Sony HDR-PJ270E Manuale del proprietario

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale del proprietario
4-531-550-11(1)
Bedienungsanleitung
DE
Bedieningshandleiding
NL
Manuale delle istruzioni
IT
Manual de instruções
PT
HDR-CX240/CX240E/PJ240/PJ240E/PJ270/PJ270E
Digital HD Video
Camera Recorder
Siehe auch unter:
Zie ook:
Fare riferimento anche a:
Consulte também:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
IT
2
Da leggere subito
Prima di far funzionare l’unità,
leggere a fondo il presente manuale
e conservarlo come riferimento
futuro.
Per ridurre il rischio di incendi
o scosse elettriche,
1) non esporre l’apparecchio a
pioggia o umidità,
2) non collocare
sull’apparecchio oggetti
contenenti liquidi, quali ad
esempio vasi.
Non esporre le batterie a fonti
di calore eccessivo, quali la
luce del sole, il fuoco o simili.
Batteria
Se trattato in modo improprio, è
possibile che il blocco batteria
esploda, causi incendi o provochi
bruciature causate da sostanze
chimiche. Attenersi alle precauzioni
riportate di seguito.
Non smontare il prodotto.
Non danneggiare o esporre il
blocco batteria a scosse o urti
eccessivi, ad esempio non
schiacciarlo con un martello, non
lasciarlo cadere o calpestarlo.
Non cortocircuitare o lasciare che
eventuali oggetti metallici entrino in
contatto con i terminali della
batteria.
Non esporre a temperature elevate
superiore a 60 °C, ad esempio alla
luce solare diretta o all’interno di
un’auto parcheggiata al sole.
Non bruciare o gettare nel fuoco.
Non utilizzare pile agli ioni di litio
danneggiate o con perdite di
elettrolita.
Assicurarsi di caricare il blocco
batteria con un caricabatterie
originale Sony o un dispositivo in
grado di caricare il blocco batteria
stesso.
Conservare il blocco batteria
lontano dalla portata dei bambini.
Non bagnare il blocco batteria.
Sostituirlo esclusivamente con un
blocco batteria dello stesso tipo o di
tipo equivalente consigliato da
Sony.
Smaltire i blocchi batteria il prima
possibile come descritto nelle
istruzioni.
Alimentatore
Non posizionare l’alimentatore CA in
spazi ristretti, ad esempio tra un muro
e un mobile.
Usare la presa a muro vicina quando
si usa l’alimentatore CA. Scollegare
immediatamente l’alimentatore CA
dalla presa a muro se si verifica
qualche malfunzionamento durante
l’uso dell’apparecchio.
Anche se disattivata, la videocamera
continua a ricevere alimentazione CA
(corrente domestica) fintanto che
rimane collegata ad una presa di rete
mediante l’alimentatore CA.
AVVERTENZA
AVVERTENZA
IT
3
Avviso per i clienti residenti
nei paesi che applicano le
direttive UE
Produttore: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Giappone
Per la conformità del prodotto in
ambito UE: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germania
Nota
Se l’elettricità statica o interferenze
elettromagnetiche causano
l’interruzione del trasferimento dei
dati, che pertanto non avviene, è
necessario riavviare l’applicazione
oppure scollegare, quindi ricollegare il
cavo di comunicazione (USB e così via).
Questo prodotto è stato testato ed è
risultato conforme ai limiti stabiliti
nella regolazione EMC relativa all’uso
dei cavi di collegamento di lunghezza
inferiore a 3 metri.
Il campo elettromagnetico alle
frequenze specifiche può influenzare
l’immagine e il suono di questa unità.
Smaltimento delle batterie
(pile e accumulatori) esauste
e delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche a
fine vita (applicabile in tutti i
Paesi dell’Unione Europea e
negli altri Paesi europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul
prodotto, batteria o
imballo indica che gli
stessi non devono
essere trattati come
normali rifiuti
domestici. Su talune batterie questo
simbolo può essere utilizzato in
combinazione con un simbolo
chimico. I simboli chimici del mercurio
(Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti
se la batteria contiene più dello
0.0005% di mercurio o dello 0.004%
di piombo. Assicurandovi che questi
prodotti e le batterie siano smaltiti
correttamente, contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere
causate dal trattamento inappropriato
dei medesimi prodotti o batterie. Il
riciclo dei materiali aiuterà a
preservare le risorse naturali.
Nel caso di prodotti che per ragioni di
sicurezza, prestazioni o integrità dei
dati richiedano una connessione
permanente con una batteria in essi
incorporata, la stessa dovrà essere
sostituita esclusivamente da personale
qualificato. Per assicurarsi che la
batteria sia trattata correttamente, si
prega di consegnare i prodotti a fine
vita ad un idoneo centro di raccolta per
il riciclo di apparecchiature elettriche
ed elettroniche. Per tutte le altre
batterie, si prega di consultare la
sezione relativa alla rimozione sicura
della batteria dal prodotto. Si prega di
consegnare le batterie ad un idoneo
centro di raccolta per il riciclo delle
batterie esauste. Per informazioni più
dettagliate sul riciclo di questi prodotti
o batterie, si prega di contattare il
vostro Comune, il servizio di
smaltimento rifiuti ovvero il punto
vendita presso il quale è stato
acquistato il prodotto o la batteria.
In caso di smaltimento abusivo di
batterie o di apparecchiature
elettriche ed elettroniche potrebbero
essere applicate le sanzioni previste
dalla normativa vigente (valido solo
per l’Italia).
PER I CLIENTI IN EUROPA
IT
IT
4
Indice
Da leggere subito ..................... 2
Maggiori informazioni sulla
videocamera (Guida) ........... 4
Operazioni
preliminari ...................5
Accessori in dotazione ............. 5
Carica della batteria .................. 6
Accensione della
videocamera ........................ 8
Inserimento di una scheda di
memoria ............................... 9
Registrazione/
riproduzione .............. 10
Registrazione ...........................10
Riproduzione ............................12
Visualizzazione delle immagini
a dimensioni maggiori .......14
Salvataggio delle
immagini .................... 16
Uso di PlayMemories
Home™ ...............................16
Collegamento a un apparecchio
multimediale esterno ......... 17
Personalizzazione della
videocamera .............. 18
Uso dei menu ...........................18
Altro ........................... 19
Precauzioni ...............................19
Caratteristiche tecniche ...........21
Parti e controlli ........................ 24
Maggiori
informazioni sulla
videocamera
(Guida)
La Guida è un manuale online. Farvi
riferimento per istruzioni
approfondite sulle numerose funzioni
della videocamera.
1
Accedere al servizio di
supporto tecnico Sony.
http://www.sony.net/
SonyInfo/Support/
2
Selezionare la nazione
o l’area geografica.
3
Cercare il modello
della propria
videocamera
all’interno del servizio
di supporto tecnico.
• Controllare il nome del
modello sul lato inferiore
della videocamera.
IT
5
Operazioni preliminari
Operazioni preliminari
Accessori in
dotazione
I numeri tra parentesi indicano le
quantità in dotazione.
•Videocamera (1)
• Alimentatore (1)
La forma dell’alimentatore varia a
seconda della nazione o dell’area
geografica.
• Cavo di supporto per
collegamento USB (1)
Il cavo di supporto per
collegamento USB è progettato per
essere utilizzato esclusivamente
con questa videocamera. Utilizzare
questo cavo quando il cavo USB
incorporato della videocamera è
troppo corto per il collegamento.
•Cavo HDMI (1)
• Batteria ricaricabile NP-BX1 (1)
• “Manuale delle istruzioni” (il
presente manuale) (1)
IT
6
Carica della batteria
1
Spegnere la videocamera chiudendo il monitor LCD.
2
Far scorrere lo sportellino della batteria nella
direzione indicata dalla freccia, quindi aprirlo.
3
Inserire la batteria mentre si tiene premuta e si
mantiene in posizione la leva di sblocco della
batteria.
4
Chiudere lo sportellino della batteria e farlo scorrere
all’indietro fino al suo arresto.
Leva di sblocco della batteria
Batteria
IT
7
Operazioni preliminari
• Spegnere la videocamera prima di rimuovere la batteria.
Carica della batteria con il computer
Spegnere la videocamera e collegarla a un computer in funzione
utilizzando il cavo USB incorporato.
Per utilizzare la videocamera collegata alla presa a
muro
Collegare la videocamera alla presa a muro come descritto in “Carica
della batteria”.
• Inserire la batteria nella videocamera.
• La batteria potrebbe venire consumata anche se la videocamera è
collegata alla presa a muro.
5
Estrarre il cavo USB incorporato.
6
Collegare l’alimentatore e la videocamera con il cavo
di supporto per collegamento USB, quindi collegare
l’alimentatore alla presa a muro.
• La spia POWER/CHG (carica) diventa arancione.
• La spia POWER/CHG (carica) si spegne quando la batteria è
completamente carica. Scollegare il cavo di supporto per
collegamento USB dalla videocamera.
• La forma dell’alimentatore varia a seconda della nazione o dell’area
geografica.
Cavo USB incorporato
Cavo di supporto
per collegamento
USB
Alimentatore
Presa a muro
IT
8
Accensione della videocamera
• Per impostare nuovamente la data e l’ora, selezionare
[Impostazioni] [ Impost. Orologio] [Impost. data & ora].
• Per disattivare i suoni delle operazioni, selezionare
[Impostazioni] [ Impost. Generali] [Segn. ac.] [Spento].
1
Aprire il monitor LCD della videocamera e accenderla.
2
Selezionare la lingua, l’area geografica, Ora legale, il
formato della data, la data e l’ora.
Spostare il selettore multiplo verso /// per selezionare la
voce desiderata, quindi premere il selettore al centro per
completare la selezione.
• Per spegnere la videocamera, chiudere il monitor LCD.
IT
9
Operazioni preliminari
Inserimento di una scheda di memoria
• Per selezionare una scheda di memoria come supporto di registrazione,
selezionare [Impostazioni] [ Impost. Supporto]
[Selezione Supporto] [Scheda di memoria]. (HDR-PJ270/PJ270E)
• Per espellere la scheda di memoria, aprire lo sportellino e premere
leggermente la scheda di memoria verso l’interno una volta.
Tipi di schede di memoria utilizzabili con questa
videocamera
1
Aprire lo sportellino, quindi inserire la scheda di
memoria finché si blocca con uno scatto.
• La schermata [Preparazione file di database immagini in corso.
Attendere.] viene visualizzata se si inserisce una nuova scheda di
memoria. Attendere che la schermata scompaia.
• Inserire la scheda di memoria tenendola diritta nella direzione
corretta, affinché la videocamera possa riconoscerla.
Classe di veloci
SD
Capacità
(funzionamento
verificato)
Scheda di memoria microSD/
scheda di memoria
microSDHC/scheda di
memoria microSDXC
Di Classe 4 o
superiore
Fino a 64 GB
Memory Stick Micro (Mark2) Fino a 16 GB
Scheda di memoria microSD Memory Stick Micro™ (M2)
Superficie
stampata
Terminali
IT
10
Registrazione/riproduzione
Registrazione
• Per impostazione predefinita, i filmati vengono registrati in formato HD e
in formato MP4 simultaneamente (Doppia Regis. Video). MP4 è un
formato comodo per la riproduzione di filmati su smartphone e per il
caricamento in rete o sul Web.
• È possibile controllare il tempo di registrazione di un supporto sul
monitor LCD nel modo di ripresa.
• Per cambiare la qualità d’immagine dei filmati registrati, selezionare
[Qualità/Dimen. imm.] [Modo REG].
Registrazione di filmati
1
Aprire il copriobiettivo.
2
Aprire il monitor LCD e premere START/STOP per
avviare la registrazione.
• Per arrestare la registrazione, premere di nuovo START/STOP.
• È possibile registrare foto durante la registrazione di un filmato
premendo PHOTO (Doppia acquisizione).
Leva dello zoom motorizzato
IT
11
Registrazione/riproduzione
Ripresa di foto
1
Aprire il copriobiettivo.
2
Aprire il monitor LCD e selezionare [MODE]
(Foto).
3
Premere leggermente il tasto PHOTO per regolare la
messa a fuoco, quindi premerlo fino in fondo.
• Quando la messa a fuoco è regolata correttamente, l’indicatore del
blocco AE/AF viene visualizzato sul monitor LCD.
Leva dello zoom motorizzato
IT
12
Riproduzione
1
Aprire il monitor LCD e premere il tasto (Visiona
Immagini) sulla videocamera per attivare il modo di
riproduzione.
2
Selezionare / per spostare l’evento desiderato
al centro, quindi selezionare la parte indicata con il
cerchio ().
Alla schermata
MENU
Nome
dell’evento
Per visualizzare
l’evento
precedente
Tempo di funzionamento
residuo della batteria
All’evento
successivo
Barra della
posizione
temporale
Tasto Cambia
dimensione evento
Eventi
Per passare al
modo di
registrazione
di filmati/foto
Riproduzione di
filmati brevi
Tasto Cambia
formato
filmato (HD/
MP4)
IT
13
Registrazione/riproduzione
Operazioni di riproduzione
Per selezionare il formato del filmato che si desidera
riprodurre, modificare o copiare su altri apparecchi
Al punto 2, selezionare nell’angolo superiore destro del monitor
LCD [Qualità HD] o [MP4].
3
Selezionare l’immagine.
Volume / Precedente/successivo
Elimina / Riavvolgimento veloce/
avanzamento veloce
Contesto / Riproduzione/pausa
Arresto Avvio/arresto
visualizzazione in serie
Video ripr. movim. Rettif. interval. mov.
Per tornare
alla schermata
Visione evento
Precedente
Successivo
Per passare al
modo di
registrazione
di filmati/foto
Nome dell’evento
Tempo registrato/
numero delle foto
Filmato
Foto
Ultima immagine
riprodotta
Tasto
Commuta
tipo di
immagine
IT
14
Visualizzazione delle immagini a
dimensioni maggiori
Collegamento della videocamera a un televisore
1
Collegare la presa HDMI OUT della videocamera alla
presa HDMI IN di un televisore con il cavo HDMI in
dotazione.
• Se il televisore non è dotato di presa HDMI, collegare il terminale
multiplo della videocamera alle prese di ingresso video/audio del
televisore mediante un cavo AV (in vendita separatamente).
Uso del proiettore incorporato (HDR-PJ240/PJ240E/
PJ270/PJ270E)
1
Premere il tasto PROJECTOR (pagina 24).
2
Selezionare [Immagine ripresa su Questo
dispositivo].
Flusso del segnale
IT
15
Registrazione/riproduzione
3
Seguire il manuale delle istruzioni sul monitor LCD,
quindi selezionare [Proietta].
*1
Regolare la messa a fuoco dell’immagine proiettata.
*2
Utilizzare la leva dello zoom motorizzato per spostare il riquadro di
selezione visualizzato sull’immagine proiettata, quindi premere il
tasto PHOTO. È anche possibile utilizzare il selettore multiplo per
questa operazione.
Leva dello zoom motorizzato/PHOTO
*2
Leva PROJECTOR FOCUS
*1
IT
16
Salvataggio delle immagini
Uso di PlayMemories Home™
PlayMemories Home consente di importare filmati e foto sul
computer per utilizzarli in diversi modi.
Per scaricare PlayMemories Home
PlayMemories Home può essere scaricato dal seguente URL.
www.sony.net/pm/
Per controllare il sistema del computer
È possibile controllare il sistema del computer
necessario per il software dal seguente URL.
www.sony.net/pcenv/
Operazioni possibili con PlayMemories Home
Visualizzazione
di immagini sul
Calendario
Condivisione di
immagini su
PlayMemories
Online™
Importare le immagini dalla videocamera.
Creazione
di dischi
di filmati
Caricamento di
immagini su
servizi di rete
Riproduzione delle
immagini importate
Per Windows, sono inoltre disponibili le
seguenti funzioni.
IT
17
Salvataggio delle immagini
Collegamento a un apparecchio
multimediale esterno
Registratore senza presa USB
Collegare un registratore al terminale multiplo della videocamera
mediante un cavo AV (in vendita separatamente).
• I filmati vengono copiati con qualità di immagine a definizione standard.
Flusso del segnale
IT
18
Personalizzazione della videocamera
Uso dei menu
Selezionare per
completare l’impostazione del
menu o per tornare alla
schermata di menu precedente.
1
Selezionare .
2
Selezionare una
categoria.
3
Selezionare la voce di
menu desiderata.
Scorrere le voci di menu
verso l’alto o verso il basso.
IT
19
Altro
Altro
Precauzioni
Alimentatore
Non mettere in cortocircuito il
terminale della batteria con oggetti
metallici. In caso contrario, potrebbe
verificarsi un malfunzionamento.
Riproduzione delle immagini
con altri apparecchi
Le immagini registrate sulla
videocamera potrebbero non essere
riprodotte normalmente con altri
apparecchi. Inoltre, le immagini
registrate su altri apparecchi
potrebbero non essere riprodotte con
la videocamera.
Registrazione e riproduzione
Maneggiare il prodotto con cura ed
evitare di smontarlo, modificarlo,
sottoporlo a forti urti o impatti quali
colpi, cadute o calpestamenti.
Prestare particolare attenzione
all’obiettivo.
Per assicurare un funzionamento
stabile della scheda di memoria, si
consiglia di formattarla con la
videocamera prima di utilizzarla per
la prima volta. La formattazione
della scheda di memoria cancella
tutti i dati memorizzati nella scheda,
che non potranno essere
recuperati. Salvare i dati importanti
su un PC, e così via.
Verificare la direzione della scheda
di memoria. Qualora si forzi
l’inserimento della scheda di
memoria nella direzione errata, la
scheda di memoria, l’alloggiamento
per scheda di memoria o i dati delle
immagini potrebbero venire
danneggiati.
Prima di procedere alla
registrazione vera e propria,
effettuare una registrazione di
prova per verificare che le immagini
e l’audio vengano registrati
correttamente.
È possibile che programmi televisivi,
film, videocassette e altro materiale
siano protetti da copyright. La
registrazione non autorizzata di tale
materiale potrebbe violare le leggi
sul copyright.
Non è possibile risarcire il contenuto
delle registrazioni, anche nel caso in
cui non sia possibile effettuare la
registrazione o la riproduzione a
causa di problemi della
videocamera, dei supporti di
registrazione e così via.
La videocamera non è antipolvere,
antigoccia o impermeabile.
Non far bagnare la videocamera
esponendola, ad esempio, alla
pioggia o all’acqua del mare.
Qualora si bagni, la videocamera
potrebbe presentare problemi di
funzionamento, talvolta irreparabili.
Non puntare la videocamera verso il
sole o luci forti. In caso contrario, si
possono provocare
malfunzionamenti della
videocamera.
Non utilizzare la videocamera in
prossimità di onde radio o
radiazioni forti. È possibile che la
videocamera non sia in grado di
registrare o riprodurre le immagini
correttamente.
Non utilizzare la videocamera su
una spiaggia di sabbia o in luoghi
polverosi. In caso contrario, si
possono provocare
malfunzionamenti della
videocamera.
Se l’umidità causa la formazione di
condensa, interrompere l’uso della
videocamera fino a quando evapora
la condensa.
Non sottoporre la videocamera a
urti meccanici o vibrazioni. In caso
contrario, la videocamera potrebbe
non funzionare correttamente o
non registrare le immagini. Inoltre, il
supporto di registrazione o i dati
registrati potrebbero danneggiarsi.
IT
20
Monitor LCD
Il monitor LCD è fabbricato
utilizzando una tecnologia ad
altissima precisione, che consente
l’impiego effettivo di oltre il 99,99%
dei pixel. Tuttavia, è possibile che sul
monitor LCD appaiano
costantemente piccoli punti neri e/o
luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi).
Tali punti sono il risultato del normale
processo di fabbricazione e non
influenzano in alcun modo le
registrazioni.
Temperatura della
videocamera
Se utilizzata in modo continuo per un
periodo prolungato, la videocamera
si scalda molto. Non si tratta di un
malfunzionamento.
Protezione contro il
surriscaldamento
A seconda della temperatura della
videocamera e della batteria, la
funzione di protezione potrebbe
impedire la registrazione di filmati o
spegnere la videocamera
automaticamente. Prima dello
spegnimento o che venga impedita la
registrazione di filmati, sul monitor
LCD viene visualizzato un messaggio.
In questo caso, lasciare la
videocamera spenta e attendere che
la temperatura della videocamera e
della batteria diminuisca. Se la
videocamera viene accesa senza che
la stessa o la batteria si siano
raffreddate abbastanza, la
videocamera potrebbe spegnersi
nuovamente o potrebbe essere
impossibile registrare filmati.
Qualora si verifichino eventuali
problemi nell’uso della videocamera:
Controllare la videocamera facendo
riferimento alla Guida (pagina 4).
Scollegare la fonte di
alimentazione, ricollegarla dopo
circa 1 minuto, quindi accendere la
videocamera.
Inizializzare la videocamera.
Vengono azzerate tutte le
impostazioni, inclusa quella
dell’orologio.
Contattare un rivenditore Sony o un
centro assistenza Sony locale
autorizzato.
Risoluzione dei problemi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Sony HDR-PJ270E Manuale del proprietario

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale del proprietario