HP (Hewlett-Packard) F8T061-HP - Bluetooth Hands-Free - Headset, F8T061eaHP Manuale utente

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il HP (Hewlett-Packard) F8T061-HP - Bluetooth Hands-Free - Headset Manuale utente. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
1 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Caratteristiche del prodotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
Requisiti del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Specifiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Profili supportati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
2 Conoscere l’auricolare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
3 Prima di iniziare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
4 Abbinamento con un telefono abilitato Bluetooth. . . . 12
5 Informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Indice
Grazie per aver acquistato lauricolare Bluetooth HP.
L’auricolare è provvisto dellinnovativa tecnologia wireless
Bluetooth che permette di comunicare in modo efficiente
con telefoni che supportano la tecnologia Bluetooth. Si
prega di leggere attentamente il manuale per ottenere le
migliori prestazioni dal prodotto.
Caratteristiche del prodotto
Lauricolare Bluetooth è conforme alla versione
standard 1.1 Bluetooth ed offre:
Supporto per i profili Headset e Hands-free
Compatibilità con i telefoni che supportano la tecnologia Bluetooth
Gancio auricolare flessibile dotato della tecnologia SoftHold™
Protezione integrata: crittografia di sicurezza ed autenticazione
fino a 128 bit
Introduzione
1
sezione
1
2
3
4
5
Requisiti del sistema
Compatibile con tutti i telefoni dotati di tecnologia Bluetooth
v1.1compresi, ma non solo:
HP iPAQ h5550 series and h6300 series
Sony Ericsson
®
T610, T616, T618, T68i, P800, Z600
Motorola V600
Nokia
®
3650, 3600, 6310, 6310i, 8910, 8910i, 6600, N-Gage™
Philips
®
Fisio
®
820, 825
Siemens S55, S56
Ericsson
®
T39m, T68m
La confezione include
• Auricolare Bluetooth
• Caricabatteria da tavolo
Gancio auricolare flessibile SoftHold
™ provvisto di 3 gusci
intercambiabili
• Alimentatore di corrente 5V DC, 300mA
• Manuale Utente
• Cartolina di registrazione
Introduzione
2
3
Introduzione
sezione
1
2
3
4
5
Specifiche
Modello: F8T061
Conformità Bluetooth: Versione 1.1
Frequenza d’esercizio:
Da 2,4 a 2,4835GHz
Spread Spectrum: FHSS (Frequency Hopping Spread Spectrum)
Modulazione: GFSK (Gussian Frequency Shift Keying)
Modalità di uscita RF: 0 dBm, Classe 2
Sensibilità: < -81 dBm a 0.1% BER
Stabilità di frequenza:
+/- 10PPM
Distanza d’esercizio:
10 m*
Design: Orecchio sinistro e destro
Batteria: Ricaricabile ai polimeri di litio
* La copertura di 10m dipende dalle condizioni ambientali,
dal numero di utenti e dalla presenza di altre periferiche
wireless nelle immediate vicinanze.
Le specifiche sono soggette a variazioni senza obbligo di
preavviso.
Introduzione
4
Antenna: Integrata, 0 +/- 1 dBi
Indicatore LED:
Alimentazione/Abbinamento
Caricabatteria: 5.0V DC, 300mA
Consumo elettrico medio: TX: 150mA, Rx 80mA
Modulation: GFSK (Gussian Frequency Shift Keying)
Dimensioni: 64mm (lung) x 22mm (largh) x 8mm (alt)
Peso: 20 grammi
Profili supportati
I servizi supportati dall’auricolare sono definiti profili.
I profili disponibili comprendono:
Hands-Free
Headset
5
Introduzione
sezione
1
2
3
4
5
Conoscere l’auricolare
6
Supporto per
orecchio modellabile
SoftHold
Tappi degli auricolari
intercambiabili
Tasto:
- Chiamata
- On-Off
- Controllo volume
- Abbinamento
Indicatore luminoso
7
Conoscere l’auricolare
sezione
1
2
3
4
5
Indicatori LED
di stato Stato
5 flash rapidi blu L’auricolare è collegato
5 flash rapidi rossi L’auricolare si sta spegnendo
Lampeggio intermittente blu/rosso
Auricolare in modalità
di abbinamento
Lampeggio blu con intervallo
di 3 secondi
L’auricolare in modalità
abbinamento non attiva
3 flash rapidi blu con intervallo
di 3 secondi
L’auricolare è in modalità
abbinamento attiva
8
Prima di iniziare
Avvertenza: L’ auricolare Bluetooth e il
caricabatteria sono provvisti di calamite per
permettervi di attaccarli luno allaltro. Tenere
le calamite almeno a 60 cm di distanza dal
disco rigido del computer e da altri dispositivi
a memoria magnetica quali monitor, televisori,
videoregistratori, videocassette, macchine
fotografiche, rullini, carte di credito ecc.
Per telefoni provvisti di tecnologia Bluetooth
Lauricolare Bluetooth è conforme alla versione standard
Bluetooth 1.1 Vedere pagina 2 per la compatibilità o consultare
il produttore del telefono per assicurarsi che sia compatibile con
Bluetooth.
9
Prima di iniziare
sezione
1
2
3
4
5
Caricare l’auricolare
Lauricolare Bluetooth è fornito di una batteria ricaricabile ai
polimeri di litio e deve essere caricato prima di essere usato.
1. Collegare un’estremidell’adattatore di corrente
al caricabatterie da tavolo e l’altra ad una presa di
corrente da 230 V AC.
2. Inserire l’auricolare nel caricabatterie da tavolo. Il led rosso
dell’indicatore di carica del caricabatteria si accende.
3. Caricare l’auricolare per circa due ore o finchè il led rosso
dell’indicatore di carica non si spegne.
Nota: Lindicatore led rosso rimane acceso mentre l’auricolare è
sotto carica e si spegne quando la carica è completa.
10
Sistemare l’auricolare
Il gancio auricolare SoftHold è stato studiato per adattarsi
perfettamente ad entrambe le orecchie. Per cambiare la
posizione del gancio auricolare è sufficiente ribaltarlo e fissarlo,
facendolo scattare, come descritto di seguito .
Prima di iniziare
11
Prima di iniziare
1
2
3
4
5
sezione
Cambiare i tappi auricolari
Lauricolare include tre tappi auricolari intercambiabili che si
adattano ad ogni tipo di orecchio. Selezionare il tappo auricolare
più comodo per le vostre orecchie.
12
Istruzioni per labbinamento con i telefoni
provvisti di tecnologia Bluetooth
Per le istruzioni relative allabbinamento, trovare il proprio
modello tra quelli riportati qui sotto o consultare il manuale
utente del telefono.
Nota: Per motivi di sicurezza, lauricolare rimarrà in modali
di abbinamento per 60 secondi. Se il procedimento di
abbinamento non viene completato entro 60 secondi,
bisognerà eseguirlo di nuovo.
Abbinamento con un telefono
provvisto della tecnologia Bluetooth
Abbinamento per Nokia 6310 e 6310i
1. Accertarsi che lauricolare sia spento.
2. Tenere premuto il pulsante di risposta. Dopo circa otto
secondi, la spia blu lampegge cinque volte per indicare
che l’auricolare è acceso. Tenere premuto il tasto finc
le spie blu e rossa non si accendono alternatamente.
C indica che l’auricolare è in modalità di abbinamento.
3. Premere Menu e scorrere fino a Bluetooth
.
4. Assicurarsi che la funzione Bluetooth sia ACCESA.
5. Scorrere fino a Ricerca accessori audio (Search for
Audio Accessories).
6. Il telefono identificherà lauricolare HP e lo riporterà
nella lista tra i Dispositivi trovati (Found Devices).
13
1
2
3
4
5
sezione
Abbinamento con un telefono
provvisto della tecnologia Bluetooth
7. Selezionare Cuffia HP (HP Headset) per iniziare
labbinamento.
8. Digitare il codice daccesso o pin 0000(4 zeri).
A questo punto gli indicatori LED passeranno da blu/
rosso intermittente a blu intermittente con un intervallo
di tre secondi.
9. L’auricolare è pronto per essere usato.
14
Abbinamento con un telefono
provvisto della tecnologia Bluetooth
Abbinamento per Nokia 3650 and N-Gage
1. Accertarsi che lauricolare sia spento.
2. Tenere premuto il pulsante di chiamata/risposta. Dopo circa
otto secondi, la spia blu lampeggerà cinque volte per indicare
che l’auricolare è acceso. Tenere premuto il tasto finchè le
spie blu e rossa non si accendono alternatamente. Ciò indica
che l’auricolare è in modalidi abbinamento.
3. Selezionare Menu e andare
nella cartella Strumenti (Tools).
4. Selezionare Bluetooth
.
5. Assicurarsi che la funzione Bluetooth sia ACCESA.
6. Scorrere fino a Dispositivi associati (Paired Devices)
e selezionare Opzioni (Options”).
15
sezione
1
2
3
4
5
Abbinamento con un telefono
provvisto della tecnologia Bluetooth
7. In Opzioni selezionare Nuovo dispositivo associato
(New Paired Devices).
8. Il telefono cercherà ed identificherà lacuffia HP.
9. Selezionare cuffia HP (HP Headset) per iniziare
labbinamento.
10. Digitare il codice d’accesso o pin “0000(4 zeri). A questo
punto gli indicatori LED passeranno da blu/rosso intermittente
a blu intermittente con un intervallo di tre secondi.
11. Uscire dal Menu.
12. Collegate lauricolare al cellulare, premendo una volta
il tasto chiamata/risposta situato sull’auricolare stesso.
Dopo qualche secondo il cellulare vi chiederà di
accettare la connessione con lauricolare Bluetooth.
13. L’auricolare può essere usato.
16
Abbinamento con un telefono
provvisto della tecnologia Bluetooth
17
sezione
1
2
3
4
5
Abbinamento per Sony Ericsson T68i
1. Accertarsi che lauricolare sia spento.
2. Tenere premuto il pulsante di chiamata/risposta. Dopo
circa otto secondi, la spia blu lampeggerà cinque volte per
indicare che l’auricolare è acceso. Tenere premuto il tasto
finchè le spie blu e rossa non si accendono alternatamente .
Ciò indica che l’auricolare è in modali di abbinamento.
3. Andare alla schermata di menu per il T68i.
4. Selezionare licona Collega (Connect),
quindi selezionare Bluetooth.
5. Andare a Dispositivi associati (Paired Devices)
e Aggiungi dispositivo (Add Device).
6. Selezionare Phone Initiates.
Abbinamento con un telefono
provvisto della tecnologia Bluetooth
7. Selezionare Hands-Free
(assicurarsi che le spie rossa e blu lampeggino).
8. Il telefono identificherà lauricolare HP e lo riporterà
nella lista tra i Dispositivi trovati (Found Devices).
9. Selezionare HP Headsetper iniziare labbinamento.
10. Digitare il codice daccesso o pin 0000(4 zeri).
A questo punto gli indicatori LED passeranno da blu/
rosso intermittente a blu intermittente con un intervallo
di tre secondi.
11. L’auricolare può essere usato.
18
Abbinamento con un telefono
provvisto della tecnologia Bluetooth
Abbinamento per Sony Ericsson T610, T616, T618
1. Accertarsi che l’auricolare sia spento.
2. Tenere premuto il pulsante di risposta. Dopo circa otto
secondi, la spia blu lampeggerà cinque volte per indicare che
l’auricolare è acceso. Tenere premuto il tasto finchè le spie
blu e rossa non si accendono alternatamente. Ciò indica che
l’auricolare è in modalità di abbinamento
3. Andare alla schermata di menu per il T610.
4. Selezionare l’icona “Collega” (“Connect”),
quindi selezionare “Bluetooth”.
5. Selezionare “Dispositivi Hands-free” (“Hands-free Devices”).
6. Selezionare “My Hands-free” e “Add a new hands-free device”.
19
1
2
3
4
5
sezione
Abbinamento con un telefono
provvisto della tecnologia Bluetooth
1/208