Toro PowerPlex 36cm 40V MAX String Trimmer Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FormNo.3408-783RevD
DecespugliatorePowerPlex
36
cm40VMAX
delmodello51132—Nºdiserie317000001esuperiori
delmodello51132T—Nºdiserie317000001esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3408-783*D
Questoprodottoèconformeatutteledirettive
europeepertinenti.Peridettagli,consultatelascheda
separatadellaDichiarazionediconformità(DOC)
specicadelprodotto.
Introduzione
Questodecespugliatoreèintesoperl'utilizzodaparte
diclientiresidenzialiperiltagliodell'erbainbase
alleesigenze.Èprogettatoperutilizzaresolopacchi
batteriamodello88525(forniticonilmodello51132)
o88526.
Leggeteattentamentequesteinformazioniper
impararecomeutilizzareemantenereilvostro
prodottoinmodoidoneoedevitarelesionipersonali
edannialprodotto.Sieteresponsabilidell'utilizzo
consonoesicurodelprodotto.
PotetecontattareTorodirettamentesulsito
www.Toro.comperinformazionisuprodottie
accessori,assistenzanell'individuazionediun
rivenditoreoperregistrareilvostroprodotto.
Ilmodello51132Tnonincludeunpaccobatteriao
uncaricabatterie.
Sicurezza
ATTENZIONE:durantel'utilizzodiapparecchiature
elettricheperilgiardinaggio,seguitesemprele
precauzionidisicurezzadibaseperridurreilrischiodi
incendio,scossaelettricaelesionipersonali,incluse
leseguenti:
AVVERTENZA
Ilmancatorispettoditutteleavvertenzee
istruzionipuòcomportarescosseelettriche,
incendie/ogravilesioni.
Leggetetutteleavvertenzedisicurezzaetutte
leistruzioni.
Conservatetutteleavvertenzeeleistruzioniper
riferimentofuturo.
Iltermine"utensileelettrico"intutteleavvertenze
fariferimentoalvostroutensileelettricocon
alimentazionedirete(concavo)outensileelettricoa
batteria(senzali).
1.Sicurezzadell'areadilavoro
A.Tenetel'areadilavoropulitaeben
illuminata.Leareedisordinateobuie
favorisconogliincidenti.
B.Nonutilizzategliutensilielettriciin
atmosfereesplosive,comeinpresenza
diliquidiinammabili,gasopolvere.Gli
utensilielettricicreanoscintillechepossono
accenderelapolvereoivapori.
C.Teneteibambiniegliastantiadistanza
mentreutilizzateunutensileelettrico.Le
distrazionipossonoprovocareunaperdita
delcontrollo.
D.Evitateambientipericolosi.Nonutilizzate
apparecchiatureelettricheinluoghibagnati
oumidi.
2.Sicurezzapersonale
A.Rimanetevigili,guardateciòchestate
facendoeafdatevialbuonsenso
durantel'utilizzodiunutensileelettrico.
Nonutilizzateunutensileelettrico
sesietestanchiosottol'inuenzadi
farmaci,alcolomedicinali.Unmomento
didisattenzionedurantel'utilizzodiun
utensileelettricopuòcomportaregravi
lesionipersonali.
B.Utilizzateattrezzaturaprotettiva
personale.Indossatesempregliocchiali
disicurezza.Dispositividiprotezione
comemascheraantipolvere,scarpedi
sicurezzaantiscivolo,cascooprotezioniper
l'uditoutilizzatinellecondizioniopportune
riduconolelesionipersonali.
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contattateciawww.Toro.com.
StampatoinCina
Tuttiidirittisonoriservati
C.Evitateavviamentinonintenzionali.
Assicuratevichel'interruttoresiain
posizionediSPEGNIMENTOprimadi
effettuareilcollegamentoaunapresadi
correntee/oalpaccobatteriaeprima
diafferrareotrasportarel'utensile.Il
trasportodiutensilielettriciconledita
sull'interruttoreometteresottocarica
utensiliconl'interruttoreinposizionedi
accensionefavoriscegliincidenti.
D.Nonsporgetevi.Mantenetesempre
l'appoggioel'equilibrio.Ciòconsenteun
migliorecontrollodell'utensileelettricoin
situazioniimpreviste.
E.Vestiteviinmodoadeguato.Non
indossateindumentilarghiogioielli.
Tenetecapelli,indumentieguantilontani
dallepartiinmovimento.Gliindumenti
larghi,igioiellioicapellilunghipossono
restareimpigliatinellepartiinmovimento.
F.Tenetemaniepiediadistanzadall'area
ditaglio.
3.Utilizzoecuradell'utensileelettrico
A.Nonforzatel'utensileelettrico.Utilizzate
l'utensileelettricocorrettoperlavostra
applicazione.L'utensileelettricocorretto
effettueràillavoroinmodomiglioree
piùsicuroconlapotenzapercuièstato
progettato.
B.Nonusatel'utensileelettricose
l'interruttorenonsiaccendeespegne.
Qualsiasiutensileelettricochenonpossa
esserecontrollatoconl'interruttoreè
pericolosoedeveessereriparato.
C.Rimuoveteilpaccobatteriadall'utensile
elettricoprimadieffettuareeventuali
interventidiregolazione,cambiodegli
accessoriostoccaggiodegliutensili
elettrici.Talimisurepreventiveriducono
ilrischiodiavviamentoaccidentale
dell'utensileelettrico.
D.Riponetegliutensilielettriciinutilizzati
fuoridallaportatadeibambinienon
consentiteapersonechenonhanno
familiaritàconl'utensileoleistruzionidi
metterloinfunzione.Gliutensilielettrici
sonopericolosinellemanidiutilizzatorinon
addestrati.
E.Rimessateleapparecchiatureinutilizzate
alcoperto.Quandononinuso,le
apparecchiaturedevonoesserestoccate
alcoperto,inunluogoasciuttoeinaltoo
conchiusuraachiave,fuoridallaportata
deibambini.
F.Effettuatelamanutenzionedegli
utensilielettrici.Controllateeventuali
disallineamentiogrippaggiodelleparti
mobili,rotturadeicomponentiealtre
condizionichepossonoinuiresul
funzionamentodegliutensilielettrici.
Incasodidanni,fateripararel'utensile
elettricoprimadell'uso.Moltiincidenti
sonocausatidautensilielettriciconscarsa
manutenzione.
G.Effettuatelamanutenzionedell'apparec-
chiaturaconattenzione.Manteneteil
taglienteaflatoepulitoperlemiglioripre-
stazioneeperridurreilrischiodiinfortuni.
Seguiteleistruzioniperlalubricazione
eilcambiodegliaccessori.Tenetele
impugnatureasciutte,puliteeprivediolio
egrasso.
H.Tenetegliutensiliditaglioaflatiepuliti.
Gliutensilielettriciconmanutenzione
adeguataebordiditaglioaflatihannouna
minoreprobabilitàdibloccarsiesonopiù
facilidacontrollare.
I.Utilizzatel'utensileelettricoinconformità
conquesteistruzionienelmodointeso
perilparticolaretipodiutensileelettrico,
tenendoinconsiderazionelecondizioni
operativeel'attivitàdaeseguire.L'utilizzo
dell'utensileelettricoperoperazionidiverse
daquelleintesepuòcomportaresituazioni
pericolose.
J.Teneteleprotezioniinposizioneein
buonecondizionioperative.
K.Controllatel'eventualepresenzadi
componentidanneggiati.Primadi
continuareautilizzarel'apparecchiatura,
controllateattentamenteprotezionioaltri
componentieventualmentedanneggiatiper
determinaresesonoingradodifunzionare
correttamenteedisvolgerelafunzione
intesa.Vericatel'allineamentodelleparti
mobili,ilgrippaggiodellepartimobili,
larotturadicomponenti,ilmontaggio
equalsiasialtracondizionechepossa
inuirenegativamentesulfunzionamento.
Unaprotezioneounaltrocomponente
danneggiatidevonoesserecorrettamente
riparatiosostituitidauncentroassistenza
autorizzato,senondiversamenteindicato
inquestomanuale.
4.Manutenzione
Fateeffettuarelamanutenzionedelvostro
utensileelettricoaunaddettoalleriparazioni
qualicato,utilizzandosolopartisostitutive
identiche.Ciògarantiràchelasicurezza
dell'utensileelettricovengamantenuta.
3
5.Sicurezzadellabatteria
A.Noncaricatel'apparecchiaturasottola
pioggiaoincondizionidibagnato.
B.Nonutilizzateapparecchiabatteriasotto
lapioggia.
C.Utilizzatesoloilseguentetipoedimensione
della/ebatteria/e:batteriaToromodello
88525o88526.
D.Toglieteoscollegatelabatteriaprima
dellamanutenzione,puliziaorimozionedi
materialedall'apparecchiopergiardinaggio.
E.Nonsmaltitela/ebatteria/enelfuoco.La
cellulapotrebbeesplodere.Controllate
icodicilocaliperpossibiliistruzionidi
smaltimentospeciale.
F.Nonapriteomutilatela/ebatteria/e.
L'elettrolitorilasciatoècorrosivoepuò
provocaredanniagliocchioallapelle.Può
risultaretossicoseingerito.
G.Maneggiateconcuralebatteriepernon
mandarleincortocircuitoconmateriali
conduttivicomeanelli,braccialettie
chiavi.Labatteriaoilconduttorepossono
surriscaldarsiecausareustioni.
CONSERVATEQUESTEISTRUZIONI
Pressioneacustica
Questaunitàhaunlivellodipressioneacustica
all'orecchiodell'operatoredi77,6dBA,conunvalore
diincertezza(K)di3dBA.
Illivellodipressioneacusticaèstatodeterminato
inconformitàconleproceduredelineateinENISO
11201.
Potenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantito
di96dBA,conunvalored'incertezza(K)di1dBA.
Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoin
conformitàconleproceduredelineateinENISO
11094.
Vibrazionemano/braccio
Livellodivibrazionimisuratoperlamanodestra=
1,54m/s
2
Livellodivibrazionimisuratoperlamanosinistra=
1,23m/s
2
Valored'incertezza(K)=1.5m/s
2
Ivalorimisuratisonostatideterminatiinconformità
conleproceduredelineateinENISO20643.
Importante:Leemissionidivibrazionidurante
l'utilizzoeffettivodell'utensileelettricopossono
differiredalvaloretotaledichiaratoasecondadel
modoincuil'utensilevieneutilizzato.L'operatore
deveprenderemisuredisicurezzasullabasedi
unastimadell'esposizioneallecondizionieffettive
diutilizzo.
4
Adesividisicurezzaeinformativi
Adesivieistruzionidisicurezzasonochiaramentevisibiliperl'operatoreesonosituativicinoa
qualsiasiareadipotenzialepericolo.Sostituiteeventualiadesivisedanneggiatiomancanti.
decal136-2491
136-2491
1.Noneliminatelo.2.Doppioisolamento
decal136-2492
136-2492
1.Noneliminatelo.2.Doppioisolamento
decal136-2499
136-2499
1.LeggeteilManuale
dell'operatore.
3.Nonutilizzateincondizioni
dibagnato.
2.Nonbruciatelabatteria.4.Noneliminatelo.
decal136-2501
136-2501
1.Noneliminatelo.3.Residenziale
2.Doppioisolamento4.LeggeteilManuale
dell'operatore.
decal136-2504
136-2504
1.Ilpaccobatteriaèin
carica.
3.Ilpaccobatteriaètroppo
caldo.
2.Ilpaccobatteriaè
completamentecarico.
4.Ilpaccobatteriadeve
esseresostituito.
5
decal136-2534
136-2534
1.Ilpaccobatterianonviene
fornitocompletamente
carico.
4.Stop-Seguitequeste
istruzioniprimadelprimo
utilizzo.
2.Inseritelabatterianel
caricabatterie.
5.LeggeteilManuale
dell'operatore.
3.Attendetenoaquando
labatterianonè
completamentecarica
primadiutilizzarlaperla
primavolta.
decal136-2535
136-2535
1.Avvertenza-Tenetegli
astantiadistanzadalla
macchinaintuttele
direzioni.
2.Pericolodilanciodioggetti
Tenetegliastantia
distanzadallamacchina.
decal136-2537
136-2537
1.Avvertenza-LeggeteilManualedell'operatore;indossate
leprotezioniperl'udito;indossateleprotezionipergliocchi;
nonutilizzateincondizionidibagnato.
decal136-2539
136–2539
1.Caricatelabatteriainunluogoincuilatemperaturasia
compresatra0°Ce40°C.
6
Preparazione
Partisciolte
Vericatechesiastataspeditatuttalacomponentistica,facendoriferimentoallaseguentetabella.
ProceduraDescrizione
Qté
Uso
1
Nonoccorronoparti
Montaggiodelcaricabatterie.
Manopoladelconnettore1
2
Dado1
Apritel'impugnatura.
3
Impugnaturaausiliaria1Montaggiodell'impugnaturaausiliaria.
Protezione1
4
VitecontestaacrocePhillips4
Montaggiodellaprotezionesullabase
deldecespugliatore.
Nota:Ilpaccobatterianonècompletamentecaricoalmomentodell'acquisto.Primadiutilizzarel'utensileper
laprimavolta,fateriferimentoaRicaricadelpaccobatteria(pagina11).
1
Montaggiodel
caricabatterie(opzionale)
Nonoccorronoparti
Procedura
Selodesiderate,montateilcaricabatteriesaldamente
suunaparete,utilizzandoiforiperilmontaggioa
paretesulretrodell'unità.
Assicuratevidimontarloalchiuso(inungarage
ounaltroluogoasciutto),vicinoaunapresadi
alimentazioneefuoridallaportatadeibambini.
FateriferimentoaFigura1perassistenzanel
montaggiodelcaricabatterie.
Nota:Fatescorrereeruotateilcaricabatteriesulla
bulloneriacorrettamenteposizionataperssarloin
posizione.
g194202
Figura1
7
2
Aperturadell'impugnatura
Partinecessarieperquestaoperazione:
1Manopoladelconnettore
1Dado
Procedura
1.Apritel'impugnatura(AdiFigura2).
2.Montatelamanopoladelconnettoreeildadoperssarel'impugnatura(BdiFigura2).
Nota:Ildadochessainposizionelamanopoladelconnettoredell'impugnaturaèssatoleggermente
nell'alloggiamentodelconnettoreconunpezzodinastroadesivo.Rimuoveteilnastroadesivounavolta
montatalamanopoladelconnettore.
g210597
Figura2
8
3
Montaggiodell'impugna-
turaausiliaria
Partinecessarieperquestaoperazione:
1Impugnaturaausiliaria
Procedura
1.Allineatelascanalaturalungol'impugnatura
conlascanalaturasull'impugnaturaausiliaria
efatescorrerel'impugnaturaausiliariaverso
l'impugnaturadeldecespugliatore(AdiFigura
3).
2.Fatescattaresaldamenteinposizione
l'impugnatura(BdiFigura3).
g195362
Figura3
4
Montaggiodellaprotezione
Partinecessarieperquestaoperazione:
1Protezione
4VitecontestaacrocePhillips
Procedura
Rimuovetele4viticontestaacrocePhillips
ssatesullaprotezioneeutilizzatelepermontarela
protezione(Figura4).
g207324
Figura4
9
Quadrogeneraledel
prodotto
Speciche
Pesi
Massadellamacchinasenza
batteria
3,2kg
Massadellamacchinacon
batteria88525
4,2kg
Massadellamacchinacon
batteria88526
4,8kg
Intervalliditemperaturaidonei
Caricadellabatteriaa0°C–40°C
Utilizzodeiprodottia
-15°C–60°C
Stoccaggiodeiprodottia-15°C–60°C
ScollegateilcaricabatterieseInferiorea0°Cosuperiorea
40°C
*Itempidiricaricaaumenterannoselaricaricanon
avvieneall'internodiquestointervallo.
Stoccatel'utensile,labatteriaeilcaricabatterieinun
luogobenpulitoeasciutto.
Funzionamento
Avviamentodel
decespugliatore
1.Assicuratevicheglisatisuldecespugliatore
sianoprividipolvereedetriti.
g207326
Figura5
1.Areedisatodeldecespugliatore
2.Allineatelacavitànelpaccobatteriaconla
linguettasull'alloggiamentodell'impugnatura
(Figura6).
3.Spingeteilpaccobatterianell'impugnaturano
aquandoilpaccobatterianonsibloccanel
fermo(Figura6).
g189881
Figura6
1.Fermodellabatteria
4.Peravviareildecespugliatore,premeteil
pulsantedibloccaggio,poischiacciatelalevetta
dellavelocitàvariabile(Figura7).
10
g189886
Figura7
1.Pulsantedibloccaggio2.Levettadellavelocità
variabile
Arrestodeldecespugliatore
Perarrestareildecespugliatore,rilasciateilgrilletto.
Rimozionedelpacco
batteriadaldecespugliatore
Premeteilfermodellabatteriasullamacchinaper
rilasciareilpaccobatteriaefatescorrereilpacco
batteriafuoridallamacchina(Figura8).
g192774
Figura8
1.Fermodellabatteria
Ricaricadelpaccobatteria
Importante:Leggetetutteleprecauzionidi
sicurezza.
Importante:Caricateilpaccobatteriasoloa
temperaturecompreseall'internodell'intervallo
corretto;fateriferimentoaSpeciche(pagina10).
Nota:Inqualsiasimomento,premeteilpulsante
dell'indicatoredicaricadellabatteriasulpacco
batteriapervisualizzarel'attualestatodicarica
(indicatoriLED).
1.Collegateilcavodialimentazionecorrispondente
allavostrapresanelcaricabatterie.
2.Assicuratevicheglisatisulpaccobatteria
sianoprividipolvereedetriti.
3.Allineatelacavitànelpaccobatteria(Figura10)
conlalinguettasulcaricabatterie.
g192748
Figura9
1.Cavitàdelpaccobatteria
4.Pulsantedell'indicatoredi
caricadellabatteria
2.Terminalidelpacco
batteria
5.IndicatoriLED(carica
attuale)
3.Areedisatodelpacco
batteria
4.Assicuratevicheglisatisulcaricabatteriesiano
prividipolvereedetriti.
5.Fatescorrereilpaccobatterianelcaricabatteria
noaquandononècompletamenteinsede
(Figura10).
g194423
Figura10
1.Areedisatodel
caricabatterie
3.Spiadiindicazionedestra
2.Spiadiindicazionesinistra
6.Perrimuovereilpaccobatteria,fatescorrerela
batteriaall'indietro,fuoridalcaricabatterie.
11
7.Fateriferimentoallaseguentetabellaper
interpretaregliindicatoriLEDsulcaricabatterie.
SpiasinistraSpiadestra
Indica:
Spegnimento
Rosso
Ilcaricabatterieèacceso;
nessunpaccobatteria
inserito
RossoRossoIlpaccobatteriaèincarica
VerdeRossoIlpaccobatteriaècarico
ArancioneRosso
Ilpaccobatteriaètroppo
caldo
Rosso
lampeggiante
Rosso
Sostituiteilpaccobatteria
Avanzamentodellalinea
utilizzandol'alimentazione
"battievai"
1.Azionatel'utensileapienoregime.
2.Toccateilpulsante"battievai"sulterrenoper
l'avanzamentodellalinea.Lalineaavanzaa
ognitoccodelpulsante"battievai".Nontenete
premutoilpulsante"battievai"sulterreno.
Nota:Lalamaditagliodellalineasuldeettore
dellosfalciotaglieràlalineaallalunghezza
corretta.
Nota:Selalinearaggiungeunalunghezza
troppocortaacausadell'usura,potrestenon
riuscireafaravanzarelalineafacendolatoccare
aterra.Intalcaso,rilasciatelalevettaefate
riferimentoaAvanzamentomanualedellalinea
(pagina12).
g194633
Figura11
1.Pulsante"battievai"
Avanzamentomanuale
dellalinea
Rimuoveteilpaccobatteriadaldecespugliatore,
poispingeteilpulsante"battievai"allabasedel
fermodellabobinatirandomanualmentelalineadel
decespugliatoreperfaravanzarelalinea.
12
Regolazionedell'impugna-
turaausiliaria
1.Rilasciateilfermodell'impugnaturaausiliaria(A
diFigura12).
2.Fatescorrereversol'altooilbassol'impugnatura
ausiliariaall'altezzadesiderata(BdiFigura12).
Importante:Nonrimuoveteilparaurtiin
gomma.
3.Chiudeteilfermodell'impugnaturaausiliariaper
ssarel'impugnaturaausiliariainposizione(C
diFigura12).
g189875
Figura12
Rinitura
g207329
Figura13
Suggerimenti
Teneteildecespugliatoreinclinatoversol'areada
tagliare;èl'areaditagliomigliore.
Ildecespugliatoretagliaquandoprocedete
dasinistraadestra.Questoevitacheil
decespugliatorescaglidetritiversodivoi.
Utilizzatelapuntadellastringaperiltaglio;non
forzatelatestadellastringasull'erbanontagliata.
Lerecinzionimetallicheelestaccionatepossono
causareun'usurarapidaepersinolarotturadella
stringa.Ancheimuridipietraemattoni,icordolie
illegnopossonocausareunarapidausuradella
stringa.
Evitatealberiearbusti.Lastringapuòdanneggiare
facilmentecortecced'albero,modanatureinlegno,
rivestimentiepalidirecinzioni.
g207327
Figura14
1.Direzionedirotazione2.Percorsodellastringa
13
Manutenzione
Dopoogniutilizzodeldecespugliatore,completate
quantosegue:
1.Rimuovetelabatteriadaldecespugliatore.
2.Puliteildecespugliatoreconunpannoumido.
Nonlavateildecespugliatoreconunessibile
dagiardinoenonimmergeteloinacqua.
ATTENZIONE
Lalamaditagliodellalineasuldeettore
èaflataepuòtagliarvi.
Nonutilizzatelemaniperpulirelo
schermoelalamadeldeettore.
3.Puliteoraschiatel'areadellatestaditaglioogni
voltachesivericaunaccumulodidetriti.
4.Controllateeserratetuttiidispositividissaggio.
Nelcasoincuiunapartesiadanneggiatao
persa,riparatelaosostituitela.
5.Puliteidetritidallepresed'ariaediscarico
sull'alloggiamentodelmotoreperimpedireil
surriscaldamentodelmotore.
Sostituzionedellabobina
Utilizzatesolounastringamonolamentodeldiametro
di2mm.Utilizzateunastringadiricambiodel
produttoreoriginaleperlemiglioriprestazioni(n.cat.
Toro88546TE).
Importante:L'utilizzodiunastringadaldiametro
superiorefaràcheilmotoresisurriscaldie
subiscaunguasto.
1.Rimuovetelabatteria
2.Spingeteversol'internol'alettasullatodelfermo
dellabobina(Figura15).
g203887
Figura15
1.Fermodellabobina4.Aletta
2.Bobina5.Lamaditagliodellalinea
3.Scanalatura
3.Tirateilfermodellabobinaversol'altoper
rimuoverloerimuovetelabobina.
4.Permontarelanuovabobina,assicuratevichela
stringavengacatturatadaunadellescanalature
dissaggiosullanuovabobina.Vericateche
l'estremitàdellastringasiestendadicirca152
mm.
5.Montatelanuovabobinainmodochelastringa
siallineiconl'occhiellonellatestadellastringa.
Inlatelastringanell'occhiello.
6.Tiratelastringachesiestendedallatestadella
stringa,inmodochelastringavengarilasciata
dallascanalaturanellabobina.
7.Rimontateilfermodellabobinapremendole
linguettenellescanalatureepremendoversoil
bassonoaquandoilfermodellabobinanonsi
bloccainposizioneconunclic.
14
Sostituzionedellastringa
1.Rimuovetelabatteria
2.Rimuovetelabobina;fateriferimentoa
Sostituzionedellabobina(pagina14).
g203888
Figura16
1.Bobina
2.Scanalaturadiancoraggio
Nota:Rimuoveteeventualistringheusate
rimastesullabobina.
3.Ciascunlatodellabobinaaccettacirca3,6
mdistringa.Utilizzatesolounastringa
monolamentodeldiametrodi2mm.
Nota:Nonutilizzatenessunaltrocalibroo
tipodistringa,dalmomentochepotrebbe
danneggiareildecespugliatore.
4.Inseritelastringanelforodiancoraggionella
partesuperioredellabobina(Figura16).
Avvolgetelastringasullabobinanelladirezione
indicatadallefreccesullabobina.
5.Posizionatelastringanellascanalaturasulla
angiadellabobinasuperiore,lasciandocirca
152mmestesioltrelascanalatura.
Nota:Nonriempiteeccessivamente.Dopo
averriavvoltolastringa,devonoessercialmeno
6mmtralastringariavvoltaeilbordoesterno
dellabobina.
6.Riposizionatelabobinaeilrelativofermo;fate
riferimentoaSostituzionedellabobina(pagina
14).
Stoccaggio
Importante:Stoccatel'utensile,ilpacco
batteriaeilcaricabatteriesoloatemperature
compreseall'internodell'intervalloopportuno;
fateriferimentoaSpeciche(pagina10).
Importante:Sestoccatel'utensileperunanno
opiù,rimuoveteilpaccobatteriadall'utensilee
caricatelonoaquando2o3indicatoriLEDnon
diventanoblusullabatteria.Nonstoccateuna
batteriacompletamentecaricaocompletamente
scarica.Quandoèilmomentodiutilizzarlo
nuovamente,caricateilpaccobatterianoa
quandolaspiadiindicazionesinistranondiventa
verdesulcaricabatterieoquandotuttie4gli
indicatoriLEDnondiventanoblusullabatteria.
Ripuliteilprodottodatuttiimaterialiestranei.
Stoccatel'utensile,ilpaccobatteriaeil
caricabatterieinunluogobenventilato,
inaccessibileaibambini.
Teneteutensile,paccobatteriaecaricabatterie
lontanodaagenticorrosivi,comesostanze
chimicheperilgiardinoesalidisbrinamento.
Perridurreilrischiodigravilesionipersonali,non
stoccateilpaccobatteriaall'apertooall'internodi
veicoli.
Stoccatel'utensile,labatteriaeilcaricabatteriein
unluogobenpulitoeasciutto.
Preparazionedelpacco
batteriaperilriciclaggio
Importante:Almomentodellarimozione,coprite
iterminalidelpaccobatteriaconnastroadesivo
perserviziopesante.Nontentatedidistruggere
osmontareilpaccobatteriaodirimuovernei
componenti.Ipacchibatteriaagliionidilitio
devonoesserericiclatiosmaltiticorrettamente
pressolastrutturadiriciclaggiodellebatteriepiù
vicina.
Permaggioriinformazionisulriciclaggio
deipacchibatterieagliionidilitioeper
individuarelastrutturaperilriciclaggio
dellebatteriepiùvicinaavoi,visitateilsito
www.Call2Recycle.org(soloStatiUnitie
Canada).Selavostrasedesitrovaaldifuori
diStatiUnitieCanada,contattateilvostro
distributoreToroautorizzato.
15
Localizzazioneguasti
Effettuatesoloipassaggidescrittiinquesteistruzioni.Tuttiisuccessiviinterventidiispezione,manutenzionee
riparazionedevonoessereeffettuatidauncentroassistenzaautorizzatoodaunospecialistaanalogamente
qualicatosenonsieteingradodirisolvereilproblemadasoli.
ProblemaPossibilecausaRimedio
1.Labatterianonècompletamente
installatanell'utensile.
1.Rimuoveteepoiriposizionatela
batterianell'utensile,assicurandovi
chesiacompletamenteinstallatae
ssata.
2.Ilpaccobatterianonècarico.2.Rimuoveteilpaccobatteriadall'utensile
ecaricatelo.
3.Ilpaccobatteriaèdanneggiato.
3.Sostituiteilpaccobatteria.
L'utensilenonsiavvia.
4.L'utensilepresentaunaltroproblema
elettrico.
4.Contattateuncentroassistenza
autorizzato.
1.Lacapacitàdicaricadelpaccobatteria
ètroppobassa.
1.Rimuoveteilpaccobatteriadall'utensile
ecaricatelocompletamente.
L'utensilenonraggiungelamassima
potenza.
2.Glisatidell'ariasonobloccati.2.Puliteglisatidell'aria.
1.Sonopresentidetritinell'areadel
tamburosuldecespugliatore.
1.Rimuoveteeventualidetritidall'area
deltamburo.
L'utensileproducevibrazioniorumore
eccessivi.
2.Labobinanonèavvoltacorrettamente.2.Fateavanzarelalineautilizzando
l'alimentazione"battievai"e/o
rimuovetelalineasullabobinae
riavvolgetelabobina.
Ilpaccobatteriaperderapidamentela
carica.
1.Ilpaccobatteriasitrovaaldisopra
oaldisottodelcorrettointervallodi
temperature.
1.Spostateilpaccobatteriainunluogo
asciuttoeincuilatemperaturasia
compresatra0°Ce40°C.
1.Ilcaricabatteriesitrovaaldisopra
oaldisottodelcorrettointervallodi
temperature.
1.Scollegateilcaricabatterieespostatelo
inunluogoasciuttoeincuila
temperaturasiacompresatra0°Ce
40°C.
Ilcaricabatterienonfunziona.
2.Lapresacuiècollegatoilcaricabatterie
noncorrente.
2.Contattateilvostroelettricista
qualicatoperripararelapresa.
Ilpaccobatteriamostrasolo3indicatori
LEDdopoqualchesecondodiutilizzodi
unabatteriacompletamentecarica.
1.Questoènormale.
1.Arrestatel'utensileepremeteil
pulsantedell'indicatoredicaricadella
batteriaoppurerimuovetelabatteria
dall'utensilepervisualizzarelacarica
effettivadellabatteria.
Tuttie4gliindicatoriLEDlampeggiano
sulpaccobatteriadopocheavete
premutoilpulsantedell'indicatoredicarica
dellabatteriasulpaccobatteriaeviene
visualizzatalacaricaattuale(quandoil
paccobatterianonèinuso).
1.Ilpaccobatteriasitrovaaldisopra
oaldisottodelcorrettointervallodi
temperature.
1.Spostateilpaccobatteriainunluogo
asciuttoeincuilatemperaturasia
compresatra0°Ce40°C.
Tuttie4gliindicatoriLEDlampeggiano
sulpaccobatteriadopoaverrilasciatola
levetta(quandoilpaccobatteriaèinuso).
1.Ilpaccobatteriasitrovaaldisopra
oaldisottodelcorrettointervallodi
temperature.
1.Spostateilpaccobatteriainunluogo
asciuttoeincuilatemperaturasia
compresatra0°Ce40°C.
2indicatoriLEDlampeggianosulpacco
batteriadopocheavetepremutoil
pulsantedell'indicatoredicaricadella
batteriasulpaccobatteriaeviene
visualizzatalacaricaattuale(quandoil
paccobatterianonèinuso).
1.C'èunadifferenzaditensionetrale
cellenelpaccobatteria.
1.Posizionatelabatterianel
caricabatterienoaquandonon
ècompletamentecarica.
2indicatoriLEDlampeggianosulpacco
batteriadopoaverrilasciatolalevetta
(quandoilpaccobatteriaèinuso).
1.C'èunadifferenzaditensionetrale
cellenelpaccobatteria.
1.Posizionatelabatterianel
caricabatterienoaquandonon
ècompletamentecarica.
16
ProblemaPossibilecausaRimedio
UnindicatoreLEDlampeggiasulpacco
batteria.
1.Latensionedelpaccobatteriaèbassa.1.Posizionateilpaccobatterianel
caricabatterie.
Unsegnaleacusticosuonaquando
vieneeffettuatol'avanzamentodellalinea
utilizzandol'alimentazione"battievai".
1.Questoènormale.
1.Arrestatel'utensilerilasciandola
levettaepoiavviatel'utensile.
Larimozionedelpaccobatteria
dall'utensileèdifcoltosa.
1.Ilpaccobatteria/utensileènuovooè
presentecorrosioneneiterminalidella
batteriae/oiterminalidell'utensile.
1.Puliteiterminalisulpaccobatteriae
sull'utensile.Poiapplicatedelgrasso
dielettricoaiterminalidellabatteria;
nonutilizzatenessunaltrotipodi
lubricante,dalmomentochepotrebbe
danneggiareiterminali.
17
Note:
Informativaeuropeasullaprivacy
DatiraccoltidaToro
ToroWarrantyCompany(Toro)rispettalavostraprivacy.Alnedielaborareireclamiingaranziaecontattarviincasodirichiamodiunprodotto,vi
chiediamodicomunicarcideterminatidatipersonalidirettamenteotramitel'aziendaoilrivenditoreToroinloco.
IlsistemadigaranziaToroèinstallatosuserversituatinegliStatiUniti,dovelaleggesullatuteladellaprivacypuòprevedereunaprotezionediversada
quelladelvostropaese.
COMUNICANDOCIIVOSTRIDATIPERSONALIACCONSENTITEALLALOROELABORAZIONECOMEINDICATONELL'INFORMATIVASULLA
PRIVACY.
UtilizzodelleinformazionidapartediToro
Toropuòutilizzareivostridatipersonaliperelaborareireclamiingaranziaecontattarviincasodirichiamodiunprodottoeperqualsiasialtra
comunicazione,nonchécondividereivostridaticonconsociate,rivenditoriealtripartnercommercialicollegatiataliattività.Nonvenderemoivostridati
personaliadaltreaziende.Ciriserviamoildirittodidivulgareidatipersonaliascopodiconformitàconlalegislazioneapplicabileesurichiestadelle
autoritàcompetenti,perilcorrettofunzionamentodelsistemaopertutelarenoistessioglialtriutenti.
Conservazionedeidatipersonali
Conserveremoivostridatipersonalinchésarannonecessaripergliscopiprevistialmomentodellalororaccoltainizialeoperaltriscopilegittimi(come
laconformitànormativa)oladdoverichiestodallalegislazioneapplicabile.
ImpegnodiToroallasicurezzadeidatipersonali
Adottiamoprecauzioniragionevoliperproteggerelasicurezzadeivostridatipersonali,nonchémisureatteamantenerel'accura-
tezzaelostatuscorrentedeidatipersonali.
Accessoecorrezionedellevostreinformazionipersonali
Perrivedereocorreggereivostridatipersonali,contattateciviaemailall'indirizzo[email protected].
Legislazioneaustralianarelativaaiconsumatori
Iclientiaustralianipotrannoreperireidettagliconcernentilalegislazioneaustralianarelativaaiconsumatoriall'internodellaconfezioneopressoil
concessionarioToroinloco.
374-0282RevC
LaGaranziaToro
Prodottiresidenziali
e
GaranziadiavviamentoToroGTS
Condizionieprodotticoperti
TheToroCompanyelasuaafliata,ToroWarrantyCompany,aisensidiun
accordotralemedesime,garantisconocongiuntamentelariparazionedei
ProdottiToroelencatisottoqualoraessipresentasserodifettidimateriale
olavorazioneoseilmotorecopertodagaranziaToroGTS(Guaranteed
toStart)nonsiavviassealprimooalsecondotentativo,acondizioneche
sianostateeseguiteleoperazionidimanutenzioneordinariaprevistenel
Manualedell'operatore.
Iseguentiperiodiditemposiapplicanoapartiredalladataoriginale
dell'acquisto:
ProdottiPeriododigaranzia
Tosaerbaelettriciconoperatorea
piedi
Piattopressofuso
5annidiutilizzoresidenziale
2
90giornidiutilizzoprofessionale
Motore
5annicongaranziaGTS,utilizzo
residenziale
3
Batteria2anni
Piattoinacciaio2annidiutilizzoresidenziale
2
30giornidiutilizzoprofessionale
Motore
2annicongaranziaGTS,utilizzo
residenziale
3
TosaerbaTimeMaster3annidiutilizzoresidenziale
2
90giornidiutilizzoprofessionale
Motore
3annicongaranziaGTS,utilizzo
residenziale
3
Batteria2anni
Prodottielettriciportatili
ProdottiUltra2annidiutilizzoresidenziale
2
ProdottiPowerPlex3annidiutilizzoresidenziale
2
Batteria2anni
Tosaerbaelettriciconoperatorea
terra
Nessunagaranziaperl'utilizzo
professionale
Tutteleunitàconoperatoreabordo
sotto
Motore
Consultatelagaranziadelproduttore
delmotore
4
Batteria2annidiutilizzoresidenziale
2
Attrezzi2annidiutilizzoresidenziale
2
TrattoriniDHperpratiegiardini2annidiutilizzoresidenziale
2
30giornidiutilizzoprofessionale
TimeCutter
3annidiutilizzoresidenziale
2
30giornidiutilizzoprofessionale
Motore3annidiutilizzoresidenziale
2
2annio300oreperusoprofessionale
5
TimeCutterHD
3annio300ore
5
Motore
3annio300oreperusoprofessionale
5
1
PeracquirenteoriginalesiintendelapersonachehaoriginariamenteacquistatoilProdottoToro.
2
Perusoresidenzialesiintendel'utilizzodelprodottonellostessolottodellavostraabitazione.
L'utilizzoinpiùdiunasedeèconsideratocomeusoprofessionaleesiapplicapertantolagaranzia
perusoprofessionale.
3
LagaranziadiavviamentoToroGTSnonsiapplicaquandoilprodottovieneutilizzatoinmodo
professionale.
4
AlcunimotoriutilizzatisuiProdottiTorosonogarantitidalproduttoredelmotore.
5
Asecondadiqualeavvieneprima.
Lagaranziapuòesserenegataseilcontaorevienescollegato,alterato
omostrasegnidimanomissione.
Responsabilitàdelproprietario
DoveteeffettuarelamanutenzionedelvostroProdottoToroseguendo
leproceduredimanutenzioneindicatenelManualedell'operatore.
Talemanutenzioneordinaria,siaessaeseguitadaunrivenditoreo
dall'acquirente,èacaricodell'acquirente.
Istruzioniperottenereilservizioingaranzia
SeritenetecheilvostroProdottoToropresentiundifettodimaterialeo
lavorazione,seguitelaseguenteprocedura:
1.Perlarevisionedelprodottorivolgetevialrivenditoredizona.
Seperunqualsiasimotivononfossepossibilecontattareil
vostrorivenditoredizona,perlarevisionedelprodottopotete
rivolgerviaundistributoreautorizzatoT oro.Visitateilsito
http://www.toro.com/en-us/locator/pages/default.aspxperindividuare
undistributoreToronellavostrazona.
2.Portateilprodottoelavostraprovad'acquisto(ricevutadivendita)
pressoilcentrodiassistenza.Seperqualsiasimotivononsiete
soddisfattidell'analisidelcentrodiassistenzaodell'assistenza
ricevuta,contattateciall'indirizzo:
ToroWarrantyCompany
ToroCustomerCareDepartment,RLCDivision
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
001–952–948–4707
Articoliecondizioninoncopertidagaranzia
Nonesistealtragaranziaespressaadeccezionedellacoperturasusistemi
diemissionespecialiesulmotoredialcuniprodotti.Quantosegueè
esclusodallapresenteespressagaranzia:
Costodellaregolaremanutenzioneodellepartisoggettea
manutenzione,comeltri,carburante,lubricanti,cambid'olio,
candele,ltridell'aria,aflaturadellelameolameusurate,regolazioni
dicavo/cablaggiooregolazionidifrenoefrizione
Componentimalfunzionantiacausadinormaleusura
Qualsiasiprodottoocomponentechesiastatoalterato,utilizzato
impropriamente,trascurato,cherichiedasostituzioneoriparazionea
causadiincidentiomancanzadiadeguatamanutenzione
Costidiritiroeconsegna
Leriparazioniotentateriparazionidapartedichiunquealtrochenon
siaunCentroassistenzaToroautorizzato
Leriparazioninecessarieacausadiguastidevonoseguirela
proceduraraccomandataperilcarburante(consultateilManuale
dell'operatoreperulterioridettagli)
Larimozionedicontaminantidall'impiantodelcarburantenon
ècoperta
L'utilizzodicarburantevecchio(dipiùdiunmese)ocarburante
checontengaunapercentualesuperioreal10%dietanoloo
superioreal15%diMTBE
Ilmancatospurgodell'impiantodelcarburanteprimadiqualsiasi
periododimancatoutilizzosuperioreaunmese
Leriparazionioregolazionivolteacorreggeredifcoltàdiavviamento
acausadelleseguenticondizioni:
Mancatosvolgimentodellecorretteproceduredimanutenzioneo
procedureraccomandaterelativealcarburante
Urtodellalamaditagliorotantecontrounoggetto
Condizionioperativespecialiincuil'avviamentopuòrichiederepiùdi
duetiri:
Primiavviamentidopounperiodoprolungatodimancatoutilizzo
dioltretremesioperrimessaggiostagionale
Avviamentiatemperaturefredde,comequellediinizioprimavera
etardoautunno
Procedurediavviamentononadeguate:seavetedifcoltàad
avviarelavostraunità,controllateilManualedell'operatoreper
assicurarvidiutilizzarelecorretteprocedurediavviamento.In
questomodopotresteevitareunavisitanonnecessariaaun
CentroassistenzaToroautorizzato.
Condizionigenerali
L'acquistoècopertodallelegginazionalidiciascunpaese.Lapresente
garanzianonlimitaidirittiriservatiall'acquirentedatalileggi.
374-0268RevL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toro PowerPlex 36cm 40V MAX String Trimmer Manuale utente

Tipo
Manuale utente