Electrolux L3-4.4 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Non mettere in funzione l’apparecchio senza avere prima letto queste istruzioni per l’uso.
Vogliate osservare le indicazioni per la sicurezza. Al fine di garantire che abbiate preso atto di queste istruzioni,
vi preghiamo di volere inviare la carta di garanzia compilata al centro assistenza a Mägenwil.
Vogliate passare queste istruzioni per l’uso ad eventuali futuri utenti.
GH L2-4.4/GH L20-4.4
GH L3-4.4
Istruzioni per l’uso
Piano di cottura e
forno a gas ad incasso
1
Pagina
Non funziona - che fare?
Accessori speciali
Dotazione
Non è possibile
accendere
- Aprire il rubinetto
principale del gas
- Premere in dentro il
regolatore e regolare
Nessuna accensione
automatica
- Controllare i fusibili
- La spina è inserita?
- Pulire e asciugare il
cappuccio del bruciatore
- Accendere con un
fiammifero
Il bruciatore si
spegne in posizione
di accensione
completa
- Pulire la sonda termica
- Informare l’assistenza
clienti
Griglia
Teglia per dolci
Copertura tonda della lampada
Sostituire
le lampadine
Svitare il vetro Sostituire
la lampada*
Rimontaggio in
ordine inverso
Prima di sostituire
le lampadine,
staccare la spina
KBH 426x349
ES-KBH
380x300
KBR 30
BA-3E
426x349
Ordinare al numero: 01 / 405 81 11
Leccarda
(smaltata)
Teglia per
dolci con
bordo alto
(smaltata)
Teglia tonda
per dolci
(smaltata)
Griglia
3 singoli livelli
*25 W, 230/240 V – E14
resistente fino a 300 °C
–> Negozio specializzato o
Servizio centrale pezzi
di ricambio
= Solo per il tipo GH L3-4.4!
Grigliare
Griglia
1
Cucinare
Controllare
123
o
Aprire e Accendere
2
Inserire teglia +
per dolci
o
240 °C
(a raggi infrarossi, solo per il tipo GH L3-4.4)
ø 10…18 cm
ø 14…20 cm
È inserito bene?
È posizionato bene?
Manualmente
Premere il regolatore,
accendere + tenere
premuto fino all’avvenuta
accensione
(ca. 10 secondi)
Automaticamente
Premere il regolatore fino
ad avvenuta accensione
(ca. 10 secondi)
Bruciatore forte
Bruciatore normale
Manualmente
- Accendere
- Premere il regolare +
tenerlo premuto fino
ad accensione della fiamma
(ca. 15 secondi)
Automaticamente
Premere il regolatore + tenerlo premuto
fino ad accensione della fiamma
(ca. 15 secondi)
–> 1
a
altezza d’inserimento –> 3
a
altezza d’inserimento
Luce/Grill
Cuocere, arrostire al forno
Premere e
aprire
Accendere e preriscaldare
per 15 minuti
12
Sonda termica
Candeletta (d’accensione)
Interrompe l’approvvigionamento di
gas non appena si spegne la fiamma
diametro consigliato
della pentola
(Per il tipo GH L2-4.4 e GH L3-4.4)
(Per il tipo
GH L2-4.4 e
GH L3-4.4)
2
Pagina
2
Pagina
45
Scegliere la funzione
Spegnere
tutto
Spegnere
tutto
45 6
Cucinare
Cucinare
in forno
Grigliare
Poggiare sulla
fiamma
Regolare
Grill a superficie ridotta
Consigli
Consigli
Targhetta dati:
non togliere
TSM S
UCCESS
M
ANUAL
® -
©
150702 by SEV-ASE
Attentione: pericolo di gocce!
Attenzione: non usare pentole troppo
piccole - pericolo di ustioni
ø 14…20 cm
ø 10…16 cm
Bruciatore forte
Bruciatore cottura
-Temperature da 150 fino a 255 °C
- Con aria ventilata: regolare la temperatura a 30 °C
oltre alla temperatura indicata
nella ricetta
-Tenere lo sportello del forno sempre chiuso
- Non grigliare mai senza sorveglianza
- Dopo qualche tempo girare i pezzi da grigliare
3
4
Infornare
il cibo
Spegnere
tutto
diametro consigliato
della pentola
3
Pagina
Dopo l’uso del forno
In generale
Dopo la cottura
Griglie
- lavarle con acqua calda addizionata
con poco detersivo
- ammollarle in caso macchie resistenti
Pulizia e manutenzione
- Spegnere il bruciatore a gas, lasciare raffreddare forno e piano cottura
- Non impiegare pulitori a vapore o ad alta pressione
- Evitare ripetute incrostazioni di sporco
- Non impiegare spray per la pulizia del forno per forni con copertura catalitica
- Non impiegare detersivi infiammabili
- Consigliamo di impiegare detersivi decomponibili ecologicamente.
Superfici di acciaio inossidabile
- Non impiegare detersivi abrasivi
- Non pulire mai con movimenti circolari o in senso contrario
alla struttura
- In caso di macchie resistenti impiegare detersivo per acciaio
inossidabile
Bruciatori
- lavarli con detergente delicato
- ammollarli in caso di macchie resistenti
- asciugare bene le candelette/i cappucci
Le aperture delle corone spartifiamma devono essere pulite e aperte
Pannello comandi
- lavare con acqua calda addizionata con
detersivo oppure
- pulire con detersivo per vetri e asciugare
Forno
- dopo l’uso selezionare la temperatura
più alta, lasciare accesso per 5 minuti
- piccole macchie di grasso sono normali
Evitare che dell’umidità raggiunga la zona del bruciatore!
Nel caso di forni con Swisscleanemail NON detersivi abrasivi et spugne abrasive
Griglie
d’accoglimento
- lavarle con acqua calda addizionata
di detersivo
- ammollare le macchie resistenti
Fondo del forno
- lavarlo con un panno umido
- bagnare più volte le macchie resistenti
Evitare in ogni modo che dell’umidità raggiunga la zona del bruciatore!
Frontale di vetro
- lavare con acqua calda addizionata di
detersivo
- ammollare le macchie resistenti
- controllare le guarnizioni di gomma
La parte interna del vetro è provvista di uno strato protettivo -
non graffiare!
Le cerniere devono essere sempre ben chiuse!
(Le staffe di bloccaggio delle cerniere devono aderire bene)
Rimontaggio in ordine inverso
Per toglierle premere fortemente
dal lato e spingere verso l’alto
Accessori del forno
- Lavare con acqua calda
- Ammollare le macchie tenaci
- Le parti non sono adatte ad essere lavate nella lavastoviglie
4
Pagina
Indicazioni di sicurezza
- se queste istruzioni sono state lette e comprese.
- come piano cottura e forno per cucinare, arrostire, grigliare.
- fermamente collegato, in vani interni.
- per scopi di riscaldamento o scopi diversi da quelli descritti sopra
- in caso di difetto o sospetto di difetto / danneggiamento
- Distanza del piano cottura dall’armadio laterale almeno 200 mm, dalla parete dietro l’apparecchio almeno
50 mm.
- Il dispositivo elettrico di protezione contro contatti accidentali della linea deve essere garantito dall’
installazione
- Le viti delle griglie devono essere ben strette servendo esse al collegamento a terra di protezione
- Il cavo elettrico non deve appoggiare sulla parete posteriore dell’apparecchio o altre parti calde. La presa
di corrente impiegata (230V 50 Hz, almeno 10A) deve essere installata dallo specialista secondo le norme.
La presa deve essere accessibile.
- Non appoggiare i cavi elettrici di altri apparecchi sul bruciatore a gas o incastrarli nel frontale del forno
Consiglio: fare collegare l’apparecchio impiegando la valvola di protezione 30mA
- Fare eseguire l’allacciamento e la messa in funzione nonché l’adattamento a un altro tipo di gas secondo
le norme regionali in vigore dall’azienda fornitrice di gas o da un installatore autorizzato
- Soltanto persone specializzate sono autorizzate a lavorare intorno ai raccordi di entrata di gas
- Adattamento a gas liquido: Apporre accanto alla targhetta del modello l’adesivo relativo agli ugelli.
- In caso di ulteriore passagio all’uso di gas metano gli ugelli a fuoco pieno, gli ugelli di regolazione a
fuoco debole e la vite di regolazione dell’aria primaria vanno nuovamente sigillate.
-ATTENZIONE! Quando l’apparecchio viene installato, si devono rispettare le misure precauzionali
fondamentali per escludere i rischi di fuoco, scossa elettrica e ferimento di persone.
- Leggete attentamente queste indicazioni per la sicurezza prima di mettere in funzione l’apparecchio
- Conservate queste istruzioni per altri utenti
- Durante l’uso, parti dell’apparecchio si scaldano. Attenzione, pericolo di ustioni!
- Posizionare il regolatore del forno su SPENTO prima di togliere il vasellame caldo dal forno
-Toccare pentole calde soltanto con presine o guanti termici
- Non appoggiare le pentole calde su superfici di armadi/pareti o su parti di plastica
- Scaldare grassi/olio soltanto sotto sorveglianza, non surriscaldare – possono incendiarsi:
Pericolo d’incendio! Spegnere il fuoco con coperta antincendio o estintore
-L’apparecchio è pericoloso per i bambini. Spegnere gli apparecchi non sorvegliati
Chiudere tutte le manopole dell’apparecchio
- Intorno delle cerniere del frontale del forno è possibile ferirsi
- Non coprire le aperture di sfiato posteriori
- Dopo l’utilizzo girare tutti i regolatori su SPENTO
- In caso di assenze prolungate, chiudere il rubinetto centrale del gas dietro la valvola inferiore
- Non caricare meccanicamente il frontale aperto del forno, non montarci ne sedersi sopra
- Usare soltanto vasellame pirofilo. Osservare le indicazioni del produttore
- Chiudere tutti i regolatori dell’apparecchio, chiudere il rubinetto centrale del gas. Per qualsiasi tipo
di riparazione incaricare l’assistenza clienti Electrolux o altri specialisti
- Per evitare pericoli, fare sostituire il cavo elettrico difettoso esclusivamente dall’assistenza clienti
- Non aprire l’involucro (eccetto il frontale del forno e la valvola inferiore)
- Prima della manutenzione / cura chiudere tutti i regolatori dell’apparecchio e lasciare raffreddare
l’apparecchio
- Prima di sostituire la lampada del forno staccare la spina dell’apparecchio o il fusibile
- Non pulire l’apparecchio con pulitori a vapore e/o ad alta pressione.
- Non impiegare detersivi infiammabili. Non infilare oggetti nell’apparecchio attraverso le fenditure di
areazione
- Mantenere pulite le fessure nella corona spartifiamma
- Per motivi di sicurezza impiegare soltanto pezzi di ricambio e accessori originali
Osservare le norme nazionali e regionali
Imballaggio: Riciclabile, i fogli e la schiuma sintetica solida sono caratterizzati in merito.
Smaltire presso il centro di smaltimento pubblico.
Apparecchio: Staccare la spina. Tagliare il cavo dell’apparecchio. Portare l’apparecchio e il cavo al
centro di smaltimento pubblico.
Quest’apparecchio corrisponde - 73/23/CEE Direttiva sulla bassa tensione compresa la modifica 90/683/CEE
alle norme CE - 89/336/CEE Direttiva EMV compresa la modifica 92/31/CEE
- 90/396/CEE Direttiva sul gas
- 93/68/CEE Direttiva CE sulla descrizione
2.
1.
3.
Usare l’apparecchio
SOLTANTO
Non usare MAI
l’apparecchio
Installazione/
montaggio:
Allacciamento
elettrico
Allacciamento
al gas
Funzionamento
Pericoli
Difetto
Manutenzione/
cura
Pezzi di ricambio
Smaltimento
- Aprire porte e finestre, arieggiare la stanza
-Avvertire da fuori di casa la squadra di pronto intervento dell’azienda del gas
(eventualmente l’ufficio assistenza Electrolux)
- Non informare gli inquilini di casa usando il telefono o il campanello
315597702
- Chiudere il rubinetto principale del gas e tutti i bruciatori,
evitare altre manipolazioni!
A Rimuovere la valvola (GH L20-4.4) o
premere in dentro la valvola inferiore e aprire (GH L2-4.4/L3-4.4)
B In questa premere in dentro il rubinetto principale del gas, dopo chiudere
In caso di odore di gas
- Non accendere il fuoco, non fumare
- Non azionare interruttori elettrici, apparecchi ecc.
- Non usare il telefono nella stessa casa
A
B
5
Pagina
Consigli utili
Prima del primo impiego
Frontale del forno
- Non aprire inutilmente il frontale del forno
Preriscaldare
- Preriscaldare il forno sempre per 15 minuti
Smontare la griglia,
i cappucci le corone
spartifiamma
1. Prima pulitura del pianale
Lavare tutto in acqua
addizionata di detersivo
asciugare
Rimontare la griglia,
i cappucci le corone
spartifiamma
È posizionato bene
e agganciato?
2. Prima pulitura del forno
Accendere
l’illuminazione del
forno
Evitare ad ogni costo che l’umidità raggiunga la zona del bruciatore
Non pulire il rivestimento catalitico (superficie ruvida)
–> autopulitura!
Togliere adesivi/fogli
di protezione
(NON la placchetta dati)
Estrarre gli accessori
esciacquarli
Pulire con acqua addizionata di
detersivo, asciugare. All’interno
soltanto il fondo del forno –>
vedi Pulizia e Manutenzione
(pag. 3)
3. Primo riscaldamento
Premere e regolare
su 240 °C
Tenere premuto fino a
che la fiamma brucia
in modo stabile
(ca. 15 secondi)
Chiudere il frontale, lasciare
accesso per 1 ora, dopo
spegnere
Durante il primo riscaldamento arieggiare bene la stanza
Controllo accensione
forno
Aprire la finestra
Aprire completamente
il frontale del forno
- Infilare le teglie per dolci originali fino alla battuta posteriore
- Usare soltanto stampi per dolci e teglie per dolci scuri e smaltati
Teglie per dolci
Stampi per dolci
6
Pagina
29,5 cm
40,8 cm
40,6 cm
Dati tecnici
Energia assorbita
- Riscaldamento convenzionale 2600 W (gas)
- Grill a raggi infrarossi 1900 W (elettrico)
- Illuminazione Bacan 1 x 25 W (elettrico)
- Volume vano cottura: 49,0 l
- Peso totale netto: 42,0 kg
A gas Hs
Potenza: 10,8 kW
Carica: –785 g/h
Misure
Bruciatore dei fuochi piano cottura
Forte- Cottura-
Forte-Normale-
Elettrico
Potenza: 2,0 kW
Tensione: AC 230 V ~50 Hz
72 mm 2,4 kW
72 mm 1,8 kW
72 mm 2,4 kW
55 mm 1,0 kW
BRUCIATORI
TSM SUCCESS MANUAL
®
- safe to use - easy to understand due to TSM
®
- Total Security Management and ergonomic communication
®
Questo TSM SUCCESS MANUAL
®
è stato controllato dal SEV riguardo alla conformità con
le norme relative alla sicurezza e analizzato sulla base dei rischi correlati al suo impiego e
funzionamento. Presupposto necessario è un uso razionale dell’apparecchio.
Vattaggio totale
dell’allacciamento
L’assistenza clienti necessita questi dati
per tutte le richieste/tutti gli incarichi!
Dati dell’apparecchio
Leggere la targhetta dati
Assistenza clienti
Per tutti i centri di assistenza un solo numero – 0848 848 111
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
3063 Ittigen/Bern
Ey 5
1028 Préverenges
Le Trési 6
Zürich/Mägenwil
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
1950 Sion
Rue de la Piscine
9000 St. Gallen
Vonwilstrasse 15
8604 Volketswil
Hölzliwisenstrasse 12
7000 Chur
Comercialstrasse 19
6032 Emmen
Buholzstrasse 1
6916 Grancia
Zona Industriale E
Al consumatore finale concediamo una garanzia di un anno, calcolata a partire dalla data di consegna, su tutti i prodotti
acquistati e in funzione in Svizzera. Importante per il diritto di garanzia sono la fattura o una relativa prova di acquisto
nonché l’osservanza delle norme per l’installazione e l’uso.
Con riserva di ulteriori sviluppi.
Vendita pezzi di ricambio – 0848 848 023
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
Consulenza culinaria / Vendita – 01 405 81 11
8048 Zurigo
Badenerstrasse 587
Garanzia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Electrolux L3-4.4 Manuale utente

Tipo
Manuale utente