Imetec F6101 Istruzioni per l'uso

Categoria
Macinacaffè
Tipo
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l’uso
Operating instructions
Instruções para o uso
Instrucciones para el uso
Upute za uporabu
Navodila za uporabo
Udhëzime përdorimi
Használati utasítás
TRITATUTTO
CHOPPER
PICADORA
TRITURADOR
SJECKALICA
SEKLJALNIK
MAKINE GRIRESE
APRÍTÓ GÉP
IT pagina 1
EN page 7
PT página 13
ES página 19
HR stranica 25
SL stran 31
SQ faqe 37
HU oldal 43
www. imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
TYPE F6101
TRITATUTTO
MI000981
IT
1

PER L’USO DEL TRITATUTTO
Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri
che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto
mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale d’istruzioni è stato
redatto in conformità alla norma europea EN 62079.
 
Istruzioni e avvertenze per un impiego sicuro
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere
attentamente le istruzioni per l’uso e in particolare
le avvertenze sulla sicurezza, attenendosi a esse.
Conservare il presente manuale insieme alla
relativa guida illustrativa, per l’intera durata di vita
dell’apparecchio, a scopo di consultazione. In caso
di cessione dell’apparecchio a terzi, consegnare
anche l’intera documentazione.
Se nella lettura di questo libretto di istruzioni d’uso alcune parti
risultassero di difficile comprensione o se sorgessero dubbi, prima
di utilizzare il prodotto contattare l’azienda all’indirizzo indicato in
ultima pagina.
INDICE
 
LEGENDA SIMBOLI Pag. 3
 
 
MONTAGGIO Pag. 4
 
 
 
 
SMALTIMENTO Pag. 6
 
Guida illustrativa 
Dati tecnici III

 Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età
superiore a 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o
IT
2
mentali ridotte o da persone inesperte solo se preventivamente
istruite sull’utilizzo in sicurezza e solo se informati dei pericoli
legati al prodotto stesso o se sorvegliati da una persona
responsabile della loro sicurezza. I bambini non possono
giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione
dell’apparecchio non può essere fatta da bambini senza la
supervisione di un adulto. Tenere l’apparecchio e il cavo di
alimentazione lontano dalla portata di minori di 8 anni quando
l’apparecchio è acceso o in fase di raffreddamento.
 Disinserire sempre la spina dall’alimentazione elettrica prima
della pulizia o manutenzione e in caso di mancato utilizzo
dell’apparecchio.
 Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito
con il cavo originale fornito da un centro di assistenza tecnica
autorizzato, in modo da prevenire ogni rischio.
 Dopo aver rimosso l’apparecchio dalla confezione, controllare
l’integrità della fornitura in base al disegno e l’eventuale
presenza di danni da trasporto. In caso di dubbio, non utilizzare
l’apparecchio e rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato.
 
Tenere il sacchetto di plastica lontano dalla portata dei bambini;

 Prima di collegare l’apparecchio, controllare che i dati della
tensione di rete riportati sulla targhetta di identificazione
corrispondano a quelli della rete elettrica disponibile. La
targhetta di identificazione si trova sull’apparecchio.
 Il presente apparecchio deve essere utilizzato unicamente allo
scopo per cui è stato progettato, ovvero come TRITATUTTO
per uso domestico. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non
conforme e pertanto pericoloso.

NON utilizzare l’apparecchio con mani o piedi bagnati o
umidi.
NON tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio per
staccare la spina dalla presa di corrente.

NON esporre l’apparecchio all’umidità o all’influsso di
agenti atmosferici (pioggia, sole).
IT
3

In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparecchio,
spegnerlo e non manometterlo. Per l’eventuale riparazione
rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica
autorizzato.

NON immergere mai l’apparecchio in acqua o non metterlo
mai sotto un rubinetto di acqua corrente.

L’apparecchio NON è destinato a essere fatto funzionare
per mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema di
comando a distanza separato o simili.

NON usare l’apparecchio vicino al lavandino pieno
d’acqua. Durante l’uso l’apparecchio deve essere posto in
modo che non possa cadere nel lavandino.

NON utilizzare in prossimità del piano cottura della
cucina. Prestare attenzione affinché il cavo non venga a
contatto con superfici calde, incandescenti, fiamme libere,
pentole e altri utensili.
 NON toccare mai le parti in movimento.
 Il mancato rispetto delle presenti istruzioni o il cattivo
utilizzo del prodotto possono causare ferite.
 Prestare particolare attenzione nel maneggiare le lame
taglienti (3), quando il contenitore (4) viene svuotato del
lavorato e durante la pulizia.
 NON mettere nel forno a microonde il contenitore (4) o il
coperchio antischizzo (2).
 Lasciar raffreddare gli alimenti caldi a temperatura ambiente
(o max 40°C) prima di inserirli nel contenitore (4).
LEGENDA SIMBOLI
Avvertenza Classe di protezione II
Divieto
IT
4

Guardare la Figura [A] nella sezione delle illustrazioni per controllare il contenuto
della confezione.
1. Coperchio
2. Coperchio antischizzo
3. Lame
4. Contenitore
5. Perno
6. Sistema di sicurezza
7. Corpo motore
8. Cavo di alimentazione

• Disimballare l’apparecchio e rimuovere eventuali inserti o etichette adesive dal prodotto.
• Lavare accuratamente le parti removibili a contatto con gli alimenti: il coperchio (1), il
coperchio antischizzo (2), le lame (3) e il contenitore (4) a mano con acqua calda e
detersivo per stoviglie oppure in lavastoviglie senza superare la temperatura di 55°C.
• Asciugare accuratamente.
MONTAGGIO

NON spingere il coperchio antischizzo (2) all’interno del contenitore
(4), le lame (3) potrebbero danneggiarlo [Fig. B].
• Posizionare il corpo motore (7) su di un piano orizzontale.
• Inserire il contenitore (4) sul corpo motore (7) [Fig. C].
• Inserire le lame (3) sul perno (5) [Fig. D].
• Inserire gli ingredienti all’interno del contenitore (4).
• Appoggiare il coperchio antischizzo (2) all’interno del contenitore (4) senza spingerlo
verso il basso [Fig. E].
• Chiudere il contenitore (4) con il coperchio (1).
• Srotolare completamente il cavo di alimentazione (8).



NON superare il tempo di utilizzo di 10 secondi. Far raffreddare l’apparecchio
prima di riprendere il funzionamento.
 NON lasciare il cibo all’interno del contenitore (4) oltre al tempo necessario
per la sua preparazione.
 NON inserire più di 300 gr. di carne cruda.
 NON introdurre croste di formaggio, il motore si potrebbe danneggiare.
 NON utilizzare mai l’apparecchio con ingredienti liquidi.
 NON utilizzare mai l’apparecchio con ghiaccio.
 NON utilizzare mai l’apparecchio con solo pane secco.
 Il sistema di sicurezza (6) impedisce il funzionamento dell’apparecchio se
il coperchio (1) è aperto.
IT
5
Dopo aver eseguito le operazioni di montaggio operare nel seguente modo:
• Inserire la spina del cavo di alimentazione (8) nella presa di corrente.
• Premere sul coperchio (1) per azionare l’apparecchio [Fig. F].
• Terminata la lavorazione degli alimenti attendere l’arresto completo delle lame (3).
• Togliere la spina del cavo di alimentazione (8) dalla presa di corrente.
• Alzare il coperchio (1).
• Togliere il coperchio antischizzo (2).
• Estrarre le lame (3) ruotandole in modo da sganciarle dal perno (5).
• Svuotare il preparato.

Alimento carne
cruda
formaggio
grana
prezzemolo cipolle
carote
sedano
frutta
secca
cioccolato
Quantità 300 g 180 g 12 g 200 g 180 g 100 g
Dimensione
di taglio
1*1 cm 1*1 cm 2*2 cm 2*2 cm
Secondi di
lavorazione
12” 20” 5”
10” ad
impulsi
5” ad
impulsi
10” ad
impulsi

Dopo aver eseguito l’operazione di utilizzo, procedere alla pulizia dell’apparecchio.
• Lavare accuratamente le parti removibili: il coperchio (1), il coperchio antischizzo (2),
le lame (3) e il contenitore (4) a mano con acqua calda e detersivo per stoviglie oppure
in lavastoviglie senza superare la temperatura di 55°C.
• Asciugare accuratamente.
• Pulire il corpo motore (7) con un panno umido ben strizzato.
• Asciugare accuratamente.

Se si verificasse uno dei problemi indicati, adottare la soluzione proposta:
Problema Soluzione
Gli alimenti non sono tritati
in modo uniforme
Lavorare ad impulsi e non in continuo.
Attendere l’arresto completo delle lame (3). Togliere il coperchio (1) e il
coperchio antischizzo (2) e rimescolare gli ingredienti con una spatola.
Richiudere e riprendere la lavorazione ad impulsi.
Si è riempito il contenitore (4) con troppi ingredienti; rimuovere gli ingredienti
in eccesso e proseguire nella lavorazione.
Il prezzemolo non è ben tritato Ripetere l’operazione utilizzando prezzemolo asciutto.
La carne non è ben tritata
Sminuzzare la carne in pezzi di 1 cm per lato eliminando le cartilagini. Non
superare la quantità massima di 300 g.
Il contenitore si alza
durante la lavorazione
È possibile che parti di cibo si siano frapposte tra il contenitore (4) e le
lame (3). In tal caso togliere la spina del cavo di alimentazione (8) dalla
presa di corrente, togliere il coperchio e riposizionare il contenitore (4) nella
sua sede. Chiudere il contenitore (4) con il coperchio (1) e riprendere la
lavorazione.
IT
6
www. imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
MI000981
1012 (MMYY)
SMALTIMENTO
L’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità
alle norme di tutela ambientale.
Ai sensi della norma europea 2002/96/CE, l’apparecchio in disuso deve essere
smaltito in modo conforme. I materiali riciclabili contenuti nell’apparecchio vengono
recuperati, al fine di evitare il degrado ambientale. Per maggiori informazioni, rivolgersi
all’ente di smaltimento locale o al rivenditore dell’apparecchio.

Per le riparazioni o l’acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai
clienti IMETEC contattando il Numero Verde sotto riportato o consultando il sito internet.
L’apparecchio è coperto da garanzia del produttore.
Per i dettagli, consultare il foglio garanzia allegato. L’inosservanza delle istruzioni contenute
in questo manuale per l’utilizzo, la cura e la manutenzione del prodotto fanno decadere il
diritto alla garanzia del produttore.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Imetec F6101 Istruzioni per l'uso

Categoria
Macinacaffè
Tipo
Istruzioni per l'uso