Sony VPL-CX21 Istruzioni per l'uso

Categoria
Proiettori di dati
Tipo
Istruzioni per l'uso
2-682-487-52 (1)
Data Projector
Istruzioni d’uso
© 2006 Sony Corporation
VPL-CX21
VPL-CS21
2
Indice
Introduzione
Caratteristiche ....................................3
Posizione e funzione dei comandi .....4
Lato superiore/anteriore/
sinistro .......................................4
Lato posteriore/destro/
inferiore .....................................4
Pannello di controllo/dei
connettori ..................................5
Telecomando ................................7
Proiettare l’immagine
Installazione del proiettore .................9
Collegamento del proiettore .............10
Collegamento di un computer ....10
Collegamento di un
videoregistratore .....................11
Proiezione ........................................12
Spegnimento dell’alimentazione ...... 15
Funzioni varie
Selezione della lingua del menu ......16
Blocco di sicurezza ..........................17
Altre funzioni ...................................19
Funzione Off & Go ....................19
Strumenti efficaci per la
presentazione ..........................19
Regolazioni e impostazioni
tramite menu
Usare un MENU ...............................21
Menu Immagine ...............................23
Menu Segnale ...................................25
Menu Funzione .................................27
Menu Installazione ...........................29
Menu Impostazione ..........................31
Menu Informazioni ...........................32
Manutenzione
Sostituzione della lampada ...............34
Pulizia del filtro dell’aria ..................36
Altri
Risoluzione dei problemi ..................37
Elenco dei messaggi ...................40
Caratteristiche tecniche ....................42
Indice analitico .................................46
3
Caratteristiche
Introduzione
B Introduzione
Caratteristiche
Alta luminosità, alta qualità
dell’immagine
Alta luminosità
Utilizza il nuovo e unico sistema ottico Sony
che incorpora pannelli LCD di nuova
concezione per un’alta efficienza del sistema
stesso. Permette alla lampada ad altissima
pressione di 165 W di fornire un flusso
luminoso di 2100 lumen ANSI.
Alta qualità dell’immagine
VPL-CX21: Tre pannelli XGA da 0,63
pollici di elevatissima apertura con circa
790.000 pixel effettivi, realizzano una
risoluzione di 1.024 × 768 punti (orizzontali/
verticali) con ingresso RGB e 750 righe TV
con ingresso video.
VPL-CS21: Tre pannelli SVGA da 0,63
pollici di elevatissima apertura con circa
480.000 pixel effettivi, realizzano una
risoluzione di 800 × 600 punti (orizzontali/
verticali) con ingresso RGB e 600 righe TV
con ingresso video.
Compatto e leggero
Il proiettore è leggero, pesando solo 2 kg e il
mobile è sottile. Ciò rende il proiettore facile
da trasportare.
Impostazione facile e
funzionamento semplice
Funzione di impostazione automatica
intelligente avanzata con regolazione
automatica della messa a fuoco
Premere semplicemente il tasto di
alimentazione e il proiettore effettua
automaticamente prima dell’uso le
impostazioni necessarie. Il proiettore
corregge Trapezio V, regola
automaticamente la messa a fuoco, rileva il
segnale e imposta le condizioni ottimali per
la proiezione.
Dotato di zoom/messa a fuoco
asservito
Il proiettore è dotato di un obiettivo con
zoom e messa a fuoco asservito, rendendo
così possibile la regolazione delle
dimensioni e della messa a fuoco di
un’immagine a distanza dal proiettore
usando il telecomando.
Obiettivo con lunghezza focale corta
La distanza di proiezione è molto corta, circa
2,3 m, per proiettare un’immagine da 80
pollici, permettendo così la proiezione su
uno schermo grande anche in uno spazio
limitato.
Funzione Off & Go
La ventola di raffreddamento all’interno del
proiettore funziona anche dopo che
l’alimentazione è stata spenta e il cavo
scollegato. Ciò permette di spostare il
proiettore in un’altra posizione appena dopo
averlo spento.
Funzioni di sicurezza
Blocco di sicurezza
Questa funzione impedisce di proiettare
immagini sullo schermo se non viene
immessa la password necessaria
all’accensione del proiettore.
Blocco dei tasti del pannello
Questa funzione blocca tutti i tasti del
pannello di controllo del proiettore,
permettendo l’uso dei tasti del telecomando.
Ciò evita funzionamento errato del
proiettore.
Informazioni sui marchi
commerciali
Adobe Acrobat è un marchio commerciale
di Adobe Systems Incorporated.
Windows è un marchio commerciale
registrato di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti d’America e/o in altri paesi.
VGA, SVGA, XGA e SXGA sono marchi
commerciali registrati di International
Business Machines Corporation, U.S.A.
Kensington è un marchio commerciale
registrato di Kensington Technology
Group.
4
Posizione e funzione dei comandi
Macintosh è un marchio commerciale
registrato di Apple Computer, Inc.
VESA è un marchio commerciale
registrato della Video Electronics
Standard Association.
Display Data Channel è un marchio
commerciale di Video Electronics
Standard Association.
Posizione e funzione
dei comandi
a Rivelatore anteriore del
telecomando
b Obiettivo
c Dispositivo di regolazione
dell’inclinazione asservito
d Aperture di ventilazione
(scarico)
e Altoparlante
f Blocco di sicurezza
Permette il montaggio di un cavo di
sicurezza opzionale (prodotto da
Kensington).
Lato superiore/anteriore/
sinistro
Lato posteriore/destro/
inferiore
5
Posizione e funzione dei comandi
Introduzione
Indirizzo della pagina di web:
http://www.kensington.com/
g Rivelatore posteriore del
telecomando
h Aperture di ventilazione
(aspirazione)/Coperchio della
lampada
i Dispositivi di regolazione
(supporti posteriori)
Girare il dispositivo di regolazione del
caso a destra o a sinistra per effettuare
regolazioni fini dell’inclinazione
dell’immagine proiettata.
j Aperture di ventilazione
(aspirazione)
k Pannello di controllo/dei
connettori
Per i dettagli, vedere “Pannello di
controllo/dei connettori” a pagina 5.
l Aperture di ventilazione
(aspirazione)/coperchio del
filtro dell’aria
Non mettere nulla in prossimità delle
aperture di ventilazione per evitare
surriscaldamento interno.
Per evitare lesioni, non mettere le mani
vicino alle aperture di ventilazione.
Per mantenere le migliori prestazioni,
pulire il filtro dell’aria ogni 500 ore.
Per i dettagli, vedere “Pulizia del filtro
dell’aria” a pagina 36.
a Tasti ZOOM +/–
Regola la dimensione dell’immagine.
b Tasto INPUT
c Tasto ?/1
(acceso/attesa)
Accende il proiettore quando è nel modo
di attesa. La spia ON/STANDBY
intorno al tasto ?/1 lampeggia in verde
finché il proiettore è pronto per l’uso.
d Tasto di regolazione TILT
Regola manualmente l’inclinazione del
proiettore
Per i dettagli, vedere “Proiezione” a
pagina 12.
Note
Pannello di controllo/dei
connettori
Per usare il connettore AUDIO/VIDEO
IN, aprire il coperchio.
Spingere
6
Posizione e funzione dei comandi
e Spia ON/STANDBY (situata
intorno al tasto
?/1)
Si illumina o lampeggia nelle seguenti
condizioni:
Si illumina in rosso quando il cavo di
alimentazione c.a. è inserito in una
presa a muro. Quando il proiettore è
nel modo di attesa, è possibile
accenderlo con il tasto ?/1.
Si illumina in verde quando viene
accesa l’alimentazione e quando il
proiettore è pronto per l’uso.
Lampeggia in verde dall’accensione
del proiettore a quando è pronto a
funzionare. Inoltre, lampeggia in
verde mentre la ventola di
raffreddamento è in funzione dopo che
l’alimentazione è stata spenta con il
tasto ?/1. La ventola gira per circa 45
secondi dopo che l’alimentazione è
stata spenta.
Per i dettagli, vedere pagina 15.
f Tasti FOCUS +/–
Regolazione manuale della messa a
fuoco dell’immagine.
g Tasto AUTO FOCUS
Regolazione automatica della messa a
fuoco dell’immagine.
h Spie di stato
POWER SAVING
Si illumina quando il proiettore è nel
modo di risparmio energetico.
TEMP (Temperatura)/FAN
Si illumina o lampeggia nelle
condizioni seguenti:
Si illumina quando la temperatura
all’interno del proiettore diventa
insolitamente elevata.
Lampeggia quando la ventola è
guasta.
LAMP/COVER
Si illumina o lampeggia nelle
condizioni seguenti:
Si illumina quando la lampada ha
raggiunto la fine della vita utile
oppure è a temperatura elevata.
Lampeggia quando il coperchio
della lampada o il coperchio del
filtro dell’aria non è fissato
saldamente.
Per i dettagli, vedere pagina 40.
i Connettore AUDIO/VIDEO
Collegare all’uscita audio e all’uscita
video o all’uscita S video (uscita video
Y/C) dell’apparecchiatura video o del
computer.
j Connettore INPUT A (HD D-sub
a 15 pin, femmina)
Ingresso di segnale da computer, segnale
video GBR, segnale componente o
segnale DTV, in funzione
dell’apparecchiatura collegata.
Collegare al connettore di uscita
dell’apparecchiatura usando il cavo in
dotazione o un cavo opzionale.
Per i dettagli, vedere “Collegamento di
un computer” a pagina 10 e
“Collegamento di un videoregistratore”
a pagina 11.
k Presa AC IN
Per collegare il cavo di alimentazione
c.a. fornito.
l Tasto MENU
Visualizza il menu su schermo. Premere
di nuovo per cancellare il menu.
m Tasti ENTER/v/V/b/B (freccia)
Per immettere le impostazioni delle voci
del sistema dei menu, selezionare un
menu, o effettuare varie regolazioni. Per
usare questo tasto come tasto ENTER,
premerne il centro.
7
Posizione e funzione dei comandi
Introduzione
I tasti sul telecomando e sul pannello di
controllo aventi lo stesso nome, hanno la
stessa funzione.
a Tasto INPUT
b Tasto APA (Allineamento Pixel
Automatico)
Regola automaticamente un’immagine
di un segnale d’ingresso da computer, in
modo che sia più nitida possibile.
Per i dettagli, vedere “APA intelligente
in “Menu Funzione” a pagina 27.
c Tasto KEYSTONE (correzione
della distorsione trapezoidale)/
TILT
Regolazione manuale dell’inclinazione
del proiettore o della distorsione
trapezoidale dell’immagine. Ogni volta
che si preme questo tasto vengono
visualizzati alternativamente il menu
Inclinazione e il menu Trapezio V. Per la
regolazione usare i tasti freccia (v/V/b/
B).
d Tasto LENS
Ogni volta che si preme questo tasto, il
menu di regolazione commuta fra Fuoco
obiettivo e Zoom obiettivo.
e Tasto AUTO FOCUS
f Tasto RESET
Ripristina una voce al valore
preimpostato in stabilimento o riporta
l’immagine ingrandita alle dimensioni
originali. Questo tasto è operativo
quando sullo schermo viene visualizzato
il menu o una voce di impostazione.
g Tasto FREEZE
Ferma l’immagine proiettata. Per
annullare il fermo immagine, premere di
nuovo il tasto.
h Tasto PIC MUTING
Disattiva l’immagine. Per riattivare
l’immagine, premere una seconda volta.
i Tasti D ZOOM (zoom digitale)
+/–
Ingrandisce l’immagine in una posizione
desiderata sullo schermo.
j Trasmettitore all’infrarosso
k Tasto ?/1 (acceso/attesa)
l Tasti
v/V/b/B (freccia)
m Tasto ENTER
n Tasto MENU
o Tasti VOLUME +/–
p Tasto AUDIO MUTING
Premere per disattivare
temporaneamente l’audio emesso
dall’altoparlante. Per riattivare l’audio
premere una seconda volta, oppure
premere il tasto VOLUME +.
Prima di usare il telecomando
Togliere la pellicola trasparente dal portapila
al litio.
Sostituzione della pila
1 Afferrare l’aggancio del portapila al
litio per sbloccarlo ed estrarre il
portapila dal telecomando.
Telecomando
APA
FREEZE
KEY
STONE
/TILT
LENS
AUTO
FOCUS
PIC
MUTING
AUDI O
MUTING
INPUT
ENTER
RESET
D ZOOM VOLUME
MENU
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qa
qs
qd
qh
qf
qg
8
Posizione e funzione dei comandi
2 Inserire la pila al litio.
3 Reinserire il portapila al litio nel
telecomando.
Note sulla pila al litio
Nel telecomando viene utilizzata una pila
al litio a bottone (CR2025). Non usare pile
di tipo diverso da CR2025.
Tenere la pila al litio fuori dalla portata dei
bambini.
Se la pila venisse inghiottita, rivolgersi
immediatamente a un medico.
Note sull’uso del telecomando
Verificare che non siano presenti ostacoli
al raggio laser fra il telecomando e il
rivelatore del telecomando sul proiettore.
Dirigere il telecomando verso l’apposito
rivelatore.
Il raggio di azione è limitato. Minore è la
distanza fra il telecomando e l’apposito
rivelatore e maggiore sarà l’angolo entro il
quale il telecomando potrà controllare il
proiettore.
Orientare il
lato + verso
l’alto.
9
Installazione del proiettore
Proiettare l’immagine
BProiettare l’immagine
Installazione del proiettore
La distanza fra l’obiettivo e lo schermo varia in funzione della dimensione dello schermo.
Usare come guida la seguente tabella.
Il valore effettivo e il valore di progetto indicato nella precedente tabella potrebbero essere
leggermente diversi.
Distanza fra lo schermo e il
centro dell’obiettivo
Schermo
Unità: m
Dimensione
dello schermo
40 80 100 150 200 250 300
Distanza
minima
1,2 2,3 2,9 4,4 5,9 7,3 8,8
Distanza
massima
1,42,83,65,47,29,010,7
10
Collegamento del proiettore
Collegamento del
proiettore
Nel collegare il proiettore, prestare
attenzione a quanto segue:
Spegnere tutte le apparecchiature prima di
effettuare qualsiasi collegamento.
Usare cavi adatti a ciascun collegamento.
Inserire saldamente le spine dei cavi; dei
collegamenti instabili potrebbero
aumentare il rumore e ridurre le
prestazioni dei segnali di immagine. Per
scollegare un cavo, tirare la presa, non il
cavo stesso.
Questa sezione descrive come collegare il
proiettore a un computer.
Per maggiori informazioni, fare riferimento
al manuale d’uso del computer.
Collegamento di un computer
A Cavo HD D-sub a 15 pin (in dotazione)
B Adattatore di collegamento A/V
C Cavo audio (non in dotazione) (Collegare
soltanto per emettere l’audio dall’altoparlante
del proiettore)
Il proiettore è compatibile con segnali VGA,
SVGA, XGA, SXGA e SXGA+. Tuttavia, si
consiglia di impostare il modo di uscita del
computer su XGA (VPL-CX21) o SVGA
(VPL-CS21) per il monitor esterno.
Collegamento di un computer
Note
Lato sinistro
all’uscita
del
monitor
Computer
Bianco
all’uscita
audio (L)
Rosso
all’uscita
audio
(R)
11
Collegamento del proiettore
Proiettare l’immagine
Se il computer, quale un notebook, viene
impostato per la visualizzazione sia sullo
schermo del computer stesso, sia sul monitor
esterno, l’immagine su quest’ultimo
potrebbe non apparire correttamente.
Impostare il computer in modo che trasmetta
il segnale video solo al monitor esterno.
Per i dettagli, fare riferimento alle istruzioni
d’uso fornite con il computer.
Per collegare un computer Macintosh dotato di
un connettore di uscita video del tipo con due
file di pin, usare un adattatore a spina
disponibile in commercio.
Questa sezione descrive come collegare il
proiettore a un videoregistratore.
Per maggiori informazioni, fare riferimento
ai manuali d’uso delle apparecchiature
collegate.
Collegamento a un connettore di
uscita video o S video
A Adattatore di collegamento A/V (fornito)
B Cavo S-Video (non in dotazione) o cavo
video (non in dotazione)
C Cavo di collegamento audio stereo (non in
dotazione) (Usare un cavo a resistenza
nulla.)
Collegare a un connettore di uscita video o S
video.
Nota
Collegamento di un
videoregistratore
Nota
videoregistratore
all’uscita
S video
Lato sinistro
Rosso
all’uscita
audio (R)
all’uscita
video
Bianco
all’uscita
audio (L)
12
Proiezione
Collegamento a un connettore di
uscita video GBR/Componente
A SMF-402 Cavo di segnale (non in dotazione)
HD D-sub a 15 pin (maschio) 3 × presa fono
B Adattatore di collegamento A/V (fornito)
C Cavo di collegamento audio stereo (non in
dotazione) (Usare un cavo a resistenza nulla.)
Impostare la proporzione dell’immagine
usando “Modo ampio” nel menu Segnale in
funzione del segnale di ingresso.
Proiezione
1 Inserire il cavo di alimentazione c.a. in
una presa a muro, quindi collegare
tutte le apparecchiature.
La spia ON/STANDBY si illumina in
rosso e il proiettore passa nel modo di
attesa.
2 Premere il tasto ?/1.
La spia ON/STANDBY lampeggia in
verde e l’impostazione automatica
intelligente avanzata inizia. Il
dispositivo di regolazione
dell’inclinazione asservito si alza,
fermandosi nella posizione regolata
precedentemente e viene regolata la
messa a fuoco.
Nota
Lato sinistro
Rosso
all’uscita
audio (R)
videoregistratore
all’uscita
video GBR/
componente
Bianco
all’uscita
audio
(L)
APA
FREEZE
KEY
STONE
/TILT
LENS
AUTO
FOCUS
PIC
MUTING
AUDI O
MUTING
INPUT
ENTER
RESET
D ZOOM VOLUME
MENU
Spia ON/STANDBY
Rivelatore posteriore
del telecomando
13
Proiezione
Proiettare l’immagine
La dimensione di proiezione regolabile
dalla regolazione automatica della messa a
fuoco va da 40 pollici a 150 pollici.
Tuttavia, la regolazione potrebbe non
essere perfetta, in funzione della
luminosità del locale o delle condizioni
dello schermo. In tal caso regolare
manualmente al passo 8 a pagina 14.
3 Accendere l’apparecchiatura collegata
al proiettore.
4 Premere il tasto INPUT per
selezionare la sorgente di ingresso.
Ogni volta che si preme il tasto, il
segnale di ingresso commuta come
segue:
L’APA (Allineamento Pixel
Automatico) intelligente regola
l’immagine dell’apparecchiatura
collegata in modo che sia proiettata
nitidamente.
Se “Ricer. ingr. aut.” è impostato su
“Inser.,” il proiettore rileva i segnali dalle
apparecchiature collegate e visualizza il
canale d’ingresso in corrispondenza del
quale è stato rilevato un segnale.
Per i dettagli, vedere “Ricer. ingr.
aut.” a pagina 27.
La funzione APA intelligente è operativa
solo per un segnale di ingresso da
computer.
5 Attivare la trasmissione
dall’apparecchiatura collegata al
proiettore.
In funzione del tipo di computer
utilizzato, per esempio un notebook, o
un modello con LCD incorporato,
potrebbe essere necessario impostare il
computer in modo che visualizzi sul
proiettore premendo dei tasti particolari
(per es. , ecc.), o
cambiando le impostazioni del
computer.
Il tasto usato per commutare la
visualizzazione del computer sul proiettore
varia in funzione del tipo di computer.
6 Regolare la posizione dell’immagine
verso l’alto o verso il basso.
Regolazione con il telecomando
Premere il tasto KEYSTONE/TILT sul
telecomando per visualizzare il menu
Inclinazione e regolare l’inclinazione
usando i tasti v/V/b/B.
Regolazione con il pannello di
controllo sul lato sinistro del
proiettore
Premere v o V del tasto TILT per
regolare l’inclinazione del proiettore.
Nota
Ingresso da Premere
INPUT per
visualizzare
Computer collegato al
connettore INPUT A
Ingresso A
Apparecchiatura video
collegata al connettore
di ingresso AUDIO/
VIDEO
Video
Apparecchiatura video
collegata al connettore
di ingresso AUDIO/
S-Video
S-Video
Note
Ingresso A t Video t S-Video
Nota
o
e
14
Proiezione
Quando si regola il dispositivo di
regolazione asservito con il tasto TILT,
viene contemporaneamente effettuata la
regolazione trapezio V. Se non si
desidera effettuare la regolazione
automatica trapezio, impostare il menu
Trapezio V su “Manuale.” (Vedere
pagina 29.)
Se si imposta la regolazione “Trapezio
V” su “Auto,” la correzione “Trapezio
V” viene regolata automaticamente.
Tuttavia, potrebbe non essere regolata
perfettamente in funzione della
temperatura ambiente o dell’angolo
dello schermo. In tal caso, regolarla
manualmente.
Premere il tasto KEYSTONE/TILT sul
telecomando finché sullo schermo
appare “Trapezio V” e regolare il valore
con i tasti
v/V/b/B. Il valore corretto è
applicato finché non viene spenta
l’alimentazione.
Prestare attenzione a non pizzicare le
dita sotto il proiettore.
Non premere con forza la parte superiore
del proiettore quando il dispositivo di
regolazione dell’inclinazione asservito è
allungato.
Potrebbe causare un malfunzionamento.
7 Regolare le dimensioni
dell’immagine.
Regolazione con il telecomando
Premere il tasto LENS sul telecomando
per visualizzare il menu Zoom obiettivo
e regolare le dimensioni dell’immagine
usando i tasti v/V/b/B.
Regolazione con il pannello di
controllo sul lato sinistro del
proiettore
Premere i tasti ZOOM +/– sul proiettore
per regolare le dimensioni
dell’immagine.
8 Regolare la messa a fuoco.
Regolazione automatica della messa a
fuoco
Premere il tasto AUTO FOCUS sul lato
sinistro del proiettore o sul telecomando.
Regolazione manuale della messa a
fuoco
Regolazione della messa a fuoco con il
telecomando:
Premere il tasto LENS sul telecomando
per visualizzare il menu Fuoco obiett. e
regolare la messa a fuoco usando i tasti
v/V/b/B.
Regolazione con il pannello di
controllo sul lato sinistro del
proiettore:
Premere i tasti FOCUS +/– per regolare
la messa a fuoco.
Note
per abbassare il proiettore
Tasto di regolazione TILT
per alzare il proiettore
Dispositivo di
regolazione
dell’inclinazione
asservito
15
Spegnimento dell’alimentazione
Proiettare l’immagine
Spegnimento
dell’alimentazione
1 Premere il tasto ?/1.
Appare “DISATTIVARE? Premere il
tasto ?/1 di nuovo.” per confermare lo
spegnimento dell’alimentazione.
Il messaggio scompare premendo un
qualsiasi tasto diverso da ?/1, oppure se
non viene premuto alcun tasto per cinque
secondi.
2 Premere di nuovo il tasto ?/1.
Il dispositivo di regolazione
dell’inclinazione asservito rientra nel
proiettore. La spia ON/STANDBY
lampeggia in verde e la ventola continua
a girare per ridurre il calore interno.
Inoltre la spia ON/STANDBY
lampeggia rapidamente per i primi 45
secondi. Durante questo intervallo non
sarà possibile accendere di nuovo la spia
ON/STANDBY con il tasto ?/1.
3 Scollegare il cavo di alimentazione
c.a. dalla presa a muro dopo che la
ventola si è fermata e dopo che la spia
ON/STANDBY si è illuminata in
rosso. (Eccetto quando si utilizza la
funzione Off & Go)
Se non è possibile confermare il
messaggio sullo schermo
Se in determinate condizioni non è possibile
confermare il messaggio sullo schermo, si
può spegnere l’alimentazione tenendo
premuto il tasto ?/1 per circa due secondi
invece di seguire i passi 1 e 2.
Il circuito interno della funzione Off & Go
potrebbe fare in modo che la ventola continui a
girare per un breve tempo anche dopo che è
stato premuto il tasto ?/1 per spegnere
l’alimentazione e che la spia ON/STANDBY è
diventata rossa.
Nota
Nota
16
Selezione della lingua del menu
B Funzioni varie
Selezione della
lingua del menu
È possibile scegliere fra quindici lingue di
visualizzazione del menu e di altre
visualizzazioni su schermo. L’impostazione
di stabilimento è English.
Per cambiare la lingua del menu, procedere
come segue:
1 Inserire il cavo di alimentazione c.a. in
una presa a muro.
2 Premere il tasto ?/1 per accendere il
proiettore.
3 Premere il tasto MENU.
Appare il menu.
Il menu attualmente selezionato viene
mostrato come un pulsante giallo.
4 Premere il tasto v o V per selezionare
il menu Impostazione, quindi premere
il tasto
B o ENTER.
Appare il menu selezionato.
5 Premere il tasto v o V per selezionare
“Linguaggio”, quindi premere il tasto
B o ENTER.
6 Premere il tasto v, V, b o B per
selezionare una lingua, quindi
premere il tasto ENTER.
Il menu passa alla lingua selezionata.
APA
FREEZE
KEY
STONE
/TILT
LENS
AUTO
FOCUS
PIC
MUTING
AUDI O
MUTING
INPUT
ENTER
RESET
D ZOOM VOLUME
MENU
Rivelatore
anteriore del
telecomando
Spia ON/STANDBY
17
Blocco di sicurezza
Funzioni varie
Cancellare il menu
Premere il tasto MENU.
Il menu sparisce automaticamente se non
viene premuto alcun tasto per un minuto.
Blocco di sicurezza
Il proiettore è dotato di una funzione di
blocco di sicurezza. All’accensione
dell’alimentazione del proiettore viene
richiesta una password precedentemente
impostata. Se non viene immessa la
password corretta, non sarà possibile
proiettare l’immagine.
Se la password viene dimenticata e
l’amministratore delle password non è
disponibile, non sarà possibile usare il
proiettore. Tenere presente che in questi casi il
blocco di sicurezza può impedire l’uso
legittimo.
Uso del blocco di sicurezza
1 Premere il tasto MENU, quindi, nel
menu Funzione, attivare
l’impostazione
“Blocco sicurezza”.
2 Immettere la password.
Usare i tasti MENU, v/V/b/B e
ENTER per immettere la password di
quattro cifre. (L’impostazione della
password iniziale predefinita è
“ENTER, ENTER, ENTER, ENTER.
Dopo averla immessa, è possibile
immettere una password personalizzata.
Perciò, quando si usa questa funzione
per la prima volta, immettere “ENTER”
quattro volte.)
Quindi appare la schermata per
immettere la nuova password.
(Immettere la password in questa
schermata anche se si desidera
mantenere la password precedente.)
Nota
Annulla:Usare: altro
Immettere password.
Blocco sicurezza:
Per l'accensione è necessaria la password.
18
Blocco di sicurezza
3 Immettere di nuovo la password per
confermare.
Quando appare il messaggio che segue,
l’impostazione del blocco di sicurezza è
terminata.
Se sulla schermata del menu è
visualizzato “Password non valida! ”,
ripetere questa procedura dal passo 1.
4 Spegnere l’alimentazione principale e
scollegare il cavo di alimentazione c.a.
Il blocco di sicurezza è attivo e diventa
efficace. Alla successiva accensione
dell’alimentazione viene visualizzata la
schermata di immissione della
password.
Verifica di sicurezza
Quando appare la schermata della password,
immettere la password impostata. Se non
viene immessa la password corretta dopo tre
tentativi, non sarà possibile usare il
proiettore. In tal caso, premere il tasto ?/1
per spegnere l’alimentazione.
Annullare il blocco di sicurezza
1 Premere il tasto MENU, quindi
disattivare l’impostazione “
Blocco
sicurezza
” nel menu Funzione.
2 Immettere la password.
Immettere la password che è stata
impostata.
Se si contatta il servizio clienti perché è stata
dimenticata la password, sarà necessario
fornire il numero di matricola del proiettore e la
propria identità. (La procedura potrebbe essere
diversa in altri paesi.) Quando l’identità
dell’utente è stata confermata, sarà fornita la
password.
Annulla:Usare: altro
Immettere nuova password.
Blocco sicurezza:
Non è possibile effettuare l'accensione senza la password.
Annulla:Usare: altro
Re-immettere nuova password.
Blocco sicurezza:
Ricordare questa password.
Selez:
Imp: Ind: Escl:
Immagine
Segnale
Funzione
Impostazione
Installazione
Informazioni
APA intelligente:
Ricer. ingr. aut.: Inser.
Inser.
Fuoco autom.: Inser.
Modello di prova: Disin.
Modo di attesa: Standard
Power saving: Disin.
Blocco tasti: Disin.
Blocco sicurezza:
Blocco di sicurezza attivato!
Inser.
Selez:
Imp: Ind: Escl:
Immagine
Segnale
Funzione
Impostazione
Installazione
Informazioni
APA intelligente:
Ricer. ingr. aut.: Inser.
Inser.
Fuoco autom.: Inser.
Modello di prova: Disin.
Modo di attesa: Standard
Power saving: Disin.
Blocco tasti: Disin.
Blocco sicurezza:
Password non valida!
Disin.
Nota
19
Altre funzioni
Funzioni varie
Altre funzioni
Se si lascia immediatamente la sala della
conferenza, spegnere il proiettore quindi,
dopo che il dispositivo di regolazione
dell’inclinazione asservito è rientrato nel
proiettore, è possibile scollegare il cavo di
alimentazione c.a. Dopo che il cavo di
alimentazione c.a. è scollegato, la ventola
continua a funzionare automaticamente per
un certo tempo.
Quando si scollega il cavo di alimentazione
c.a., verificare che il dispositivo di
regolazione dell’inclinazione asservito sia
rientrato nel proiettore. Se il proiettore viene
spostato con il dispositivo di regolazione
dell’inclinazione asservito allungato,
quest’ultimo potrebbe guastarsi.
Spegnere il proiettore secondo la procedura
spiegata in “Spegnimento
dell’alimentazione,” quindi lasciarlo
raffreddare prima di riporlo nella custodia
per il trasporto.
Per usare questa funzione, l’unità deve essere
stata accesa o in standby per più di 15 minuti.
Diversamente, la ventola potrebbe non girare
per abbastanza tempo a causa della carica
insufficiente. In tal caso verificare che la spia
ON/STANDBY si illumini in rosso dopo
aver spento l’alimentazione, quindi
scollegare il cavo di alimentazione.
Se l’alimentazione viene accesa poco dopo
che è stata spenta, potrebbe essere necessario
un certo tempo prima che la spia si illumini.
Ingrandimento dell’immagine
(Funzione zoom digitale)
È possibile selezionare una parte
dell’immagine da ingrandire. Questa
funzione è operativa quando è presente in
ingresso un segnale da computer.
Questa funzione non è operativa quando è
presente in ingresso un segnale video.
1 Proiettare un’immagine normale e
premere il tasto D ZOOM + sul
telecomando.
Nel centro dell’immagine appare l’icona
dello zoom digitale.
2 Spostare l’icona nel punto che si
desidera ingrandire. Spostare l’icona
usando i tasti delle frecce (v/V/b/
B).
3 Premere di nuovo il tasto D ZOOM +.
La parte dell’immagine dove si trova
l’icona viene ingrandita. Il rapporto di
ingrandimento è visualizzato sullo
schermo per alcuni secondi.
Premendo più volte il tasto +, le
dimensioni dell’immagine aumentano
(il massimo rapporto di ingrandimento è
4).
Funzione Off & Go
Note
Strumenti efficaci per la
presentazione
Icona dello zoom
digitale
20
Altre funzioni
Usare i tasti delle frecce (v/V/b/B) per
fare scorrere l’immagine ingrandita.
Riportare l’immagine alle dimensioni
originali
Premere il tasto D ZOOM –.
Per riportare immediatamente l’immagine
alle sue dimensioni originali, è sufficiente
premere il tasto RESET.
Fermare l’immagine proiettata
(funzione Fermo)
Premere il tasto FREEZE sul telecomando.
Quando si preme il tasto appare “Freeze”.
Questa funzione è operativa quando è
presente in ingresso un segnale da computer.
Per ripristinare la schermata originale,
premere di nuovo il tasto FREEZE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Sony VPL-CX21 Istruzioni per l'uso

Categoria
Proiettori di dati
Tipo
Istruzioni per l'uso