NEC MD461OR Manuale del proprietario

Categoria
TV
Tipo
Manuale del proprietario
Italiano-1
Italiano
Indice
Informazioni importanti .................................................................................................................Italiano-1
Avvertenza, Attenzione .................................................................................................................Italiano-1
Uso ...............................................................................................................................................Italiano-2
Raccomandazioni per l’uso ..........................................................................................................Italiano-3
Comandi .......................................................................................................................................Italiano-4
Comandi OSD (On-Screen-Display) ............................................................................................Italiano-6
Specifi che .....................................................................................................................................Italiano-8
Informazioni importanti
PER EVITARE PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L’UNITAA PIOGGIA O UMIDITA’.
INOLTRE, NON USARE LA SPINA POLARIZZATA DELL’UNITA CON UNA PRESA DI CAVO DI PROLUNGA O ALTRE
PRESE, A MENO CHE I POLI DELLA SPINA SI INSERISCANO COMPLETAMENTE.
NON APRIRE LA CARROZZERIA POICHÉ ALL’INTERNO VI SONO COMPONENTI SOTTO ALTA TENSIONE. PER LA
MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE DI MANUTENZIONE QUALIFICATO.
AVVERTENZA
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, ASSICURARSI CHE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE SIA
SCOLLEGATO DALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE A MURO. PER TOGLIERE COMPLETAMENTE ALIMENTAZIONE
ALL’UNITÀ, SCOLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DALLA PRESA C.A. NON TOGLIERE IL COPERCHIO (O LA
PARTE POSTERIORE). ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI MANUTENIBILI DALL’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE
RIVOLGERSI A PERSONALE DI MANUTENZIONE QUALIFICATO.
ATTENZIONE
Informazioni importanti sul cavo di alimentazione
ATTENZIONE: Utilizzare il cavo di alimentazione fornito con questo monitor secondo le istruzioni riportate nella tabella
seguente. Se con questa apparecchiatura non viene fornito il cavo di alimentazione, contattare il proprio fornitore. Per tutti gli
altri casi, utilizzare un cavo di alimentazione adatto alla tensione alternata della presa di alimentazione, approvato e conforme
allo standard di sicurezza del proprio Paese.
Tipo di spina Europa Continentale Regno Unito
Forma della
spina
Paese
UE (ad eccezione del Regno Unito)
Regno Unito
Tensione
230 230
NOTA: L’assistenza al prodotto viene fornita nel Paese in cui è stato acquistato il prodotto.
Dichiarazione
Attestato di conformità
Classifi cazione del dispositivo:
Classe I, senza funzioni di
misurazione
Regole applicabili:
Allegato IX, Regole 1.4 (Sezione 1)
e 1.1 (Sezione 3)
Nome prodotto: MD461OR
Soluzione per sala operatoria da 46"
Numero modello: MD461OR
Codice UMDNS: 16-603
NEC Display Solutions Europe GmbH dichiara che il prodotto
elencato è conforme ai requisiti e alle disposizioni essenziali
della Direttiva del Consiglio Europeo 93/42/CEE, inclusi gli
emendamenti della Direttiva del Consiglio Europeo 2007/47/CE,
e alle clausole applicabili degli standard seguenti:
– EN 60601-1
– EN 60601-1-2
– EN 61000-3-2
– EN 61000-3-3
NEC Display Solutions Europe GmbH
Landshuter Allee 12-14. 80637 Monaco, Germania
Dichiarazione del Costruttore
Dichiarazione del Costruttore
MD461OR Quick Reference Guide.indb 1MD461OR Quick Reference Guide.indb 1 2/17/12 10:46:14 AM2/17/12 10:46:14 AM
Italiano-2
Uso
La soluzione per sala operatoria MD461OR è stata ideata per la visualizzazione di immagini mediche da parte di medici
appositamente formati.
Il modello MD461OR non può essere utilizzato in un sistema di supporto vitale.
Precauzioni di sicurezza
L’unità è destinata esclusivamente a un’interconnessione con un’apparecchiatura certifi cata IEC60950 al di fuori dell’ambiente
del paziente e con un’apparecchiatura certifi cata IEC 60601-1 all’interno dell’ambiente del paziente.
Le apparecchiature collegate a interfacce digitali devono essere conformi ai rispettivi standard IEC (ad es. IEC 60950 per le
apparecchiature di elaborazione dei dati e IEC 60601-1 per le apparecchiature medicali).
Il presente dispositivo è conforme a EN60601-1-2; per ridurre al minimo le interferenze con altre apparecchiature, è
necessario che tale dispositivo sia distante almeno 0,5 m da altre sorgenti elettromagnetiche (ad esempio un telefono
cellulare).
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, assicurarsi che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa a muro. Per
togliere completamente l’alimentazione all’unità, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Non togliere la copertura
anteriore o posteriore. All’interno non vi sono parti riparabili dall’utente. Per la manutenzione, fare riferimento a personale
qualifi cato. La presa CA deve essere subito accessibile e disponibile.
Clienti in Europa
La rimozione dell’imballaggio, l’installazione e la calibratura di questo schermo devono essere eseguite solo da personale
autorizzato e qualifi cato. Il personale non autorizzato che esegue l’installazione, lo fa a proprio rischio e pericolo e NEC non è
da ritenersi responsabile per eventuali malfunzionamenti del dispositivo.
NOTA: il Manuale dell’utente di MultiSync P462 è parte integrante di questo prodotto. Per tutti gli argomenti che non sono
trattati all’interno della presente Guida di riferimento rapida, consultare il Manuale dell’utente di MultiSync P462.
MD461OR Quick Reference Guide.indb 2MD461OR Quick Reference Guide.indb 2 2/17/12 10:46:14 AM2/17/12 10:46:14 AM
Italiano-3
Italiano
Raccomandazioni per l’uso
Precauzioni di sicurezza e manutenzione
PER UNA RESA OTTIMALE, ATTENERSI ALLE
SEGUENTI ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
E L’UTILIZZO DEL MONITOR LCD:
AVVERTENZA: non modifi care questa apparecchiatura senza l’autorizzazione del produttore.
AVVERTENZA: per disconnettere questo prodotto dall’alimentazione principale, disconnettere la spina dalla presa a muro.
NON APRIRE IL MONITOR. All’interno non vi sono parti riparabili dall’utente e l’apertura o la rimozione delle coperture può
esporre a scosse pericolose o ad altri rischi. Per la manutenzione, fare riferimento a personale di manutenzione qualifi cato.
Non versare liquidi nella scocca, né usare il monitor vicino all’acqua.
Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Il danneggiamento del cavo può provocare scosse o incendi.
Non posare il prodotto su un carrello, un supporto o un tavolo inclinato o instabile. Il monitor può cadere danneggiandosi
seriamente.
Il cavo di alimentazione utilizzato deve essere di tipo approvato ed essere conforme agli standard di sicurezza del proprio
Paese.
In UK, utilizzare un cavo di alimentazione approvato BS con spina stampata, dotato di un fusibile nero (5A) installato per
l’uso insieme a questo monitor.
Non posare alcun oggetto sul monitor e non usarlo all’aperto.
Le lampade di questo prodotto contengono mercurio. Smaltire secondo le normative statali, locali o federali.
Non piegare il cavo di alimentazione.
Non usare il monitor in ambienti con alta temperatura, umidità, polverosi o oleosi.
Questo monitor è dotato di ventole termocontrollate. Per garantire prestazioni affi dabili e lunga durata del prodotto, le
ventole del monitor non devono essere coperte.
Le vibrazioni possono danneggiare la retroilluminazione. Non installare in punti in cui il monitor sarebbe esposto a vibrazioni
continue.
Se il monitor o il pannello LCD sono rotti, evitare il contatto con i cristalli liquidi e maneggiare con cura.
Per evitare danni al monitor LCD in seguito a scosse telluriche o altri fenomeni, assicurarsi di installare il monitor in una
posizione stabile e attuare le misure necessarie per impedire che cada.
Non toccare contemporaneamente il paziente e questo dispositivo medicale.
Scollegare immediatamente l’alimentazione, scollegare il monitor dalla presa a muro e spostarlo in un posto sicuro, quindi
contattare il personale di assistenza qualifi cato in caso si verifi chino queste condizioni. Se il monitor viene utilizzato in una di
queste situazioni, potrebbe cadere, causare un incendio o provocare scosse elettriche:
Il monitor non è stabile.
Il monitor emana un odore diverso dal solito.
Il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati.
Se è stato versato del liquido o sono caduti oggetti nella scocca del monitor.
Il monitor è stato esposto a pioggia o acqua.
Il monitor è stato fatto cadere o la scocca è danneggiata.
Il monitor non funziona regolarmente seguendo le istruzioni d’uso.
Lasciare spazio attorno al monitor per un’adeguata ventilazione che permetta la dissipazione del calore.
Non ostruire le aperture di ventilazione o mettere il monitor vicino a radiatori o altre fonti di calore. Non
appoggiare nulla sopra il monitor.
Il connettore del cavo di alimentazione è il mezzo principale per scollegare il sistema dalla rete di
alimentazione. Il monitor deve essere posto vicino ad una presa di alimentazione facilmente accessibile.
Maneggiare con cura durante il trasporto. Conservare l’imballo per il trasporto.
Non toccare la superfi cie dello schermo LCD durante il trasporto, il montaggio e la confi gurazione.
Eventuali pressioni sullo schermo LCD potrebbero causare danni permanenti.
Dopo aver spento il modello MD461OR, si consiglia di lasciarlo “raffreddare” per circa 2 minuti.
In questo modo, si riduce signifi cativamente il rischio di provocare la rottura di un fusibile all’interno del trasformatore
elettromedicale oppure di attivare il dispositivo salvavita.
Persistenza dell’immagine: La persistenza dell’immagine si ha quando un residuo o un “fantasma” di un’immagine precedente
sono ancora visibili sullo schermo. A differenza dei monitor CRT, la persistenza dell’immagine dei monitor LCD non è
permanente, ma bisogna evitare di visualizzare immagini costanti per lungo tempo.
Per eliminare la persistenza dell’immagine, spegnere il monitor per il tempo di visualizzazione dell’immagine precedente. Ad
esempio, se un’immagine è rimasta sul monitor per un’ora, lasciando un’immagine residua, il monitor deve rimanere spento per
un’ora per cancellare l’immagine.
NOTA: Come per tutti i dispositivi di visualizzazione, NEC DISPLAY SOLUTIONS raccomanda di utilizzare a intervalli regolari
uno screen saver quando lo schermo non è attivo o spegnere il monitor se non viene utilizzato.
ATTENZIONE
MD461OR Quick Reference Guide.indb 3MD461OR Quick Reference Guide.indb 3 2/17/12 10:46:14 AM2/17/12 10:46:14 AM
Italiano-4
Telecomando
Pulsante POWER
Attiva l’accensione e mette in standby.
Pulsante INPUT
Seleziona il segnale d’ingresso.
DVI: DVI
DISPLAYPORT: DPORT
VGA: VGA
RGB/HV: RGB/HV
HDMI: HDMI
DVD/HD: DVD/HD, SCART
VIDEO: VIDEO1, VIDEO2
S-VIDEO: S-VIDEO
OPTION (OPZIONE): a seconda della connessione
Pulsante PICTURE MODE
Sceglie la modalità per l’immagine, [HIGHBRIGHT],
[STANDARD], [sRGB], [CINEMA], [AMBIENT1], [AMBIENT2].
HIGHBRIGHT: per immagini in movimento come DVD
STANDARD: per immagini
sRGB: per immagini a base di testo
CINEMA: per fi lm.
AMBIENT1 e AMBIENT2: attiva la funzione di riduzione
automatica della luminosità.
Pulsante ASPECT
Seleziona il rapporto proporzionale dell’immagine, [FULL],
[WIDE], [DYNAMIC], [1:1], [ZOOM] e [NORMAL].
Pulsante SOUND (SUONO)
Suono surround artifi ciale per altoparlanti interni/esterni.
L’uscita audio è disabilitata quando il surround è impostato
su ON.
TASTIERINO
Premere i pulsanti per impostare e modifi care le password,
cambiare canale e impostare l’ID remoto.
Pulsante ENT*
2
Pulsante DISPLAY
Attiva e disattiva le informazioni OSD.
Pulsante MENU
Attiva e disattiva la modalità menu.
Pulsante AUTO SETUP (SETUP AUTOMATICO)
Consente di accedere al menu di confi gurazione automatica.
Pulsante EXIT (ESCI)
Riporta al menu precedente all’interno del menu OSD.
Pulsante SU/GIÙ
Agisce come pulsante
per spostare l’area evidenziata
in alto o in basso per selezionare la regolazione con il menu
OSD. La piccola schermata che regola la modalità “PIP” si
sposta in alto o in basso.
Pulsante MENO/PIÙ (-/+)
Aumenta o diminuisce il livello di regolazione all’interno dei
settaggi del menu OSD.
La piccola schermata che regola la modalità “PIP” si sposta
verso sinistra o destra.
Pulsante SET (IMPOSTA)
Consente di effettuare la selezione.
Pulsante VOLUME SU/GIÙ
Aumenta o diminuisce il livello di uscita dell’audio.
Pulsante CANALE SU/GIÙ*
2
Pulsante GUIDE (GUIDA)*
2
Pulsante MUTE (MUTO)
Attiva e disattiva la funzione di silenziamento.
Pulsante STILL (FERMO)
Pulsante ON/OFF (ACCESO/SPENTO): attiva e disattiva il
fermo immagine.
Pulsante STILL CAPYURE (CATTURA FERMO): consente
di acquisire l’immagine fi ssa.
Comandi
(Per maggiori informazioni, consultare il Manuale dell’utente MultiSync P462)
MD461OR Quick Reference Guide.indb 4MD461OR Quick Reference Guide.indb 4 2/17/12 10:46:14 AM2/17/12 10:46:14 AM
Italiano-5
Italiano
Pulsante PIP (immagine nell’immagine)
Pulsante ON/OFF: Alterna tra le modalità PIP, POP,
AFFIANCATO PROPORZ e AFFIANCATO INTERO.
Pulsante INPUT: Seleziona il segnale d’ingresso “immagine
nell’immagine”.
Pulsante CHANGE (CAMBIA): Sostituisce all’immagine
principale quella secondaria.
Immagine secondaria
Immagine secondaria
DVI
DVI
DPORT
DPORT
VGA
VGA
RGB/HV
RGB/HV
HDMI
HDMI
DVD/HD
DVD/HD
SCART
SCART
VIDEO1
VIDEO1
VIDEO2
VIDEO2
S-VIDEO
S-VIDEO
Immagine principale
Immagine principale
DVI
DVI
No
No
No
No
DPORT
DPORT
No
No
VGA
VGA
No
No
No
No
RGB/HV
RGB/HV
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
HDMI
HDMI
No
No
No
No
DVD/HD
DVD/HD
No
No
No
No
No
No
No
No
SCART
SCART
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
VIDEO1
VIDEO1
No
No
No
No
No
No
No
No
VIDEO2
VIDEO2
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
S-VIDEO
S-VIDEO
No
No
No
No
No
No
No
No
Pulsante REMOTE ID (ID REMOTO)
Attiva la funzione ID REMOTO.
Pulsante MTS*
2
Pulsante AUDIO INPUT (INGRESSO AUDIO)
Selezione tra le sorgenti audio di ingresso [IN1], [IN2], [IN3],
[HDMI], [OPTION]*
1
.
Pulsante
Attiva il sottotitolaggio.
Nota: Solo ingressi VIDEO1, VIDEO2, S-VIDEO.
*1: Il prodotto acquistato potrebbe non disporre di questa funzione.
*2: L’azione di questo pulsante dipende da quale scheda di memoria si utilizza.
Per maggiori informazioni, consultare il manuale della scheda.
MD461OR Quick Reference Guide.indb 5MD461OR Quick Reference Guide.indb 5 2/17/12 10:46:15 AM2/17/12 10:46:15 AM
Italiano-6
Comandi OSD (On-Screen-Display)
(Per maggiori informazioni, consultare il Manuale dell’utente MultiSync P462)
NOTA: Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili a seconda del modello o degli accessori facoltativi.
PICTURE MODE
Goto Adjustment
Select
Return Close
70
50
50
50
50
50
THANK YOU FOR SAVING
THE ENVIRONMENT.
CARBON FOOTPRINT 86.0 %
Sorgente di input
Icone del menu principale
Voce del menu principale
Sottomenu
Guida ai comandi
Impostazioni di regolazione
Telecomando
Premere il pulsante SU
o GIÙ per selezionare il
sottomenu.
Premere SET. Premere SU, GIÙ, PIÙ o
MENO per selezionare la
funzione o l’impostazione
da regolare.
Premere MENU o
EXIT.
Premere il pulsante SU
o GIÙ per selezionare.
Premere il pulsante
INPUT per confermare.
Premere il pulsante SU,
GIÙ, PIÙ o MENO per
selezionare.
Premere EXIT.
Schermata OSD
MD461OR Quick Reference Guide.indb 6MD461OR Quick Reference Guide.indb 6 2/17/12 10:46:15 AM2/17/12 10:46:15 AM
Italiano-7
Italiano
Rapporto proporzionale immagine
DVI, VGA, RGB/HV, DPORT
FULL 1:1 ZOOM NORMAL
HDMI, DVD/HD, SCART, VIDEO1, VIDEO2, S-VIDEO
FULL WIDE DYNAMIC 1:1 ZOOM NORMAL
Rapporto
proporzionale
dell’immagine
Vista inalterata*
3
Selezione consigliata per il
rapporto proporzionale immagine*
3
4:3
NORMAL
(NORMALE)
DYNAMIC
(DINAMICO)
Squeeze
FULL
(INTERO)
Letter box
WIDE
(LARGO)
*
3
Le aree grigie indicano porzioni non utilizzate dello schermo.
NORMAL (NORMALE): Visualizza il rapporto proporzionale
come viene inviato dalla sorgente.
FULL (INTERO): Riempie tutto lo schermo.
WIDE (LARGO): Espande il segnale letterbox 16:9 a tutto
schermo.
DYNAMIC (DINAMICO): Espande le immagini 4:3 per
riempire tutto lo schermo senza linearità. Per effetto
dell’espansione alcune aree intorno all’immagine verranno
tagliate.
1:1: L’immagine viene visualizzata in formato 1 per 1 pixel.
ZOOM
L’immagine può essere espansa oltre l’area attiva dello
schermo. L’immagine che si trova al di fuori dell’area attiva
dello schermo non viene visualizzata.
ZOOM
ZOOM
Utilizzo della Gestione di risparmio
energia
Il monitor LCD ha la funzione di Gestione di risparmio
energia conforme alla normativa VESA DPM.
La funzione di Gestione di risparmio energia riduce
automaticamente il consumo di energia dello schermo
quando la tastiera o il mouse non vengono utilizzati per un
determinato periodo.
Sul vostro nuovo schermo la funzione Gestione di risparmio
energia è stata impostata sulla modalità “ON”. In questo
modo lo schermo entra in Modalità risparmio energetico
quando non riceve dei segnali.
NOTA: A seconda del PC e della scheda video in uso,
questa funzione potrebbe non essere operativa.
NOTA: Il monitor impiega circa 10 minuti per passare alla
modalità Risparmio energia quando si utilizzano
i segnali DVD/HD, SCART, VIDEO1, VIDEO2 e
S-VIDEO.
Selezione di una fonte video
Per visualizzare una fonte video:
Utilizzare il pulsante input per impostare il [VIDEO1],
[VIDEO2], [S-VIDEO].
Utilizzare il menu SISTEMA COLORE per impostare [AUTO],
[NTSC], [PAL], [SECAM], [PAL60], [4.43NTSC], in base al
formato video.
MD461OR Quick Reference Guide.indb 7MD461OR Quick Reference Guide.indb 7 2/17/12 10:46:16 AM2/17/12 10:46:16 AM
Italiano-8
Specifi che
Specifi che del prodotto
Modulo LCD
Passo pixel:
Risoluzione:
Colore:
Luminosità:
Rapporto di contrasto:
46” / 1168 mm diagonale
0,530 mm
1920 x 1080
Oltre 16 milioni colori (a seconda della scheda video utilizzata)
500 cd/m
2
(Tip. impostazione di fabbrica) a 25°C
3500:1
Frequenza Orizzontale:
Verticale:
15,625/15,734 kHz, 31,5 kHz - 91,1 kHz (input analogico)
31,5 kHz - 91,1 kHz (input digitale)
50,0-85,0 Hz
Clock Pixel 25,2 MHz -162,0 MHz
Dimensione visibile 1018,1 x 572,7 mm
Segnale d’ingresso
DVI DVI-D a 24 pin RGB digitale DVI (HDCP)
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*
1
, 1920X1080 (60Hz), 1080p, 1080i
DisplayPort Connettore
DisplayPort
RGB digitale DisplayPort soddisfa lo standard V1.1a, applicabile a HDCP V1.3
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*
1
, 1920X1080 (60Hz), 1080p, 720p
VGA Mini D-sub a 15 pin RGB
analogico
0,7 Vp-p/75 Ohm
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*
1
, 1920X1080 (60Hz)
Sincronizzazione
Separato: Livello TTL (Pos./Neg).
Sincronizzazione composita sul verde: 0,3 Vp-p Neg.
RGB/HV*
2
BNC (R, G, B, H, V) RGB
analogico
0,7 Vp-p/75 Ohm
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*
1
, 1920X1080 (60Hz)
Sincronizzazione
Separato: Livello TTL (Pos./Neg).
Sincronizzazione composita sul verde: 0,3 Vp-p Neg.
HDMI Connettore HDMI YUV digitale
RGB digitale
HDMI
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*
1
, 1920X1080 (60Hz), 1080p, 1080i,
720p@50 Hz/60 Hz, 576p@50 Hz, 480p@60 Hz, 576i@50 Hz, 480i@60 Hz
DVD/HD*
2
BNC X3 Componente Y: 1,0 Vp-p/75ohm, Cb/Cr (Pb/Pr): 0,7 Vp-p/75 ohm
HDTV/DVD: 1080p, 1080i, 720p@50 Hz/60 Hz, 576p@50 Hz, 480p@60 Hz, 576i@50 Hz, 480i@60 Hz
VIDEO1
VIDEO2*
2
BNC
BNC
Composito 1 Vp-p/75 Ohm
NTSC/PAL/SECAM/4.43NTSC/PAL60
S-VIDEO Mini DIN a 4 pin S-VIDEO Y: 1,0 Vp-p/75 ohm C: 0,286 Vp-p/75 ohm (NTSC), 0,3 Vp-p/75 ohm (PAL/SECAM)
NTSC/PAL/SECAM/4.43NTSC/PAL60
Segnale di uscita
DVI DVI-D a 24 pin RGB digitale DVI (HDCP)
DisplayPort
Connettore DisplayPort
RGB digitale DisplayPort soddisfa lo standard V1.1a, applicabile a HDCP V1.3
VIDEO1 BNC Composito 1,0 Vp-p con 75 ohm di terminazione con resistenza
AUDIO
AUDIO
Ingresso
RCA (L/R)
STEREO Mini Jack X2
Audio analogico
Stereo L/R 0,5 Vrms
Connettore HDMI Audio digitale PCM 32, 44,1, 48 KHz (16/20/24 bit)
AUDIO
Uscita
STEREO Mini Jack
Audio analogico
Stereo L/R 0,5 Vrms
Uscita altoparlanti Altoparlante interno 10W + 10W
Menu RS-232C In:
RS-232C Out:
RETE:
Remote IN:
Remote OUT:
Connettore d-sub a 9 pin
Connettore d-sub a 9 pin (collegato in daisy chain)
RJ-45 10/100 BASE-T
Mini jack stereo 3,5
Mini jack stereo 3,5
Alimentazione 1,25 A @ 240V CA, 50/60Hz
Ambiente di funzionamento Temperatura:
Umidità:
5 - 30 °C / 41 - 86 °F (luminosità di default)
20 - 80% (senza condensa)
Ambiente di immagazzinamento Temperatura:
Umidità:
-20 - 60 °C / -4 - 140 °F
10 - 90% (senza condensa)/ 90% - 3,5% x (Temp - 40°C) relativa a oltre 40°C
Dimensioni 1153 (L) x 820 (A) x 180 (P) mm
Peso Circa 65 kg (143,3 libbre)
Gestione dell’alimentazione VESA DPM
Plug & Play VESA DDC2B, DDC/CI, DisplayPort
Grado di protezione IP IP55 Lato anteriore / IP21 Complessivo
NOTA: Le specifi che tecniche sono soggette a modifi ca senza preavviso. *1: Immagine compressa *2: Terminale comune
MD461OR Quick Reference Guide.indb 8MD461OR Quick Reference Guide.indb 8 2/17/12 10:46:16 AM2/17/12 10:46:16 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

NEC MD461OR Manuale del proprietario

Categoria
TV
Tipo
Manuale del proprietario