Sony Ericsson HBH-30 Manuale del proprietario

Categoria
Auricolari per cellulari
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

N
o
t
for
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
English ................................. 3
Deutsch.............................. 17
Español .............................. 33
Français ............................. 49
Italiano................................ 65
............................ 81
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
!"#$
.....
N
o
t
for
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
N
o
t
for
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
16 Troubleshooting
N
o
t
for
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
32 Fehlerbehebung
N
o
t
for
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
48 Solución de problemas
N
o
t
for
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
64 Résolution des problèmes
N
o
t
for
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
65
Italiano
Introduzione 66
Preparazione della cuffia 67
Utilizzo della cuffia 72
Risoluzione dei problemi 75
Informazioni aggiuntive 77
Declaration of conformity 96
Sony Ericsson HBH-30
Seconda edizione (Marzo 2002)
Il presente manuale è pubblicato da Sony Ericsson Mobile
Communications AB, senza alcun tipo di garanzia. Sony Ericsson
Mobile Communications AB si riserva il diritto di apportare a
questo manuale, in qualsiasi momento e senza preavviso,
modifiche dovute a errori tipografici, imprecisione nei contenuti e
miglioramenti di programmi e/o apparecchiature. Tali variazioni
saranno comunque inserite nelle edizioni successive di questo
manuale.
Tutti i diritti riservati.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2002
Numero pubblicazione: LZT 108 5356 R2A
Alcuni dei servizi descritti nel presente manuale non sono
supportati da tutte le reti. Lo stesso vale per il numero
internazionale di emergenza 112 GSM.
Per informazioni relative alla disponibilità di un determinato
servizio, contattare il gestore della rete o il provider dei servizi.
BLUETOOTH è un marchio di Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest
Group). I marchi Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.
USA.
N
o
t
for
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
66 Introduzione
Introduzione
La cuffia Bluetooth™ HBH-30
è un dispositivo portatile che si
basa sulla tecnologia wireless
Bluetooth.
Vedere “Avvertenze per la sicurezza e il corretto
uso” a pagina 77 e “Garanzia limitata” a pagina 79
prima di utilizzare la cuffia.
Che cos'è la tecnologia wireless Bluetooth?
La tecnologia wireless Bluetooth consente di collegare
qualsiasi dispositivo per le comunicazioni compatibile
sia fisso che portatile senza l'uso di cavi. Questo tipo
di tecnologia si basa sul collegamento via radio che
permette la trasmissione di voce e di informazioni in
modo rapido e affidabile. Per stabilire le comunicazioni
non è necessario che la cuffia si trovi di fronte al
dispositivo a cui è collegata. La tecnologia wireless
Bluetooth utilizza tutta la gamma di frequenze
disponibile per assicurare la compatibilità delle
comunicazioni a livello mondiale.
Come utilizzare la cuffia
È possibile collegare la cuffia HBH-30 al telefono
portatile, al PC o a qualsiasi altro dispositivo con la
tecnologia wireless Bluetooth che supporti il profilo
cuffia. Questa guida descrive in che modo utilizzare
la cuffia con il telefono portatile. Quando la cuffia è
collegata al telefono portatile, è possibile utilizzare la
funzione di selezione vocale per effettuare le chiamate
(se il telefono supporta tale funzione). Il telefono può
essere riposto nella tasca o in una borsa. È possibile
effettuare o ricevere chiamate e regolare il volume di
ascolto utilizzando i pulsanti della cuffia.
N
o
t
for
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
Preparazione della cuffia 67
Preparazione della cuffia
Per utilizzare la cuffia con il telefono portatile, è
necessario disporre di un telefono che supporti la
tecnologia Bluetooth o che disponga di un adattatore
Bluetooth.
Vista frontale
Vista posteriore
Nota: Maneggiare la cuffia sempre con estrema cura!
Supporto per auto
Utilizzare la parte adesiva posta
sul retro del supporto per
fissarlo al cruscotto dell'auto.
Pulsante di gestione
chiamata
Alza il volume
Abbassa il
volume
Spia luminosa
MicrofonoIngresso per il caricabatteria
Altoparlante
N
o
t
for
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
68 Preparazione della cuffia
Guida introduttiva
Prima di iniziare a utilizzare la cuffia con un telefono o
con qualsiasi altro dispositivo, attenersi alle indicazioni
riportate di seguito.
Caricare la batteria della cuffia. A tal fine, utilizzare un
caricabatteria Sony Ericsson.
Abbinare la cuffia ad un dispositivo, ad esempio, ad un
telefono portatile.
Caricamento della batteria
La cuffia viene fornita con una batteria ricaricabile
incorporata. Al momento dell'acquisto la batteria non è
completamente carica. Prima di utilizzare la cuffia per la
prima volta, si consiglia di caricare completamente la
batteria (il colore della spia luminosa deve essere verde).
Quando la cuffia è accesa e la spia luminosa lampeggia
in colore rosso, significa che è necessario ricaricare la
batteria.
Il tempo necessario per ricaricare la batteria è di circa
1 - 1,5 ore.
Durante la ricarica della batteria, se la cuffia è spenta
la spia luminosa è accesa con luce rossa fissa, mentre
quando la cuffia è accesa la spia luminosa lampeggia
in colore rosso.
Al termine della ricarica, quando la cuffia è spenta la
spia luminosa è accesa con luce verde fissa, mentre
quando la cuffia è accesa la spia luminosa lampeggia
in colore verde.
Caricabatteria compatibili
All'HBH-30 è possibile collegare i caricabatteria
Sony Ericsson o Ericsson riportati di seguito:
Caricabatteria Travel CTR-10
Caricabatteria Standard CST-13
Adattatore per accendisigari CLA-11
N
o
t
for
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
Preparazione della cuffia 69
Per ricaricare la batteria
Collegare il caricabatteria alla cuffia e alla rete
elettrica. Il simbolo a forma di fulmine presente sullo
spinotto deve essere rivolto verso l'altoparlante.
Per scollegare il caricabatteria
Rimuovere lo spinotto del caricabatteria inclinandolo
verso il basso.
Istruzioni
Le istruzioni contenute nella presente documentazione
si basano sui pulsanti della cuffia e sui tasti del telefono.
Ad esempio, per rispondere a una chiamata è possibile
usare il pulsante o il tasto
YES del telefono.
N
o
t
for
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
70 Preparazione della cuffia
Per accendere la cuffia
Tenere premuto finché non viene emesso un
breve segnale acustico a tonalità bassa seguito da
un altro breve segnale acustico a tonalità alta.
La spia luminosa della cuffia lampeggia in colore
verde. Se la batteria è scarica, la spia luminosa
lampeggia in colore rosso.
Nota: Per impostazione predefinita, la prima volta
che viene accesa, la cuffia è pronta all'abbinamento.
Per spegnere la cuffia
Tenere premuto il pulsante finché non viene
emesso un breve segnale acustico a tonalità alta
seguito da un altro breve segnale acustico a tonalità
bassa. La spia luminosa della cuffia si spegne.
Abbinamento della cuffia ad un dispositivo
Prima di utilizzare la cuffia è necessario abbinarla a un
dispositivo, come ad esempio un telefono portatile. Dopo
che la cuffia è stata abbinata al telefono, l'operazione
non dovrà essere ripetuta a meno che non si desideri
utilizzarla con un altro telefono.
Istruzioni generali di abbinamento
Abbinare la cuffia al telefono aggiungendola all'elenco
dei dispositivi abbinati del telefono. In questo modo,
la cuffia e il telefono possono riconoscersi al momento
del collegamento.
Per abbinare la cuffia (istruzioni generali)
1. Preparare il telefono in base alle istruzioni di
abbinamento riportate nella documentazione del
telefono.
2. Premere per un massimo di 10 secondi fino a
quando la spia luminosa della cuffia non lampeggia
alternativamente in verde e rosso. A questo punto la
cuffia è pronta per essere abbinata.
3. Continuare seguendo le istruzioni della documentazione
del telefono. Il codice di accesso della cuffia è 0000.
Per abbinare la cuffia a un telefono Sony Ericsson
o Ericsson
1. A cuffia spenta, tenere premuto per un massimo
di 10 secondi, fino a quando la spia luminosa non
lampeggia alternativamente in verde e rosso.
2. Sul telefono, scorrere fino a visualizzare Strumenti o
Connetti,
YES, Bluetooth, YES, Dispos. abbinati, YES,
Agg. dispositivo,
YES, Inizio abbinam., YES .
N
o
t
for
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
Preparazione della cuffia 71
3. Viene visualizzato un elenco dei dispositivi che è
possibile abbinare al telefono. Scorrere fino a
visualizzare Cuffia e premere
YES. Accertarsi che
il telefono e la cuffia non siano troppo distanti.
4. Sul display compare HBH-30 . Premere
YES.
5. Immettere il codice di accesso della cuffia (0000) e
premere
YES. Viene avviata la procedura di abbinamento.
6. A questo punto, è possibile assegnare alla cuffia un
nome personale al posto di quello predefinito e premere
YES. Quando la procedura di abbinamento viene
completata, la spia luminosa della cuffia lampeggia in
colore verde.
Ripristino della cuffia
È possibile ripristinare le impostazioni predefinite
della cuffia. Questa operazione cancella tutti gli
abbinamenti correnti.
Per ripristinare le impostazioni predefinite
della cuffia
1. Quando la cuffia è spenta, tenere premuto per un
massimo di 10 secondi, fino a quando la spia luminosa
non lampeggia alternativamente in verde e rosso.
Quindi rilasciare il pulsante.
2. Tenere nuovamente premuto fino a quando la
cuffia emette due segnali acustici, seguiti da altri due
dopo un breve momento di silenzio. La cuffia si spegne.
Tenerla spenta per almeno 30 secondi. Le impostazioni
predefinite della cuffia sono state ripristinate.
Orecchio destro o sinistro
Per indossare la cuffia sull'orecchio sinistro, è necessario
cambiare l'orientamento del gancio per l'orecchio.
Per regolare il gancio per l'uso della cuffia
sull'orecchio sinistro:
Far ruotare il gancio di 180 gradi.
N
o
t
for
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
72 Utilizzo della cuffia
Come indossare la cuffia
1. Indossare la cuffia posizionando il gancio dietro
l'orecchio.
2. Accertarsi che il microfono sia posizionato davanti la
bocca.
Utilizzo della cuffia
Dopo aver abbinato la cuffia al telefono, è possibile
effettuare e ricevere chiamate utilizzando la cuffia. A
tal fine, la cuffia deve essere accesa e si deve trovare
all'interno del raggio di copertura del telefono (fino a
10 metri in esterni o fino a 5 m in ambienti interni) e
senza alcun oggetto solido frapposto. Per prestazioni
ottimali utilizzare la cuffia e il telefono nello stesso
ambiente.
Se il telefono supporta la selezione vocale e tale
funzione è attivata, è possibile utilizzarla tramite la cuffia.
Le istruzioni che seguono riguardano l'uso della
cuffia con un telefono Sony Ericsson o Ericsson con
tecnologia wireless Bluetooth incorporata o con un
telefono Sony Ericsson o Ericsson che dispone di un
adattatore telefonico Bluetooth Sony Ericsson.
Nota: Quando si usa la cuffia Bluetooth, controllare
sempre che la modalità operativa Bluetooth sia attiva
nel telefono.
Esecuzione delle chiamate
Quando la cuffia è collegata, le funzioni del telefono
rimangono comunque attive. È quindi possibile effettuare
chiamate dal telefono o dalla cuffia, indifferentemente.
N
o
t
for
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
Utilizzo della cuffia 73
Per effettuare una chiamata utilizzando la
funzione di selezione vocale
1. Accertarsi che il telefono e la cuffia si trovino
all'interno del raggio di copertura. Premere .
2. Dopo il segnale acustico, pronunciare l'etichetta vocale
associata al numero che si intende chiamare.
Se si utilizza l'adattatore telefonico Bluetooth:
pronunciare il comando vocale dopo il segnale
acustico emesso dal telefono e non dopo quello emesso
dalla cuffia. Per sapere se il segnale acustico emesso
dal telefono è in relazione a quello emesso dalla cuffia,
effettuare una chiamata di prova utilizzando la
selezione vocale.
3. Per concludere la chiamata, premere il pulsante .
È anche possibile effettuare chiamate utilizzando la
tastiera o la rubrica del telefono, ad esempio per i
telefoni che non dispongono del supporto per la
selezione vocale.
Risposta alle chiamate
Per rispondere a una chiamata con
1. Quando si attiva la suoneria della cuffia, premere .
Nota: Se il telefono squilla prima della cuffia,
attendere lo squillo della cuffia, quindi premere .
2. Per concludere la chiamata, premere il pulsante .
Per rispondere ad una seconda chiamata
Per rispondere ad una seconda chiamata è necessario
utilizzare la tastiera del telefono, ma è comunque
possibile utilizzare la cuffia per parlare ed ascoltare.
Mentre si è impegnati nella seconda chiamata, non è
possibile utilizzare i pulsanti della cuffia. Per la gestione
simultanea di più chiamate, consultare la documentazione
fornita con il telefono.
Per rifiutare una chiamata
Quando si attiva la suoneria della cuffia, tenere premuto
fino a quando non viene emesso un segnale
acustico prolungato.
Per disattivare il microfono
Per disattivare il microfono durante una chiamata,
premere brevemente i pulsanti e . Quando
il microfono è disattivato, viene emesso ripetutamente
un segnale acustico.
Premere nuovamente e mantenere premuti e
per riprendere la conversazione.
N
o
t
for
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
74 Utilizzo della cuffia
Uso dei comandi vocali
I comandi vocali sono particolarmente utili quando si
utilizza la cuffia. Per ulteriori informazioni sui comandi
vocali, vedere la documentazione del telefono.
Regolazione del volume dell'altoparlante
Mentre si è impegnati in una chiamata è possibile
regolare il volume della cuffia.
Per regolare il volume dell'altoparlante
Per aumentare il volume, premere .
Per abbassare il volume, premere .
Regolazione del volume della suoneria
È possibile regolare il volume della suoneria quando
non si è impegnati in una chiamata.
Per regolare il volume della suoneria
Per aumentare il volume della suoneria, premere .
Per abbassare il volume della suoneria, premere .
Nota: La suoneria della cuffia è a volume crescente.
Per motivi di sicurezza, parte con un livello basso che
aumenta gradualmente fino al massimo livello
impostato.
Trasferimento dell'audio dal telefono
alla cuffia
Se si effettua una chiamata senza utilizzare la cuffia, è
possibile trasferire l'audio alla cuffia se questa è accesa,
abbinata al telefono e all'interno del raggio di copertura.
Per trasferire l'audio alla cuffia
Durante una chiamata, tenere premuto per
trasferire l'audio alla cuffia. La cuffia emette un segnale
acustico fino a quando l'audio non viene trasferito.
Se la cuffia viene accesa mentre una conversazione è
in corso, è possibile trasferire l'audio tenendo premuto
.
Nota: Per trasferire l'audio dalla cuffia al telefono,
vedere la documentazione del telefono.
Perdita della connessione alla cuffia
Se mentre si è impegnati in una chiamata la
connessione alla cuffia viene perduta, è necessario
confermare il trasferimento dell'audio al telefono
premendo il tasto
YES; in caso contrario la chiamata
viene terminata dopo 30 secondi.
N
o
t
for
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
Risoluzione dei problemi 75
Stato della batteria della cuffia
La cuffia viene fornita con una batteria incorporata.
Per verificare lo stato della batteria
1. Assicurarsi che la cuffia sia accesa, quindi premere
brevemente i pulsanti e .
2. Lo stato della batteria è indicato da uno dei tre livelli
riportati di seguito.
Piena carica - tre lampeggiamenti in colore verde
Carica media - due lampeggiamenti in colore verde
Carica bassa - un lampeggiamento in colore verde
Risoluzione dei problemi
In questa sezione vengono descritti alcuni problemi
che potrebbero verificarsi utilizzando la cuffia.
Nessun contatto audio tra la cuffia e il telefono
La cuffia, per poter essere riconosciuta, deve essere
abbinata al telefono con il quale si desidera utilizzarla.
Accertarsi inoltre che si trovino all'interno del
raggio di copertura. Il raggio di copertura in esterni
è fino a 10 metri, ma tenere presente che eventuali
oggetti solidi frapposti o le caratteristiche
dell'ambiente possono influire sul raggio indicato.
Per prestazioni ottimali in interni si consiglia di
utilizzare la cuffia e il telefono nello stesso ambiente
ed entro un raggio di 5 metri.
La spia luminosa della cuffia lampeggia in
colore rosso
Ciò indica che la batteria della cuffia dispone ancora
di un tempo di autonomia limitato. Effettuare la ricarica
della batteria per circa 1-1,5 ore.
N
o
t
for
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
76 Risoluzione dei problemi
La spia luminosa non indica che la batteria è
in ricarica
Quando si ricarica una batteria completamente scarica
oppure inutilizzata per un lungo periodo di tempo, la
spia luminosa (luce rossa fissa) potrebbe impiegare
fino a 30 minuti prima di accendersi.
Alcune funzioni della cuffia non funzionano
Se si nota che non sono disponibili tutte le funzionalità
della cuffia HBH-30, contattare un Sony Ericsson
Service Partner. Per informazioni sull'assistenza e sui
manuali dell'utente dei telefoni portatili Ericsson, Sony
e Sony Ericsson, andare all'indirizzo
http://www. SonyEricsson.com.
La cuffia si spegne automaticamente
La cuffia si spegne automaticamente per due ragioni:
La batteria è scarica. La spia luminosa della cuffia
lampeggia in rosso e viene emesso un segnale acustico
a tonalità bassa.
Ricaricare la batteria per circa 1 - 1,5 ore.
La cuffia è stata sottoposta a una temperatura estrema.
Tenere la cuffia a temperatura ambiente per alcuni
minuti e riaccenderla.
I comandi vocali non funzionano
correttamente
In caso di problemi con l'utilizzo dei comandi vocali
registrati tramite il telefono, procedere alla registrazione
tramite la cuffia. Per ulteriori informazioni visitare il sito
http://www.SonyEricsson.com.
Ricarica durante una chiamata
Non è possibile ricaricare la cuffia durante una
chiamata poiché la chiamata verrebbe terminata.
N
o
t
for
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
Risoluzione dei problemi 77
Informazioni aggiuntive
Avvertenze per la sicurezza e il corretto uso
Nota: leggere queste informazioni prima di utilizzare la cuffia Bluetooth.
Eventuali modifiche apportate alla cuffia Bluetooth senza l'espressa
approvazione di Sony Ericsson possono comportare per l'utente la perdita
del diritto all'utilizzo del dispositivo.
Prima di utilizzare il prodotto, verificare le eventuali eccezioni riguardanti
l'uso di dispositivi Bluetooth dovute a normative o limitazioni nazionali.
Cura del prodotto
La batteria può essere rimossa o sostituita esclusivamente presso i Sony
Ericsson Service Partner.
Non esporre il prodotto a umidità o immergerlo in liquidi.
Non esporre il prodotto a temperature eccessivamente calde o fredde.
Non collocare il prodotto in prossimità di candele, sigarette o sigari
accesi, di fiamme vive e così via.
Non lasciar cadere, gettare o cercare di piegare il prodotto poiché simili
comportamenti potrebbero danneggiarlo.
Usare solo accessori originali Sony Ericsson o Ericsson compatibili con
questo prodotto. L'utilizzo di accessori che non siano originali può
provocare un peggioramento delle prestazioni, danni al prodotto, incendi,
scosse elettriche e lesioni alle persone. La garanzia non copre i difetti del
prodotto causati dall'utilizzo di accessori non originali.
Non tentare di smontare il prodotto. Il prodotto non contiene parti
riparabili o sostituibili dall'utente. Le riparazioni vanno effettuate
esclusivamente presso i Sony Ericsson Service Partner.
Conservare l'apparecchio in un luogo pulito e privo di polvere. Pulirlo
esclusivamente con un panno morbido inumidito.
In caso di mancato utilizzo per un lungo periodo, riporre l'apparecchio
in un luogo asciutto, pulito, privo di polvere e al riparo da temperature
estreme.
Esposizione a energia di radiofrequenza
Questa cuffia Bluetooth è un dispositivo ricetrasmittente radio. Durante
l'uso, comunica con un dispositivo portatile Bluetooth ricevendo e
inviando segnali elettromagnetici in radiofrequenza (RF), ovvero
microonde, compresi nella gamma di frequenza tra 2400 e 2500 MHz.
La potenza di trasmissione impiegata è molto bassa, 0,001 Watt.
La cuffia Bluetooth è progettata per funzionare nel rispetto delle linee
guida e dei limiti relativi all'esposizione a RF stabiliti dalle autorità
nazionali e dagli enti sanitari internazionali, se utilizzata in abbinamento
a qualsiasi telefono portatile Sony Ericsson o Ericsson con essa
compatibile.
Guida
Attenersi alle leggi e alle disposizioni vigenti sull'uso dei telefoni
cellulari e dei dispositivi viva voce quando si guida.
Prestare sempre attenzione alla guida e, quando le condizioni lo consigliano,
portarsi in un'area di sosta prima di effettuare o ricevere una chiamata.
Le emissioni di radiofrequenza possono interferire con la strumentazione
elettronica presente nei veicoli (autoradio, dispositivi di sicurezza,
eccetera). Verificare presso il distributore della marca della propria
automobile che l'uso del telefono portatile o della cuffia Bluetooth non
pregiudichi il corretto funzionamento della strumentazione elettronica
di bordo.
Altri dispositivi elettronici
La maggior parte delle apparecchiature elettroniche moderne è schermata
contro le emissioni di radiofrequenza. Altre apparecchiature non lo sono.
Per questo motivo:
Non usare la cuffia Bluetooth in prossimità di apparecchiature medicali
senza che ciò sia consentito. Se si fa uso di dispositivi medicali a
impianto, ad esempio un pacemaker o un apparecchio acustico,
consultare la documentazione fornita con il telefono portatile per ulteriori
informazioni.
N
o
t
for
C
o
m
m
e
r
c
i
a
l
U
s
e
78 Risoluzione dei problemi
Aerei
Spegnere la cuffia Bluetooth prima di salire in aereo. Per evitare
interferenze con i sistemi di comunicazione, non è consentito l'uso
della cuffia Bluetooth durante il volo.
Aree in cui si verificano esplosioni
Spegnere tutti i dispositivi elettronici qualora ci si trovi in un'area in
cui possono verificarsi esplosioni o in cui sia segnalato di spegnere i
dispositivi ricetrasmittenti. Gli operai addetti alle costruzioni utilizzano
spesso apparecchi telecomandati a radiofrequenza per innescare gli
esplosivi.
Aree a rischio di esplosione
Spegnere il dispositivo elettronico qualora ci si trovi in un'area in cui
possono verificarsi esplosioni. Anche se raramente, i dispositivi
elettronici possono talvolta generare scintille che, in un ambiente di
tale tipologia, causerebbero un'esplosione o un incendio con gravi
conseguenze e danni a persone o cose.
Spesso, ma non sempre, le aree a rischio di esplosione sono segnalate
in modo chiaro.
Alimentazione elettrica
Collegare il trasformatore CA solo ai tipi di sorgente indicati sul prodotto.
Per ridurre il rischio di danni al cavo elettrico, estrarre il cavo dalla presa
tenendolo per il trasformatore e non tirandolo.
Assicurarsi che il cavo sia posizionato in modo tale da evitare di calpestarlo
o inciamparci o comunque di danneggiarlo o sottoporlo a tensioni.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche staccare l'unità dalla presa di
corrente prima di qualsiasi operazione di pulizia e utilizzare a tal fine un
panno morbido inumidito d'acqua.
Il trasformatore CA non va utilizzato all'aperto o in aree umide.
PERICOLO: Non modificare mai il cavo o la spina del trasformatore CA.
Se la spina non è adatta alla presa, rivolgersi a un elettricista specializzato
per installare la presa adeguata. Una connessione non corretta potrebbe
causare scosse elettriche.
Collocazione
Sony Ericsson consiglia di indossare la cuffia Bluetooth in posizione
tale da non subire pressioni, in quanto questo può provocare danni alla
persona o al prodotto.
Verificare presso il distributore della marca della propria automobile che
il supporto per l'auto sia fissato in una posizione sicura.
Bambini
I bambini non devono giocare con la cuffia Bluetooth in quanto essa
contiene piccole parti che, staccandosi, comportano il rischio di
soffocamento.
Chiamate di emergenza
IMPORTANTE
La cuffia Bluetooth e il dispositivo elettronico ad essa collegato
utilizzano segnali radio, reti cellulari e di terra, funzioni programmate
dall'utente che non garantiscono il collegamento in tutte le condizioni.
Per questo motivo non è mai consigliabile fare affidamento
esclusivamente su un dispositivo elettronico per comunicazioni
importanti, ad esempio per emergenze mediche.
Per effettuare o ricevere chiamate è necessario che l'auricolare e il
dispositivo elettronico ad esso collegato siano accesi e che si trovino in
un'area coperta dal servizio in cui il segnale abbia intensità sufficiente.
Le chiamate di emergenza non sono possibili in alcune reti cellulari e
se sono attivi particolari servizi di rete e/o funzioni del telefono. Per
informazioni al riguardo rivolgersi al fornitore del servizio locale.
Informazioni sulle batterie
Nota: la batteria può essere sostituita o rimossa in modo corretto solo
dai Sony Ericsson Service Partner.
Se impiegata in modo corretto, una batteria ricaricabile può durare a lungo.
È possibile che una nuova batteria o una che non è stata usata per un
lungo periodo di tempo abbia una capacità ridotta nelle prime fasi di
utilizzo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Sony Ericsson HBH-30 Manuale del proprietario

Categoria
Auricolari per cellulari
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per