10
Consigli e raccomandazioni
Questo apparecchio è stato concepito per un uso
non professionale, all’interno di un’abitazione.
• Prima di utilizzare l’apparecchio leggere attentamente
le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto
forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurez-
za di installazione, d’uso e di manutenzione. Conser-
vare con cura questo libretto per ogni ulteriore consul-
tazione.
• Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità
dell’apparecchio. In caso di dubbio, non utilizzare l’ap-
parecchio, ma rivolgersi a personale professionalmen-
te qualificato.
• Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, poli-
stirolo espanso, viti, ecc.) non devono essere lasciati
alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pe-
ricolo.
• L’installazione deve essere effettuata secondo le istru-
zioni del costruttore da personale professionalmente qua-
lificato.
• Una errata installazione può causare danni a persone,
animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non
può essere considerato responsabile.
• La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicu-
rata soltanto quando lo stesso è correttamente collega-
to all’impianto di messa a terra, come previsto dalle
vigenti norme di sicurezza elettrica. Controllare che
questo requisito di sicurezza fondamentale sia sempre
rispettato e, in caso di dubbio, richiedere un controllo
accurato dell’impianto da parte di personale professio-
nalmente qualificato.
• Il costruttore non può essere considerato responsabile
per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a
terra dell’impianto.
• Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati
tecnici riportati sulla targhetta siano rispondenti alle
caratteristiche dell’impianto elettrico.
Verificare che la portata elettrica dell’impianto e delle
prese di corrente siano adeguate alla potenza massima
dell’apparecchio indicata in targa. In caso di dubbio, ri-
volgersi a personale professionalmente qualificato.
• Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso
per il quale è stato espressamente concepito. Ogni al-
tro uso (ad esempio: riscaldamento di ambienti) è da
considerarsi improprio e quindi pericoloso.
• Il costruttore non può essere considerato responsabile
Primo utilizzo: la colla applicata sulle guarnizioni lascia alcune tracce di grasso sul vetro. Prima di utilizzare l’apparec-
chio, si raccomanda di eliminarle con un prodotto specifico per la manutenzione non abrasivo. Durante le prime ore di
funzionamento, è possibile che venga avvertito un odore di gomma, che comunque scomparirà presto.
per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed
irragionevoli.
• L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta
l’osservanza di alcune regole fondamentali. In partico-
lare:
• non toccare l’apparecchio con mani umide;
• non usare l’apparecchio a piedi nudi;
• evitare l’uso di prolunghe;
• non tirare il cavo di alimentazione, o l’apparecchio
stesso, per staccare la spina dalla presa di corrente;
• non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmo-
sferici (pioggia, sole, ecc.);
• non permettere che l’apparecchio sia usato dai bam-
bini o da incapaci, senza sorveglianza.
• Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di
manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete di ali-
mentazione elettrica, o staccando la spina, o spegnen-
do l’interruttore dell’impianto.
Nel caso in cui sul vetro si produca una incrinatura,
scollegare immediatamente l’apparecchio. Per la ri-
parazione, rivolgersi esclusivamente ad un centro d’as-
sistenza tecnica autorizzato e richiedere l’uso di ricam-
bi originali. Il mancato rispetto di queste condizioni può
compromettere la sicurezza dell’apparecchio.
• Allorché si decida di non utilizzare più l’apparecchio, si
raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo
di alimentazione, dopo aver staccato la spina dalla pre-
sa di corrente. Si raccomanda inoltre di rendere inno-
cue quelle parti dell’apparecchio che potrebbero rappre-
sentare un pericolo, specialmente per i bambini che
potrebbero servirsi dell’apparecchio per i loro giochi.
• Il piano in vetroceramica è resistente sia agli urti termi-
ci, sia agli urti meccanici. Tuttavia, esso può frantu-
marsi se colpito violentemente con un oggetto ap-
puntito, quale un utensile. In questo caso, scollegare
l’apparecchio dalla rete di alimentazione e rivolger-
si ad un centro di assistenza tecnica autorizzato ad
eseguire riparazioni.
• Non dimenticare che la temperatura della zona riscal-
dante resta piuttosto elevata per almeno 30 minuti dopo
lo spegnimento; fare attenzione a non appoggiare
inavvertitamente recipienti o oggetti su questa zona an-
cora calda.
• Non accendere le zone di riscaldamento se vi sono fogli
di alluminio o oggetti in plastica sul piano di cottura.
• Non avvicinarsi alle zone di riscaldamento quando sono
calde.
• Quando si utilizzano piccoli elettrodomestici accanto al
piano di cottura, controllare che il cavo di alimentazio-
ne non entri in contatto con le superfici calde.
• Assicurarsi che i manici delle pentole siano sempre
rivolti verso l’interno del piano di cottura per evitare che
vengano urtati accidentalmente.
11
Le istruzioni che seguono sono rivolte all’installatore qua-
lificato affinché compia le operazioni di installazione,
regolazione e manutenzione tecnica nel modo più corretto
e secondo le norme in vigore.
Importante: prima di qualsiasi operazione, disinserire elet-
tricamente il piano cottura.
Installazione
• Il piano di cottura è destinato ad essere installato su
un mobile da cucina tramite la semplice rimozione del
vano corrispondente.
• Il materiale del piano di lavoro deve resistere a una
temperatura di circa 100 °C.
• Il piano di cottura deve essere posizionato a una
distanza minima di 40 mm dalla parete retrostante o da
qualsiasi altra superficie verticale, per consentire una
adeguata aerazione e per evitare il surriscaldamento
delle superfici attorno all’apparecchio.
• Se si desidera installare il piano di cottura sopra un
forno, questo deve essere provvisto di un sistema di
raffreddamento a ventilazione forzata.
• Evitare di installare il piano di cottura sopra una
lavastoviglie; all’occorrenza, frapporre un elemento di
separazione a tenuta stagna trai i due apparecchi.
10
Distanza da rispettare
fra il vano per
l'incasso
e il mobile
Fissaggio
Molto importante: L’installazione del piano in
vetroceramica deve essere effettuata su una superficie
d’appoggio perfettamente piana. Le eventuali deformazioni
provocate da un errato fissaggio potrebbero alterare le ca-
ratteristiche e le prestazioni del piano di cottura.
Le molle di fissaggio sono avvitate tramite viti (vedere lo
schema).
È indispensabile che queste viti rimangano accessibi-
li.
Inserire il piano di cottura nel vano del mobile esercitando
una adeguata pressione sull’intero perimetro affinché il pia-
no di cottura aderisca perfettamente al top.
LATO ANTERIORE DEL
PIANO DI COTTURA
PIANO DI
LAVORO
30
40
MONTAGGIO DELLE MOLLE SUL LATO INFERIORE
PIANO DI COTTURA ROVESCIATO
Installazione e fissaggio
560 +/- 1
490 +/- 1
48
590
520
560 +/- 1
490 +/- 1
48
574
504
690
520
560 +/- 1
490 +/- 1
48
785
750 +/- 1
510
490+/- 1
48
12
Caratteristiche Tecniche
Collegamento elettrico
• La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata
soltanto quando lo stesso è correttamente collegato all’im-
pianto di messa a terra, come previsto dalle vigenti norme di
sicurezza elettrica. Controllare che questo requisito di sicu-
rezza fondamentale sia sempre rispettato e, in caso di dub-
bio, richiedere un controllo accurato dell’impianto da parte di
personale professionalmente qualificato.
• Il costruttore non può essere considerato responsabile per
eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra del-
l’impianto.
• Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati tecni-
ci riportati sulla targhetta siano rispondenti alle caratteristi-
che dell’impianto elettrico.
Verificare che la portata elettrica dell’impianto e delle prese
di corrente siano adeguate alla potenza massima dell’appa-
recchio indicata in targa. In caso di dubbio, rivolgersi a perso-
nale professionalmente qualificato.
Prima di qualsiasi intervento, disinserire elettricamente l’ap-
parecchio.
Il collegamento del piano di cottura all’impianto deve essere ef-
fettuato tramite una scatola di connessione: nel caso di collega-
mento diretto dell’apparecchio alla rete, occorre prevedere un
interruttore omnipolare, accessibile in caso di necessità, con
distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm.
Valido solo per i modelli con cavo alimentazione
Alcuni modelli sono forniti di cavo alimentazione monofase, quindi
deveno essere allacciati solo alla rete monofase. Rispettare il
colore dei fili, come da schema allegato.
BL
N
BR
L
BL
N
BR
L
Collegamenti elettrici Tensione Frequenza Fusibili Sezioni
FR-BE-AT-DE-GR-ES-IL-
IT-NZ-PT-GP-CH-MA-LU-
IE-FI-SE-IS-GB-NL-DK
230V - 1+N~ 50Hz
CY-MT-AU-NZ-KW
240V - 1+N~ 50Hz
25A *
2,5 mm²
FR-BE-NO
230V - 2 ~ 50Hz
BR=BRUN,BL=BLEU
BR=BRUIN, BL=BLAUW
BR=BRAUN, BL=BLAU
BR=BROWN, BL=BLUE
* Applicazione del fattore di simultaneità in conformità alla norma CEI 60335-2-6
Valido solo per i modelli senza cavo alimentazione
Alcuni modelli non sono dotati di cavo di alimentazione in quanto
il cavo va dimensionato in base al tipo di collegamento elettrico
utilizzato (vedi tabella di connessione seguente). Per allacciare il
cavo procedere come segue:
Servendosi di un cacciavite, fare leva sulle linguette laterali
del coperchio della morsettiera;
Tirare ed aprire il coperchio della morsettiera.
Per la messa in opera del cavo eseguire le seguenti operazioni:
svitare la vite del serracavo e le viti dei contatti.
per effettuare il collegamento elettrico desiderato (vedi tabel-
la), utilizzare i ponticelli alloggiati dentro la scatola. Posizio-
nare i fili del cavo alimentazione in accordo con la tabella.
una volta effettuati i collegamenti stringere a fondo tutte le
viti dei morsetti.
fissare il cavo di alimentazione nell’apposito fermacavo e
chiudere il coperchio.
Questo apparecchio è stato costruito in conformità alle se-
guenti normative comunitarie:
- 73/23/CEE del 19.02.73 (Bassa Tensione) e successive
modifiche;
- 89/336/CEE del 03.05.89 (Compatibilità elettromagnetica) e
successive modifiche;
- 93/68/CEE del 22.07.93 (Bassa Tensione) e successive
modifiche.
- 2002/96/CE
La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodome-
stici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti
solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti
separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio
dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per
la salute e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato
su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli elettro-
domestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico pre-
posto o ai rivenditori.
Avvertenza importante: In caso di installazione del piano di
cottura sopra un forno da incasso, l’allaccio elettrico del piano e
quello del forno devono essere realizzati separatamente, sia per
ragioni di sicurezza elettrica, sia par facilitare le eventuali opera-
zioni di estrazione del forno.
Collegamenti elettrici
Tensione
Frequenza
Fusibili
Sezioni
FR-AT-BE-DE-GP--
ES-IE-IL-IS-IT-LU-
RE-FI-GB-GR-PT--
SE-MA-NZ
230V-1+N~50 Hz
25 A*
2,5 mm²
FR-BE-NO
230V-2~50/60 Hz
25 A*
2,5 mm²
FR-BE-CH-DE-AT--
ES-IL-IT-NZ-PT-
MA- LU-SE-IS-NL
400V2-N~50 Hz
16 A*
1,5 mm²
FR-BE-NO
230V3~50 Hz
16 A*
1,5 mm²
NL
230V2+2-N~50 Hz
16 A*
1,5 mm²
CY-AU-NZ-KW-MT
240V-1+N~50 Hz
25 A*
2,5 mm²
* Applicazione del fattore di simultaneità in conformità alla norma
CEI 60335-2-6
L N
1 2 3 4 5
L1 L2 N2N1
1 2 3 4
5
L1 L2 N
1 2 3 4 5
L1 L2 L3
1 2 3 4 5
L1 L2 N2N1
1 2 3 4
5
L N
1 2 3 4 5
13
Descrizione delle zone di cottura
Il sistema a induzione è il procedimento di cottura più rapido che esista.
A differenza delle tecnologie tradizionali, la zona di cottura con funzionamento a induzione non riscalda il vetro. È il
recipiente stesso, appoggiato sul piano, che si trasforma in elemento riscaldante: il calore viene generato direttamente
all’interno della pentola, la quale dovrà possedere necessariamente un fondo in materiale ferromagnetico.
Ciascuna zona di cottura viene azionata:
• tramite un tasto di selezione la cui serigrafia è una riproduzione del disegno della zona di cottura,
• e da un dispositivo di regolazione della potenza composto da un doppio tasto (+,-).
Finché la temperatura delle zone di cottura rimane superiore a 60 °C, anche dopo l’arresto, gli indicatori di calore
residuo restano accesi (l’indicatore delle potenze visualizza H) per prevenire il rischio di ustioni.
PIANI COTTURA KBT 8424 IDO
KBT 8424 IDO 400
KOT 7424 IO
KOT 7424 IO 400
KBT 6013 ID KBT 6003 I
Zone di cottura Potenza (in W) Potenza (in W) Potenza (in W) Potenza (in W)
Posteriore destro
(Post Dx)
IO 1200/2400 – B 3000* I 2400 – B 3000*
Anteriore destro
(Ant Dx)
I 1200 – 600 se Post Dx* I 1200 – 600 se Post Dx*
Anteriore sinistro
(Ant Sx)
I 1200 – 600 se Post Sx* IO 1200/2400 – B 3000*
I 1200
I 1200
Posteriore
sinistro (Post Sx)
ID 2400 – B 3000* I 1200 – 600 se Ant Sx*
I 1200
I 1200
Destra Centrale
ID 1800 – B 3000*
I 1800
Potenza totale 7200 7200 5400 4200
PIANI COTTURA KBT 6004 I KBT 6323 IO KBT 6124 ID
KBT 6124 ID 400
KBT 6104 I CL
KBT 6114 ID
Zone di cottura Potenza (in W) Potenza (in W) Potenza (in W) Potenza (in W)
Posteriore destro
(Post Dx)
I 1800 I 1200 – 600 se Ant* ID 1800 – B 3000* ID 1800 – B 3000*
Anteriore destro (Ant
Dx)
I 1200 I 1200 – 600 se Post Dx* I 1200 – 600 se Post Dx*
Anteriore sinistro (Ant
Sx)
I 1800
IO 1200/2400 – B 3000*
I 1800 I 1800
Posteriore sinistro
(Post Sx)
I 1200 I 1800 - B 3000* I 1200 I 1200
Potenza totale 6000 6600 6600 6600
I
è
zona di cottura induzione semplice
IO è zona di cottura induzione ovale
ID è zona di cottura induzione doppia
B 3000* è la zona di cottura può essere sovralimentata a 3000 W
600 se Ant Dx* è la potenza della di cottura rimane limitata a 600 W finché la zona di cottura Post Dx
(ad esempio) è sovralimentata
14
I comandi
Booster
15.
0
00
5.
1
2 2
6 5
10
11
12
4
8
9
7
3
3
3
3
1. Tasto acceso/ spento
2. Tasti di selezione delle zone di cottura
3. Indicatori di potenza (da 0 a 9) e di calore residuo (H)
4. Indicatore di selezione di una zona di cottura:
• acceso: la zona di cottura corrispondente è selezio-
nata e regolabile,
• spento: la zona di cottura corrispondente non è sele-
zionata e non può essere effettuata nessuna
regolazione.
5. Tasto di aumento della potenza
6. Tasto di diminuzione della potenza
7. Tasto di regolazione del contaminuti per la programma-
zione di una durata di cottura (solo sui modelli dotati di
contaminuti)
8. Indicatore della durata programmata
9. Spia di funzionamento della zona di cottura program-
mata
10.Tasto Booster
11.Tasto di blocco dei comandi
12.Spia di blocco
Nota
• Il tasto di regolazione del contaminuti (7), l’indicatore di durata (8) e la spia di funzionamento (9) sono presenti
unicamente sui modelli dotati di uno o più contaminuti (KBT 8424 IDO 400 - KBT 8424 IDO - KBT 6124 ID 400 - KBT
6124 ID - KOT 7424 IO 400 - KOT 7424 IO - KBT 6114 ID - KBT 6323 IO - KBT 6104 I CL).
• Il tasto booster (10) è presente unicamente sui modelli dotati di booster (KBT 8424 IDO 400 - KBT 8424 IDO - KOT
7424 IO 400 - KOT 7424 IO - KBT 6114 ID - KBT 6323 IO - KBT 6013 ID - KBT 6124 ID 400 - KBT 6124 ID - KBT
6104 I CL).
15
Funzionamento
Blocco dei comandi
Quando il piano di cottura è in funzione, è possibile bloc-
care i comandi per evitare il rischio di modifiche fortuite
alle regolazioni (bambini, operazioni di pulizia, ecc.).
È sufficiente agire sul tasto ; la spia che si trova ac-
canto al tasto si accende e i comandi si bloccano.
Per modificare la potenza di riscaldamento o interrompere
la cottura, è necessario sbloccare i comandi: premere il
tasto ; la spia si spegne e i comandi si sbloccano.
Per accedere nuovamente alla regolazione di una zona di
cottura, selezionarla tramite il tasto di comando corrispon-
dente.
Programmazione di una durata di cottura
KBT 6114 ID - KBT 6124 ID 400 - KBT 6124 ID - KBT
6013 ID - KBT 6104 I CL: è possibile programmare una
sola zona di cottura (a scelta) per una durata massima di
99 minuti.
KBT8424 IDO 400 - KBT8424 IDO - KOT7424 IO 400 -
KOT7424 IO - KBT6323 IO: è possibile programmare tutte
le zone di cottura contemporaneamente per una durata
massima di 99 minuti.
Procedere nel modo seguente:
• selezionare la zona di cottura tramite il tasto di co-
mando corrispondente;
• impostare la potenza desiderata tramite i tasti “+” e
“-”,
• premere il tasto di programmazione ;
• impostare la durata di cottura desiderata tramite i
tasti “+” e “-”;
• confermare l’impostazione effettuata premendo nuo-
vamente il tasto di programmazione .
Il conto alla rovescia della durata di cottura ha inizio im-
mediatamente.
La fine della cottura programmata è indicata da un segna-
le acustico (per la durata di 1 minuto) e la zona di cottura
si spegne.
Quando il piano di cottura viene collegato elettricamente,
un breve segnale acustico viene emesso dopo alcuni se-
condi: soltanto a questo punto è possibile accendere il
piano di cottura.
Accensione del piano cottura
L’accensione del piano cottura avviene premendo il tasto
.
Funzionamento delle zone di cottura
Ciascuna zona di cottura viene azionata tramite un tasto
di comando e un dispositivo di regolazione della potenza
composto da un doppio tasto (+,-).
Accensione di una zona di cottura
• Per mettere in funzione una zona di cottura, premere il
relativo tasto di comando e impostare la potenza desi-
derata (da 0 a 9) tramite i tasti “+” e “-”.
• Per impostare direttamente la potenza massima (9),
premere brevemente il tasto “-”.
Spegnimento di una zona di cottura
Per spegnere una zona di cottura, selezionarla tramite il
relativo tasto di comando e:
• premere contemporaneamente i tasti “+” e “-”: la
potenza torna immediatamente a 0 e la zona di cot-
tura si spegne;
• oppure premere il tasto”-”: la potenza della zona di
cottura scende progressivamente, fino allo spegni-
mento.
Spegnimento del piano di cottura
Premere il tasto ; l’apparecchio si spegne.
Se i comandi dell’apparecchio sono stati bloccati (vedere
paragrafo successivo), continueranno ad essere bloccati
anche dopo aver riacceso il piano di cottura. Per poter
utilizzare le zone di cottura occorre sbloccare i comandi.
Il booster
Il booster è presente unicamente sui modelli
KBT8424 IDO 400 - KBT8424 IDO - KOT7424 IO 400 -
KOT7424 IO - KBT6114 ID - KBT6323 IO - KBT 6013 ID -
KBT 6124 ID 400 - KBT 6124 ID - KBT 6104 I CL.
Per accelerare i tempi di riscaldamento delle zone di cot-
tura (vedere la tabella delle zone di cottura alla pagina
precedente), premere il tasto
Booster
.
Sul display della potenza appare “P”. La funzione Booster
si interrompe automaticamente dopo 4 minuti.
Nel periodo di attivazione del booster, alcune zone di cottu-
0
00
5.
ra (vedere la tabella delle zone di cottura alla pagina pre-
cedente) sono limitate a una potenza massima di 600 W.
16
Dispositivi di sicurezza
Segnale acustico
Alcune anomalie, quali:
un oggetto (pentola, posata, ecc.) posto per oltre
10 secondi sull’area dei comandi,
un versamento sull’area dei comandi,
una pressione esercitata a lungo su un tasto, ecc.
possono provocare l’emissione di un segnale acu
stico e lo spegnimento del piano d cottura.
Protezione termica
In caso di surriscaldamento dei componenti elettronici del-
l’apparecchio, il piano di cottura si spegne automaticamente
e sul display delle potenze appare “—”.
Questo messaggio scompare non appena la temperatura
è scesa a un livello accettabile.
Livello di
potenza
Tempo limite di
funzionamento
1-2 10 ore
3 5 ore
4 4 ore
5-6 3 ore
7-8 2 ore
9 1 ore
Rilevamento dei recipienti
Ciascuna zona di cottura a induzione è provvista di un
dispositivo di rilevamento della pentola. La zona di cottura
emette calore unicamente in presenza di una pentola di
dimensioni adeguate alla zona di cottura stessa.
La spia lampeggiante può indicare:
• una pentola incompatibile (in materiale non
ferromagnetico),
• una pentola di diametro insufficiente,
• il sollevamento di una pentola.
Scegliere sempre una pentola di diametro adeguato a
quello delle zone di cottura.
Avvertenza importante: zone di cottura ovali
Le zone di cottura ovali possono essere sovralimentate
soltanto se è attivato l’intero ovale.
Non mettere due pentole piccole sulle zone di cottura ova-
li.
Uso di recipienti
Dato che l’induzione si attiva unicamente nel momento in
cui un recipiente metallico viene posto sul piano di cottura
per chiudere il campo magnetico, il riscaldamento della
pentola cessa istantaneamente quando essa viene tolta
dalla zona di cottura.
Utilizzare un recipiente il cui materiale di fabbricazione
sia compatibile con il principio dell’induzione (mate-
riale ferromagnetico).
Si raccomanda l’uso di pentole in ghisa, acciaio smal-
tato o inox speciale per induzione.
Le pentole in rame, ceramica, terracotta, vetro, maiolica,
alluminio o inox non magnetico sono incompatibili con il
piano di cottura a induzione.
È sufficiente fare una prova con una calamita. Se que-
sta viene attirata dal fondo della pentola e resta “incolla-
ta”, significa che la pentola è in materiale ferromagnetico
e quindi può essere utilizzata sul piano a induzione.
Si consiglia l’uso di pentole con fondo piatto e di eleva-
to spessore e di evitare assolutamente recipienti dal fon-
do irregolare, che potrebbero provocare la rigatura del ve-
tro.
MATERIALE ADATTO MATERIALE NON ADATTO
Ghisa
Acciaio smaltato
Inox speciale
Rame,
Alluminio, Vetro, Terracotta,
Ceramica, Inox non magnetico
Rimuovere la causa del malfunzionamento per interrom-
pere il segnale acustico.
Per utilizzare il piano di cottura, riaccenderlo e seleziona-
re nuovamente la zona o le zone di cottura desiderate.
Impostare la potenza necessaria.
Interruttore di sicurezza
L’apparecchio è dotato di un interruttore di sicurezza auto-
matico che scatta dopo un certo intervallo di tempo (ve-
dere tabella più avanti) in funzione della potenza scelta.
Durante l’interruzione di sicurezza, il display della poten-
za indica “0”.
esempio: la zona di cottura posteriore destra è impostata
su 5 e la zona di cottura anteriore sinistra è impostata su
2. La zona posteriore destra si spegne dopo 3 ore di fun-
zionamento, mentre la zona anteriore sinistra si spegne
dopo 10 ore di funzionamento.
Per sbloccare i comandi, spegnere il piano di cottura pre-
mendo il tasto .
Avvertenza per i portatori di pacemaker o altri
dispositivi medici impiantabili attivi:
Il piano cottura è conforme a tutte le normative vigenti in materia
di interferenze elettromagnetiche.
Questo prodotto è pertanto perfettamente rispondente a tutti i
requisiti di legge (direttive 89/336/CEE). È stato progettato in
modo da non creare inferenze ad altre apparecchiature elettriche
utilizzate, a condizione che anche queste siano conformi alle
suddette normative. Il piano cottura a induzione genera campi
elettromagnetici a breve portata. Per evitare ogni rischio di inter-
ferenze tra il piano di cottura e il pacemaker, quest'ultimo dovrà
essere realizzato in conformità alle normative vigenti.
A tale riguardo, possiamo garantire unicamente la conformità del
nostro prodotto. Per informazioni sulla conformità o eventuali pro-
blemi di incompatibilità, si prega di rivolgersi al proprio medico
curante o alla casa produttrice del pacemaker.
17
Pulizia e manutenzione
Consigli pratici per l’uso dell’apparecchio
Per ottenere le migliori prestazioni dal piano di cottura, è
indispensabile osservare alcune regole fondamentali du-
rante la cottura e la preparazione dei cibi.
Adoperare pentole con fondo piatto per essere certi
che aderiscano perfettamente alla zona riscaldante
Adoperare sempre pentole di diametro sufficiente a
coprire completamente la zona riscaldante, in modo da
garantire lo sfruttamento di tutto il calore disponibile.
Accertarsi che il fondo delle pentole sia sempre perfet-
tamente asciutto e pulito, per garantire la corretta ade-
renza e una lunga durata non solo delle zone di cottu-
ra, ma anche delle pentole stesse.
Evitare di utilizzare le stesse pentole utilizzate sui bru-
ciatori a gas. La concentrazione di calore sui bruciatori
a gas può deformare il fondo della pentola, che pertan-
to non consentirà di ottenere il risultato auspicato quan-
do utilizzata sul piano di cottura in vetroceramica.
Non lasciare mai una zona di cottura accesa senza
pentola poiché il suo riscaldamento, raggiungendo ra-
pidamente il livello massimo, potrebbe danneggiare gli
elementi riscaldanti.
Il piano in vetroceramica è resistente sia agli urti ter-
mici, sia agli urti meccanici. Tuttavia, esso può frantu-
marsi se colpito violentemente con un oggetto appunti-
to. In questo caso, scollegare l’apparecchio dalla rete
di alimentazione e rivolgersi ad un centro di assisten-
za tecnica autorizzato ad eseguire riparazioni.
Tenere sempre pulito il piano di cottura. Prima di procede-
re alla manutenzione del piano, accertarsi che le zone ri-
scaldanti siano spente e raffreddate.
Telaio in acciaio inox (soltanto su alcuni modelli)
L’acciaio inossidabile può macchiarsi per effetto di un’ac-
qua molto calcarea lasciata per un periodo di tempo pro-
lungato a contatto dello stesso oppure a causa di prodotti
per la pulizia particolarmente aggressivi (contenenti fo-
sforo). Si consiglia di sciacquare abbondantemente e asciu-
gare con cura dopo la pulizia del piano. In caso di versa-
menti d’acqua, intervenire rapidamente asciugando con
cura.
Manutenzione del piano di cottura
Il piano in vetroceramica utilizzato come superficie riscal-
dante è perfettamente liscio e privo di porosità; inoltre, nelle
normali condizioni di impiego, è resistente sia agli urti ter-
mici, sia agli urti meccanici. Ai fini del corretto manteni-
mento di tutte le proprietà del piano di cottura, si consiglia
di procedere alla sua manutenzione nel modo seguente:
• per una manutenzione ordinaria, è sufficiente lavarlo
con una spugna umida, asciugando quindi con una
carta assorbente per cucina.
• Se il piano è particolarmente sporco, strofinare con
un prodotto specifico per la pulizia delle superfici in
vetroceramica, sciacquare e asciugare.
• per rimuovere gli accumuli di sporco più consistenti
servirsi di un apposito raschietto. Intervenire non ap-
pena possibile, senza attendere che l’apparecchio si
sia raffreddato, per evitare l’incrostazione dei resi-
dui. Eccellenti risultati si possono ottenere usando
una spugnetta in filo d’acciaio inossidabile - specifi-
ca per piani in vetroceramica - imbevuta di acqua e
sapone.
• Una volta pulito, il piano può essere trattato con un
prodotto specifico per la manutenzione e la protezio-
ne: la pellicola invisibile lasciata da questo prodotto
protegge la superficie in caso di scolamenti durante
la cottura. Si raccomanda di eseguire queste opera-
zioni con l’apparecchio tiepido o freddo.
• Ricordarsi sempre di risciacquare con acqua pulita e
asciugare accuratamente il piano: i residui di prodot-
ti potrebbero infatti incrostarsi durante la successi-
va cottura
Importanti raccomandazioni
Evitare rigorosamente l’uso di detergenti abrasi-
vi o corrosivi, quali i prodotti in bombolette spray
per barbecue e forni, gli smacchiatori e prodotti
antiruggine, i detersivi in polvere e le spugne con
superficie abrasiva, in quanto possono graffiare
irrimediabilmente la superficie.
• Si raccomanda di tenere a debita distanza dal pia-
no di cottura qualsiasi oggetto che potrebbe fonde-
re, ad esempio oggetti di plastica, zucchero o pro-
dotti con un elevato contenuto di zucchero. In
caso di versamento sul piano di cottura di questi ma-
teriali, rimuoverli immediatamente (finché la super-
ficie è ancora calda) con un raschietto a lama di ra-
soio, per evitare di rovinare la superficie.
Il piano deve essere utilizzato esclusivamente
per operazioni di cottura. Non posare alcun ogget-
to sul piano mentre non viene utilizzato. Non utiliz-
zare il piano come superficie di appoggio (per posa-
te, pentole, strofinacci, ecc.), né come tagliere.
• Gli imballaggi in alluminio, la pellicola di alluminio, i
recipienti in plastica non devono essere mai lasciati
sulle superfici ancora tiepide o calde.
Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pres-
sione per la pulizia dell’apparecchio.
• Non posare oggetti metallici (coltelli, cucchiai, co-
perchi, ecc.) sul piano.
• Non riscaldare mai cibi in scatola ancora chiusa:
potrebbe esplodere.
Ogni danneggiamento del piano di cottura dovuto a simili
episodi di uso improprio si intenderà escluso dalla coper-
tura della garanzia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82