3
Installation of K275Y002 actuator
Connection kit
GIACOMINI
CODE: 0297A
Use the Connection Kit 0297A included in
the valve package.
Before installing the K275Y013 actuator on
the R297 mixing valve:
• Set the start position of the valve rotor according to system requirements (the milling “A”
on the valve stem always shows the current position of the rotor).
Remember that the rotor can turn by 90° in both directions (clockwise and
anticlockwise).
Refer to the “Operation” paragraph for more details about the mixing mode or the
diverting mode of the valve.
• Set the actuator DIP Switches (opening direction, controll signal, etc...) according to
system requirements.
Refer to actuator instructions for proper setting of DIP Switches.
The valves cannot be used in diverting mode when installing the K275Y002 actuator.
When the DIP1 position is changed, actuator calibration begins. The LED blinks (1x/sec)
and the actuator is turned right and left. When this happens, leave the actuator in the AUTO
position, do not change the settings and do not cut o electric power. When calibrating the
actuator, to protect the system, the circulator must be turned o to prevent temperature
uctuations in the system.
Installation of temperature probes
The temperature probe must be installed after the system circulator at a max. distance of 1,5 m from
the actuator.
• For contact installation use the kit included with the actuator. This requires a at surface with a min.
length of 40 mm to position the probe.
• For immersion installation, the probe must be installed in a housing up to half of the piping diameter.
This requires a suitable mechanic protection of the probe and probe wire. The wire must be insulated
in case of contact with very hot parts.
Installation of K275Y011, K275Y013 actuator
Connection kit
GIACOMINI
CODE: 0297A
Use the Connection Kit 0297A included in
the valve package.
Before installing the actuator on the R297
mixing valve:
• Set the start position of the valve rotor according to system requirements (the milling “A”
on the valve stem always shows the current position of the rotor).
Remember that the rotor can turn by 90° in both directions (clockwise and
anticlockwise).
Refer to the “Operation” paragraph for more details about the mixing mode or the
diverting mode of the valve.
• For K275Y011 actuator (without DIP Switches), the direction of rotation is set according
to the connection of the power cables.
For K275Y013 actuator Set the actuator DIP Switches (opening direction, controll signal,
etc...) according to system requirements.
Refer to actuator instructions for proper setting of DIP Switches.
Installazione dell’attuatore K275Y002
Connection kit
GIACOMINI
CODE: 0297A
Utilizzare il Connection Kit 0297A
contenuto nella confezione della valvola.
Prima di installare l’attuatore K275Y002
sulla valvola miscelatrice R297:
• Impostare la posizione di partenza del rotore della valvola in base alle esigenze
impiantistiche (la fresatura “A” presente sullo stelo della valvola indica sempre l’attuale
posizione del rotore).
Ricordarsi che il rotore ha un angolo di rotazione di 90° in entrambe le direzioni
(orario ed antiorario).
Fare riferimento al paragrafo “Funzionamento” per maggiori dettagli
riguardante il funzionamento come valvola miscelatrice o come valvola deviatrice.
• Impostare i DIP Switch dell’attuatore (senso di apertura, segnale di controllo, ecc...) in
base alle esigenze impiantistiche.
Per il corretto settaggio dei DIP Switch fare riferimento alle istruzioni dell’attuatore.
Installando l’attuatore K275Y002 non è possibile utilizzare la valvola in funzione
deviatrice.
1
ON
OFF
“A”
234
Quando si cambia la posizione del DIP1, si ha la calibrazione dell’attuatore. Il LED
lampeggia (1x/sec) e l’attuatore viene ruotato verso il lato destro e sinistro. In questi casi
lasciare l’attuatore in posizione AUTO, non cambiare settaggi e non togliere l’alimentazione
elettrica. Durante la calibrazione dell’attuatore, per protezione dell’impianto, è necessario
spegnere il circolatore per prevenire oscillazioni di temperatura nell’impianto.
Installazione sonde di temperatura
La sonda di temperatura deve essere installata dopo il circolatore dell’impianto, ad una distanza
massima di 1,5 m dall’attuatore.
• Per l’installazione a contatto utilizzare il kit fornito insieme all’attuatore. E’ necessario provvedere
ad una supercie piana di lunghezza minima 40 mm per il posizionamento della sonda.
• Per l’installazione ad immersione, la sonda deve essere installata in un pozzetto no alla metà del
diametro della tubazione. E’ necessario provvedere ad un’adeguata protezione meccanica della
sonda e del cavo della sonda. E’ necessario isolare il cavo in caso di parti a contatto molto calde.
Installazione dell’attuatore K275Y011, K275Y013
Connection kit
GIACOMINI
CODE: 0297A
Utilizzare il Connection Kit 0297A
contenuto nella confezione della valvola.
Prima di installare l’attuatore sulla valvola
miscelatrice R297:
• Impostare la posizione di partenza del rotore della valvola in base alle esigenze
impiantistiche (la fresatura “A” presente sullo stelo della valvola indica sempre l’attuale
posizione del rotore).
Ricordarsi che il rotore ha un angolo di rotazione di 90° in entrambe le direzioni
(orario ed antiorario).
Fare riferimento al paragrafo “Funzionamento” per maggiori dettagli
riguardante il funzionamento come valvola miscelatrice o come valvola deviatrice.
• Per l’attuatore K275Y011 (non provvisto di DIP Switch), il senso di rotazione è
impostato in base al collegamento dei cavi di alimentazione.
Per l’attuatore K275Y013 impostare i DIP Switch dell’attuatore (senso di apertura,
segnale di controllo, ecc...) in base alle esigenze impiantistiche.
Per il corretto settaggio dei DIP Switch fare riferimento alle istruzioni dell’attuatore.
1
ON
OFF
“A”
234