Panasonic H-F007014E Manuale del proprietario

Categoria
Obiettivi della fotocamera
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

34
VQT2B42
Nombres y funciones de
los componentes
Objetivo
1 Superficie del objetivo
2 Visera del objetivo
3 Anillo del enfoque
Ruotare per mettere a fuoco quando si scattano
fotografie utilizzando la messa a fuoco manuale.
4 Anillo del zoom
Gire el anillo del zoom cuando quiere tomar
imágenes grandes (teleobjetivo) o anchas
(granangular) (Igual a una mara de película
de 35 mm: de 14 mm a 28 mm)
5 Punto de contacto
6 Marca para ajustar el objetivo
Nota
Este lente permite obtener un campo de visión
muy ancho. Cuando use esta lente con áreas
periféricas de fotograa flash puede oscurecerse
ligeramente si el flash no consigue iluminar toda el
área a fotografiar. Esto no es un funcionamiento
defectuoso.
14
3
5
2
6
VQT2B42_SPA.fm 34 ページ 2010年1月22日 金曜日 午前11時57分
38
VQT2B42
Indice
Informazioni per la sua sicurezza ......................... 38
Prevenzione guasti ............................................. 40
Accessori in dotazione.......................................... 41
Installazione/Rimozione dell’obiettivo ................... 41
Nomi e funzioni dei componenti............................ 43
Precauzioni per l’uso ............................................ 44
Ricerca guasti ..................................................... 45
Specifiche ............................................................. 46
Informazioni per la sua
sicurezza
Tenere l’unità il più possibile lontana da
apparecchi elettromagnetici (come forni a
microonde, TV, videogiochi, radiotrasmittenti,
linee dell’alta tensione, ecc.).
Non utilizzare la fotocamera vicino a telefoni
cellulari, perché c può causare disturbi che
influenzano negativamente immagini e suoni.
Se il funzionamento della fotocamera digitale è
disturbato da apparecchi elettromagnetici,
spegnere la fotocamera e rimuovere la batteria e/
o l’adattatore CA collegato. Quindi inserire
nuovamente la batteria e/o ricollegare l’adattatore
CA. Infine, riaccendere la fotocamera.
L’obiettivo può essere utilizzato con una fotocamera
digitale dotata di un supporto dell’obiettivo
compatibile con lo standard “Micro Four Thirds
System”.
Non montabile su una fotocamera con specifiche sul
supporto
Four Thirds
TM
.
Le illustrazioni della fotocamera digitale presenti
in queste istruzioni operative mostrano il modello
DMC-G1 come esempio.
Laspetto e le specifiche dei prodotti descritti in
questo manuale possono differire da quelli dei
prodotti acquistati a causa di miglioramenti
introdotti in tempi successivi alla stampa del
manuale.
Four Thirds
TM
è un marchio.
Micro Four Thirds è un marchio.
Altri nomi, nomi di società e nomi di prodotti
contenuti in queste istruzioni sono marchi o
marchi registrati delle relative società.
VQT2B42_E.book 38 ページ 2009年3月24日 火曜日 午前10時51分
39
VQT2B42
-Se vedete questo simbolo-
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete
(per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa
che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti
domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di
raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune
nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento
dell'acquisto di un nuovo prodotto equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose
risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che
potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli,
contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino.
In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate
delle penali, in base alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore
per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell'Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere
informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
ITALIANO
VQT2B42_E.book 39 ページ 2009年3月24日 火曜日 午前10時51分
40
VQT2B42
Custodia dell’obiettivo
Sabbia e polvere possono danneggiare
l’obiettivo. Evitare che sabbia o polvere
penetrino all’interno dell’obiettivo o dei
terminali quando si utilizza l’obiettivo su una
spiaggia, ecc.
Questo obiettivo non è impermeabile. Se delle
gocce d’acqua dovessero cadere
sull’obiettivo, pulirlo con un panno asciutto.
Non premere con troppa forza l’obiettivo.
Quando la superficie della lente è sporca (acqua,
olio, impronte, ecc.), l’immagine può risultare
deteriorata. Pulire leggermente la superficie della
lente con un panno asciutto e morbido prima e
dopo aver ripreso delle immagini.
Non tenere il supporto dell’obiettivo rivolto verso il
basso. Evitare che i Contatto del supporto
dell’obiettivo 1 si sporchino.
Informazioni sulla condensa
(Appannamento dell’obiettivo)
La condensa si forma quando si verificano
differenze di temperatura e umidità come quelle
descritte sotto. La condensa può causare
l’appannamento dell’obiettivo e portare alla
formazione di muffe e a malfunzionamenti, per cui
è necessario fare attenzione nelle seguenti
situazioni:
Quando si porta la fotocamera da un ambiente
esterno freddo a uno interno
Quando si porta la fotocamera in un’auto con il
condizionatore in funzione
Quando l’aria fredda di un condizionatore
colpisce direttamente l’obiettivo
In luoghi umidi
Per evitare la formazione di condensa, inserire la
fotocamera in una busta di plastica per consentirle
di adattarsi alla temperatura circostante. Se si
forma della condensa, spegnere la fotocamera e
non toccarla per un paio due ore. Una volta che la
temperatura della fotocamera ritorna ai valori
dell’ambiente circostante l’appannamento
scomparirà naturalmente.
Prevenzione guasti
VQT2B42_E.book 40 ページ 2009年3月24日 火曜日 午前10時51分
41
VQT2B42
Accessori in dotazione
[Controlli da effettuare quando si disimballa
l’unità]
Quando si estrae il flash dalla confezione,
controllare che siano presenti l’unità principale e gli
accessori in dotazione. Controllarne inoltre l’aspetto
esterno e il funzionamento, per verificare che non
abbiano subito danni durante la distribuzione e il
trasporto.
Se si riscontra qualche problema, contattare il
rivenditore prima di utilizzare il prodotto.
1 Sacca portaobiettivo
2 Copriobiettivo posteriore
(Il copriobiettivo posteriore e il coperchio del
paraluce sono installati sull’obiettivo
intercambiabile al momento dell’acquisto.)
3 Coperchio del paraluce
Installazione/Rimozione
dell’obiettivo
Consultare anche le istruzioni per l’uso della
fotocamera per informazioni sulla procedura di
installazione e disinstallazione della fotocamera.
Installazione dell’obiettivo
Controllare che la fotocamera sia spenta.
1 Ruotare il
copriobiettivo
posteriore per
disinstallarlo.
A: Copriobiettivo
posteriore
2
Allineare i segni per
l’installazione dell’obiettivo
B
(segni rossi)
sul corpo
della fotocamera e
sull’obiettivo, quindi
ruotare l’obiettivo nella
direzione indicata dalla freccia finché non
scatta.
VFC4430 VFC4315 VFC4412
312
VQT2B42_E.book 41 ページ 2009年3月24日 火曜日 午前10時51分
42
VQT2B42
Non premere il pulsante di sblocco dell’obiettivo
quando si installa un obiettivo.
Non tentare di installare l’obiettivo tenendolo
diagonalmente rispetto al corpo della
fotocamera, per evitare di graffiare il supporto
dell’obiettivo.
Controllare che l’obiettivo sia installato
correttamente.
Disinstallazione dell’obiettivo
Controllare che la fotocamera sia spenta.
Premere il pulsante di sblocco
dell’obiettivo C e nel contempo ruotare
fino in fondo l’obiettivo nella direzione
indicata dalla freccia per rimuoverlo.
Installare il copriobiettivo
posteriore per evitare di
graffiare il punto di contatto.
Installare il copriobiettivo
posteriore sulla fotocamera
per evitare che sporcizia o
polvere penetrino all’interno
dell’unità principale.
Installazione e rimozione del coperchio
del paraluce
Fare attenzione a non
perdere il coperchio
del paraluce.
VQT2B42_E.book 42 ページ 2009年3月24日 火曜日 午前10時51分
43
VQT2B42
Nomi e funzioni dei
componenti
Obiettivo
1 Superficie dell’obiettivo
2 Paraluce
3 Ghiera di messa a fuoco
Ruotare per mettere a fuoco quando si scattano
fotografie utilizzando la messa a fuoco manuale.
4 Ghiera dello zoom
Ruotare la ghiera dello zoom quando si desidera
riprendere immagini ravvicinate (teleobiettivo) o
di grande ampiezza (grandangolo). (equivalente
per fotocamera con pellicola
da 35 mm: da 14 mm a 28 mm)
5 Punto di contatto
6 Segno per l’installazione dell’obiettivo
Nota
Questo obiettivo ha un campo visivo
estremamente ampio. Quando si utilizza questo
obiettivo con il flash le zone periferiche della foto
possono risultare leggermente più scure se il flash
non è in grado di illuminare l’intera area che si sta
fotografando. Questo è normale e non si tratta di
un malfunzionamento.
14
3
5
2
6
VQT2B42_E.book 43 ページ 2009年9月10日 木曜日 午前11時47
44
VQT2B42
Precauzioni per l’uso
Lobiettivo
Fare attenzione a non lasciar cadere o a non
urtare l’obiettivo. Evitare inoltre di esercitare una
forte pressione sull’obiettivo.
Fare attenzione a non far cadere la custodia in cui è
stato inserito l’obiettivo in quanto questo può
danneggiarsi. La fotocamera può smettere di
funzionare e potrebbe non essere più possibile
registrare delle immagini.
Quando si utilizzano pesticidi e altre sostanze
volatili nelle vicinanze della fotocamera fare
attenzione che non vengano a contatto con
l’obiettivo.
Se tali sostanze vengono a contatto con l’obiettivo
possono danneggiarlo o provocare il distacco di
vernice.
Non lasciare l’unità installata sulla fotocamera
mentre la si trasporta.
Non utilizzare e non lasciare mai l’unità nelle
seguenti condizioni, per evitare problemi di
funzionamento.
Esposta alla luce del sole, o in spiaggia d’estate
Temperatura e umidità elevate o soggette a
grossi sbalzi
Elevate concentrazioni di sabbia, polvere o sporco
Dove sono presenti fiamme
Vicino a caloriferi, condizionatori o umidificatori
Dove l’uni può venire a contatto con l’acqua
Dove sono presenti vibrazioni
All’interno di un’auto
Vedere anche le istruzioni per l’uso della
fotocamera digitale.
Quando si prevede di non utilizzare l’unità per un
periodo prolungato, si consiglia di porvi accanto
un disseccante (silica gel). In caso contrario
potrebbero verificarsi dei malfunzionamenti dovuti
alla presenza di muffe ecc. Si consiglia di
controllare il funzionamento dell’uni prima
dell’uso.
Non lasciare l’obiettivo a contatto per lungo tempo
con prodotti in gomma o in plastica.
VQT2B42_E.book 44 ページ 2009年3月24日 火曜日 午前10時51分
45
VQT2B42
Non toccare i contatti elettrici dell’unità. In caso
contrario l’unità può guastarsi.
Non smontare o alterare l’unità. Se vi sono parti
interne che richiedono controlli o riparazioni,
portare l’unità al produttore.
Non utilizzare benzina, diluenti, alcol o prodotti
simili per pulire l’unità.
L’utilizzo di solventi può danneggiare l’obiettivo o
provocare il distacco di vernice.
Rimuovere la polvere o le impronte digitali
eventualmente presenti con un panno morbido e
asciutto.
Usare un panno asciutto per rimuovere sporco e
polvere sulla ghiera dello zoom e sulla ghiera
della messa a fuoco.
Non utilizzare un detergente da cucina o un panno
chimico.
Quando la fotocamera viene accesa o spenta, si
sente un suono.
È il suono provocato dal movimento dell’obiettivo
o dell’apertura, e non si tratta di un
malfunzionamento.
Ricerca guasti
VQT2B42_E.book 45 ページ 2009年3月24日 火曜日 午前10時51分
46
VQT2B42
Specifiche
LENTI INTERCAMBIABILI PER FOTOCAMERA DIGITALE
“LUMIX G VARIO 7–14 mm/F4.0 ASPH.”
Lunghezza focale f=7 mm a 14 mm
(equivalente per fotocamera con pellicola da 35 mm: 14 mm a 28 mm)
Tipo di apertura 7 otturatori a lamelle/diaframma a iride/diaframma circolare
Gamma dell’apertura F4.0
Valore minimo dell’apertura F22
Costruzione dell’obiettivo 16 elementi in 12 gruppi (
2 lenti sferiche, 4 lenti ED)
Distanza di messa a fuoco 0,25 m a (dalla riga di riferimento della distanza di messa a fuoco)
Ingrandimento massimo
dell’immagine
0,08k (equivalente per fotocamera con pellicola da 35 mm: 0,15k)
Stabilizzatore ottico di
immagine
Non disponibile
Supporto “Micro Four Thirds Mount”
Profondità di campo 114x (Grandangolo) a 75x (Teleobiettivo)
Diametro del filtro
Filtro non compatibile
Diametro massimo 70 mm (sezione del paraluce)
Lunghezza complessiva Circa 83,1 mm
(dall’estremidel paraluce al lato di base del supporto dell’obiettivo)
Massa Circa 300 g
VQT2B42_E.book 46 ページ 2009年3月24日 火曜日 午前10時51分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Panasonic H-F007014E Manuale del proprietario

Categoria
Obiettivi della fotocamera
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per