Braun Smart Manuale utente

Categoria
Spazzolini da denti elettrici
Tipo
Manuale utente
55
Italiano
Benvenuti in Oral-B!
Prima di utilizzare lo spazzolino da denti,
leggere le istruzioni e conservare il presente
manuale per eventuali consultazioni succes-
sive.
IMPORTANTE
Verificare periodicamente che
l’intero prodotto, i cavi di ali-
mentazione e gli accessori non
siano danneggiati. Se danneg-
giata o non funzionante, l’unità
non dovrà più essere utilizzata.
Se il prodotto, i cavi o gli acces-
sori sono danneggiati, portarli
presso un centro assistenza
Oral-B. Non tentare di modifi-
care né riparare il prodotto:
ciò può causare incendio,
scosse elettriche o lesioni.
Non adatto a bambini di età
inferiore a 3 anni. I bambini dai
3 anni in su e le persone con
ridotte capacità fisiche, sen-
soriali o mentali, o prive di
esperienza e cognizione di
causa, possono utilizzare lo
spazzolino solo sotto la super-
visione di altri o dopo avere
ricevuto istruzioni in merito
all’uso sicuro dell’apparecchio
e compreso i possibili rischi.
La pulizia e la manutenzione
non devono essere eseguite
dai bambini.
I bambini non devono giocare
con l’apparecchio.
Utilizzare il prodotto esclusiva-
mente per l’uso previsto, con-
formemente a quanto indicato
nel presente manuale. Non
utilizzare accessori non racco-
mandati dal produttore.
AVVERTENZE:
Non immergete il caricatore in acqua o in
sostanze liquide; non riponetelo in luoghi
da cui potrebbe cadere o essere tirato
nella vasca da bagno o nel lavandino.
Il dispositivo contiene batterie non sostitui-
bili. Per il riciclo della batteria smaltire l’in-
tero dispositivo attenendosi alle norma-
tive ambientali locali. L’apertura del
manico comporta la distruzione dell’ap-
parecchio e invalida la garanzia.
Quando si scollega l’unità, impugnare la
spina e non il cavo di alimentazione.
Non toccare la spina con le mani bagnate:
ciò può provocare una scossa elettrica.
In caso di trattamento concomitante a
causa di disturbi del cavo orale, consultare
il dentista prima dell’uso.
Questo spazzolino è un dispositivo per
l’igiene personale e non è inteso per l’uso
su più pazienti in studi odontoiatrici o
cliniche specializzate.
Piccole parti potrebbero staccarsi, tenere
lontano dalla portata dei bambini.
Utilizzare esclusivamente il caricatore for-
nito con il dispositivo.
Per evitare la rottura della testina che
potrebbe generare il rischio di soffocamento
a causa di piccole parti o eventuali danni ai
denti:
Assicurarsi che la testina sia ben inserita
prima di ogni utilizzo. Interrompere l’uti-
lizzo dello spazzolino qualora non sia più
91193086_D700_WE_UK.indd 5591193086_D700_WE_UK.indd 55 11.03.19 10:4711.03.19 10:47
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113677 Rev 001 Effective Date 2019-03-12 Printed 2019-04-24 Page 55 of 108
56
possibile inserire correttamente la testina.
Non utilizzare mai lo spazzolino senza una
testina inserita.
Se il manico dello spazzolino cade, sosti-
tuire la testina prima dell’utilizzo succes-
sivo, anche in assenza di danni visibili.
Sostituire la testina ogni 3 mesi o prima se
la testina appare consumata.
Pulire la testina accuratamente dopo ogni
utilizzo (consultare il paragrafo “Consigli
per la pulizia del dispositivo”). Una pulizia
corretta dello spazzolino ne assicura il
funzionamento in termini di sicurezza ed
efficacia.
Informazioni importanti
Gli spazzolini Oral-B possono essere
utilizzati con uno smartphone (per mag-
giori dettagli, consultare la sezione
«Collegamento dello spazzolino ad uno
smartphone»).
Per evitare interferenze elettroma-
g netiche e/o problemi di compatibilità,
disattivare la trasmissione radio del
manico (5) prima di utilizzare l’apparec-
chio in aree in cui ciò sia vietato, ad
esempio a bordo di aerei, o in aree
appositamente contrassegnate, ad
esempio negli ospedali.
Per disattivare la trasmissione radio,
premere contemporaneamente il tasto
on/off (3) e il tasto di selezione della
modalità (4) per 2 secondi, fino allo
spegnimento del display di trasmis-
sione via radio (7). Per riattivare la
tras missione, seguire la stessa proce-
dura.
I portatori di pacemaker devono sempre
tenere lo spazzolino a più di 15 centimetri
dal pacemaker stesso, quando lo spaz-
zolino è in funzione. Ogniqualvolta si
sospetti un’interferenza, disattivare la
trasmissione radio dello spazzolino.
Descrizione
1 Testina per spazzolino
2 Smart Ring (Segnalatore Visivo)
3 Pulsante on/off
4 Pulsante Modalità di Spazzolamento
5 Manico
6 Display Modalità di Spazzolamento
7 Display di Trasmissione Radio (con
tecnologia Wireless Bluetooth
®
)
8 Indicatore del livello di ricarica
9 Caricatore
Accessori (disponibilità in base
al modello):
10 Supporto per testina
11 Vano per testina con coperchio di
protezione
12 Supporto Smartphone
13 Pochette
14 Custodia da viaggio
15 Astuccio per caricatore
Nota: Il Contenuto può variare in base al
modello acquistato.
Specifiche tecniche
Per le specifiche di tensione, fare riferimento
a quanto riportato sul fondo dell’unità di
ricarica.
Livello di rumore: 68 dB (A)
Ricarica e Funziona-
mento
Lo spazzolino ha un manico impermeabile,
è sicuro dal punto di vista elettrico e proget-
tato per essere usato in bagno.
E‘ possibile utilizzare subito lo spazzolino
oppure ricaricarlo per poco tempo posi-
zionarlo sull’unità di ricarica collegata (9).
Nota: In caso di batteria scarica (nessuna
luce illuminata sull’indicatore del livello di
carica (8) durante la ricarica o nessuna
reazione premendo il pulsante on/off (3)),
ricaricare per almeno 30 minuti.
Il livello di carica è mostrato sull’indicatore
del livello di carica (8).Le spie lampeg-
giano per indicare che il manico è in
carica (figura
1
); una volta completata la
ricarica, le spie si spengono. Una ricarica
completa richiede circa 12 ore e permette
fino a 2 settimane di utilizzo regolare (2
volte al giorno per 2 minuti).
Nota: Se la batteria è quasi scarica, le
spie potrebbero non lampeggiare imme-
91193086_D700_WE_UK.indd 5691193086_D700_WE_UK.indd 56 11.03.19 10:4711.03.19 10:47
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113677 Rev 001 Effective Date 2019-03-12 Printed 2019-04-24 Page 56 of 108
57
diatamente; la loro attivazione può richie-
dere fino a 30 minuti.
Se la batteria si sta scaricando, una spia
rossa lampeggia sull’indicatore del livello
di carica e il motore riduce la velocità. A
batteria scarica, il motore si spegne; sarà
necessaria una ricarica di almeno 30
minuti per un singolo utilizzo.
È sempre possibile riporre il manico
sull’unità di ricarica collegata per mante-
nerlo sempre carico; il sovraccarico della
batteria è impedito dal dispositivo.
Nota: Conservare il manico a temperatura
ambiente per la manutenzione ottimale
della batteria.
Attenzione: Non esporre il manico a
temperature superiori a 50 °C.
Uso dello spazzolino
Tecnica di spazzolamento
Bagnare la testina e applicare il dentifricio;
si può usare qualsiasi tipo di dentifricio.
Per evitare schizzi, posizionare la testina sui
denti prima di accendere il manico
(figura
2
). Mentre si spazzolano i denti con
le testine oscillanti-rotanti Oral-B, spo-
stare lentamente la testina da un dente
all’altro, tenendola sulla superficie di ogni
dente per alcuni secondi (figura
3
). Se si
usa la testina Oral-B «TriZone» posizionare
le setole dello spazzolino contro i denti,
angolandole leggermente verso il bordo
gengivale. Applicare una leggera pressione
e iniziare a spazzolare avanti e indietro, pro-
prio come con uno spazzolino manuale.
Indipendentemente dal modello della
testina, iniziare a spazzolare l’esterno, poi
l’interno e infine le superfici di masticazione
dei denti. Spazzolare allo stesso modo i
quattro quadranti della bocca. Per la tecnica
più adatta a te, chiedi consiglio al dentista o
all’igienista dentale.
Nei primi giorni di utilizzo di uno spazzolino
elettrico, può verificarsi un lieve sanguina-
mento delle gengive, che in genere si inter-
rompe dopo qualche giorno. Se il sanguina-
mento dovesse protrarsi per oltre 2 settimane,
consultare il dentista o l’igienista dentale.
Per chi soffre di denti e/o gengive sensibili,
Oral-B raccomanda di utilizzare la «Modalità
Denti Sensibili» (eventualmente in combina-
zione con una testina Oral-B «Sensitive»).
Caratteristiche dello Smart Ring (segna-
latore visivo)
Lo spazzolino è dotato dello Smart Ring (2)
con varie funzionalità indicate dai diversi
colori della spia:
Bianco (default) = Spia di funzionamento e
del timer (è possibile personalizzare il colore
tramite le impostazioni dell’app Oral-B
TM
)
Rosso = Spia del sensore di pressione
Blu = Indicatore del collegamento Bluetooth
®
Timer
È possibile scegliere fra timer «Professional»
oppure «2-Minute».
Il timer «2-Minute» con un segnale prolungato
e una spia lampeggiante dello Smart Ring (2)
indica la fine del periodo di spazzolamento
consigliato dai dentisti di 2 minuti.
Il timer «Professional» con una breve vibra-
zione intermittente e una luce lampeggiante
dello Smart Ring (Segnalatore Visivo) ricor-
dano di cambiare quadrante della bocca
(figura 3). Una vibrazione intermittente ad
intervalli piu lunghi e una luce lampeggiante
indicano invece la fine del periodo di spaz-
zolamento di 2 minuti, come consigliato dai
dentisti.
Il timer memorizza il tempo di spazzolamento
trascorso anche nel caso in cui il manico sia
spento per un breve periodo durante la puli-
zia dei denti. Se si superano i 30 secondi di
pausa, se si preme per pochissimo tempo il
pulsante di selezione modalità (4) durante la
pausa, o se si posiziona il manico sul carica-
tore collegato, il timer viene resettato.
Nota: Durante l’uso delle modalità speciali
dell’app Oral-B
TM
, la spia del timer può
essere disattivata.
Impostazione del timer:
Lo spazzolino è configurato con il timer
«Professional» attivato. Per reimpostarlo,
tenere premuto il pulsante di selezione
modalità (4) per 2 secondi. Passare da una
selezione all’altra del timer premendo il pul-
91193086_D700_WE_UK.indd 5791193086_D700_WE_UK.indd 57 11.03.19 10:4711.03.19 10:47
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113677 Rev 001 Effective Date 2019-03-12 Printed 2019-04-24 Page 57 of 108
58
sante on/off (3). Confermare la selezione
premendo il pulsante di selezione modalità.
2 LED illuminati indicano il timer
«2-Minute»»
4 LED illuminati indicano il timer «Professio-
nal»
Nota: È inoltre possibile impostare/migliorare
la funzionalità del timer tramite l’app Oral-B
TM
.
Sensore di pressione
In caso di eccessiva pressione sui denti, lo
Smart Ring (2) si illumina di rosso per ricor-
darti di ridurre la pressione di spazzola-
mento. Inoltre il pulsante della testina dello
spazzolino si bloccherà e l’oscillazione della
testina si ridurrà (con le modalità «Pulizia
Quotidiana», «Pulizia Profonda» e «Denti
Sensibili») (figura
3
). Verificare il funziona-
mento del sensore a intervalli regolari pre-
mendo leggermente sulla testina durante
l’uso.
Modalità di Spazzolamento (in base al
modello)
Lo spazzolino offre diverse modalità di spaz-
zolamento indicate sul manico, sul display
modalità di spazzolamento (6) (la modalità
«Pulizia Quotidiana» non si illumina sul
display modalità di spazzolamento):
«Pulizia
Quotidiana»
modalità standard per
l’igiene orale quotidiana
«Pulizia
Profonda»
(Pro Clean)
per una straordinaria sen-
sazione di pulito (per uso
frequente)
«Denti
Sensibili»
per una pulizia delicata e
accurata delle aree sensi-
bili
«Sbiancante» Eccezionale pulizia luci-
dante per un uso quoti-
diano o occasionale
«Protezione
Gengive»
Delicato massaggio per le
gengive
Lo spazzolino si attiva automaticamente
nell’ultima modalità selezionata. Per cam-
biare modalità, premere il pulsante di sele-
zione modalità durante l’uso (figura 4). Per
ritornare in modalità «Pulizia Quotidiana»,
premere e tenere premuto il pulsante di
selezione modalità (4).
Nota: È inoltre possibile impostare/miglio-
rare la funzionalità della selezione modalità
tramite l’app Oral-B
TM
Testine
Oral-B offre una gamma di testine diverse,
utilizzabili con gli spazzolini elettrici Oral-B.
Le nostre testine oscillanti-rotanti pos-
sono essere utilizzate per una pulizia di pre-
cisione su ogni dente.
Testina Oral-B CrossAction
La nostra testina più avanzata.
Setole angolate per una pulizia
di precisione. Solleva e
rimuove la placca.
Testina Oral-B FlossAction
Le setole micropulsanti che
permettono di rimuovere la
placca in profondità negli spazi
interdentali.
Testina Oral-B 3D White
La speciale coppetta lucidante
per denti naturalmente più
bianchi. Le testine Oral-B «
3D White» non sono adatte a
bambini di età inferiore a 12 anni.
Testina Oral-B Sensi Ultrathin
Setole regolari per pulire la
superficie dei denti con setole
ultrasottili per un delicato
spazzolamento sulle gengive.
La maggior parte delle testine Oral-B hanno
setole INDICATOR
®
di colore azzurro, che
indicano quando è necessario sostituire la
testina. Eseguendo uno spazzolamento
accurato, due volte al giorno per due minuti,
il colore azzurro si scolorisce nell’arco di
circa 3 mesi, indicando la necessità di sosti-
tuire la testina. Se le setole risultano defor-
91193086_D700_WE_UK.indd 5891193086_D700_WE_UK.indd 58 11.03.19 10:4711.03.19 10:47
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113677 Rev 001 Effective Date 2019-03-12 Printed 2019-04-24 Page 58 of 108
59
mate prima dello scolorimento, probabil-
mente si esercita troppa pressione sui denti
e sulle gengive.
L’uso delle testine Oral-B «FlossAction» e
Oral-B «3D White» è sconsigliato per chi
porta l’apparecchio ortodontico. Utilizzare
invece le testine Oral-B «Ortho», apposita-
mente studiate per pulire attorno a fili e
placchette.
Collegamento dello
spazzolino ad uno
Smartphone
L’app Oral-B è disponibile per dispositivi
mobili con sistema operativo iOS o Android.
È possibile scaricarla gratuitamente dall’App
Store
(SM)
o da Google Play™.
Inoltre, l’app Oral-B™ consente di tracciare i
miglioramenti ottenuti e personalizzare le
impostazioni dello spazzolino (per cono-
scere molti altri vantaggi, fare riferimento
alle istruzioni dell’app Oral-B™).
Lanciare l’app Oral-B™. L’app ti guiderà
attraverso l’intera procedura di collega-
mento al Bluetooth.
Nota: L’app Oral-B™ avrà funzionalità limi-
tata se la tecnologia wireless Bluetooth
non è attiva sullo smartphone (per istru-
zioni, consultare il manuale dello smar-
tphone).
Le istruzioni per l’uso dell’app saranno
visualizzate direttamente sullo smar-
tphone.
Se la tecnologia wireless Bluetooth è atti-
vata sul manico, il simbolo Bluetooth sul
display di trasmissione radio (7) si illu-
mina. Una volta collegato il manico, lo
SmartRing (2) lampeggia brevemente.
Tenere lo smartphone a stretta vicinanza
(entro 5 m di distanza) quando lo si uti-
lizza insieme allo spazzolino. Accertarsi
che lo smartphone sia in posizione sicura,
in un luogo asciutto.
Il supporto per lo smartphone (12) (in
base al modello) può contenere lo smar-
tphone durante l’uso. Prima dell’uso,
assicurarsi che il telefono si adatti al sup-
porto e si mantenga stabile.
Nota: Per poter effettuare il collegamento
con lo spazzolino, lo smartphone deve sup-
portare il protocollo Bluetooth 4.0 (o supe-
riore)/Bluetooth Smart.
Puoi trovare l’elenco degli Smartphones
compatibili nell’App Store
(SM)
oppure Google
Play™.
Attenzione: Controlla sul manuale d’istru-
zioni del tuo smartphone, il tuo telefono/
caricatore dev’essere progettato per l’uti-
lizzo in ambienti come il bagno.
Consigli per la pulizia
Dopo l’uso, sciacquare la testina dello spaz-
zolino sotto l’acqua corrente tenendo il
manico acceso. Quindi spegnere il manico e
rimuovere la testina. Sciacquare le 2 parti
separatamente, poi asciugarle con un panno
prima di assemblare lo spazzolino. Scolle-
gare il caricatore prima della pulizia. Sup-
porto Testina (10), vano testina e coperchio
di protezione (11) e supporto smartphone
(12) possono essere lavati in lavastoviglie.
La Pochette (13) dovrebbe essere lavata a
mano solo con acqua tiepida (30°C – 40°C).
Pulire esclusivamente con un panno umido:
caricatore (9), astuccio per caricatore (15),
custodia da viaggio (14) (figura
5
).
Accessori
(in base al modello)
Pochette/Astuccio del caricatore/
Custodia da viaggio
Conservare spazzolino/testine puliti e
asciutti nella custodia da viaggio (14) e poi
nella pochette (13).
Conservare il caricatore nell’astuccio del
caricatore (15).
Pulire velocemente eventuali macchie sulla
superficie. La pochette dev’essere lavata a
mano solo con acqua tiepida (30°C – 40°C).
LAstuccio del caricatore e la Custodia da
viaggio devono essere pulite esclusivamente
91193086_D700_WE_UK.indd 5991193086_D700_WE_UK.indd 59 11.03.19 10:4711.03.19 10:47
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113677 Rev 001 Effective Date 2019-03-12 Printed 2019-04-24 Page 59 of 108
60
con un panno umido (figura
5
). Conservare
in un luogo pulito e asciutto.
Soggetto a modifiche senza preavviso.
INFORMAZIONE AGLI
UTILIZZATORI
Il
prodotto contiene batterie
e/o rifiuti elettrici riciclabili.
Il simbolo del cassonetto barrato
riportato sull’apparecchiatura o
sulla sua confezione indica che il prodotto
alla fine della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’appa-
recchiatura giunta a fine vita agli idonei
centri comunali di raccolta differenziata dei
rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alterna-
tiva alla gestione autonoma è possibile con-
segnare l’apparecchiatura che si desidera
smaltire al rivenditore, al momento dell’ac-
quisto di una nuova apparecchiatura di tipo
equivalente. Presso i rivenditori di prodotti
elettronici con superficie di vendita di almeno
400 m
2
è inoltre possibile consegnare gratu-
itamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti
elettronici da smaltire con dimensioni infe-
riori a 25 cm. L’adeguata raccolta differen-
ziata per l’avvio successivo dell’apparec-
chiatura dismessa al riciclaggio, al
trattamento e allo smaltimento ambiental-
mente compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla
salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei
materiali di cui è composta l’apparecchia-
tura.
Garanzia
Il prodotto è garantito per 2 anni a partire
dalla data di acquisto. Entro il periodo di
garanzia, il produttore si impegna ad elimi-
nare, gratuitamente, qualsiasi difetto
dell’apparecchio derivante da imperfezioni
dei materiali o del processo produttivo,
mediante riparazione o sostituzione di tutto
l’apparecchio, a propria discrezione. La pre-
sente garanzia si estende a tutti i Paesi nei
quali l’apparecchio è fornito da Braun o da
un distributore autorizzato. La garanzia non
copre danni dovuti ad uso improprio, nor-
male usura o utilizzo (in particolare le
testine), né difetti che possano avere effetti
trascurabili sul valore o il funzionamento
dell’apparecchio.
La presente garanzia decade in caso di ripa-
razioni da parte di personale non autorizzato
e in caso di utilizzo di ricambi non originali
Braun.
Questo apparecchio è dotato di un modulo
radio Bluetooth Smart approvato. La garan-
zia del dispositivo non si applica in caso di
impossibilità a stabilire una connessione
Bluetooth Smart con uno specifico smart-
phone, a meno che il modulo radio Bluetooth
dell’apparecchio non risulti danneggiato.
I dispositivi Bluetooth sono garantiti dai
rispettivi produttori e non da Oral-B. Oral-B
non influenza né formula specifiche racco-
mandazioni ai produttori di dispositivi, per-
tanto non si assume alcuna responsabilità in
merito ai dispositivi compatibili con i propri
sistemi Bluetooth.
Oral-B si riserva il diritto di apportare, senza
alcun preavviso, modifiche tecniche o varia-
zioni all’implementazione di sistema delle
funzioni, dell’interfaccia e dei cambiamenti
alla struttura dei menu del dispositivo, rite-
nute necessarie per garantire il corretto fun-
zionamento dei sistemi Oral-B.
Per ricevere assistenza durante il periodo
coperto da garanzia, consegnare o spedire
tutto l’apparecchio, unitamente allo scon-
trino, ad un centro assistenza Oral-B Braun
autorizzato.
Informazioni Modulo radio Bluetooth
®
Nonostante il supporto di tutte le funzioni
indicate nel dispositivo Bluetooth, Oral-B
non garantisce un’affidabilità di connes-
sione del 100% e un funzionamento omoge-
neo delle caratteristiche.
Il funzionamento e l’affidabilità della con-
nessione dipendono direttamente dal sin-
golo dispositivo Bluetooth, dalla versione
91193086_D700_WE_UK.indd 6091193086_D700_WE_UK.indd 60 11.03.19 10:4711.03.19 10:47
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113677 Rev 001 Effective Date 2019-03-12 Printed 2019-04-24 Page 60 of 108
61
software e dal sistema operativo supportato
dal dispositivo Bluetooth, nonché dalle
disposizioni aziendali in materia di sicurezza
implementate nel dispositivo.
Oral-B osserva e implementa in maniera
rigorosa lo standard Bluetooth, che permette
ai dispositivi Bluetooth di comunicare e fun-
zionare all’interno degli spazzolini Oral-B.
Tuttavia, se i produttori dei dispositivi non
implementano tale standard, la compatibilità
e le caratteristiche Bluetooth possono risul-
tare ulteriormente compromesse e l’utente
potrebbe sperimentare problemi funzionali o
legati alle caratteristiche del dispositivo. Si
ricorda inoltre che il software del dispositivo
Bluetooth può influenzarne sensibilmente la
compatibilità e il funzionamento.
1) Garanzia – Esclusioni e limiti
Questa garanzia limitata si applica unica-
mente ai nuovi prodotti fabbricati da o per
The Procter & Gamble Company, sue Affi-
liate o Controllate («P&G») che sono identifi-
cabili dal marchio commerciale, nome com-
merciale o logo Braun / Oral-B apposto.
Questa garanzia limitata non si applica a
qualsiasi prodotto non P&G, hardware e
software compresi. P&G non è responsabile
di eventuali danni a, o perdita di programmi,
dati o altre informazioni memorizzate su
qualsiasi supporto incluso nel prodotto, o
qualsiasi prodotto non P&G o parte non
coperta da questa garanzia limitata. Il recu-
pero o la reinstallazione di programmi, dati o
altre informazioni non sono coperti da que-
sta garanzia limitata.
Questa garanzia limitata non si applica a (i)
danni causati da incidenti, abuso, uso
improprio, negligenza, errata applicazione,
o prodotti non P&G; (ii) danni causati da
interventi eseguiti da persone estranee a
Braun o in centri assistenza non autorizzati
da Braun; (iii) un prodotto o parte che sia
stato modificato senza il permesso scritto di
P&G, e (iv) danni derivanti dall’uso o dall’in-
capacità di utilizzare la base per smartphone
Oral-B, il supporto smartphone per spec-
chio, o la custodia da viaggio per base di
ricarica («Accessori»).
2) Uso del supporto smartphone
Gli accessori Oral-B inclusi nella confezione
sono progettati per offrire un sistema
comodo per posizionare lo smartphone
durante l’uso dell’app Oral-B. Per determi-
nare la posizione migliore dello smartphone
nel supporto smartphone Oral-B, provare a
orientare il telefono in diverse direzioni nel
supporto prima dell’uso. Verificare di svol-
gere questa operazione in modo tale che lo
smartphone non subisca danni in caso di
caduta dal supporto. Non utilizzare nelle
automobili.
LIMITAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ
NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE
APPLICABILE, IN NESSUN CASO P&G, I
SUOI DISTRIBUTORI O FORNITORI
SARANNO RESPONSABILI NEI VOSTRI
CONFRONTI O DI TERZI PER QUALSIASI
DANNO DIRETTO, INDIRETTO, INCIDEN-
TALE, CONSEQUENZIALE, SPECIALE,
ESEMPLARE O PUNITIVO, DI QUALSIASI
NATURA, DERIVANTE DALL’USO O INCAPA-
CITÀ DI UTILIZZARE GLI ACCESSORI
ORAL-B, COMPRESI, SENZA ALCUNA LIMI-
TAZIONE, LESIONI ALLE PERSONE, DANNI
ALLA PROPRIETÀ, PERDITE DI VALORE DI
PRODOTTI DI TERZI UTILIZZATI IN O CON
GLI ACCESSORI ORAL-B, O PERDITA DI
USO DEGLI ACCESSORI ORAL-B O DI
QUALSIASI PRODOTTO DI TERZI CHE VEN-
GANO UTILIZZATI IN O CON GLI ACCES-
SORI ORAL-B, ANCHE NEL CASO IN CUI
P&G SIA STATA INFORMATA DELLA POSSI-
BILITÀ DI TALI DANNI. SENZA LIMITARE
QUANTO SOPRA, SI RICONOSCE E
ACCETTA CHE P&G NON HA RESPONSABI-
LITA ALCUNA PER QUALSIASI DANNO A O
DISTRUZIONE DI DISPOSITIVI ELETTRONICI
DEL CONSUMATORE O ALTRI BENI PERSO-
NALI CONTENUTI NEGLI ACCESSORI
ORAL-B O ESTERNI AD ESSI, O QUALSIASI
PERDITA DI DATI CONTENUTI NEI DISPOSI-
TIVI DI CUI SOPRA. IN NESSUN CASO
QUALSIASI RECUPERO NEI CONFRONTI DI
ORAL-B POTRÀ SUPERARE IL PREZZO
PAGATO PER LACQUISTO DEL PRODOTTO.
91193086_D700_WE_UK.indd 6191193086_D700_WE_UK.indd 61 11.03.19 10:4711.03.19 10:47
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113677 Rev 001 Effective Date 2019-03-12 Printed 2019-04-24 Page 61 of 108
62
Testine sostitutive in garanzia
La garanzia Oral-B decade qualora sia pos-
sibile dimostrare che il danno al manico rica-
ricabile è riconducibile all’uso di testine
sostitutive non originali Oral-B.
Oral-B sconsiglia di utilizzare testine sostitu-
tive non originali Oral-B.
Oral-B non può controllare la qualità delle
testine sostitutive non originali Oral-B,
quindi non può garantire che la capacità
di pulizia delle testine sostitutive non ori-
ginali sia pari a quella indicata sulla con-
fezione del manico elettrico ricaricabile al
momento dell’acquisto iniziale.
Oral-B non può garantire l’adattabilità
delle testine sostitutive non originali.
Oral-B non è in grado di prevedere gli
effetti a lungo termine dell’uso di testine
non originali sull’usura del manico.
Tutte le testine sostitutive Oral-B riportano il
logo Oral-B e rispettano i nostri elevati stan-
dard qualitativi. Oral-B non commercializza
testine sostitutive o parti del manico con altri
marchi.
Siete pronti ad
accettare la sfida
Oral-B dei 30 giorni?
Soddisfatti o rimborsati!
Tutti i dettagli su www.az-oralb.it
IT 800 124 600
91193086_D700_WE_UK.indd 6291193086_D700_WE_UK.indd 62 11.03.19 10:4711.03.19 10:47
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113677 Rev 001 Effective Date 2019-03-12 Printed 2019-04-24 Page 62 of 108
63
Risoluzione dei problemi
Problema Possibile causa Soluzione
APP
Lo spazzolino
non funziona
(correttamente)
con l’app
Oral-B
TM
.
1. L’app Oral-B
TM
è disattivata.
2. l’Interfaccia Bluetooth non è atti-
vata sullo smartphone.
3. La trasmissione radio è disattivata
sullo spazzolino; il display della
trasmissione radio (7) è spento.
4. La connessione Bluetooth allo
smartphone è stata interrotta.
5. Lo smartphone non supporta
Bluetooth 4.0 (o superiore)/Blue-
tooth Smart.
6. Lo spazzolino si trova sul carica-
tore.
7. La versione dell’App Oral-B
TM
è
obsoleta.
1. Attivare l’app Oral-B
TM
.
2. Attivare l’interfaccia Bluetooth
sullo smartphone, seguendo le
istruzioni riportate nel manuale
del telefono.
3. Per attivare la trasmissione radio,
premere contemporaneamente il
pulsante on/off (3) e il tasto di
selezione della modalità (4) per 2
secondi, fino all’accensione del
display di trasmissione radio (7).
4. Collegare nuovamente spazzolino
e smartphone tramite l’app.
Tenere lo smartphone a stretta
vicinanza quando lo si utilizza
insieme allo spazzolino.
5. Per potere effettuare il
collegamento con lo spazzolino,
lo smart phone deve supportare
il protocollo Bluetooth 4.0
(o superiore)/Bluetooth Smart.
Controllare su App Store
(SM)
oppure Google Play
TM
per vedere
quali sono gli smartphone com-
patibili.
6. La trasmissione radio è disattivata
quando lo spazzolino è appog-
giato sul caricatore.
7. Si consiglia di scaricare l’ultima
App Oral-B
TM
.
Reset alle impo-
stazioni
di fabbrica.
Ripristinare le funzionalità originarie
dell’applicazione.
Tenere premuto il tasto on/off (3)
per 10 secondi, fin quando tutte le
spie non lampeggiano due volte
simultaneamente.
SPAZZOLINO
Lo spazzolino
non funziona
(durante il primo
utilizzo).
Il livello di carica della batteria è
molto basso; le spie non si accen-
dono.
Ricaricare per almeno 30 minuti.
91193086_D700_WE_UK.indd 6391193086_D700_WE_UK.indd 63 11.03.19 10:4711.03.19 10:47
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113677 Rev 001 Effective Date 2019-03-12 Printed 2019-04-24 Page 63 of 108
64
1. Brevi vibra-
zioni intermit-
tenti spie
lampeggianti
ogni
30 secondi
o dopo
2 minuti.
2. Sullo spazzo-
lino non fun-
ziona nessun
timer.
1. «Professional timer» o «2-Minute
timer» attivato.
2. Il timer è stato modificato/disatti-
vato tramite l’app.
1. Impostare il timer su 2-Minute
timer (vibrazioni intermittenti spie
lampeggianti dopo 2 minuti);
oppure impostare il timer su Pro-
fessional timer (vibrazioni inter-
mittenti spie lampeggianti ogni
30 secondi). Seguire le istruzioni
in «Impostazione del timer».
2. Utilizzare l’app per modificare le
impostazioni del timer o effet-
tuare un reset alle impostazioni di
fabbrica (vedere Risoluzione pro-
blemi app).
Il manico non si
ricarica
1. La batteria è a un livello di carica
molto basso.
2. La temperatura ambiente per la
ricarica è fuori dall’intervallo di
validità (
0 °C e
60 °C).
1. Le luci che segnalano la ricarica
potrebbero non lampeggiare
subito; ciò potrebbe impiegare
fino a 30 minuti.
2. La temperatura ambiente consi-
gliata per la ricarica è tra i 5°C e i
35°C.
Questo spazzolino ricaricabile contiene un dispositivo radio che opera nella banda
2,4 - 2,48 GHz con una potenza massima di 1mW.
Con la presente, Braun GmbH dichiara che il dispositivo radio dei modelli 3771, 3765, 3754,
3764, 3762 e 3767 è conforme alla Direttiva 2014/53 /UE. Il testo integrale della dichiarazione
di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: www.oralb.com/ce
91193086_D700_WE_UK.indd 6491193086_D700_WE_UK.indd 64 11.03.19 10:4711.03.19 10:47
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113677 Rev 001 Effective Date 2019-03-12 Printed 2019-04-24 Page 64 of 108
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Braun Smart Manuale utente

Categoria
Spazzolini da denti elettrici
Tipo
Manuale utente