Braun CT6cc, CT5cc, CT4cc, CT4s, CT3cc, CT2cc, CT2s, °CoolTec Manuale utente

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale utente
34
Italiano
I nostri prodotti sono progettati per rispondere ai
più elevati standard di qualità, funzionalità e design.
Ci auguriamo che il suo nuovo Braun soddisfi
pienamente le sue esigenze.
Questo rasoio rinfresca la pelle, una sensazione di
fresco benessere per una rasatura piacevole.
Leggere attentamente le istruzioni, contengono
informazioni sulla sicurezza. Conservarle per
una consultazione fututra.
Avvertenza
L’apparecchio è dotato di uno speciale
cavo di rete (10) con un alimentatore a
bassissimo voltaggio con sistema di
sicurezza integrato. Non sostituire o
manomettere nessuna sua parte, in
caso contrario sussiste il rischio di
scosse elettriche. Usare solo lo speciale
cavo di rete fornito con l’apparecchio.
Se l’apparecchio è contrassegnato
con 492, è possibile usare
qualsiasi alimentatore Braun con
codice 492-XXXX.
Questo apparecchio è idoneo
alla pulizia sotto l’acqua corrente
può essere utilizzato sotto la doc-
cia o nella vasca da bagno. Per
ragioni di sicurezza può funzio-
nare solo senza fili.
Raccomandiamo di non utilizzare il
rasoio con nessun tipo di schiuma o
gel da barba per garantire:
– la massima esperienza con l’effetto
rinfrescante.
– l’ottimale pulizia ottenuta con la sta-
zione Clean&Charge (per modelli CC).
evitare eventuali danni all’apparecchio.
Non utilizzare se la lamina o il cavo
appaiono danneggiati.
L’apparecchio può essere utilizzato da
bambini di almeno 8 anni e persone
con ridotta capacità fi sica, sensoriale o
mentale o mancanza di esperienza e
informazioni, se supervisionati da una
persona o se hanno ricevuto istruzioni
sull’utilizzo corretto dell’apparecchio e
siano a conoscenza dei rischi derivanti
dall’utilizzo. I bambini non dovrebbero
giocare con l’apparecchio. La pulizia
e la manutenzione dell’apparecchio
non dovrebbero essere eff ettuate da
bambini a meno che non abbiano più
di 8 anni e siano supervisionati.
Olio lubrificante
(non con tutti i modelli)
Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Non ingerire. Non applicare sugli occhi.
Smaltire adeguatamente il contenitore
vuoto.
La stazione Clean&Charge (solo
modelli CT6cc/CT5cc/CT4cc/
CT3cc/CT2cc)
Per evitare la fuoriuscita del liquido per
la pulizia, assicurarsi che la stazione
Clean&Charge sia posizionata su una
superficie piana. Quando è installata
una cartuccia di pulizia, non toccare,
spostare con movimenti bruschi né
trasportare la stazione in alcun modo
perché il liquido per la pulizia potrebbe
fuoriuscire dalla cartuccia. Non posi-
zionare la stazione all’interno di un
pensile a specchio, non posizionarla su
una superficie lucida o laccata.
La cartuccia di pulizia contiene un
liquido altamente infiammabile e deve
essere perciò tenuto lontano da fonti di
calore. Non esporla alla luce diretta del
sole o al fumo di sigaretta né posizio-
narla sopra il calorifero. Tenere lontano
dalla portata dei bambini.
Non riempire la cartuccia vuota e
utilizzare solo cartucce di ricarica
Braun originali.
Rasoio
1 Testina del rasoio
2 Elemento rinfrescante
3 Pulsante elemento rinfrescante
91004875_CoolTec_MN_S6-80.indd 3491004875_CoolTec_MN_S6-80.indd 34 21.07.16 14:0621.07.16 14:06
CSS APPROVED Effective Date 22Jul2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 34 of 80
35
4 Display del rasoio
5 Interruttore acceso/spento
6 Rifinitore per peli lunghi
7 Contatti rasoio – base
8 Pulsante di rilascio per il regolatore peli lunghi
9 Numero modello
10 Speciale cavo di rete (il design può variare)
11a Spazzolina di pulizia
11b Custodia*
11c Cappuccio protettivo*
12a Accessorio base per la ricarica
12b Alimentatore
12c Stazione per la base di ricarica*
12d Contatti con il rasoio per la ricarica
* non con tutti i modelli
Primo utilizzo e ricarica
Prima di utilizzare il rasoio collegarlo a una presa
elettrica utilizzando il dispositivo di ricarica nel modo
descritto di seguito o, per i modelli CT6cc/CT5cc/
CT4cc/CT3cc/CT2cc, la stazione Clean&Charge
(vedi capitolo «La stazione Clean&Charge»).
Nota: Il rasoio può essere ricaricato solo
mediante la base di ricarica o la stazione
Clean&Charge. I modelli CT4s/CT2s non devono
essere utilizzati con la stazione Clean&Charge.
Accessorio per la ricarica (vedi fig. B)
Spingere la base di ricarica (12a) sulla stazione
(12c – solo modelli CT4s/CT2s). Utilizzare il cavo
di rete speciale (10), collegare l’alimentatore della
base (12b) a una presa elettrica.
Posizionare il rasoio nella base di ricarica. I contatti
(7) sul retro del rasoio devono essere allineati con
i contatti (12d) sulla base di ricarica. Un segnale
acustico conferma che il rasoio è correttamente
installato.
l rasoio verrà caricato automaticamente.
Informazioni sul caricamento e sul
funzionamento di base
Una ricarica completa fornisce la seguente durata
di utilizzo che potrebbe variare a seconda della
lunghezza della barba e della temperatura
ambientale:
45 minuti circa senza la funzione di
raffreddamento attivata.
15 minuti circa con la funzione di raffreddamento
attivata; successivamente 20 minuti di funziona-
mento senza la funzione di raffreddamento
attivata.
La temperatura ottimale dell’ambiente per la ricarica
e compresa tra i 5 °C e i 35 °C. Il caricamento della
batteria potrebbe non essere completa o non
avvenire del tutto in caso di temperature estrema-
mente basse o alte. La temperatura ottimale
dell‘ambiente consigliata per la rasatura è
compresa tra 15°C e 35°C.
Non esporre l’apparecchio a temperature superiori
a 50 °C per periodi di tempo prolungati.
Quando il rasoio è collegato a una presa elettrica,
potrebbe volerci qualche minuto perché il display
si illumini.
Display del rasoio
Stato della carica
Durante la ricarica il simbolo sull’interruttore (5) è
verde e lampeggia. Una volta completata la ricarica,
si accenderà per alcuni secondi, purché il rasoio sia
collegato a una presa elettrica.
Stato di carica bassa
Quando la batteria è in esaurimento, il simbolo
sull’interruttore (5) è rosso e lampeggia. Dovrebbe
comunque essere possibile terminare la rasatura.
Quando si spegne il rasoio, un segnale acustico
ricorda che lo stato della batteria è basso.
Stato del raffreddamento
Il simbolo si accende di colore blu quando si
attiva la funzione di raffreddamento. Quando la
batteria è scarica, inizierà a lampeggiare.
Stato della pulizia (solo modelli CT6cc/CT5cc/
CT4cc/CT3cc/CT2cc)
L’indicatore di pulizia si accende quando il rasoio
deve essere pulito nella stazione Clean&Charge.
Indicatore bloccaggio di sicurezza
Il simbolo di blocco si accende quando il rasoio è
bloccato per evitare l’avvio accidentale del motore
(ad es. per metterlo in valigia).
Utilizzo del rasoio (vedi fig. A)
Premere l’interruttore (5) per mettere in funzione il
rasoio.
Suggerimenti per una rasatura perfetta a
secco
Per i migliori risultati, Braun consiglia di seguire
3 semplici passaggi:
1. Radersi sempre prima di lavarsi il viso.
2. Tenere sempre il rasoio nell’angolazione corretta
(90°) rispetto alla pelle.
3. Tendere la pelle e raderla in direzione contraria
alla crescita della barba.
Effetto rinfrescante
Nota: la sensazione dell’effetto rinfrescante può
variare da persona a persona. È influenzato da fattori
personali e ambientali (ad es. pelle, temperatura
ambientale).
Attivazione: per attivare l’effetto rinfrescante,
premere l’interruttore apposito (3) durante la
91004875_CoolTec_MN_S6-80.indd 3591004875_CoolTec_MN_S6-80.indd 35 21.07.16 14:0621.07.16 14:06
CSS APPROVED Effective Date 22Jul2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 35 of 80
36
rasatura. Il simbolo sull’interruttore dell’effetto
rinfrescante diventa blu e lampeggia. Per le migliori
prestazioni in termini di effetto rinfrescante, si
raccomanda di attendere qualche secondo dopo
averla attivata. Quindi radersi come al solito.
Batteria bassa: Il simbolo
sull’interruttore dell’ef-
fetto rinfrescante (3) inizia a lampeggiare quando la
batteria è bassa e non vi è energia sufficiente per
la funzione rinfrescante. Dovrebbe comunque
essere possibile terminare la rasatura con la fun-
zione rinfrescante attiva. Raccomandiamo di
ricaricare l’elettrodomestico dopo l’utilizzo in modo
da avere la funzione di raffreddamento disponibile
per l’utilizzo successivo.
È possibile disattivare la funzione rinfrescante
premendo di nuovo l’interruttore della funzione
rinfrescante.
Rifinitore per peli lunghi
Per regolare basette, baffi o barba, premere il
pulsante di rilascio (8) e far scorrere il rifinitore per
peli lunghi (6) verso l’alto.
Indicatore bloccaggio di sicurezza
Attivazione: Premendo l’interruttore (5) per
3 secondi, il rasoio si blocca. Ciò è confermato dal
segnale acustico e dal simbolo di blocco sul
display. Poi il display si spegne.
Disattivazione: premendo l’interruttore (5) per
3 secondi, il rasoio si sblocca.
Pulizia manuale del rasoio (vedi fig. C/D)
Pulizia sotto l’acqua corrente:
Accendere il rasoio (senza fili) e sciacquare la
testina sotto l’acqua corrente.
E possibile utilizzare un sapone liquido privo di
sostanze abrasive. Sciaquare eliminando la
schiuma e mettere in funzione il rasoio per alcuni
secondi.
Poi, spegnere il rasoio, rimuovere la lamina e il
blocco coltelli e lasciarlo asciugare.
Se il rasoio viene pulito spesso sotto l’acqua,
applicare una goccia di olio lubrificante in cima
alla testina del rasoio.
Pulizia con la spazzolina di pulizia:
Spegnere il rasoio. Rimuovere la lamina e il blocco
coltelli (1) e appoggiarlo su una superficie piana.
Utilizzando una spazzolina di pulizia, pulire la parte
interna della testina oscillante. Non pulire la lamina
e il blocco coltelli con la spazzolina di pulizia
perchè si potrebbe danneggiare!
La stazione di pulizia Clean&Charge
(solo modelli CT6cc/CT5cc/CT4cc/CT3cc/CT2cc)
La stazione di pulizia Clean&Charge è stata
sviluppata per la pulizia, la ricarica, la lubrificazione,
la disinfezione e la conservazione del rasoio Braun.
13 Alimentatore della base
14 Pulsante di rilascio per cambio cartuccia
15 Contatti base-rasoio
16a Indicatore livello
16b Spia stato
17 Pulsante di accensione
18 Cartuccia di pulizia
Installazione della stazione di pulizia
Clean&Charge (vedi fig. E)
Rimuovere la pellicola di protezione dal display
della stazione di pulizia Clean&Charge.
Premere il pulsante di rilascio (14) sul lato poste-
riore della stazione di pulizia Clean&Charge per
sollevare l’alloggiamento.
Tenere la cartuccia di pulizia (18) rivolta verso il
basso su una superficie piatta e stabile (ad es. un
tavolo).
Rimuovere accuratamente il coperchio dalla
cartuccia.
Far scorrere la cartuccia dal lato posteriore verso
il fondo della stazione finché non si blocca in
posizione.
Chiudere lentamente l’alloggiamento premendolo
verso il basso finché non si blocca.
Utilizzare il cavo speciale di rete (10), collegare
l’alimentatore della base (13) a una presa elettrica.
Ricarica del rasoio nella stazione di pulizia
Clean&Charge
Inserire la testina del rasoio rivolta verso il basso nella
base di pulizia. Importante: Il rasoio deve essere
asciutto e privo di residui di schiuma o sapone!
I contatti (7) sul retro del rasoio devono essere
allineati con i contatti (15) sulla base. Spingere il
rasoio nella posizione corretta. Un segnale acustico
conferma che il rasoio è correttamente installato.
La ricarica viene avviata automaticamente.
Pulizia del rasoio nella stazione di pulizia
Clean&Charge
Quando l’indicatore di pulizia
si accende sul
display del rasoio, inserire il rasoio nella stazione
di pulizia Clean&Charge, capovolto con la parte
anteriore a vista.
Avvio della pulizia automatica
Avviare il processo di pulizia automatica premendo il
pulsante di avvio (17). Se la spia (16b) non si illumina
(la stazione di pulizia Clean&Charge si accende in
stand-by
dopo circa 10 minuti, premere il pulsante di
avvio due
volte. Altrimenti la pulizia non verrà avviata.
Per i migliori risultati in termini di rasatura, si
consiglia di eseguire la pulizia dopo ogni rasatura.
Il programma di pulizia è costituito da diversi cicli in
cui il liquido di pulizia viene distribuito attraverso la
testina del rasoio. La pulizia richiede 3 minuti.
91004875_CoolTec_MN_S6-80.indd 3691004875_CoolTec_MN_S6-80.indd 36 21.07.16 14:0621.07.16 14:06
CSS APPROVED Effective Date 22Jul2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 36 of 80
37
Durante questo periodo la spia della stazione di
pulizia Clean&Charge lampeggia.
Lasciare asciugare il rasoio nella stazione.
L’asciugatura richiede diverse ore fino a quando
l’umidità non evapora del tutto a seconda delle
condizioni climatiche. Poi il rasoio è pronto all’uso.
Una volta completata la sessione di pulizia e ricarica,
gli indicatori della stazione di pulizia Clean&Charge
si spengono.
Rimozione del rasoio dalla stazione di pulizia
Clean&Charge (vedi fig. E)
Tenere la stazione di pulizia Clean&Charge con una
mano e inclinare leggermente il rasoio nella parte
anteriore per sganciarlo.
Cartuccia pulizia / sostituzione (vedi fig. F)
Quando l’indicatore del livello
diventa rosso fisso,
il liquido restante nella cartuccia è sufficiente per
altri 3 cicli. Quando l’indicatore del livello è rosso e
lampeggia, la cartuccia deve essere sostituita (circa
ogni 3–4 settimane se utilizzato quotidianamente).
Dopo aver premuto il pulsante di sgancio (14) per
aprire l’alloggiamento, attendere qualche secondo
prima di rimuovere la cartuccia utilizzata per evitare
perdite. Prima di gettare la cartuccia usata, assicurarsi
di chiudere le aperture utilizzando il coperchio della
cartuccia nuova poiché la cartuccia utilizzata con-
tiene una soluzione di pulizia contaminata.
La cartuccia di pulizia contiene etalono o isopropa-
nolo (per le specifiche vedi cartuccia) che, una volta
aperta, evapora lentamente nell’aria circostante.
Se non utilizzata quotidianamente, ogni cartuccia
dovrebbe essere sostituita approssimativamente
dopo 8 settimane per garantire una disinfezione
ottimale.
La cartuccia di pulizia contiene anche lubrificanti per
il sistema di rasatura che possono lasciare residui
sulla struttura della lamina esterna e la camera di
pulizia della stazione Clean&Charge. Tali segni pos-
sono essere rimossi facilmente pulendoli legger-
mente con un panno bagnato.
Accessori
Braun consiglia di cambiare la lamina e blocco
coltelli ogni 18 mesi per mantenere le prestazioni
massime del rasoio.
Disponibile presso il proprio rivenditore o Centro di
Assistenza Braun:
Testina del rasoio : 40S/40B
Cartuccia di pulizia Clean&Charge: CCR
Informazione Agli Utilizztatoi
Il simbolo del cassonetto barrato riportato
sull’apparecchiatura o sulla sua confezione
indica che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separatamente
dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri
comunali di raccolta differenziata dei rifiuti
elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla
gestione autonoma è possibile consegnare
l’apparecchiatura che si desidera smaltire al
rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i
rivenditori di prodotti elettronici con superficie di
vendita di almeno 400 m
2
è inoltre possibile
consegnare gratuitamente, senza obbligo di
acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con
dimensioni inferiori a 25 cm.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchiatura dismessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è
composta l’apparecchiatura.
Soggetto a cambiamenti senza preavviso
Specifiche elettriche: vedere indicazioni sullo
speciale cavo di ricarica.
Risoluzione dei problemi
Problema Possibile causa Soluzione
RASOIO
Odore sgradevole
dalla testina del
rasoio.
1. La testina del rasoio è stata
pulita con acqua.
2. La cartuccia di pulizia è in
uso da oltre 8 settimane.
1. Quando si pulisce la testina del rasoio solo con
acqua, utilizzare acqua calda e occasionalmente
del sapone liquido (senza sostanze abrasive).
Rimuovere la lamina e il blocco coltelli per
lasciarli asciugare.
2. Cambiare la cartuccia di pulizia almeno ogni
8 settimane.
91004875_CoolTec_MN_S6-80.indd 3791004875_CoolTec_MN_S6-80.indd 37 21.07.16 14:0621.07.16 14:06
CSS APPROVED Effective Date 22Jul2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 37 of 80
38
Le prestazioni della
batteria peggiorano
significativamente.
1. La testina del rasoio viene
pulita regolarmente con
acqua ma non lubrificata.
2. La lamina e la lama sono
usurate, perciò ogni rasatura
consuma più energia.
1. Se il rasoio viene pulito regolarmente con acqua,
applicare una goccia di olio lubrificante sulla
parte superiore della lamina una volta a setti-
mana per la lubrificazione.
2. Inserire una nuova testina del rasoio.
Le prestazioni della
rasatura peggiorano
significativamente.
1. Il sistema di rasatura è
ostruito.
2. La lamina e la lama sono
usurati.
1. Immergere la testina del rasoio in acqua calda
con una goccia di liquido per i piatti. Poi
risciacquare accuratamente e dargli dei colpetti
leggeri. Una volta asciutto, applicare una goccia
di olio lubrificante sulla lamina.
2. Inserire una nuova testina del rasoio.
L’elemento
rinfrescante è
tiepido.
1. Il rasoio è stato utilizzato
con la funzione rinfrescante
accesa un paio di minuti
prima.
2. La capacità della batteria è
troppo bassa per la funzione
rinfrescante.
1. È possibile utilizzare il rasoio così com’è o accen-
dere la funzione rinfrescante e attendere alcuni
secondi fino alla nuova attivazione.
2. Caricare il rasoio dopo ogni rasatura per garantire
una capacità di batteria sufficiente alla funzione
rinfrescante.
La testina del rasoio è
umida.
1. Il tempo di asciugatura dopo
la pulizia automatica non è
sufficiente.
2. Liberare la stazione di pulizia
Clean&Charge ostruita.
1. Eseguire la pulizia subito dopo la rasatura
lasciando un tempo sufficiente per l’asciugatura.
2. Pulire il filtro con uno stuzzicadenti.
LA STAZIONE DI PULIZIA CLEAN&CHARGE
La pulizia non viene
avviata quando si
preme il pulsante di
avvio.
1. Il rasoio non viene
posizionato correttamente
nella stazione di pulizia
Clean&Charge.
2. La cartuccia di pulizia non
contiene una quantità
sufficiente di liquido per la
pulizia (il display è rosso e
l ampeggia).
3. L’apparecchio è in modalità
stand-by.
1. Inserire il rasoio nella stazione di pulizia
Clean&Charge (i contatti del rasoio devono
essere allineati con i contatti sulla base).
2. Inserire una nuova cartuccia di pulizia.
3. Premere il pulsante di avvio due volte.
Maggiore consumo
del liquido di pulizia.
Il filtro della stazione
Clean&Charge è ostruito.
Pulire il filtro con uno stuzzicadenti.
– Pulire regolarmente.
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di
fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio.
Tale garanzia non copre: i danni derivanti dall’uso improprio del prodotto, la normale usura (ad esempio di
lamina o blocco coltelli) conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto
trascurabile sul valore o sul funzionamento dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali
Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto
integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un Centro di Assistenza autorizzato Braun.
Contattare www.service.braun.com o il numero 800 440 017 per avere informazioni sul Centro di Assistenza
autorizzato Braun più vicino.
91004875_CoolTec_MN_S6-80.indd 3891004875_CoolTec_MN_S6-80.indd 38 21.07.16 14:0621.07.16 14:06
CSS APPROVED Effective Date 22Jul2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 38 of 80
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Braun CT6cc, CT5cc, CT4cc, CT4s, CT3cc, CT2cc, CT2s, °CoolTec Manuale utente

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale utente