Valex 1410229 Manuale del proprietario

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

WSegLOs
13.01.2017
Final dimension: A5
Fig.A
92 31
ATTENZIONE! Prima di usare la macchina, leggete e comprendete le istruzioni di sicurezza e le istruzioni d’uso
WARNING! Before using the machine, read and understand the safety instructions and operating instructions
Seghetto a lama oscillante
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Istruzioni originali
Scroll saw
SAFETY INSTRUCTIONS
Translation of the original instructions
104
75 86
- 2 -
RISCHI PRINCIPALI DELLA MACCHINA
MAIN RISKS OF THE MACHINE
Queste illustrazioni mostrano i rischi principali nell’uso della macchina.
Leggete attentamente il libretto di istruzioni allegato alla macchina.
These illustrations show the main risks involved with using the machine.
Carefully read the instructions manual enclosed with the machine.
- Lancio di materiale e polvere verso gli occhi
ed il corpo dell’operatore: indossate occhiali di
protezione e maschera antipolvere.
- Material and dust flying towards the operator’s
eyes and body: Use eye protection and an
anti-dust mask.
- Rumore elevato generato dalla macchina:
indossate cuffie a protezione dell’udito
- Loud noise generated by the machine: Use
ear protection.
- Lama e schegge di legno possono provocare
ferite alle mani: indossate guanti protettivi e
mantenete una distanza di sicurezza dalla zona
di taglio.
- Blade and wood chips could injure hands: Wear
protective gloves and keep a safe distance from
the cutting area.
- Rischio di scossa elettrica con pericolo di
morte: non toccate le parti in tensione elettrica
e mantenete una distanza di sicurezza. Prima
di ogni manutenzione scollegate la spina dalla
presa di alimentazione.
- Risk of electric shock and danger of death:
Do not touch the electrically live parts and
keep a safe distance. Before any maintenan-
ce operations, unplug the machine from the
power supply.
- 3 -
- 4 -
i
AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI
ATTENZIONE! Leggete attentamente tutte
le istruzioni di sicurezza e le istruzioni d’uso
contenute nel manuale in allegato.
La mancata ottemperanza alle avvertenze e
alle istruzioni può dare luogo a scosse elet-
triche, incendi e/o lesioni serie. La scrupolosa
osservanza di queste avvertenze con l’utilizzo
dei mezzi di protezione individuale, minimiz-
zano i rischi di incidente ma non li eliminano
completamente.
Utilizzate la macchina solo nei modi descritti
in queste istruzioni. Non utilizzatela per scopi
a cui non è destinata.
Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per
riferimenti futuri.
1) I sacchi di nylon non sono dei giocattoli
ATTENZIONE! Pericolo di soffocamento.
I sacchi di nylon presenti nell’imballaggio
possono provocare soffocamento se infilati
sul capo e devono essere tenuti lontani dai
bambini; se non più riutilizzabili devono essere
tagliati e smaltiti nei rifiuti.
2) Persone abilitate all’uso della macchina
L’uso della macchina è vietato ai bambini,
alle persone inesperte non perfettamente a
conoscenza delle istruzioni d’uso contenute
nel presente manuale ed agli estranei. Leggi e
regolamenti locali possono prevedere una età
minima per l’uso della macchina. L’operatore
deve essere adeguatamente addestrato all’u-
tilizzo, alla regolazione e al funzionamento in
sicurezza della macchina.
3) Responsabilita’ dell’operatore
L’operatore è responsabile verso terzi di even-
tuali incidenti o danni a persone e cose causati
dall’uso della macchina.
4) Mantenete una posizione di lavoro stabile
e sicura
Quando lavorate mantenete una posizione di
lavoro stabile e sicura, non sbilanciatevi.
5) Fate attenzione alla zona di lavoro
Fate attenzione alle mani, al pezzo in lavora-
zione, all’utensile di taglio, ai trucioli prodotti
dalla lavorazione e in generale a tutte le parti
in movimento.
6) Operate con attenzione
Non distraetevi e controllate sempre quello che
state facendo: usate il buon senso. Non usate
mai la macchina in condizioni di stanchezza,
malessere, sotto l’effetto di alcool, droghe o
farmaci che riducono la vigilanza.
7) Mantenete una distanza di sicurezza
Mantenete le persone e gli animali lontano dalla
vostra zona di lavoro e dalla macchina. Non
toccate le parti che sono in tensione elettrica.
8) Proteggete il vostro corpo
L’uso della macchina genera rumore, calore,
polveri, fumi, vibrazioni, il lancio di trucioli e
schegge. Operate sempre con dei dispositivi
di protezione individuale a norma per evitare
lesioni al corpo, alle mani, agli occhi, all’udito,
alle vie respiratorie. Indossate abbigliamento
robusto con maniche e polsini stretti, occhiali di
protezione, guanti da lavoro, cuffie antirumore,
maschera antipolvere e calzature antinfortu-
nistiche. Non indossate abbigliamento largo,
sciarpe, nastri di tessuto e gioielli perché potreb-
bero impigliarsi nelle parti in movimento della
macchina. Indossare copricapi di protezione per
raccogliere i capelli lunghi. Gli occhiali da vista
non sono adatti a proteggere gli occhi.
9) Efficienza della macchina
Controllate sempre l’efficienza e l’integrità della
macchina; se in cattivo stato può provocare
gravi incidenti. Non utilizzate la macchina se
l’interruttore non consente di accendere o
spegnere la macchina.
10) Integrità della macchina
Non togliete alcun componente dalla macchina
se non espressamente indicato nelle presenti
istruzioni e non modificate in alcun modo la
configurazione originale.
11) Non smontate la macchina
Non smontate per alcun motivo la macchina.
Non utilizzate la macchina senza le protezioni.
12) Non manomettete alcun componente della
macchina
Non manomettete, non modificate, non togliete
alcun componente della macchina.
13) Verificate la solidita’ della macchina
Verificate periodicamente il serraggio della
viteria e il fissaggio della lama.
14) Utilizzate la macchina in un luogo ben
aerato e ventilato
La macchina deve essere utilizzata in un luogo ben
aerato e ventilato in modo assicurare un sufficiente
raffreddamento e un ricambio d’aria del locale.
- 5 -
15) Non utilizzate la macchina in ambienti
pericolosi
Non utilizzate la macchina in un ambiente con
pericolo di esplosione e/o incendio, in locali poco
ventilati, in presenza di liquidi, umidità, gas, va-
pori, acidi ed elementi infiammabili e/o esplosivi.
16) Trasporto della macchina
Le operazioni di trasporto della macchina devo-
no essere eseguite con attenzione. Trasporta-
tela afferrandola con due mani sul basamento.
Non trasportate la macchina tirandola per il
cavo di alimentazione o altre sue parti.
17) Posizionamento della macchina
Posizionate e fissate la macchina mediante bul-
loneria sopra un banco da lavoro o piedistallo
con superficie piana, solida e ininfiammabile
che dovrà supportare il peso totale e le sol-
lecitazioni derivate dall’uso. E’ vietato usare
la macchina senza fissarla solidamente e su
superfici infiammabili come legno, plastica
ecc. Periodicamente verificate il fissaggio.
18) Lavorate con luminosita’ adeguata
Lavorate solo durante le ore di buona lu-
minosità o con una illuminazione artificiale
corrispondente.
19) Non esponete la macchina agli agenti
atmosferici
Non lasciate la macchina esposta agli agenti
atmosferici quali pioggia, nebbia, sole, alte o
basse temperature.
20) Non toccate la macchina se siete bagnati
Non usare la macchina a piedi nudi o bagnati.
Non toccare la macchina con le mani bagnate.
21) Controllo prima di avviare la macchina
Prima di inserire la spina alla rete elettrica veri-
ficare che l’interruttore sia su OFF “O” (spento)
e che le chiavi di servizio siano state tolte. Non
utilizzate la macchina se l’inserto del piano è
usurato e la protezione è rotta.
22) Verifiche corretto montaggio
Non utilizzate la macchina se il tubo dell’aspira-
trucioli/polvere (non in dotazione) è scollegato
e l’aspiratore (non in dotazione) è spento.
23) Verifiche funzionali
Controllate che la protezione della lama non
sia danneggiata. La protezione lama deve ap-
poggiarsi sul pezzo e coprire completamente
la zona di taglio.
24) Posizionate bene il pezzo in lavorazione
È molto importante per la vostra sicurezza che
il pezzo in lavorazione sia ben appoggiato sul
piano di lavoro. Il pezzo deve avere almeno un
lato piano come tavole, listelli ecc.; non tagliate
rami, tronchi d’albero o a sezione circolare.
Non tagliate pezzi che contengono chiodi o
viti, oppure avvolti da nastro, corde o altro.
Non tagliate pezzi in costa, ma appoggiate il
lato lungo sul piano di lavoro.
25) Materiali non consentiti
Non è consentita la lavorazione di metalli,
materiali plastici, materiali infiammabili ed
esplodenti, materiali che generano polveri e
nebbie pericolose o nocive alla salute.
26) Prevenite possibili incidenti
Effettuate sempre una prova di funzionamento
a vuoto prima di iniziare il lavoro; durante
questo periodo fate in modo che nessuno si av-
vicini alla macchina e mantenete una distanza
di sicurezza. Utilizzate sempre dei dispositivi di
protezione individuale. A macchina in funzione
non toccate la lama, pericolo di lesioni gravi!
Dopo aver sostituito dei componenti effettuate
sempre un controllo generale prima di accin-
gervi alla lavorazione. Non accedere a parti
interne della macchina.
27) Utilizzate solo lame adatte a questa
macchina
Questa macchina è stata progettata per utiliz-
zare lame specifiche per il taglio del legno; è
vietato utilizzare lame adatte ad altri materiali.
Utilizzate lame conformi alle normative in
vigore nel paese in cui vi trovate.
28) Maneggiate la lama con attenzione
La lama ha parti molto taglienti: maneggiatela
con attenzione e indossate sempre guanti
protettivi, pericolo di lesioni gravi!
29) Utilizzate solo lame in perfette condizioni
Non utilizzate lame danneggiate e deformate;
se usurata sostituitela con una nuova.
30) Non sollecitate la lama
Non sottoponete la lama a sollecitazioni quali:
urti, flessioni, pressioni eccessive, tensioni
termiche, variazioni irregolari di velocità, vi-
brazioni. In queste condizioni l’utensile ha una
durata limitata e può rompersi senza preavviso
con pericoloso lancio di frammenti.
31) A macchina in funzione non toccate le
parti in movimento
ATTENZIONE! Pericolo di ferite gravi! Duran-
te il funzionamento non toccate la lama e tutte
le parti in movimento. Fate attenzione a come
muovete le braccia e le mani. Togliete il pezzo
- 6 -
solo dopo aver spento la macchina e scollegato
il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
32) Macchina non operativa
Posizionare l’interruttore su OFF “O” (spento),
staccate l’alimentazione elettrica scollegando
la spina della macchina quando: non la usate,
la lasciate incustodita, la trasportate, il cavo
di alimentazione è danneggiato, appoggiate
o togliete il pezzo in lavorazione, effettuate le
regolazioni, la manutenzione e la pulizia.
33) Attendete l’arresto completo della macchina
Il motore, le parti meccaniche rotanti e la lama
girano ancora per diversi secondi dopo aver
spento la macchina. Durante la fase di arresto
queste parti non devono essere toccate, peri-
colo di lesioni gravi!
34) Non abbandonate la macchina finchè e
in funzione
Non abbandonate la macchina finché è in
funzione e nella fermata rimanete accanto fino
al completo arresto delle parti in movimento.
35) Mantenete pulito e in ordine il posto di lavoro
Il disordine e la mancanza di pulizia sono
fonti di pericolo. Fate in modo che attorno alla
macchina non ci siano attrezzi od oggetti che
potrebbero essere danneggiati. Non posizio-
nate attrezzi od oggetti sulla macchina che
potrebbero cadere accidentalmente. Eliminate
frequentemente i residui di taglio dalla macchi-
na e dal pavimento.
36)Polveri dannose alla salute
ATTENZIONE! Le polveri di alcuni tipi di
legno sono molto dannose alla salute. Indos-
sate le protezioni alle vie respiratorie, aspirate
i trucioli dalla macchina e dotate il locale di un
estrattore per il ricambio dell’aria.
37)
Le riparazioni devono essere effettuate da
personale autorizzato
Non tentate di riparare la macchina o di
accedere a organi interni, rivolgetevi sempre
presso i centri assistenza autorizzati. Inter-
venti effettuati da personale non autorizzato
fa decadere immediatamente la garanzia e po-
trebbe generare pericolo. Conservate la prova
d’acquisto per eventuali interventi in garanzia.
38) Collegamento ai dispositivi per l’estrazio-
ne della polvere
Se lo strumento è predisposto per il colle-
gamento a dispositivi per l’aspirazione della
polvere, assicuratevi che siano collegati e
utilizzati correttamente.
39) Richiedete e fate installare solo ricambi
originali
Richiedete e fate installare solo ricambi origi-
nali, rivolgetevi al vostro rivenditore di fiducia.
L’utilizzo di ricambi non originali fa decadere la
garanzia e potrebbe generare pericolo.
40) Riponete la macchina in un luogo sicuro
Quando non la usate, riponete la macchina in un
luogo asciutto e lontano dalla portata dei bambini.
41 )Rischi residui
ATTENZIONE! La scrupolosa osservanza
di queste istruzioni con l’utilizzo dei mezzi di
protezione individuale minimizzano i rischi di
incidente ma non li eliminano completamente.
41) Attenetevi sempre a queste istruzioni
Utilizzate la macchina solo nei modi descritti
in queste istruzioni. Non utilizzatela per scopi
a cui non è destinata.
NORME DI SICUREZZA ELETTRICHE
1) Non toccate le parti in tensione elettrica
ATTENZIONE! Pericolo di scossa elettrica.
Alcune parti della macchina sono in tensione
elettrica.
2)
Mantenete i bambini e gli animali lontani
dagli apparecchi elettrici
I bambini e gli animali devono essere tenuti
lontani dagli apparecchi collegati alla rete
elettrica.
3) Verificate la tensione di alimentazione
La tensione di alimentazione deve corrisponde-
re a quella dichiarata sulla targhetta dati tecnici.
Non utilizzate altro tipo di alimentazione.
4) Utilizzate un apparecchio salvavita
È consigliato l’uso di un apparecchio salvavita
sulla linea di alimentazione elettrica per un
campo di intervento secondo le normative
vigenti nel Paese di utilizzo; consultate il vostro
elettricista di fiducia.
5) Collegamento alla rete elettrica
Prima di collegare o scollegare la macchina dalla
rete di alimentazione, assicuratevi che l’interrut-
tore si trovi nella posizione OFF “O” (spento).
6) Non manomettete il cavo di alimentazione
Non manomettete il cavo di alimentazione. Non
sostituite la spina del cavo di alimentazione;
utilizzate solo una presa adattata alla spina della
macchina. Utilizzate il cavo di alimentazione
esclusivamente per gli scopi a cui è destinato.
- 7 -
7) Controllate il cavo di alimentazione
Il cavo di alimentazione e il cavo di prolunga
(se presente) devono essere controllati pe-
riodicamente e prima di ogni uso per vedere
se presentano segni di danneggiamento o di
invecchiamento. Se non risultassero in buone
condizioni scollegate immediatamente il cavo
e non usate la macchina ma fatela riparare
presso un centro di assistenza autorizzato.
8) Mantenete il cavo di alimentazione in po-
sizione sicura
Tenete il cavo di alimentazione e il cavo di
prolunga (se presente) lontani dalla zona di
lavoro e dall’utensile di taglio, da superfici
umide, bagnate, oliate, da bordi taglienti, da
fonti di calore, da combustibili e da zone di
transito veicolare e pedonale.
9) Non calpestate o schiacciate il cavo di
alimentazione
Non passate mai sopra il cavo di alimentazio-
ne. Siate coscienti della sua posizione in ogni
momento.
10) Non usate la macchina in presenza di
liquidi
Non bagnate la macchina con liquidi e non
esponetela ad ambienti umidi. Non lasciatela
all’aperto.
11) Utilizzate un cavo di prolunga idoneo alla
macchina
Utilizzate solamente cavo per prolunga omo-
logato idoneo alla potenza della macchina
che utilizzate e dimensionato in base alla sua
lunghezza; consultate il vostro elettricista di
fiducia.
12) Scollegate la macchina impugnando solo
la spina
Per estrarre la spina dalla presa impugnate solo
la spina ; non tirare il cavo!
13) Evitate il contatto del corpo con superfici
messe a massa o a terra
Evitate il contatto del corpo con superfici
messe a massa o a terra, come frigoriferi,
termosifoni, tubi e serramenti metallici ecc.
E’ consigliato l’utilizzo di una pedana che isoli
elettricamente l’utilizzatore dal pavimento.
14) Utilizzo di prolunghe all’aperto
Quando si utilizza lo strumento all’esterno, uti-
lizzare solo prolunghe adatte per l’uso esterno.
DESCRIZIONE MARCATURE E SIMBOLI
(FIG.A)
1 ATTENZIONE!
2 Leggete attentamente le istruzioni prima
dell’uso.
3 Attenzione! Pericolo rumore elevato. È ob-
bligatorio indossare cuffie a difesa dell’udito.
Attenzione! Pericolo lancio materiale e
polveri dannose. È obbligatorio indossare
occhiali di protezione e una maschera a
difesa delle vie respiratorie.
4 Attenzione! Pericolo taglio e schiaccia-
mento mani. È obbligatorio indossare guanti
di protezione.
5 Attenzione! Pericolo di schiacciamento
ed impigliamento. Prima di ogni controllo,
regolazione o manutenzione, staccate l’a-
limentazione elettrica scollegando la spina
della macchina. In caso di cavo di alimen-
tazione danneggiato, estraete la spina dalla
presa della rete di alimentazione prima di
procedere ad un controllo.
6 Attenzione! Pericolo di taglio ed impiglia-
mento. Mantenete le mani lontano dalla zona
di taglio.
7 Attenzione! Pericolo di schiacciamento.
Mantenete le mani lontane dalle parti in
movimento.
8 Attenzione! Pericolo di scossa elettrica.
Alcune parti della macchina sono in tensio-
ne elettrica, non toccatele e mantenete una
distanza di sicurezza
9 I rifiuti elettrici ed elettronici possono con-
tenere sostanze pericolose per l’ambiente e
per la salute umana; non devono pertanto
essere smaltiti con quelli domestici ma me-
diante una raccolta separata negli appositi
centri di raccolta o riconsegnati al venditore
nel caso di acquisto di una apparecchiatura
nuova analoga. Lo smaltimento abusivo dei
rifiuti comporta l’applicazione di sanzioni
amministrative.
10 Marchio di certificazione
- 8 -
g
GENERAL SAFETY WARNINGS
IMPORTANT! Carefully read all the war-
nings and all the instructions given on the
enclosed manual.
Failure to comply with the warnings and in-
structions may cause electric shock, fire and/
or serious injuries. Strict observance of these
warnings with the use of personal protective
equipment minimises risks of accidents but
does not completely rule them out.
Only use this machine as described in these
instructions. Do not use it for purposes for
which it was not intended.
Store all warnings and instructions for future
reference.
1) Nylon bags are not toys
WARNING! Suffocation hazard. Nylon
packaging bags can cause suffocation if pla-
ced on the head and must be kept out of the
reach of children. If they cannot be reused
they must be cut up and thrown in the garbage.
2) People authorized to use the machine
The use of this machine by children or anyone
that is not properly informed on the operating
instructions contained in this manual is forbid-
den. Local laws and regulations may establish
a minimum age for use of the machine. The
operator must be adequately trained to use,
adjust and safely operate the machine.
3) Operator’s responsibility
The operator is responsible for other people
as far as accidents or damage to people or
property caused by the use of the machine
is concerned.
4) Maintain a stable and safe working position
When working, maintain a stable, safe position
and do not lose balance.
5) Pay attention in the work area
Be careful of hands, the piece to be processed,
the cutting tool, chips produced during work
and, in general, all parts in motion.
6) Use caution while working
Do not allow yourself to be distracted and
always pay attention to what you are doing.
Use your common sense. Never use the
machine when tired, ill or under the influence
of alcohol, drugs or medicines that reduce
alertness.
7) Keep a safe distance from the machine
Keep people and animals away from the
machine and your work area. Do not touch
electrically-powered parts.
8) Protect your body
The use of the machine generates noise, heat,
dust, smoke, vibrations, flying chips and splin-
ters. Always use personal protective equipment
in accordance with the law to prevent injury to
the body, hands, eyes, hearing and respiratory
tracts. Wear strong clothing, with tight sleeves
and cuffs, eye protection, working gloves,
safety earmuffs, dust masks and safety shoes.
Do not wear loose clothing, scarves, ribbons
and jewellery that could be caught in moving
parts of the machine. Wear a protective hairnet
to gather long hair. Normal glasses are not
suitable for protecting your eyes.
9) Efficiency of the machine
Always check the efficiency and integrity of
the machine; it could cause serious accidents
if in poor conditions. Do not use the machine
if the switch does not allow you to switch the
machine on or off.
10) Integrity of the machine
Do not remove any components from the
machine unless expressly indicated in these
instructions and do not modify the original
configuration in any way.
11) Do not disassemble the machine
Do not disassemble the machine for any
reason. Do not use the machine without the
guards installed.
12) Do not tamper with any of the machine’s
components
Do not tamper, modify or remove any compo-
nent from the machine.
13) Verify the solidity of the machine
Periodically check screw and blade tightness.
14) Use the machine in a well-ventilated room
The machine must be used in a well-ventilated
area in order to ensure sufficient cooling and
air circulation.
15) Do not use the machine in dangerous
environments
Do not use the machine in areas with a risk
of explosion and/or fire, in poorly ventilated
spaces or in the presence of inflammable
and/or explosive materials, dampness, gases,
- 9 -
vapours, and acids.
16) Moving of the machine
The machine should be moved with caution.
Hold it with two hands under the base to move.
Do not attempt to move the machine by pulling
on the power cord or other machine parts.
17) Positioning of the machine
Use the nuts and bolts to position and secure
the machine on the work bench or stand with a
flat, solid and non-flammable surface that must
support the total machine weight and vibrations
caused by use. Using the machine without
securing it and on flammable surfaces such
as wood, plastic, etc. is prohibited. Periodically
check fastenings.
18) Work with adequate lighting
Only work when there is sufficient daylight or
suitable artificial lighting.
19) Do not expose the machine to the atmo-
spheric agents
Do not expose the machine to the elements
such as rain, fog, sun, high and low tempera-
tures.
20) Do not touch the machine if you are wet
Never use this machine when your feet are bare
or wet. Do not touch the machine when your
hands are wet.
21) Check before starting up the machine
Before plugging the machine in, make sure
the switch is OFF “O” (switched off) and that
the service keys are removed. Do not use the
machine if the surface insert is worn and the
guard broken.
22) Correct assembly checks
Do not use the machine if the sawdust vacuum
tube (not supplied) is disconnected and the
vacuum (not supplied) is off.
23) Functional checks
Make sure the blade guard is not damaged.
The blade guard should rest against the piece
and fully cover the cutting area.
24) Accurately position the work piece
For your safety, it is important that the work
piece is well-rested on the work surface. The
piece must have at least one flat side like
tables, panels, etc.; do not cut branches, tree
trunks or circular sections. Do not cut pieces
that contain nails or screws or wrapped in tape,
cord or other. Do not cut pieces on a slant. Rest
them on the work surface.
25) Prohibited materials
Cutting metal, plastic, fabric, flammable ma-
terials and materials that generate harmful or
toxic dust and vapours is prohibited.
26) Prevent possible accidents
Always test operations without a work piece
before beginning work; in this phase, make
sure no one nears the machine and keep
safety distances. Always use personal safety
devices. When the machine is running, do not
touch the blade. Serious injury hazard! After
replacing components, always run a general
check before starting work. Do not access
internal machine parts.
27) Only use blades suited for this machine
This machine was designed to use specific
blades to cut wood; using blades suited for
other materials is prohibited. Use blades
which conform to the regulations in force in
the country of use.
28) Handle the blade with caution
The blade has very sharp parts: Handle it with
caution and always wear protective gloves.
Serious injury hazard!
29) Only use blades in perfect working con-
ditions
Do not use damaged or deformed blades; if
worn, replace with new blades.
30) Do not force the blade
Do not subject the blade to: Collision, bending,
excessive pressure, heat, irregular speed chan-
ges, vibrations. In these conditions, the tool has
a limited working life and may break without
warning with the risk of flying fragments.
31) Do not touch parts in motion while the
machine is running
WARNING! Serious injury hazard! Do not
touch the blade or any part in motion while
the machine is running. Be careful as how you
move your arms and hands. Only remove the
work piece after turning off and unplugging
the machine.
32) Machine malfunction
Turn the switch to OFF “O” (switched off),
disconnect the power supply to the machine
by removing the plug from the socket when:
Not in use, left unattended, moved, the power
cord is damaged, rested or when removing the
work piece, during adjustments, maintenance
and cleaning.
- 10 -
33) Wait for the machine to stop completely
The engine, the moving parts and the blade
continue to run for a short while after the ma-
chine is switched off. During this time, these
parts must not be touched. Serious injury
hazard!
34) Do not leave the machine unattended
while running
Do not leave the machine unattended while
running and wait until all moving parts fully
stop before leaving the machine after turning
it off.
35) Keep the workplace clean and tidy
Mess and dirt are sources of danger. Make
sure there are no tools or objects around the
machine that could be damaged. Do not place
tools or objects on the machine that could
accidentally fall. Frequently eliminate cutting
residue from the machine and floor.
36) Harmful dust
WARNING! The dust produced by some
types of wood is very harmful to your health.
Wear appropriate masks, extract the saw dust
from the machine and equip the room with an
extractor for air exchange.
37) Repairs must be carried out by authorised
personnel
Do not attempt to repair this machine or to gain
access to its internal parts. Always contact an
authorised assistance centre. Interventions by
unauthorized personnel will cause the warranty
to be annulled and could create a dangerous
situation. Keep proof of purchase for warranty
service.
38) Connecting to the devices for the extrac-
tion of dust
If the tool is designed for connection to devices
for dust extraction, make sure they are properly
connected and used.
39) Request and have original spare parts only
installed
Request and use only original spare parts.
Please contact your dealer. The use of non-
original spare parts will cause the warranty
to be annulled and could create a dangerous
situation.
39) Store the machine in a safe place
When not in use, keep the machine in a dry
place out of reach of children.
40) Residual risks
WARNING! Strict observance of the in-
structions with the use of individual means of
protection minimalizes risks of accidents but
does not completely rule them out.
41) Always follow these instructions
Only use this machine as described in these
instructions. Do not use it for purposes for
which it was not intended.
ELECTRICAL SAFETY REGULATIONS
1) Do not touch electrically-powered parts
WARNING! Risk of electric shocks. Some
parts of the machine are electrically-powered.
2) Keep children and animals away from the
electrical devices
Keep children and animals away from the
devices connected to the power supply.
3) Check the power supply voltage
The power supply voltage must correspond to
that indicated on the technical data plate. Do
not use any other type of power supply.
4) Use a trip switch
It is advisable to fit a trip switch on the power
supply line that trips at the levels laid down in
standards currently in force in the Country in
which the machine is used. Contact your local
electrician.
5) Connection to the power supply
Before connecting or disconnecting the ma-
chine to or from the power supply, make sure
that the switch is in the OFF “O” (switched off)
position.
6) Do not tamper with the power cord
Do not tamper with the power cord. Do not re-
place the power cord; only use a socket suited
for the machine plug. Only use the power cord
as intended.
7) Check the power cord
The power cord and extension cable (where
applicable) must be checked periodically and
must be checked for signs of damage and wear
every time they are used. If it is not found to
be in good condition disconnect it immediately
and do not use the machine until an authorized
assistance centre has repaired it.
8) Keep the power cord in a safe position
Keep the power cord and extension cable
(where applicable) away from the working
- 11 -
area, damp, wet or oily surfaces, or surfaces
with sharp edges, heat sources, fuel and transit
areas for vehicles or pedestrians.
9) Do not step on or flatten the power cord
Never step on the power cord. Be aware of its
position at all times.
10) Do not use the machine in the presence
of liquids
Do not wet it with liquids and do not expose it to
damp environments. Do not leave it outdoors.
11) Use an extension cable suitable for the
machine
Only use an extension cable that is suitable for
the power of the machine you are using and
dimensioned according to its length; consult
your local electrician.
12) Disconnect the machine by pulling the
plug only
To remove the plug from the socket, pull on the
plug only and not the power cord!
13) Avoid touching surfaces that are earthed
Avoid body contact with earthed surfaces such
as refrigerators, radiators, pipes and metallic
fixtures, etc. Using a platform to electrically in-
sulate the user from the floor is recommended.
14) Use outdoor extension cords
When using the tool outdoors, only use exten-
sion cables suitable for outdoor use.
DESCRIPTION OF MARKS AND SYMBOLS
(FIG. A)
1 WARNING!
2 Read the instructions carefully before using.
3 Warning! high noise hazard. It is mandatory
to wear headphones to hearing the defense.
Warning! Danger launch material and
harmful dust. It is mandatory to wear eye
protection and a mask to protect the respiratory
tract.
4 Warning! Danger cutting and crushing han-
ds. It is mandatory to wear protective gloves.
5 Warning! Danger of crushing and entan-
glement. Before each check, adjustment or
maintenance, disconnect the power supply by
unplugging the machine plug. In the event of
a damaged power cord, pull the plug from the
mains supply before proceeding to a control.
6 Warning! Danger of cutting and entangle-
ment. Keep your hands away from moving
parts.
7 Warning! Danger of crushing. Keep your
hands away from moving parts.
8 Warning! Danger of electric shock. Some
machine parts are in electrical voltage, do not
touch them and keep a safe distance.
9 Electric and electronic waste may contain
potentially hazardous substances for the envi-
ronment and human health. It should therefore
not be disposed of with domestic waste, but
by means of differentiated collection at specific
centres or returned to the vendor in the event
of purchasing a new identical tool. The illegal
disposal of such equipment may result in
prosecution to the full extent of the law.
10 Approvals
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Valex 1410229 Manuale del proprietario

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue