 Basso Diminuisce l'intensità del flusso d'aria interno di 1 dal livello standard
02 Standard Imposta l'intensità del flusso d'aria interno a livello standard
03 Alto Aumenta l'intensità del flusso d'aria interno di 1 dal livello standard
04 Altissimo Aumenta l'intensità del flusso d'aria interno di 2 dal livello standard
<Ceiling Height Selection Table>
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

LG UT21H Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per