REX FNV 21GA Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Libretto istruzioni — IT —
Tipolitografia Montagnani - Modena - Cod. 531882 0396
Forno da incasso
FBV 21 GA
FMV 21 GA
FNV 21 GA
La garanzia
La Sua nuova apparecchiatura è coperta da
garanzia.
Il relativo certificato di garanzia Lei lo trova
qui allegato. Se dovesse mancare lo richieda
al Rivenditore indicando la data di acquisto,
il modello e il numero di matricola che sono
stampigliati sulla targhetta che identifica l’ap-
parecchiatura.
La preghiamo di compilare e spedire entro 8
giorni dall’acquisto dell’apparecchiatura, la
parte più grande del certificato di garanzia al
Servizio di Assistenza Tecnica Zanussi che
provvederà alla sua registrazione (*).
Conservi la parte più piccola del certificato
stesso e la esibisca in caso di necessità al
personale del Servizio di Assistenza Tecnica
insieme alla ricevuta-scontrino fiscale o alla
bolla di accompagnamento.
Senza il rispetto di questa procedura il perso-
nale tecnico sarà costretto ad addebitare qual-
siasi eventuale riparazione.
Importante!
Luso di questa nuova apparecchiatura è
facile. Tuttavia, per ottenere i migliori
risultati, è importante leggere attentamente
questo libretto e seguire tutte le istruzioni
prima di farla funzionare per la prima
volta.
Il libretto fornisce le indicazioni corrette
sullinstallazione, luso e la manutenzione
oltre a dare utili consigli.
(*) Il Servizio di Assistenza Tecnica Zanussi,
attraverso i suoi numerosi Centri autorizzati,
presta in Italia assistenza alle più prestigiose
marche di elettrodomestici. In caso di necessità
Lei potrà cercare il Centro più vicino consul-
tando lelenco telefonico alla voce ZANUSSI,
oppure sulle pagine gialle alla rubrica Elet-
trodomestici/Riparazione.
22 3
Inserimento ed assiemaggio
Inserire lapparecchiatura nel vano; aprire la
porta del forno e fissare il corpo forno al mobile
con quattro viti a legno che ben si adattino ai
fori appositamente realizzati sulla cornice
perimetrale (fig. 23).
Nei casi in cui si effettui anche linserimento
di un piano dotato di piastra elettrica, lallac-
ciamento elettrico del piano e quello del forno
devono essere realizzati separatamente, sia per
ragioni elettriche, che per facilitare lestraibilità
del forno.
Eventuali prolunghe dovranno essere realizzate
con cavi in grado di sopportare la potenza
prevista.
Fig. 23
Questo apparecchio è conforme alle direttive
comunitarie:
- 73/23 CEE "bassa tensione"
- 89/336 CEE "perturbazioni elettromagne-
tiche"
- 89/109 CEE "materiali in contatto con gli
alimenti"
- 90/396 CEE "apparecchi a gas"
From the Electrolux Group.
The worlds No. 1 choice.
The Electrolux Group is the worlds largest
producer of powered appliances for kitchen,
cleaning and outdoor use. More than 55 million
Electrolux Group products (such as
refrigerators, cookers, washing machines,
vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers)
are sold each year to a value of approx. USD
14 billion in more than 150 countries around
the world.
4 21
Inserimento sottotavolo con piano di cottura
(fig. 21)
Inserimento sottotavolo senza piano di cot-
tura (fig. 22)
Fig. 21
Avvertenze - Forni da incasso
È molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato assieme all’apparec-
chiatura per qualsiasi futura consultazione. Se l’apparecchiatura dovesse essere venduta
o trasferita ad un’altra persona, assicurarsi che il libretto venga fornito assieme, in
modo che il nuovo utente possa essere messo al corrente del funzionamento della
macchina e delle avvertenze relative.
Queste avvertenze sono state redatte per la Vostra sicurezza e per quella degli altri. Vi
preghiamo, dunque, di volerle leggere attentamente prima d’installare e di utilizzare
l’apparecchio.
Questapparecchiatura è stata progettata per
essere utilizzata da adulti. Fare attenzione,
quindi, che i bambini non si avvicinino con
lintento di giocarvi.
Ogni eventuale modifica che si rendesse ne-
cessaria allimpianto elettrico domestico per
poter installare lapparecchiatura dovrà essere
eseguita solo da personale competente.
Per eventuali interventi rivolgersi ad un Centro
di Assistenza Tecnica autorizzato ed esigere
parti di ricambio originali.
È pericoloso modificare o tentare di modificare
le caratteristiche di questapparecchiatura.
Inserire sempre la leccarda quando si utilizza
il grill o si cuoce la carne sulla griglia. Versare
un po dacqua nella leccarda per evitare che
i grassi brucino formando cattivi odori.
Utilizzare sempre dei guanti da cucina per
togliere le pietanze dal forno.
I forni rimangono caldi a lungo dopo lo spe-
gnimento. Sorvegliare i bambini per tutto il
tempo duso badando che non tocchino le
superfici e che non stiano nelle vicinanze
dellapparecchiatura in funzione oppure non
completamente raffreddata.
Fare attenzione quando si utilizzano prodotti
di pulizia in spray. Non dirigere mai lo spruzzo
sul filtro (per gli apparecchi che ne sono
muniti), le resistenze ed il bulbo del termostato.
Assicurarsi che le manopole siano nella
posizione «0» (chiuso) quando lapparec-
chiatura non è in funzione.
Per ragioni di igiene e di sicurezza questa
apparecchiatura deve essere mantenuta sempre
pulita (vedere istruzioni).
Questo prodotto è stato realizzato per la cottura
di commestibili e non deve essere usato per
altri scopi.
Non rivestire le pareti del forno con fogli di
alluminio, soprattutto la parte inferiore del
vano stesso.
Gli eventuali pannelli autopulenti devono
essere puliti con acqua e sapone (vedere istru-
zioni per la pulizia).
Prima della manutenzione o della pulizia di-
sinserire lapparecchiatura e lasciarla raffred-
dare.
Assicurarsi che le griglie del forno siano inse-
rite nel modo corretto.
In caso di riparazioni, non tentare di metterci
mano. Le riparazioni effettuate da persone non
competenti possono provocare dei danni.
Contattare il Centro di Assistenza più vicino
e impiegare solo ricambi originali.
Fig. 22
591
5
5
0
m
i
n
.
560÷ 570
591
5
5
0
m
i
n
.
5
6
0÷ 5
7
0
20 5
Durante le cotture al forno ed al grill
lapparecchiatura è sottoposta ad un sen-
sibile riscaldamento in corrispondenza
del cristallo della porta del forno e delle
parti adiacenti. Fare attenzione, quindi,
che i bambini non si avvicinino con lin-
tento di giocare.
Allacciando degli elettrodomestici ad una
presa nelle vicinanze del forno, assicurarsi
che il cavo non vada a toccare zone di
cottura accese o si intrappoli nella porta
del forno.
Indice
Caratteristiche tecniche pag. 6
Istruzioni per lutente pag. 7
Installazione pag. 7
Uso pag. 7
Forno gas pag. 8
Consigli per luso del forno pag. 10
Tabella di cottura pag. 12
Manutenzione pag. 14
Istruzioni per linstallatore pag. 16
Collegamento gas pag. 16
Collegamento elettrico pag. 17
Adattamento del bruciatore del forno ai diversi tipi di gas pag. 17
Lincasso nei mobili componibili pag. 20
Assistenza tecnica e ricambi pag. 23
Dimensioni di ingombro del forno (fig. 19)
Inserimento in colonna
Il vano del mobile dovrà avere le dimensioni
riportate in fig. 20
Fig. 19
Fig. 20
Lincasso nei mobili componibili
Per il buon funzionamento delle apparec-
chiature inserite in un mobile componibile è
necessario che questultimo sia di caratteristi-
che adatte; in proposito si riportano, di seguito
le dimensioni del forno, del vano e le istruzioni
per linserimento e lassiemaggio.
In conformità alle norme di sicurezza, la pro-
tezione contro eventuali contatti con le parti
elettriche deve essere assicurata mediante una
corretta operazione di incasso dellapparec-
chiatura.
Tutte le parti che assicurano la protezione,
anche un eventuale pannello di copertura (per
esempio se una apparecchiatura viene posizio-
nata alla fine o allinizio dei componibili),
debbono essere fissate in modo tale da non
poter essere tolte senza laiuto di qualche
utensile. Richiamiamo lattenzione sul fatto
che nei mobili componibili gli strati di ma-
teriale plaslico in legno impiallacciato deb-
bono essere lavorati con collanti resistenti
alla temperatura di 120°C.
Materiali plastici o collanti non resistenti a
questa temperatura sono la causa di defor-
mazioni e scollature.
2
0
5
0
0
594
5
4
5
55
570
5
9
4
580
5
0
560÷ 570
5
5
0
m
i
n
.
6 19
Caratteristiche tecniche
Dimensioni: altezza cm 59,4
larghezza cm 59,4
profondità cm 50
Dimensioni del forno: altezza cm 29,8
larghezza cm 42,0
profondità cm 40
volume dm
3
50
Potenze: bruciatore forno gas Kcal/h 2350
resistenza grill W 1800
motoventilatore di raffreddamento W 20
lampada illuminazione forno W 15
Potenza massima totale W 1835
Tensione di alimentazione (50 Hz) V 230
Fig. 18
Fig. 18/A
Fig. 17
Fig. 16
Regolazione del minimo del brucia-
tore.
Dopo aver aperto la porta del forno e sfilato
le manopole dalle loro sedi, svitare con appo-
sito cacciavite le 2 viti che fissano il pannello
comandi in cristallo (fig. 16); togliere il pan-
nello e procedere alla taratura del minimo del
termostato nel seguente modo:
accendere il forno; ruotare la manopola del
termostato in corrispondenza della temperatura
massima (il valore della temperatura si legge
allineando visivamente la cifra serigrafata sul
visore, con il centro del foro presente sul
sotto-pannello comandi in lamiera vedi fig.
17); attendere circa 10-15 minuti e successi-
vamente ruotare la manopola del termostato
in corrispondenza della temperatura minima
(140°C) vedi fig. 18; introdurre un apposito
cacciavite attraverso il foro presente sul sotto-
pannello comandi in lamiera, fino a raggiun-
gere la vite A del bypass del termostato (fig.
18/A); girare la vite per ottenere sul bruciatore
il minimo corretto.
Verificare infine che, ruotando rapidamente il
termostato dalla posizione di massimo a quello
di minimo, non si abbiano spegnimenti del
bruciatore.
Rimontare le parti eseguendo allinverso le
operazioni descritte.
18 7
Fig. 15/AFig. 15
Pannello comandi
1. Manopola termostato forno
2. Visori
3. Manopola selettore forno
4. Lampada spia grill
5. Manopola contaminuti meccanico
Sostituzione ugello del bruciatore
forno
Dopo aver tolto la platea dal forno operate nel
seguente modo: (fig. 15-15/A)
svitare la vite A che fissa il bruciatore; sfilare
lentamente il bruciatore dal porta ugello; svitare
con lapposita chiave da mm 7 lugello B e
sostituirlo con quello appropriato al nuovo tipo
di gas (vedi tab. 1).
Rimontare poi il tutto operando inversamente.
Tab. 1
Tipo GAS Marcatura Portata Portata Portata Pressione
ugelli termica termica in volume nominale
(mm/1000) nominale nominale gas
(Kw) (Kcal/h) (mbar)
Gas città (G110) 210 2 1750 465 l/h 8
Gas metano (G20) 110 2 1750 190 l/h 20
Gas liquido (G30) 70 2 1750 148 g/h 30
Istruzioni per lutente
Installazione
È importante che tutte le operazioni relative allinstallazione e alla regolazione vengano eseguite
da personale qualificato, secondo le norme in vigore.
Le istruzioni specifiche sono descritte nei capitoli riservati all'installatore.
Prima di usare lapparecchiatura togliere accuratamente la speciale pellicola protettiva che
protegge i particolari in acciaio inox o in alluminio anodizzato.
Lisolamento termico del forno e i residui grassi della lavorazione, durante i primi minuti di
funzionamento producono fumo e odori sgradevoli.
Consigliamo alla prima accensione, di riscaldare il forno vuoto per circa 45 minuti alla temperatura
massima.
Uso
5
4
321
8 17
Fig. 1 Fig. 2
140
1
6
0
2
0
0
2
4
0
m
a
x
Forno gas
Manopole di comando selettore (fig. 1) e
termostato (fig. 2)
Consentono di scegliere il tipo di riscaldamento
e di regolare la temperatura al grado desiderato.
Significato della simbologia:
accensione della lampada forno
elemento grill + girarrosto
Cotture tradizionali
Dopo aver aperto la porta del forno premere
a fondo la manopola del termostato (fig. 2) e,
tenendola premuta, ruotarla in corrispondenza
del valore di massima temperatura. Tenere
premuta la manopola per almeno 10 sec. prima
di lasciarla; accertarsi che il bruciatore sia
completamente acceso attraverso i fori di ispe-
zione B (fig. 3); ruotare la manopola del
termostato sino a far coincidere lindice con
il valore di temperatura desiderato, dopo aver
chiuso la porta del forno.
Lapparecchio è dotato di un dispositivo di
sicurezza che esclude laccensione elettro-
nica del forno qualora la porta sia lasciata
chiusa durante loperazione.
Se manca lenergia elettrica o il forno non è
collegato allimpianto di rete lapparecchio
può essere acceso eseguendo le medesime
operazioni e avvicinando un fiammifero acceso
al foro di accensione A (fig. 3).
Cottura al grill + girarrosto
Ruotare la manopola del selettore su .
Durante il funzionamento del grill si ha il
contemporaneo funzionamento del girarrosto,
che consente anche cotture allo spiedo.
Cottura allo spiedo (fig. 4)
Agganciare il supporto A dello spiedo nel-
lapposita sede; avvitare limpugnatura B
sullasta dello spiedo; infilare sullo spiedo
C, nel senso della sua lunghezza, le carni
da cuocere bloccandole con le apposite for-
chette regolabili; infilare lasta dello spiedo;
posizionare la leccarda (per la raccolta dei
grassi) sulla griglia del forno e mettere in
funzione il girarrosto ruotando la manopola
del selettore su .
Importante
Le cotture al grill e allo spiedo devono essere
effettuate con la porta del forno semiaperta e
il deflettore (per la protezione delle manopole)
inserito nellapposita sede (fig. 5).
Lapparecchio è dotato di un dispositivo di
sicurezza che esclude il funzionamento del
grill qualora sia in funzione il forno a gas.
Fig. 14
Per il funzionamento a gas liquido da
bombola far scorrere la ghiera B com-
pletamente in avanti.
Adattamento del bruciatore del for-
no ai diversi tipi di gas
Per adattare lapparecchiatura al funzionamen-
to con un tipo di gas diverso da quello per il
quale è predisposta, si deve sostituire lugello
con quello conforme al nuovo tipo di gas (vedi
tabella I).
Il bruciatore montato nel forno necessita della
regolazione dellaria primaria; a tale scopo,
dopo aver aperto la porta del forno, operare
nel seguente modo (fig. 14); togliere la platea
A coprendo totalmente il bruciatore; allentare
la vite che blocca la ghiera B; far scorrere
la ghiera in avanti o indietro sino ad ottenere
sul bruciatore una fiamma corretta.
Qualora la pressione del gas impiegato sia
diversa (o variabile) da quella prevista è ne-
cessario installare, sulla tubazione di ingresso,
un appropriato regolatore di pressione.
La Casa costruttrice declina ogni respon-
sabilità nel caso le norme antinfortunisti-
che non vengano rispettate.
Collegamento elettrico
Prima di effettuare lallacciamento accertarsi
che:
la valvola limitatrice e limpianto domestico
possano sopportare il carico dellapparecchia-
tura (vedere targhetta matricola);
limpianto di alimentazione sia munito di
efficace collegamento di terra secondo le
norme in vigore;
linterruttore omnipolare usato per lallaccia-
mento sia facilmente raggiungibile con lap-
parecchiatura installata.
Nel collegamento diretto alla rete è necessario
interporre tra lapparecchiatura e la rete un
interruttore omnipolare con apertura minima
tra i contatti di 3 mm. dimensionato al carico
e rispondente alle norme in vigore.
Il cavo di terra giallo/verde non deve essere
interrotto dallinterruttore.
Il cavo di colore marrone (proveniente dal
morsetto «L» della morsettiera interna al
forno) deve sempre essere collegato alla fase
della rete di alimentazione. In ogni caso il
diante tubo metallico rigido e raccordi confor-
mi alla norma UNI-CIG 7129, oppure con
tubo flessibile di acciaio inox conforme alla
norma UNI-CIG 9891 (fig. 13).
Il tubo rampa per lentrata del gas nellappa-
recchiatura è filettato GJ 1/2.
Importante:
ad installazione ultimata, controllare la perfetta
tenuta di tutti i collegamenti utilizzando a tale
scopo una soluzione saponosa e mai una
fiamma.
Fig. 13
cavo di alimentazione deve essere posizionato
in modo che in nessun punto raggiunga una
temperatura superiore di 50° a quella ambiente.
Dopo lallacciamento provare gli elementi
riscaldanti facendoli funzionare per circa 3
minuti.
Istruzioni per linstallatore
Le istruzioni che seguono sono rivolte all'installatore qualificato affinché compia le operazioni
di installazione, regolazione e manutenzione nel modo più corretto e secondo le leggi e le norme
in vigore.
Qualsiasi intervento deve essere effettuato con l'apparecchiatura disinserita elettricamente,
diversamente è necessario operare con la massima prudenza.
16 9
Fig. 6
Fig. 5
Fig. 4
Fig. 3
0
4
5
3
0
1
5
1
0
5
Visore
Consente di individuare la posizione scelta
con la manopola.
Lampada spia grill
Si accende quando il grill è in funzione.
Rimane costantemente accesa durante il fun-
zionamento del grill.
Lampada illuminazione forno
Durante il funzionamento del forno, la lampada
può essere accesa ruotando la manopola del
selettore (fig. 1) su .
La stessa manovra può essere ripetuta a forno
spento, per le normali operazioni di pulizia.
Contaminuti meccanico
Ruotare la manopola del contaminuti (fig. 6)
sino a far coincidere lindice con il tempo di
cottura desiderato.
Allo scadere del tempo prescelto entra in
funzione una suoneria. È consigliabile ruotare
di un giro completo la manopola del contami-
nuti prima di porla sul tempo desiderato, anche
se questo è inferiore a 60 minuti.
Locale di installazione
Per il buon funzionamento dellapparecchio a
gas è indispensabile che nel locale possa afflu-
ire, in modo naturale, laria necessaria alla
combustione del gas. (Linstallatore deve se-
guire le norme in vigore UNI-CIG 7129; 7131).
Lafflusso di aria nel locale deve avvenire
direttamente attraverso aperture praticate su
pareti esterne. Queste aperture devono avere
una sezione libera di passaggio di almeno 100
cm
2
(possono essere realizzate una o più aper-
ture).
Devono essere posizionate in modo da non
venire ostruite sia dallinterno che dallesterno,
preferibilmente vicino al pavimento, a lato
opposto allevacuazione dei prodotti della
combustione. Nel caso queste aperture non
siano fattibili nel locale dove è installata lap-
parecchiatura, laria necessaria può provenire
da un locale adiacente, purchè esso non sia
una camera da letto o un ambiente pericoloso,
e purchè sia ventilato come richiesto. (norme
UNI-CIG 7129).
Scarico dei prodotti della combustio-
ne
Gli apparecchi di cottura a gas devono scaricare
i prodotti della combustione attraverso cappe
collegate direttamente a canne fumarie o diret-
tamente allesterno. In caso non sia possibile
installare la cappa è necessario limpiego di
un elettroventilatore applicato alla parete ester-
na o alla finestra dellambiente, purchè esistano
nel locale le aperture per lentrata di aria (UNI-
La Casa costruttrice declina ogni respon-
sabilità per eventuali danni derivanti da
una installazione non conforme alle nor-
me vigenti.
CIG 7129). Questo elettroventilatore deve
avere una portata tale da garantire un ricambio
orario daria di 3-5 volte il volume dellam-
biente da ventilare.
Posizionamento
Lapparecchiatura è di tipo X ed è costruito
per essere incassata a mobili le cui pareti
resistano ad una sovratemperatura di 75°C, e
non superino in altezza il piano di lavoro (CEI
61-16).
Collegamento gas
Il collegamento gas deve essere eseguito in
conformità con le norme UNI-CIG 7129; 7131.
Lapparecchiatura esce dalla fabbrica collau-
data e regolata per il tipo di gas indicato nella
targhetta che si trova vicino al tubo di collega-
mento gas. Accertarsi che il tipo di gas con
cui sarà alimentata lapparecchiatura sia lo
stesso indicato nella targhetta. In caso contrario
compiere tutte le operazioni secondo le indi-
cazioni riportate nel paragrafo adattamento
ai diversi tipi di gas.
Per il massimo rendimento ed il minor consumo
assicurarsi che la pressione di alimentazione
del gas riporti i valori indicati nella tabella 1.
Qualora la pressione del gas impiegato sia
diversa (o variabile) da quella prevista è
necessario installare, sulla tubazione di ingres-
so, un appropriato regolatore di pressione.
Lutilizzo di regolatori di pressione per gas
liquidi (GPL) è consentito purchè questi siano
conformi alle norme UNI-CIG 7432.
Assicurarsi comunque che il regolatore di
pressione montato sulla bombola eroghi gas
ad una pressione non superiore ai 35 mbar.
Allacciamento
Eseguire lallacciamento allimpianto gas me-
10 15
Fig. 11 Fig. 12
Fig. 9
Fig. 10
Ventilatore di raffreddamento
Il ventilatore ha il compito di raffreddare il
pannello comandi, le manopole e limpugna-
tura della porta forno. Il flusso daria fuoriesce
nello spazio tra il pannello comandi e limpu-
gnatura della porta del forno.
Il ventilatore viene inserito automaticamente
sia durante la cottura al forno, che durante la
cottura al grill.
Consigli per la cottura tradizionale
Per la cottura dei dolci:
i dolci hanno bisogno di una temperatura
moderata (di norma tra 150 e 200 °C) e richie-
dono il preriscaldamento del forno (10 minuti
circa). La porta non deve essere aperta prima
che sia trascorso almeno 3/4 del tempo di
cottura. Gli impasti sbattuti debbono staccarsi
dal cucchiaio con difficoltà perchè leccessiva
fluidità prolungherebbe inutilmente il tempo
di cottura.
Per la cottura della carne e del pesce:
la carne da cuocere al forno dovrebbe pesare
almeno 1 kg. per evitare che si asciughi troppo.
Le carni rosse molto tenere da cuocere al
sangue e che devono essere ben cotte allester-
no conservando tutto il loro sugo, richiedono
per breve tempo una cottura ad alta temperatura
(200-250°C). Le carni bianche, i volatili ed il
pesce richiedono una cottura a bassa tempera-
tura (150-175°C).
Gli ingredienti del sugo vanno posti subito
nella teglia solo se il tempo di cottura è breve,
diversamente, vanno aggiunti nellultima
mezz'ora. Il grado di cottura può essere con-
trollato schiacciando la carne con un cucchiaio;
se non cede significa che è cotta al punto
giusto. Per il roastbeef ed il filetto, il cui interno
deve rimanere di colore rosa, il tempo di cottura
dovrà essere breve.
Le carni possono essere sistemate su un piatto
adatto per le cotture al forno oppure diretta-
mente sulla griglia, sotto la quale andrà inserita
la leccarda per raccogliere il sugo. A cottura
ultimata è consigliabile attendere almeno 15
minuti prima di tagliare la carne in modo che
il sugo non fuoriesca.
I piatti, prima di essere serviti possono essere
tenuti in caldo nel forno alla minima tempera-
tura.
Cottura tradizionale
Il calore proviene dal basso, quindi è preferibile
utilizzare le guide centrali.
Se la cottura necessita di maggior calore dal
basso, utilizzare le guide inferiori.
I prodotti «spray» per la pulizia del forno
non devono essere utilizzati per la pulizia
del sensore del termostato posto all'interno
del vano forno stesso.
Sostituzione lampada vano forno
Disinserire elettricamente lapparecchiatura;
svitare la calotta di protezione in vetro (fig.
9); svitare la lampada e sostituirla con altra
adatta per con queste caratteristiche:
Tensione: 230 V (50 Hz)
Potenza: 15 W
Attacco: E 14
Rimontare la calotta in vetro e attivare l'e-
rogazione di energia.
Pulizia della porta del forno
Per una più completa pulizia della porta del
forno è consigliabile procedere allo smontaggio
della stessa procedendo come segue: aprire
completamente la porta;
agganciare gli anelli A sulle apposite sedi
delle cerniere (fig. 10);
alzare leggermente la porta e sfilarla (fig. 11);
deporla su un piano orizzontale; svitare la vite
B utilizzando un cacciavite e togliere la
linguetta C (fig. 12);
dopo aver effettuato la pulizia, per il fissaggio
del cristallo D e il montaggio della porta,
operare inversamente.
14 11
Fig. 7
Fig. 8
Manutenzione
Prima di ogni operazione disinserire elettri-
camente lapparecchiatura.
Pulizia generale
La pulizia va effettuata quando il forno è
freddo.
Lavare le parti smaltate con acqua tiepida e
detersivo, non usare prodotti abrasivi, pa-
gliette, lane di acciaio o acidi, che potrebbero
rovinarle.
Dopo l'uso, risciacquare bene con acqua le
parti in acciaio inox, e asciugarle con un panno
morbido o con pelle di daino.
Per le macchie persistenti usare i normali
detersivi non abrasivi o prodotti specifici per
l'acciaio inox, comunemente reperibili in com-
mercio, o un po di aceto caldo.
Pulire la porta del forno in cristallo solo con
acqua calda, evitare luso di panni ruvidi. Gli
acidi caldi della frutta (es: limoni, prugne, ecc.)
lasciano sulla superficie smaltata delle macchie
difficilmente asportabili, tale inconveniente
può far perdere la brillantezza dello smalto ma
non pregiudica il funzionamento del forno.
Pulire il forno dopo luso, in questo modo sarà
possibile asportare più facilmente i residui
della cottura, evitando che brucino al successivo
utilizzo del forno.
Pulizia del forno
Se il forno non è equipaggiato con pannelli
autopulenti è consigliabile, dopo luso e quan-
do è ben raffreddato, pulirlo accuratamente
con acqua calda e detersivo (o con gli appositi
prodotti in commercio).
Se il forno è munito di pannelli autopulenti,
questi, alle normali temperature di cottura,
favoriranno la trasformazione degli schizzi di
grasso in una leggera polvere residua che, per
mantenere porosa la superficie dei pannelli,
quando il forno si è raffreddato, deve essere
asportata con una spugna umida. Ogni tanto,
comunque, è bene far funzionare il forno alla
temperatura massima, e quando si è raffreddato
asportare la polvere residua come indicato
sopra.
Pulizia dei pannelli autopulenti
(Nei forni che ne sono muniti)
Per eliminare i residui grassi che dovessero
depositarsi sotto i pannelli autopulenti, smon-
tare periodicamente i pannelli stessi operando
come segue:
far raffreddare bene il forno;
estrarre le guide laterali tirandole verso l'alto
e successivamente verso linterno del forno
(fig. 7);
sfilare i pannelli autopulenti che sono aggan-
ciati alle guide laterali (fig. 8);
per il montaggio operare inversamente.
Cottura al grill
Il calore proviene dallalto.
Adatta per:
carni di piccolo spessore; toast.
Consigli per la cottura al grill
Quasi tutte le carni possono essere cotte al
grill, fanno eccezione alcune carni magre di
selvaggina ed i polpettoni.
La carne ed il pesce da cucinare al grill vanno
leggermente unti con olio e collocati sempre
sulla griglia; questa, va sistemata nelle guide
più vicine o più lontane dallelemento grill,
in proporzione allo spessore della carne stessa,
onde evitare di bruciarla in superficie e cuci-
narla poco nellinterno.
Versando 1 o 2 bicchieri dacqua nellincavo
della leccarda si evita la formazione di fumo
dovuta alle gocce di sughi e grassi.
Tempi di cottura
I tempi di cottura possono variare secondo la
natura delle vivande, la loro omogeneità ed il
loro volume.
Si consiglia di sorvegliare le prime cotture e
verificare i risultati, in quanto, realizzando gli
stessi piatti, nelle medesime condizioni, si
ottengono risultati simili.
A titolo indicativo riportiamo due tabelle di
cottura (I e II).
La tabella I fornisce i tempi di cottura, le
temperature e le posizioni dei cibi allinterno
del forno per le cotture a convenzione; la
tabella II invece, fornisce le stesse informazioni
per le cotture al grill.
Nella cottura al grill la leccarda va sem-
pre posizionata nella 1ª guida dal basso.
12 13
Tabella tempi di cottura a convezione e tradizionale (I)
Tipo di cottura Quantità N. Guida Temperatura Tempo
kg dal basso °C in min.
Dolci
Con impasto sbattuto, in stampo 1 2 200 60
Con impasto sbattuto, su leccarda 1 2 200 50
Pasta frolla, fondo torta 0,5 3 200 30
Pasta frolla con ripieno umido 1,5 2 200 70
Pasta frolla con ripieno secco 1 2 200 45
Con impasto a lievitazione naturale 1 1 200 50
Piccoli dolci 0,5 3 175 30
Carne
Vitello 1 2 200 60
Manzo 1 2 200 70
Roast Beef allinglese 1 2 220 50
Maiale 1 2 200 70
Pollo 1-1,5 2 200 70
Stracotti
Stracotto di manzo 1 2 200 120
Stracotto di vitello 1 2 200 110
Pesci
Filetti, bistecche, merluzzo, nasello, sogliola 1 2 180 30
Sgombro, rombo, salmone 1 2 180 45
Ostriche 2 180 20
Sformati
Sformati di pasta asciutta 2 2 200 60
Sformato di verdura 2 2 200 50
Soufflés dolci e salati 0,75 2 200 50
Pizza e calzone 0,5 2 220 30
1. I tempi di cottura sono intesi dopo un preriscaldamento di 15 circa.
2. Per gli arrosti di carne di manzo, vitello, maiale e tacchino con osso o arrotolati aumentare i tempi di 20.
Tabella tempi di cottura al grill e grill ventilato (II)
GRIGLIATURE TRADIZIONALI
Tipo di cottura Quantità N. Guida Temperatura Tempo in
kg dal basso °C minuti
(posizione
griglia)
Pollo 1-1,5 3 max. 30 per lato
Toast 0,5 4 max. 5 per lato
Salsicce 0,5 4 max. 10 per lato
Braciole 0,5 4 max. 8 per lato
Pesce 0,5 4 max. 8 per lato
La leccarda per la raccolta dei sughi di cottura va sempre posizionata nella 1ª
guida dal basso.
Assistenza Tecnica - Ricambi Originali
Questa apparecchiatura, prima di lasciare la fabbrica, è stata collaudata e messa a punto da
personale esperto e specializzato, in modo da dare i migliori risultati di funzionamento. Ogni
riparazione o messa a punto che si rendesse in seguito necessaria, deve essere fatta con la massima
cura e attenzione.
Per questo motivo, raccomandiamo di rivolgerVi sempre al Concessionario che ha effettuato la
vendita o al nostro Centro di Assistenza più vicino, specificando il tipo di inconveniente ed il
modello di apparecchiatura in Vostro possesso.
I ricambi originali, certificati dal costrut-
tore del prodotto, e contraddistinti dal
seguente marchio.
si trovano solo presso i nostri Centri di
Assistenza Tecnica e Negozi di Ricambi
Autorizzati.
La Casa Costruttrice non risponde delle possibili inesattezze, imputabili a errori di stampa o di trascrizione, contenute nel presente opuscolo. Si riserva di
apportare ai propri prodotti quelle modifiche che ritenesse necessarie o utili, anche nell'interesse dell'utenza, senza pregiudicare le caratteristiche essenziali di
funzionalità e sicurezza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

REX FNV 21GA Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per