Toro PowerPlex 33cm 40V MAX String Trimmer/Edger Manuale utente

Categoria
Tagliaerba
Tipo
Manuale utente
CV
FormNo.3408-772RevD
Decespugliatore/tagliabordi
PowerPlex
33cm40VMAX
delmodello51130—Nºdiserie317000001esuperiori
delmodello51130T—Nºdiserie317000001esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3408-772*D
Questoprodottoèconformeatutteledirettive
europeepertinenti.Peridettagli,consultatelascheda
separatadellaDichiarazionediconformità(DOC)
specicadelprodotto.
Introduzione
Questodecespugliatoreèintesoperl'utilizzodaparte
diclientiresidenzialiperiltagliodell'erbainbase
alleesigenze.Èprogettatoperutilizzaresolopacchi
batteriamodello88525(forniticonilmodello51130)
o88526.
Leggeteattentamentequesteinformazioniper
impararecomeutilizzareemantenereilvostro
prodottoinmodoidoneoedevitarelesionipersonali
edannialprodotto.Sieteresponsabilidell'utilizzo
consonoesicurodelprodotto.
PotetecontattareTorodirettamentesulsito
www.Toro.comperinformazionisuprodottie
accessori,assistenzanell'individuazionediun
rivenditoreoperregistrareilvostroprodotto.
Ilmodello51130Tnonincludeunabatteriaoun
caricabatterie.
Sicurezza
ATTENZIONE:durantel'utilizzodiapparecchiature
elettricheperilgiardinaggio,seguitesemprele
precauzionidisicurezzadibaseperridurreilrischiodi
incendio,scossaelettricaelesionipersonali,incluse
leseguenti:
AVVERTENZA
Ilmancatorispettoditutteleavvertenzee
istruzionipuòcomportarescosseelettriche,
incendie/ogravilesioni.
Leggetetutteleavvertenzedisicurezzaetutte
leistruzioni.
Conservatetutteleavvertenzeeleistruzioniper
riferimentofuturo.
Iltermine"utensileelettrico"intutteleavvertenze
fariferimentoalvostroutensileelettricocon
alimentazionedirete(concavo)outensileelettricoa
batteria(senzali).
1.Sicurezzadell'areadilavoro
A.Tenetel'areadilavoropulitaeben
illuminata.Leareedisordinateobuie
favorisconogliincidenti.
B.Nonutilizzategliutensilielettriciin
atmosfereesplosive,comeinpresenza
diliquidiinammabili,gasopolvere.Gli
utensilielettricicreanoscintillechepossono
accenderelapolvereoivapori.
C.Teneteibambiniegliastantiadistanza
mentreutilizzateunutensileelettrico.Le
distrazionipossonoprovocareunaperdita
delcontrollo.
D.Evitateambientipericolosi.Nonutilizzate
apparecchiatureelettricheinluoghibagnati
oumidi.
2.Sicurezzapersonale
A.Rimanetevigili,guardateciòchestate
facendoeafdatevialbuonsenso
durantel'utilizzodiunutensileelettrico.
Nonutilizzateunutensileelettrico
sesietestanchiosottol'inuenzadi
farmaci,alcolomedicinali.Unmomento
didisattenzionedurantel'utilizzodiun
utensileelettricopuòcomportaregravi
lesionipersonali.
B.Utilizzateattrezzaturaprotettiva
personale.Indossatesempregliocchiali
disicurezza.Dispositividiprotezione
comemascheraantipolvere,scarpedi
sicurezzaantiscivolo,cascooprotezioniper
l'uditoutilizzatinellecondizioniopportune
riduconolelesionipersonali.
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contattateciawww.Toro.com.
StampatoinCina
Tuttiidirittisonoriservati
C.Evitateavviamentinonintenzionali.
Assicuratevichel'interruttoresiain
posizionediSPEGNIMENTOprimadi
effettuareilcollegamentoaunapresadi
correntee/oalpaccobatteriaeprima
diafferrareotrasportarel'utensile.Il
trasportodiutensilielettriciconledita
sull'interruttoreometteresottocarica
utensiliconl'interruttoreinposizionedi
accensionefavoriscegliincidenti.
D.Nonsporgetevi.Mantenetesempre
l'appoggioel'equilibrio.Ciòconsenteun
migliorecontrollodell'utensileelettricoin
situazioniimpreviste.
E.Vestiteviinmodoadeguato.Non
indossateindumentilarghiogioielli.
Tenetecapelli,indumentieguantia
distanzadallepartiinmovimento.Gli
indumentilarghi,igioiellioicapellilunghi
possonorestareimpigliatinellepartiin
movimento.
F.Tenetemaniepiediadistanzadall'area
ditaglio.
3.Utilizzoecuradell'utensileelettrico
A.Nonforzatel'utensileelettrico.Utilizzate
l'utensileelettricocorrettoperlavostra
applicazione.L'utensileelettricocorretto
effettueràillavoroinmodomiglioree
piùsicuroconlapotenzapercuièstato
progettato.
B.Nonusatel'utensileelettricose
l'interruttorenonsiaccendeespegne.
Qualsiasiutensileelettricochenonpossa
esserecontrollatoconl'interruttoreè
pericolosoedeveessereriparato.
C.Rimuoveteilpaccobatteriadall'utensile
elettricoprimadieffettuareeventuali
interventidiregolazione,cambiodegli
accessoriostoccaggiodegliutensili
elettrici.Talimisurepreventiveriducono
ilrischiodiavviamentoaccidentale
dell'utensileelettrico.
D.Riponetegliutensilielettriciinutilizzati
fuoridallaportatadeibambinienon
consentiteapersonechenonhanno
familiaritàconl'utensileoleistruzionidi
metterloinfunzione.Gliutensilielettrici
sonopericolosinellemanidiutilizzatorinon
addestrati.
E.Rimessateleapparecchiatureinutilizzate
alcoperto.Quandononinuso,le
apparecchiaturedevonoesserestoccate
alcoperto,inunluogoasciuttoeinaltoo
conchiusuraachiave,fuoridallaportata
deibambini.
F.Effettuatelamanutenzionedegli
utensilielettrici.Vericateilmancato
allineamentooilgrippaggiodelleparti
mobili,rotturadicomponentiequalsiasi
altracondizionechepossainuire
negativamentesulfunzionamentodegli
utensilielettrici.Incasodidanni,
fateripararel'utensileelettricoprima
dell'uso.Moltiincidentisonocausatida
utensilielettriciconscarsamanutenzione.
G.Effettuatelamanutenzione
dell'apparecchiaturaconattenzione.
Manteneteiltaglienteaflatoepulitoper
lemiglioriprestazionieperridurreilrischio
diinfortuni.Seguiteleistruzioniperla
lubricazioneeilcambiodegliaccessori.
Teneteleimpugnatureasciutte,pulitee
privediolioegrasso.
H.Tenetegliutensiliditaglioaflatiepuliti.
Gliutensilielettriciconmanutenzione
adeguataebordiditaglioaflatihannouna
minoreprobabilitàdibloccarsiesonopiù
facilidacontrollare.
I.Utilizzatel'utensileelettricoinconformità
conquesteistruzionienelmodointeso
perilparticolaretipodiutensileelettrico,
tenendoinconsiderazionelecondizioni
operativeel'attivitàdaeseguire.L'utilizzo
dell'utensileelettricoperoperazionidiverse
daquelleintesepuòcomportaresituazioni
pericolose.
J.Teneteleprotezioniinposizioneein
buonecondizionioperative.
K.Controllatel'eventualepresenzadi
componentidanneggiati.Primadi
utilizzarel'apparecchiatura,controllate
attentamenteunaprotezioneounaltro
componentedanneggiatiperdeterminarese
sonoingradodifunzionarecorrettamente
edisvolgerelafunzioneintesa.Vericate
l'allineamentodellepartimobili,ilgrippaggio
dellepartimobili,larotturadicomponenti,
ilmontaggioequalsiasialtracondizione
chepossainuirenegativamentesul
funzionamento.Unaprotezioneounaltro
componentedanneggiatidevonoessere
correttamenteriparatiosostituitidaun
centroassistenzaautorizzato,senon
diversamenteindicatoinquestomanuale.
4.Manutenzione
Fateeffettuarelamanutenzionedelvostro
utensileelettricoaunaddettoalleriparazioni
qualicato,utilizzandosolopartisostitutive
identiche.Ciògarantiràchelasicurezza
dell'utensileelettricovengamantenuta.
5.Sicurezzadellabatteria
3
A.Noncaricatel'apparecchiaturasottola
pioggiaoincondizionidibagnato.
B.Nonutilizzateapparecchiabatteriasotto
lapioggia.
C.Utilizzatesoloilseguentetipoedimensione
della/ebatteria/e:batteriaToromodello
88525o88526.
D.Toglieteoscollegatelabatteriaprima
dellamanutenzione,puliziaorimozionedi
materialedall'apparecchiopergiardinaggio.
E.Nonsmaltitela/ebatteria/enelfuoco.La
cellulapotrebbeesplodere.Controllate
icodicilocaliperpossibiliistruzionidi
smaltimentospeciale.
F.Nonapriteomutilatela/ebatteria/e.
L'elettrolitorilasciatoècorrosivoepuò
provocaredanniagliocchioallapelle.Può
risultaretossicoseingerito.
G.Maneggiateconcuralebatteriepernon
mandarleincortocircuitoconmateriali
conduttivicomeanelli,braccialettie
chiavi.Labatteriaoilconduttorepossono
surriscaldarsiecausareustioni.
CONSERVATEQUESTEISTRUZIONI
Pressioneacustica
Questaunitàhaunlivellodipressioneacustica
all'orecchiodell'operatoredi83,1dBA,conunvalore
diincertezza(K)di3dBA.
Illivellodipressioneacusticaèstatodeterminato
inconformitàconleproceduredelineateinENISO
11201.
Potenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantito
di96dBA,conunvalored'incertezza(K)di1.02dBA.
Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoin
conformitàconleproceduredelineateinENISO
11094.
Vibrazionemano/braccio
Livellodivibrazionimisuratoperlamanodestra=
2,19m/s
2
Livellodivibrazionimisuratoperlamanosinistra=
2,06m/s
2
Valored'incertezza(K)=1.5m/s
2
Ivalorimisuratisonostatideterminatiinconformità
conleproceduredelineateinENISO20643.
Importante:Leemissionidivibrazionidurante
l'utilizzoeffettivodell'utensileelettricopossono
differiredalvaloretotaledichiaratoasecondadel
modoincuil'utensilevieneutilizzato.L'operatore
deveprenderemisuredisicurezzasullabasedi
unastimadell'esposizioneallecondizionieffettive
diutilizzo.
4
Adesividisicurezzaeinformativi
Adesivieistruzionidisicurezzasonochiaramentevisibiliperl'operatoreesonosituativicinoa
qualsiasiareadipotenzialepericolo.Sostituiteeventualiadesivisedanneggiatiomancanti.
decal136-2482
136-2482
1.Tagliabordideldecespugliatore
decal136-2484
136-2484
1.Premeteperruotare.
decal136-2489
136-2489
1.Doppioisolamento2.Noneliminatelo.
decal136-2490
136-2490
1.Doppioisolamento2.Noneliminatelo.
decal136-2499
136-2499
1.LeggeteilManuale
dell'operatore.
3.Nonutilizzateincondizioni
dibagnato.
2.Nonbruciatelabatteria.4.Noneliminatelo.
decal136-2501
136-2501
1.Noneliminatelo.3.Residenziale
2.Doppioisolamento4.LeggeteilManuale
dell'operatore.
5
decal136-2504
136-2504
1.Ilpaccobatteriaèin
carica.
3.Ilpaccobatteriaètroppo
caldo.
2.Ilpaccobatteriaè
completamentecarico.
4.Ilpaccobatteriadeve
esseresostituito.
decal136-2534
136-2534
1.Ilpaccobatterianonviene
fornitocompletamente
carico.
4.Stop-Seguitequeste
istruzioniprimadelprimo
utilizzo.
2.Inseritelabatterianel
caricabatterie.
5.LeggeteilManuale
dell'operatore.
3.Attendetenoaquando
labatterianonè
completamentecarica
primadiutilizzarlaperla
primavolta.
decal136-2539
136–2539
1.Caricatelabatteriainunluogoincuilatemperaturasia
compresatra0°Ce40°C.
decal136-2535
136-2535
1.Avvertenza-Tenetegli
astantiadistanzadalla
macchinaintuttele
direzioni.
2.Pericolodilanciodioggetti
Tenetegliastantia
distanzadallamacchina.
decal136-2537
136-2537
1.Avvertenza-LeggeteilManualedell'operatore;indossate
leprotezioniperl'udito;indossateleprotezionipergliocchi;
nonutilizzateincondizionidibagnato.
6
Preparazione
Partisciolte
Vericatechesiastataspeditatuttalacomponentistica,facendoriferimentoallaseguentetabella.
ProceduraDescrizione
Qté
Uso
1
Nonoccorronoparti
Montaggiodelcaricabatterie
(opzionale).
2
Nonoccorronoparti
Apritel'impugnatura.
3
Impugnaturaausiliaria1Montaggiodell'impugnaturaausiliaria.
Protezione1
4
VitecontestaacrocePhillips3
Montaggiodellaprotezionesullabase
deldecespugliatore.
5
Protezionemetallicadeibordi1Montaggiodellaprotezionedeibordi
Nota:Ilpaccobatterianonècompletamentecaricoalmomentodell'acquisto.Primadiutilizzarel'utensileper
laprimavolta,fateriferimentoaRicaricadelpaccobatteria(pagina12).
1
Montaggiodel
caricabatterie(opzionale)
Nonoccorronoparti
Procedura
Selodesiderate,montateilcaricabatteriesaldamente
suunaparete,utilizzandoiforiperilmontaggioa
paretesulretrodelcaricabatterie.
Montateloalchiuso(inungarageounaltroluogo
asciutto),vicinoaunapresadialimentazioneefuori
dallaportatadeibambini.
FateriferimentoaFigura1perassistenzanel
montaggiodelcaricabatterie.
Nota:Fatescorrereeruotateilcaricabatteriesulla
bulloneriacorrettamenteposizionataperssarloin
posizione(bullonerianoninclusa).
g194202
Figura1
7
2
Aperturadell'impugnatura
Nonoccorronoparti
Procedura
1.Apritel'impugnatura(AdiFigura2).
2.Tenetepremutoilpulsantedibloccaggiosull'alberosuperiore,allineateilpulsantedibloccaggioconilforo
scanalatosull'alberoinferioreefatescorrereinsiemei2alberi.Unavoltacheilforoscanalatosull'albero
inferiorehasuperatoilpulsantedibloccaggio,rilasciateilpulsanteefatescorrerel'alberoinferiore
nell'alberosuperiorenoaquandoildecespugliatorenonèall'altezzadesiderata(BdiFigura2).
Nota:Utilizzateilpulsantedibloccaggiosolopermontaggioesmontaggio.Nonc'èbisognodiutilizzareil
pulsanteperregolarel'impugnatura.
3.Serrateilconnettoredell'alberoinferioreperssarel'impugnaturaall'altezzadesiderata(CdiFigura2).
g195351
Figura2
8
3
Montaggiodell'impugna-
turaausiliaria
Partinecessarieperquestaoperazione:
1Impugnaturaausiliaria
Procedura
1.Allineatelascanalaturalungol'impugnatura
conlascanalaturasull'impugnaturaausiliaria
efatescorrerel'impugnaturaausiliariaverso
l'impugnaturadeldecespugliatore(AdiFigura
3).
2.Fatescattaresaldamenteinposizione
l'impugnatura(BdiFigura3).
g195362
Figura3
4
Montaggiodellaprotezione
Partinecessarieperquestaoperazione:
1Protezione
3VitecontestaacrocePhillips
Procedura
1.Rimuovetele3vitiPhillipsssatesulla
protezioneefatescorrerelaprotezionesulla
basedeldecespugliatore(AdiFigura4).
2.Fissatelaprotezionesullabasedel
decespugliatoreconle3vitiPhillips(BdiFigura
4).
g195743
Figura4
9
5
Montaggiodellaprotezione
deibordi
Partinecessarieperquestaoperazione:
1Protezionemetallicadeibordi
Procedura
Allargateleggermenteleestremitàdellaprotezione
metallicadeibordieinseriteleestremitàneifori
dell'alloggiamentodeldecespugliatore,comeillustrato
nellaFigura5.
g189882
Figura5
Quadrogeneraledel
prodotto
Speciche
Pesi
Massadellamacchinasenza
batteria
3,2kg
Massadellamacchinacon
batteria88525
4,2kg
Massadellamacchinacon
batteria88526
4,8kg
Intervalliditemperaturaidonei
Caricadellabatteriaa0°C–40°C
Utilizzodeiprodottia
-15°C–60°C
Stoccaggiodeiprodottia-15°C–60°C
ScollegateilcaricabatterieseInferiorea0°Cosuperiorea
40°C
*Itempidiricaricaaumenterannoselaricaricanon
avvieneall'internodiquestointervallo.
Stoccatel'utensile,labatteriaeilcaricabatterieinun
luogobenpulitoeasciutto.
10
Funzionamento
Avviamentodel
decespugliatore
1.Assicuratevicheglisatisuldecespugliatore
sianoprividipolvereedetriti.
g194612
Figura6
1.Areedisatodeldecespugliatore
2.Allineatelacavitànelpaccobatteriaconla
linguettasull'alloggiamentodell'impugnatura
(Figura7).
3.Spingeteilpaccobatterianell'impugnaturano
aquandolabatterianonsibloccanelfermo
(Figura7).
g189881
Figura7
1.Fermodellabatteria
4.Peravviareildecespugliatore,premeteil
pulsantedibloccaggio,poischiacciatelalevetta
dellavelocitàvariabile(Figura8).
g189886
Figura8
1.Pulsantedibloccaggio2.Levettadellavelocità
variabile
Arrestodeldecespugliatore
Perarrestareildecespugliatore,rilasciateilgrilletto.
Rimozionedelpacco
batteriadaldecespugliatore
Premeteilfermodellabatteriasullamacchinaper
rilasciareilpaccobatteriaefatescorrereilpacco
batteriafuoridallamacchina(Figura9).
g192774
Figura9
1.Fermodellabatteria
11
Ricaricadelpaccobatteria
Importante:Assicuratevidileggeretuttele
precauzionidisicurezza.
Importante:Caricateilpaccobatteriasoloa
temperaturecompreseall'internodell'intervallo
corretto;fateriferimentoaSpeciche(pagina10).
Nota:Inqualsiasimomento,premeteilpulsante
dell'indicatoredicaricadellabatteriasulpacco
batteriapervisualizzarel'attualestatodicarica
(indicatoriLED).
1.Collegateilcavodialimentazionecorrispondente
allavostrapresanelcaricabatterie.
2.Assicuratevicheglisatisulpaccobatteria
sianoprividipolvereedetriti.
3.Allineatelacavitànelpaccobatteria(Figura10)
conlalinguettasulcaricabatterie.
g192748
Figura10
1.Cavitàdelpaccobatteria
4.Pulsantedell'indicatoredi
caricadellabatteria
2.Terminalidelpacco
batteria
5.IndicatoriLED(carica
attuale)
3.Areedisatodelpacco
batteria
4.Assicuratevicheglisatisulcaricabatteriesiano
prividipolvereedetriti.
5.Fatescorrereilpaccobatterianelcaricabatteria
noaquandononècompletamenteinsede
(Figura11).
g194423
Figura11
1.Areedisatodel
caricabatterie
3.Spiadiindicazionedestra
2.Spiadiindicazionesinistra
6.Perrimuovereilpaccobatteria,fatescorrerela
batteriaall'indietro,fuoridalcaricabatterie.
7.Fateriferimentoallaseguentetabellaper
interpretaregliindicatoriLEDsulcaricabatterie.
SpiasinistraSpiadestra
Indica:
Spegnimento
Rosso
Ilcaricabatterieèacceso;
nessunpaccobatteria
inserito
RossoRossoIlpaccobatteriaèincarica
VerdeRossoIlpaccobatteriaècarico
ArancioneRosso
Ilpaccobatteriaètroppo
caldo
Rosso
lampeggiante
Rosso
Sostituiteilpaccobatteria
12
Avanzamentodellalinea
Nota:Ildecespugliatoreèdotatodiunatestadi
alimentazioneautomatica.
1.Conildecespugliatoreinfunzione,rilasciateil
grillettodell'interruttore.
2.Attendetequalchesecondo,poipremeteil
pulsantedibloccaggioepremetelalevetta.
Nota:Lalineasiestendedicirca6mm
conciascunarrestoeavviamentodel
decespugliatorenoaquandolalineanon
raggiungelalunghezzadellalamadeldeettore
dellosfalcio.
3.Riprendeteillavoro.
Avanzamentomanuale
dellalinea
Rimuovetelabatteriadaldecespugliatore,poi
spingeteilpulsanteallabasedelfermodellabobina
tirandomanualmentelalineadeldecespugliatoreper
faravanzarelalinea.
g203810
Figura12
1.Pulsante
Regolazionedell'altezza
dell'impugnatura
1.Allentateilconnettoredell'alberoinferiore(Adi
Figura13).
2.Fatescorrerel'alberotelescopicoallaposizione
chedesiderate(BdiFigura13).
Importante:Nonfatescorrerel'albero
superioresuglisatisull'alberoinferioree
nonrimuoveteilparaurtiingomma.
3.Serrateilconnettoredell'impugnaturaperssare
l'impugnatura(CdiFigura13).
g189876
Figura13
13
Regolazionedell'impugna-
turaausiliaria
1.Rilasciateilfermodell'impugnaturaausiliaria(A
diFigura14).
2.Fatescorrereversol'altooilbassol'impugnatura
ausiliariaall'altezzadesiderata(BdiFigura14).
Importante:Nonrimuoveteilparaurtiin
gomma.
3.Chiudeteilfermodell'impugnaturaausiliariaper
ssarel'impugnaturaausiliariainposizione(C
diFigura14).
g189875
Figura14
Rinitura
g189888
Figura15
Bordatura
Perutilizzareildecespugliatorecometagliabordi,fate
riferimentoaiseguentipassaggi:
1.Premeteilpulsantedirotazione,ruotatelatesta
di90°eassicuratevichesiblocchiinposizione
(AdiFigura16).
2.Appoggiateildecespugliatoresullaruotae
avviatelarinitura(BdiFigura16).
g189885
Figura16
Suggerimenti
Teneteildecespugliatoreinclinatoversol'areada
tagliare;èl'areaditagliomigliore.
Ildecespugliatoretagliaquandoeffettuatela
passatadasinistraadestra.Questoevitacheil
decespugliatorescaglidetritiversodivoi.
Utilizzatelapuntadellastringaperiltaglio;non
forzatelatestadellastringasull'erbanontagliata.
Lerecinzionialoeglisteccatiprovocano
un'ulterioreusuraopersinolarotturadellastringa
ditaglio.Imuriinpietraemattoni,icordolieil
legnopossonousurarerapidamentelastringadi
taglio.
Evitatealberiearbusti.Cortecciadeglialberi,
modanaturedellegno,rivestimentiepalida
recinzionepossonoesserefacilmentedanneggiati
dallestringheditaglio.
g189887
Figura17
1.Direzionedirotazione2.Percorsodellastringa
14
Manutenzione
Dopoogniutilizzodeldecespugliatore,completate
quantosegue:
1.Rimuovetelabatteriadaldecespugliatore.
2.Puliteildecespugliatoreconunpannoumido.
Nonlavateildecespugliatoreconunessibile
dagiardinoenonimmergeteloinacqua.
ATTENZIONE
Lalamaditagliodellalineasuldeettore
èaflataepuòtagliarvi.
Nonutilizzatelemaniperpulirelo
schermoelalamadeldeettore.
3.Puliteoraschiatel'areadellatestaditaglioogni
voltachesivericaunaccumulodidetriti.
4.Controllateeserratetuttiidispositividissaggio.
Nelcasoincuiunapartesiadanneggiatao
persa,riparatelaosostituitela.
5.Puliteidetritidallepresed'ariaediscarico
sull'alloggiamentodelmotoreperimpedireil
surriscaldamentodelmotore.
Sostituzionedellabobina
Utilizzatesolounastringamonolamentodeldiametro
di2mm.Utilizzateunastringadiricambiodel
produttoreoriginaleperlemiglioriprestazioni(n.cat.
Toro88545TE).
Importante:L'utilizzodiunastringadaldiametro
superiorepuòfarcheilmotoresisurriscaldie
subiscaunguasto.
1.Rimuovetelabatteria
2.Spingetelealettesullatodelcoperchiodi
ssaggiodellabobina(Figura17).
g194053
Figura18
1.Occhiello
4.Linguette
2.Bobina5.Lamaditagliodellalinea
3.Coperchiodissaggio
dellabobina
3.Tirateilcoperchiodissaggiodellabobina
versol'altoperrimuoverloerimuovereanche
labobina.
4.Montatelanuovabobinainmodochelastringa
siallineiconl'occhiellonellatestadellastringa.
Inlatelastringanell'occhiello.
5.Vericatechel'estremitàdellastringasiestenda
dicirca152mmoltrelascanalatura.
6.Tiratelastringachesiestendedallatestadella
stringa,inmodochelastringavengarilasciata
dallascanalaturanellabobina.
7.Montateilfermodellabobinapremendolealette
nellescanalatureespingendoversoilbasso
noaquandoilfermodellabobinanonscatta
inposizione.
Sostituzionedellastringa
1.Rimuovetelabatteria
2.Rimuovetelabobina;fateriferimentoa
Sostituzionedellabobina(pagina15).
15
g015662
Figura19
1.Bobina3.Partesuperioredella
bobina
2.Forodiancoraggio
Nota:Rimuoveteeventualistringheusate
rimastesullabobina.
3.Labobinaaccettacirca3,9mdistringa.
Utilizzatesolounastringamonolamento
deldiametrodi2mm.
Nota:Nonutilizzatenessunaltrocalibroo
tipodistringa,dalmomentochepotrebbe
danneggiareildecespugliatore.
4.Inseritelastringanelforodiancoraggio(Figura
19).Avvolgetelastringasullabobinanella
direzioneindicatadallefreccesullabobina.
5.Posizionatelastringanellascanalaturasulla
angiadellabobinasuperiore,lasciandocirca
152mmestesioltrelascanalatura.
Nota:Nonriempiteeccessivamente.Dopo
averriavvoltolastringa,devonoessercialmeno
6mmtralastringariavvoltaeilbordoesterno
dellabobina.
6.Riposizionatelabobinaeilrelativofermo;fate
riferimentoaSostituzionedellabobina(pagina
15).
Stoccaggio
Importante:Stoccatel'utensile,ilpacco
batteriaeilcaricabatteriesoloatemperature
compreseall'internodell'intervalloopportuno;
fateriferimentoaSpeciche(pagina10).
Importante:Sestoccatel'utensileperunanno
opiù,rimuoveteilpaccobatteriadall'utensilee
caricatelonoaquando2o3indicatoriLEDnon
diventanoblusullabatteria.Nonstoccateuna
batteriacompletamentecaricaocompletamente
scarica.Quandoèilmomentodiutilizzarlo
nuovamente,caricateilpaccobatterianoa
quandolaspiadiindicazionesinistranondiventa
verdesulcaricabatterieoquandotuttie4gli
indicatoriLEDnondiventanoblusullabatteria.
Scollegateilprodottodall'alimentazione(ovvero,
rimuovetelaspinadall'alimentazioneodalpacco
batteria)econtrollateperescludereeventuali
dannidopol'uso.
Ripuliteilprodottodatuttiimaterialiestranei.
Quandononinuso,rimessatel'utensile,ilpacco
batteriaeilcaricabatteriefuoridallaportatadei
bambini.
Teneteutensile,paccobatteriaecaricabatterie
lontanodaagenticorrosivi,comesostanze
chimicheperilgiardinoesalidisbrinamento.
Perridurreilrischiodigravilesionipersonali,non
stoccateilpaccobatteriaall'apertooall'internodi
veicoli.
Stoccatel'utensile,labatteriaeilcaricabatteriein
unluogobenpulitoeasciutto.
Preparazionedelpacco
batteriaperilriciclaggio
Importante:Almomentodellarimozione,coprite
iterminalidelpaccobatteriaconnastroadesivo
perserviziopesante.Nontentatedidistruggere
osmontareilpaccobatteriaodirimuovernei
componenti.Riciclateosmaltitecorrettamentei
pacchibatteriaagliionidilitiopressouncentrodi
riciclaggioperbatterie.
Permaggioriinformazionisulriciclaggio
deipacchibatterieagliionidilitioeper
individuarelastrutturaperilriciclaggio
dellebatteriepiùvicinaavoi,visitateilsito
www.Call2Recycle.org(soloStatiUnitie
Canada).Selavostrasedesitrovaaldifuori
diStatiUnitieCanada,contattateilvostro
distributoreToroautorizzato.
16
Localizzazioneguasti
Effettuatesoloipassaggidescrittiinquesteistruzioni.Tuttiisuccessiviinterventidiispezione,manutenzionee
riparazionedevonoessereeffettuatidauncentroassistenzaautorizzatoodaunospecialistaanalogamente
qualicatosenonsieteingradodirisolvereilproblemadasoli.
ProblemaPossibilecausaRimedio
1.Labatterianonècompletamente
installatanell'utensile.
1.Rimuoveteepoiriposizionatela
batterianell'utensile,assicurandovi
chesiacompletamenteinstallatae
ssata.
2.Ilpaccobatterianonècarico.2.Rimuoveteilpaccobatteriadall'utensile
ecaricatelo.
3.Ilpaccobatteriaèdanneggiato.
3.Sostituiteilpaccobatteria.
L'utensilenonsiavvia.
4.L'utensilepresentaunaltroproblema
elettrico.
4.Contattateuncentroassistenza
autorizzato.
1.Lacapacitàdicaricadelpaccobatteria
ètroppobassa.
1.Rimuoveteilpaccobatteriadall'utensile
ecaricatelocompletamente.
L'utensilenonraggiungelamassima
potenza.
2.Glisatidell'ariasonobloccati.2.Puliteglisatidell'aria.
1.Sonopresentidetritinell'areadel
tamburosuldecespugliatore.
1.Puliteeventualidetritidall'areadel
tamburo.
L'utensileproducevibrazioniorumore
eccessivi.
2.Labobinanonèavvoltacorrettamente.2.Fateavanzarelalineautilizzando
l'interruttoredellalevettae/orimuovete
lalineasullabobinaeriavvolgetela
bobina.
Ilpaccobatteriaperderapidamentela
carica.
1.Ilpaccobatteriasitrovaaldisopra
oaldisottodelcorrettointervallodi
temperature.
1.Spostateilpaccobatteriainunluogo
asciuttoeincuilatemperaturasia
compresatra0°Ce40°C.
1.Ilcaricabatteriesitrovaaldisopra
oaldisottodelcorrettointervallodi
temperature.
1.Scollegateilcaricabatterieespostatelo
inunluogoasciuttoeincuila
temperaturasiacompresatra0°Ce
40°C.
Ilcaricabatterienonfunziona.
2.Lapresacuiècollegatoilcaricabatterie
noncorrente.
2.Contattateilvostroelettricista
qualicatoperripararelapresa.
Ilpaccobatteriamostrasolo3indicatori
LEDdopoqualchesecondodiutilizzodi
unabatteriacompletamentecarica.
1.Questoènormale.
1.Arrestatel'utensileepremeteil
pulsantedell'indicatoredicaricadella
batteriaoppurerimuovetelabatteria
dall'utensilepervisualizzarelacarica
effettivadellabatteria.
Tuttie4gliindicatoriLEDlampeggiano
sulpaccobatteriadopocheavete
premutoilpulsantedell'indicatoredicarica
dellabatteriasulpaccobatteriaeviene
visualizzatalacaricaattuale(quandoil
paccobatterianonèinuso).
1.Ilpaccobatteriasitrovaaldisopra
oaldisottodelcorrettointervallodi
temperature.
1.Spostateilpaccobatteriainunluogo
asciuttoeincuilatemperaturasia
compresatra0°Ce40°C.
Tuttie4gliindicatoriLEDlampeggiano
sulpaccobatteriadopoaverrilasciatola
levetta(quandoilpaccobatteriaèinuso).
1.Ilpaccobatteriasitrovaaldisopra
oaldisottodelcorrettointervallodi
temperature.
1.Spostateilpaccobatteriainunluogo
asciuttoeincuilatemperaturasia
compresatra0°Ce40°C.
2indicatoriLEDlampeggianosulpacco
batteriadopocheavetepremutoil
pulsantedell'indicatoredicaricadella
batteriasulpaccobatteriaeviene
visualizzatalacaricaattuale(quandoil
paccobatterianonèinuso).
1.C'èunadifferenzaditensionetrale
cellenelpaccobatteria.
1.Posizionatelabatterianel
caricabatterienoaquandonon
ècompletamentecarica.
2indicatoriLEDlampeggianosulpacco
batteriadopoaverrilasciatolalevetta
(quandoilpaccobatteriaèinuso).
1.C'èunadifferenzaditensionetrale
cellenelpaccobatteria.
1.Posizionatelabatterianel
caricabatterienoaquandonon
ècompletamentecarica.
17
ProblemaPossibilecausaRimedio
UnindicatoreLEDlampeggiasulpacco
batteria.
1.Ilpaccobatteriaèabassatensione.1.Posizionateilpaccobatterianel
caricabatterie.
Larimozionedelpaccobatteria
dall'utensileèdifcoltosa.
1.Ilpaccobatteria/utensileènuovooè
presentecorrosioneneiterminalidella
batteriae/oiterminalidell'utensile.
1.Puliteiterminalisulpaccobatteriae
sull'utensile.Poiapplicatedelgrasso
dielettricoaiterminalidellabatteria;
nonutilizzatenessunaltrotipodi
lubricante,dalmomentochepotrebbe
danneggiareiterminali.
18
Informativaeuropeasullaprivacy
DatiraccoltidaToro
ToroWarrantyCompany(Toro)rispettalavostraprivacy.Alnedielaborareireclamiingaranziaecontattarviincasodirichiamodiunprodotto,vi
chiediamodicomunicarcideterminatidatipersonalidirettamenteotramitel'aziendaoilrivenditoreToroinloco.
IlsistemadigaranziaToroèinstallatosuserversituatinegliStatiUniti,dovelaleggesullatuteladellaprivacypuòprevedereunaprotezionediversada
quelladelvostropaese.
COMUNICANDOCIIVOSTRIDATIPERSONALIACCONSENTITEALLALOROELABORAZIONECOMEINDICATONELL'INFORMATIVASULLA
PRIVACY .
UtilizzodelleinformazionidapartediToro
Toropuòutilizzareivostridatipersonaliperelaborareireclamiingaranziaecontattarviincasodirichiamodiunprodottoeperqualsiasialtra
comunicazione,nonchécondividereivostridaticonconsociate,rivenditoriealtripartnercommercialicollegatiataliattività.Nonvenderemoivostridati
personaliadaltreaziende.Ciriserviamoildirittodidivulgareidatipersonaliascopodiconformitàconlalegislazioneapplicabileesurichiestadelle
autoritàcompetenti,perilcorrettofunzionamentodelsistemaopertutelarenoistessioglialtriutenti.
Conservazionedeidatipersonali
Conserveremoivostridatipersonalinchésarannonecessaripergliscopiprevistialmomentodellalororaccoltainizialeoperaltriscopilegittimi(come
laconformitànormativa)oladdoverichiestodallalegislazioneapplicabile.
ImpegnodiToroallasicurezzadeidatipersonali
Adottiamoprecauzioniragionevoliperproteggerelasicurezzadeivostridatipersonali,nonchémisureatteamantenerel'accura-
tezzaelostatuscorrentedeidatipersonali.
Accessoecorrezionedellevostreinformazionipersonali
Perrivedereocorreggereivostridatipersonali,contattateciviaemailall'indirizzo[email protected].
Legislazioneaustralianarelativaaiconsumatori
Iclientiaustralianipotrannoreperireidettagliconcernentilalegislazioneaustralianarelativaaiconsumatoriall'internodellaconfezioneopressoil
concessionarioToroinloco.
374-0282RevC
LaGaranziaToro
Prodottiresidenziali
e
GaranziadiavviamentoToroGTS
Condizionieprodotticoperti
TheToroCompanyelasuaafliata,T oroWarrantyCompany,aisensidiun
accordotralemedesime,garantisconocongiuntamentelariparazionedei
ProdottiToroelencatisottoqualoraessipresentasserodifettidimateriale
olavorazioneoseilmotorecopertodagaranziaToroGTS(Guaranteed
toStart)nonsiavviassealprimooalsecondotentativo,acondizioneche
sianostateeseguiteleoperazionidimanutenzioneordinariaprevistenel
Manualedell'operatore.
Iseguentiperiodiditemposiapplicanoapartiredalladataoriginale
dell'acquisto:
ProdottiPeriododigaranzia
Tosaerbaelettriciconoperatorea
piedi
Piattopressofuso
5annidiutilizzoresidenziale
2
90giornidiutilizzoprofessionale
Motore
5annicongaranziaGTS,utilizzo
residenziale
3
Batteria2anni
Piattoinacciaio2annidiutilizzoresidenziale
2
30giornidiutilizzoprofessionale
Motore
2annicongaranziaGTS,utilizzo
residenziale
3
TosaerbaTimeMaster3annidiutilizzoresidenziale
2
90giornidiutilizzoprofessionale
Motore
3annicongaranziaGTS,utilizzo
residenziale
3
Batteria2anni
Prodottielettriciportatili
ProdottiUltra2annidiutilizzoresidenziale
2
ProdottiPowerPlex3annidiutilizzoresidenziale
2
Batteria2anni
Tosaerbaelettriciconoperatorea
terra
Nessunagaranziaperl'utilizzo
professionale
Tutteleunitàconoperatoreabordo
sotto
Motore
Consultatelagaranziadelproduttore
delmotore
4
Batteria2annidiutilizzoresidenziale
2
Attrezzi2annidiutilizzoresidenziale
2
TrattoriniDHperpratiegiardini2annidiutilizzoresidenziale
2
30giornidiutilizzoprofessionale
TimeCutter
3annidiutilizzoresidenziale
2
30giornidiutilizzoprofessionale
Motore3annidiutilizzoresidenziale
2
2annio300oreperusoprofessionale
5
TimeCutterHD
3annio300ore
5
Motore
3annio300oreperusoprofessionale
5
1
PeracquirenteoriginalesiintendelapersonachehaoriginariamenteacquistatoilProdottoT oro.
2
Perusoresidenzialesiintendel'utilizzodelprodottonellostessolottodellavostraabitazione.
L'utilizzoinpiùdiunasedeèconsideratocomeusoprofessionaleesiapplicapertantolagaranzia
perusoprofessionale.
3
LagaranziadiavviamentoToroGTSnonsiapplicaquandoilprodottovieneutilizzatoinmodo
professionale.
4
AlcunimotoriutilizzatisuiProdottiTorosonogarantitidalproduttoredelmotore.
5
Asecondadiqualeavvieneprima.
Lagaranziapuòesserenegataseilcontaorevienescollegato,alterato
omostrasegnidimanomissione.
Responsabilitàdelproprietario
DoveteeffettuarelamanutenzionedelvostroProdottoToroseguendo
leproceduredimanutenzioneindicatenelManualedell'operatore.
Talemanutenzioneordinaria,siaessaeseguitadaunrivenditoreo
dall'acquirente,èacaricodell'acquirente.
Istruzioniperottenereilservizioingaranzia
SeritenetecheilvostroProdottoToropresentiundifettodimaterialeo
lavorazione,seguitelaseguenteprocedura:
1.Perlarevisionedelprodottorivolgetevialrivenditoredizona.
Seperunqualsiasimotivononfossepossibilecontattareil
vostrorivenditoredizona,perlarevisionedelprodottopotete
rivolgerviaundistributoreautorizzatoToro.Visitateilsito
http://www.toro.com/en-us/locator/pages/default.aspxperindividuare
undistributoreToronellavostrazona.
2.Portateilprodottoelavostraprovad'acquisto(ricevutadivendita)
pressoilcentrodiassistenza.Seperqualsiasimotivononsiete
soddisfattidell'analisidelcentrodiassistenzaodell'assistenza
ricevuta,contattateciall'indirizzo:
ToroWarrantyCompany
ToroCustomerCareDepartment,RLCDivision
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
001–952–948–4707
Articoliecondizioninoncopertidagaranzia
Nonesistealtragaranziaespressaadeccezionedellacoperturasusistemi
diemissionespecialiesulmotoredialcuniprodotti.Quantosegueè
esclusodallapresenteespressagaranzia:
Costodellaregolaremanutenzioneodellepartisoggettea
manutenzione,comeltri,carburante,lubricanti,cambid'olio,
candele,ltridell'aria,aflaturadellelameolameusurate,regolazioni
dicavo/cablaggiooregolazionidifrenoefrizione
Componentimalfunzionantiacausadinormaleusura
Qualsiasiprodottoocomponentechesiastatoalterato,utilizzato
impropriamente,trascurato,cherichiedasostituzioneoriparazionea
causadiincidentiomancanzadiadeguatamanutenzione
Costidiritiroeconsegna
Leriparazioniotentateriparazionidapartedichiunquealtrochenon
siaunCentroassistenzaToroautorizzato
Leriparazioninecessarieacausadiguastidevonoseguirela
proceduraraccomandataperilcarburante(consultateilManuale
dell'operatoreperulterioridettagli)
Larimozionedicontaminantidall'impiantodelcarburantenon
ècoperta
L'utilizzodicarburantevecchio(dipiùdiunmese)ocarburante
checontengaunapercentualesuperioreal10%dietanoloo
superioreal15%diMTBE
Ilmancatospurgodell'impiantodelcarburanteprimadiqualsiasi
periododimancatoutilizzosuperioreaunmese
Leriparazionioregolazionivolteacorreggeredifcoltàdiavviamento
acausadelleseguenticondizioni:
Mancatosvolgimentodellecorretteproceduredimanutenzioneo
procedureraccomandaterelativealcarburante
Urtodellalamaditagliorotantecontrounoggetto
Condizionioperativespecialiincuil'avviamentopuòrichiederepiùdi
duetiri:
Primiavviamentidopounperiodoprolungatodimancatoutilizzo
dioltretremesioperrimessaggiostagionale
Avviamentiatemperaturefredde,comequellediinizioprimavera
etardoautunno
Procedurediavviamentononadeguate:seavetedifcoltàad
avviarelavostraunità,controllateilManualedell'operatoreper
assicurarvidiutilizzarelecorretteprocedurediavviamento.In
questomodopotresteevitareunavisitanonnecessariaaun
CentroassistenzaToroautorizzato.
Condizionigenerali
L'acquistoècopertodallelegginazionalidiciascunpaese.Lapresente
garanzianonlimitaidirittiriservatiall'acquirentedatalileggi.
374-0268RevL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Toro PowerPlex 33cm 40V MAX String Trimmer/Edger Manuale utente

Categoria
Tagliaerba
Tipo
Manuale utente