Philips SRU538/87 Manuale utente

Categoria
Controlli remoti
Tipo
Manuale utente
SRU 538/87
Instrucciones
de manejo
20
E
Инструкции по
использованию
45
RU
Quick, Clean & Easy Setup
www.philips.com/urc
Instructions for use 4
Instruzioni per l'uso 12
Manual de utilização 28
  36
Návod k použití 53
Instrukcja obsługi 61
PL
CZ
GR
P
I
GB
SRU538_87_v6.qxd 26-04-2005 16:21 Pagina 1
Sommario
1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
Inserimento delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Collaudo del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configurazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configurazione automatica del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3. Tasti e funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4. Funzioni aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18
Selezione dell’apparecchio controllato (Selettore modalità) . . . . . . . . 17
Aggiungere una funzione al telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ripristino delle funzioni originali del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5. Risoluzione di problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6. Problemi? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lista dei codici per tutte le marche / apparecchi . . . . . . . . . . . . . . 69-78
1. Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto del telecomando universale Philips SRU 538.
Dopo aver installato il telecomando si possono azione fino a 3 apparecchi
diversi con esso:TV,VCR e lettori/registratori DVD.
Nel capitolo ‘Installazione del telecomando’ troverete le informazioni
necessarie per preparare il telecomando all’uso.
12
Instruzioni per l’uso
Italiano
SRU538_87_v6.qxd 26-04-2005 16:21 Pagina 12
2. Installazione del telecomando
Inserimento delle batterie
1 Premete sul coperchio e fatelo scorrere
nella direzione della freccia.
2 Inserite due batterie R03, UM4 od AAA nel
vano batterie, come mostrato in figura.
3 Richiudete il coperchio
(scatta in posizione con un clic).
Collaudo del telecomando
Il telecomando è stato programmato per funzionare con la maggioranza degli
apparecchi Philips. Poiché l’SRU 538 potrebbe utilizzare segnali differenti per
ciascuna marca e modello, è opportuno verificare se l’apparecchio risponde ai
comandi inviati dall’SRU 538. L’esempio che segue (TV) descrive la procedura
per il collaudo. Potete ripetere questi passaggi per gli altri apparecchi
(Lettori/registratori di VCR e di DVD) che intendete controllare con l’SRU
538.
Procedura di esempio relativa ad un televisore:
1 Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando
originale. Sintonizzate il canale 1.
2 Utilizzate il selettore di modalità dell’SRU 538
per selezionare TV. Accendete il televisore
direttamente o tramite il suo telecomando
originale.
Se la spia verde non si accende, controllate se le
batterie sono inserite correttamente
(vedi ‘Inserimento delle batterie’).
3 Controllate se funzionano tutti i tasti.
Per una panoramica sui tasti e le relative
funzioni, consultate ‘3.Tasti e funzioni’.
Se il TV risponde correttamente a tutti i
comandi abbinati ai tasti,
l’SRU 538 è pronto per l’uso.
Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni
comandi, passate alle istruzioni descritte in ‘Configurazione del
telecomando’, o per un configurazione diretta:
www.philips.com/urc
M
E
N
U
O
K
PROG
AV
PROG
VOL VOL
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
13
Instruzioni per l’uso
Italiano
SRU538_87_v6.qxd 26-04-2005 16:21 Pagina 13
Configurazione del telecomando
Questa procedura va svolta solo se l’apparecchio non risponde ai comandi
inviati dall’SRU 538. Se ciò accade significa che l’SRU 538 non riconosce la
marca e/o il modello dell’apparecchio ed è quindi necessario programmare il
telecomando in base alle specifiche dell’apparecchio. L’esempio che segue
(TV) descrive la procedura di configurazione. Potete ripetere questi passaggi
per gli altri apparecchi (Lettori/registratori di VCR e di DVD) che intendete
controllare con l’SRU 538.
Procedura di esempio relativa ad un televisore:
1 Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando
originale. Sintonizzate il canale 1.
2 Individuate la marca del vostro TV nella lista dei codici inclusa alla fine di
questa guida. Per ciascuna marca sono elencati uno o più codici a
quattro cifre. Annotate il primo codice.
Prestate attenzione! Vi sono tabelle separate per le varie categorie di
apparecchi:TV,VCR e DVD. Prelevate i codici dalla tabella corretta.
3 Selezionate TV con il selettore di modalità.
(Vedi ‘Collaudo del telecomando’).
4 Tenere i tasti ‘1’ e ‘3’ premuti
contemporaneamente per tre secondi fino a
quando la spia luminosa verde sotto la TV
nella finestra di selezione lampeggia due volte
e poi rimane accesa.
5 A questo punto inserite il codice annotato al punto 2, mediante i tasti
numerici.
La spia verde nella finestra di selezione lampeggia due volte.
Se la spia lampeggia una volta per un prolungato periodo di tempo,
il codice non è stato inserito correttamente, oppure si tratta di un
codice errato. Ripetete la procedura a partire dal punto 2.
6 Puntate l’SRU 538 in direzione del TV e verificate se l’apparecchio
risponde correttamente ai comandi inviati.
Se il TV risponde a tutti i comandi abbinati ai tasti, l’SRU 538 è pronto
per l’uso. Non scordate di annotare il codice.
Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni
comandi, ripetete la procedura a partire dal punto 2 inserendo il
secondo codice elencato nella lista.
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
78
0
9
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
14
Instruzioni per l’uso
Italiano
SRU538_87_v6.qxd 26-04-2005 16:21 Pagina 14
Configurazione automatica del telecomando
Se nessuno dei codici abbinati alla marca del vostro prodotto è corretto,
è possibile utilizzare la funzione di ricerca automatica del codice corretto del
telecomando.
Procedura di esempio relativa ad un televisore:
1 Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale mediante il suo
telecomando originale, od i tasti del pannello del televisore (ad esempio
il canale 1). L’SRU 538 procederà con l’invio del segnale di ‘spegnimento
TV’ di tutti i modelli di televisore presenti nella sua memoria.
Se l’apparecchio è un lettore di DVD o un registratore di video, inserire
un disco ed iniziare la riproduzione.
2 Tenere i tasti ‘1’ e ‘3’ premuti
contemporaneamente per tre secondi fino a
quando la spia luminosa verde sotto la TV
nella finestra di selezione lampeggia due volte
e poi rimane accesa.
3 Premete brevemente il tasto Standby
dell’SRU 538.
–L’SRU 538 inizia ad inviare tutti i segnali noti
di ‘spegnimento TV’, uno alla volta. Ad ogni
invio, si accende la spia verde sotto a TV nella
finestra di selezione.
4 Quando il televisore si spegne (stand-by),
premete due volte (entro un secondo) il tasto
Standby dell’SRU 538 per confermare.
–L’SRU 538 ha quindi trovato un codice adatto
al vostro TV.
5 Verificate se l’SRU 538 è in grado di controllare tutte le funzioni del
televisore.
In caso contrario, ripetete la procedura di configurazione
automatica. L’SRU 538 ricercherà quindi un codice che forse
risulterà migliore del precedente.
Quando l’SRU 538 ha inviato tutti i codici noti, la ricerca si arresta
automaticamente e la spia verde termina di lampeggiare.
La programmazione automatica di una TV impiega massimo 5 minuti.
Per VCR e DVD questo tempo è di 2 minuti.
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
78
0
9
15
Instruzioni per l’uso
Italiano
2x
SRU538_87_v6.qxd 26-04-2005 16:21 Pagina 15
3. Tasti e funzioni
L’illustrazione a pagina 3 fornisce una panoramica di tutti i tasti e le relative
funzioni.
1 y Standby . . . . . . . . .attiva o disattiva la modalità TV,VCR o DVD.
2 Selettore di
modalità . . . . . . . . . selezionare il dispositivo che si vuole azionare.
TV,VCR o DVD.
3 s . . . . . . . . . . . . . . . . abbassa completamente il volume audio del TV.
4 - VOL +. . . . . . . . . . . regola il volume del TV.
5 MENU . . . . . . . . . . . attiva o disattiva il menu.
6 Tasti numerici . . . . selezione di retta dei canali e di altre funzioni.
7 SHIFT . . . . . . . . . . . rende disponibili funzioni aggiuntive. Se premuto
simultaneamente ad un altro tasto, il secondo tasto
attiva la seconda funzione associata. Ad esempio:
SHIFT + PROG+:. ‘menu su’
SHIFT + PROG-:. . ‘menu giù’
SHIFT + VOL+:. . . ‘menu a destra’
SHIFT + VOL-:. . . ‘menu a sinistra’
Provate altre combinazioni del tasto Shift con il vostro apparecchio per
verificare le funzioni disponibili. Sono disponibili sono le funzioni presenti nel
telecomando originale.
8 1 . . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext rosso
- riavvolgimento (VCR/DVD)
9 9 . . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext verde
- stop (VCR/DVD)
0 0 . . . . . . . . . . . . . . . . TV: P
1
P, canale precedente
VCR: registra
DVD: clear
! ; . . . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext giallo
- pausa (VCR/DVD)
@ 6 . . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext blu
- avanti rapido (VCR/DVD)
# 2 . . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext bianco
- indice
- play (VCR/DVD)
$ -/-- . . . . . . . . . . . . . . . seleziona tra numeri di canale ad una e due cifre.
% OK. . . . . . . . . . . . . . . conferma la selezione.
^ - PROG + . . . . . . . . seleziona il canale precedente o successivo.
& AV . . . . . . . . . . . . . . . seleziona a rotazione tra gli ingressi esterni
dell’apparecchio.
* . . . . . . . . TV: tasti teletext
DVD: eject, apri/chiudi, sottotitoli
VCR: timer, Showview
Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni
comandi, passate alle istruzioni descritte in ‘Configurazione del
telecomando’. Può essere necessario inserire un altro codice per
l’apparecchio.
TITLE DISC
....
16
Instruzioni per l’uso
Italiano
SRU538_87_v6.qxd 26-04-2005 16:21 Pagina 16
4. Funzioni aggiuntive
Selezione dell’apparecchio controllato
(Selettore modalità)
Il telecomando SRU 538 è impostato per azionamento automatico di TV,VCR
e DVD, Si può selezionare il dispositivo che si desidera azionare col selettore
di modalità. Ciascuna opzione permette l’uso di un solo apparecchio alla
volta.
E’ anche possibile programmare il selettore di modalità per selezionare altri
tipi di apparecchi. Ad esempio, un secondo TV. Nell’esempio seguente, viene
descritto come configurare la modalità DVD per un secondo TV.
1 Accendete il secondo TV.
2 Premete il selettore di modalità per
selezionare DVD.
3 Quindi tenere i tasti 1 e 6 del telecomando
SRU 538 premuti contemporaneamente per
cinque secondi fino a quando la spia luminosa
verde sotto il DVD nella finestra di selezione
lampeggia due volte e poi rimane accesa.
4 Premete i tasti 9, 9 e 2, in questo ordine.
5 Premete il selettore di modalità per selezionare TV.
6 Premete il tasto 1.
La spia verde sotto a DVD lampeggia due
volte.
Ora, con DVD è possibile utilizzare un
secondo TV.
7 Programmate l’SRU 538 per controllare il secondo TV.
Vedi ‘Configurazione del telecomando’.
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
78
0
9
SHIFT
123
456
78
0
9
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
78
0
9
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
17
Instruzioni per l’uso
Italiano
SRU538_87_v6.qxd 26-04-2005 16:21 Pagina 17
Aggiungere una funzione al telecomando
Per aggiungere una funzione all’SRU 538, contattate il servizio di assistenza
Philips per i telecomandi universali per richiedere il codice a 3 cifre riservato
alle funzioni aggiuntive.
1 Utilizzando il selettore di modalità,
selezionate l’apparecchio per il quale intendete
aggiungere la funzione.
2 Quindi tenere i tasti 1 e 6 del telecomando
SRU 538 premuti contemporaneamente per
cinque secondi fino a quando la spia luminosa
verde sotto la TV nella finestra di selezione
lampeggia due volte e poi rimane accesa.
3 Premete i tasti 9, 9 e 4, in questo ordine.
4 Inserite il codice a 3 cifre ricevuto dal servizio di assistenza, entro trenta
secondi.
5 Premete il tasto al quale associare la nuova funzione.
La spia lampeggia due volte.
La funzione aggiuntiva è stata aggiunta correttamente all’SRU 538.
•Per associare la funzione ad una combinazione Shift + altro tasto, prima
premete il tasto Shift poi il secondo tasto.
•Per ripristinare la funzione originale di un tasto,
consultate ‘Ripristino delle funzioni originali del telecomando’.
Ripristino delle funzioni originali del telecomando
1 Tenere i tasti 1 e 6 del telecomando SRU 538
premuti contemporaneamente per cinque
secondi fino a quando la spia luminosa verde
sotto la TV nella finestra di selezione lampeggia
due volte e poi rimane accesa.
2 Premete i tasti 9, 8 e 1, in questo ordine.
La spia lampeggia due volte. Le funzioni
originali sono state ripristinate e tutte le
funzioni aggiuntive sono state eliminate.
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
78
0
9
SHIFT
123
456
78
0
9
SHIFT
123
456
78
0
9
SHIFT
123
456
78
0
9
TV VCR DVD
TITLE DISC
....
18
Instruzioni per l’uso
Italiano
SRU538_87_v6.qxd 26-04-2005 16:21 Pagina 18
5. Risoluzione di problemi
Problema
Soluzione
•L’apparecchio da controllare non risponde e la spia verde non lampeggia
alla pressione di un tasto.
Sostituite le batterie con due batterie RO3, UM4 o AAA da 1,5 Volt nuove.
•L’apparecchio da controllare non risponde, ma la spia verde lampeggia
alla pressione di un tasto.
Puntate l’SRU 538 in direzione dell’apparecchio ed assicuratevi che non vi
siano ostacoli tra l’SRU 538 e l’apparecchio.
•L’SRU 538 non risponde correttamente ai comandi.
Forse state utilizzando il codice errato. Provate a riprogrammare l’SRU 538
con un altro codice, tra quelli elencati sotto alla marca del vostro
apparecchio, oppure azzerate la configurazione svolgendo la ricerca
automatica del codice corretto. Se l’apparecchio non risponde ancora ai
comando, contattate il nostro servizio assistenza.
•I tasti Teletext non funzionano.
–Verificate se il TV include la funzione Teletext.
•L’utilizzo di tutte le funzioni dell’apparecchio è difficoltoso.
Probabilmente è necessario adattare l’SRU 538 al modello dell’apparecchio.
Per maggiori dettagli contattate il nostro servizio assistenza.
La marca dell’apparecchio non è elencata nella lista dei codici.
Provate a configurare automaticamente l’SRU 538. Fate riferimento a
‘Configurazione automatica del telecomando’.
Nessuno dei codici funziona durante la configurazione manuale del
telecomando.
In questo caso, seguite le istruzioni riportate sotto a
‘Configurazione automatica del telecomando’.
6. Problemi?
Se avete dei quesiti da porre relativi all’SRU 538, contattate la nostra helpline
dedicata. Il numero di telefono si trova dopo la lista dei codici inclusa alla fine
di questa guida.
Prima di richiedere assistenza, leggete attentamente questo manuale.
Certamente sarete in grado di risolvere la maggioranza delle difficoltà
personalmente. Se non trovate risposta ai vostri problemi, annotate i dettagli
relativi al vostro apparecchio nella lista dei codici presente alla fine di questo
manuale. In questo modo i nostri operatori saranno in grado di assistervi con
maggiore rapidità, offrendovi un servizio di migliore qualità.
Individuate i numeri di modello nelle istruzioni allegate o impresse sul retro
dell’apparecchio. Prima di chiamare il nostro servizio assistenza verificate di
poter accedere all’apparecchio in modo che i nostri operatori possano
aiutarvi a verificare se il telecomando funziona correttamente.
Il codice del vostro telecomando universale Philips è SRU 538/87.
Data di acquisto: ......../......../........
(giorno/mese/anno)
19
Instruzioni per l’uso
Italiano
SRU538_87_v6.qxd 26-04-2005 16:21 Pagina 19
H E L P L I N E
HELPLINE
Country Phone number Tariff
België/Belgique 070 253 011 0,17
Danmark 35258758 Local tariff
France 08 9165 0007 0,23
Deutschland 0180 5 007 533 0,12
España 902 889 343 0,15
 00800 3122 1219 Local tariff
Ireland 01 6011158 Local tariff
Italia 199 404 043 0.25
Luxemburg 40 6661 5645 Local tariff
Nederland 0900 0400 062 0,20
Norge 22 70 82 58 Local tariff
Östereich 0820 901116 Local tariff
Portugal 2 1359 1441 Local tariff
Suomi 09 2294 8258 Local tariff
Sverige 08 7505196 Local tariff
Suisse/die Schweiz 01 212 0045 Local tariff
United Kingdom 0906 1010 018 £ 0.15
SRU538_87_v6.qxd 26-04-2005 16:22 Pagina 77
Guarantee
certificate
Certificat de
garantie
Garantiebewijs
Záruční list
Garantieschein
Certificado de
garantía
Certificato di
garanzia
Karta
gwarancyjna
Certificado de
garantia
Garantibevis
Takuutodistus

Гаpантия
year
année
jaar
Jahr
año
rok
warranty
garantie
garantie
Garantie
garantía
gwarancyjna
anno
ano
år
vuosi

год
garanzia
garantia
garanti
takuu

гаpантия
Type:
Serial nr.:
Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum -
Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat -
Køpedatum - Kjøpedato - Ostopäivä -   -
Datum nákupu - Data zakupu - Дата пpиобpетения
Dealer’s name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Naam, adres en handtekening v.d. verkoper
Name,Anschrift und Unterschrift des Händlers
Nombre, dirección y firma del distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, endereço e assinatura da loja
Återförsäljarens namn, adress och namnteckning
Forhandlerens navn, adresse og underskrift
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
Jméno prodejce, adresa a podpis
Nazwa, adres punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy
Jméno prodejce, adresa a podpis
,     . 
_________________20_____
NM/RR/16053128 145 2122.2
SRU538_87_v6.qxd 26-04-2005 16:22 Pagina 80
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Philips SRU538/87 Manuale utente

Categoria
Controlli remoti
Tipo
Manuale utente