White-Westinghouse washing machine Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

LAVABIANCHERIA
MANUALE DELL’UTENTE
WASHING MACHINE
USER MANUAL
mode d’emploi de machine
à laver électronique
INDICE GENERALE
SEZIONE 1: OPERAZIONI PRELIMINARI
Avvertimenti di sicurezza
Raccomandazioni
SEZIONE 2: INSTALLAZIONE
Rimozione delle viti per il trasporto
Regolazione dei piedini
Collegamento all’alimentazione elettrica
Collegamento all’alimentazione idrica
Collegamento allo scarico dell’acqua
SEZIONE 3: SPECIFICHE TECNICHE
SEZIONE 4: PANNELLO DI CONTROLLO
Tasto Avvio/Pausa
Spie di indicazione funzione
Tasti funzione
Selettore velocità di rotazione
Manopola programma
SEZIONE 5: COME LAVARE I CAPI
Prima di effettuare il lavaggio
Attivazione della macchina
SEZIONE 6: MANUTENZIONE E PULIZIA
Filtri di ingresso acqua
Filtro della pompa
Vaschetta del detersivo
Tappo del sifone
L’involucro
Il cestello
Rimozione del calcare
SEZIONE 7: INFORMAZIONI PRATICHE
SEZIONE 8: COME EVITARE I GUASTI PIÙ CONSUETI
SEZIONE 9: SISTEMA AUTOMATICO DI DIAGNOSTICA
SEZIONE 10: SIMBOLI DI LAVAGGIO INTERNAZIONALI
1
SEZIONE 1: OPERAZIONI PRELIMINARI
AVVERTIMENTI DI SICUREZZA
Non utilizzare prese multiple o prolunghe.
Non inserire nella presa di corrente spine con cavo danneggiato o
rotto.
Se il cavo è danneggiato dovrebbe essere sostituito dal produttore o
da un centro assistenza autorizzato per evitare rischi.
Non tirare il cavo per staccare la spina dalla presa di corrente. Per
staccare la spina, afferrare quest’ultima e tirare.
Non inserire la spina con mani bagnate.
Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati.
Non aprire il contenitore del detersivo quando l’apparecchio è in
funzione.
Non tentare di aprire la porta dell’apparecchio quando quest’ultimo è
in funzione.
Dato che l’apparecchio può raggiungere temperature elevate mentre
è in funzione, non toccare il tubo di scarico né l’acqua di scarico.
In caso di guasto, per prima cosa scollegare l’apparecchio e chiudere
il rubinetto dell’acqua. Non tentare di effettuare riparazioni. Contattare
il centro di assistenza autorizzato più vicino.
Non dimenticare che il materiale usato per l’imballaggio
dell’apparecchio può essere pericoloso per i bambini.
Non permettere che i bambini giochino con l’apparecchio.
Non permettere che animali domestici si avvicinino all’apparecchio.
Accertarsi che la macchina sia utilizzata unicamente da adulti, in
conformità con le informazioni contenute nel presente manuale.
Il presente apparecchio è progettato per un utilizzo in ambiente
domestico. In caso di utilizzo commerciale la garanzia verrà
automaticamente invalidata.
RACCOMANDAZIONI
Il detersivo o l’ammorbidente se lasciati a contatto con l’aria per
lunghi periodi di tempo si asciugano e si attaccano al contenitore del
detersivo. Per evitare questo inconveniente inserire il detersivo e
l’ammorbidente nella vaschetta del detersivo solo appena prima del
lavaggio.
Si raccomanda di utilizzare il programma di pre-lavaggio solo per capi
molto sporchi.
Non superare il carico massimo.
2
Qualora si preveda di non utilizzare l’apparecchio per un lungo
periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione, chiudere il
rubinetto dell’alimentazione idrica e lasciare il portello aperto per
mantenere asciutto l’interno della macchina e per prevenire la
formazione di odori.
A seguito delle procedure di controllo della qualità, può restare una
certa uantità di acqua contenuta all’interno dell’apparecchio. Ciò non
crea problemi al funzionamento della macchina.
SEZIONE 2: INSTALLAZIONE
Occorre eseguire le seguenti operazioni prima di utilizzare la lavatrice.
RIMOZIONE DELLE VITI PER IL TRASPORTO
Le viti per il trasporto, posizionate sul retro dell’apparecchio, devono
essere rimosse prima di mettere in funzione l’apparecchio.
Allentare le viti facendole ruotare in senso antiorario con una chiave
adatta. (DIAGRAMMA 1)
Togliere le viti estraendole.(DIAGRAMMA 2)
Le parti in plastica posizionate nella parte interna della macchina
cadranno sull’apparecchio.
Sollevare leggermente la macchina, raccogliere le parti in plastica.
Se tutte le parti in plastica dei gruppi delle viti non sono cadute, aprire
il portello dell’apparecchio e muovere il cestello finché non cadono
tutte le parti in plastica. Raccogliere le parti cadute sul pavimento.
Nei fori da cui sono state rimosse le viti per il trasporto, inserire gli
appositi tappi delle viti per il trasporto che si trovano nella borsa degli
accessori. (DIAGRAMMA 3)
Conservare le viti rimosse per eventuali movimentazioni successive.
DIAGRAMMA 2
DIAGRAMMA 1 DIAGRAMMA 3
REGOLAZIONE DEI PIEDINI
Non installare la macchina su tappeti o superfici analoghe.
Per garantire un funzionamento silenzioso della macchina e senza
vibrazioni, posizionarla su un fondo piatto, non scivoloso e resistente.
3
Agendo sui piedini si può regolare la stabilità della macchina.
Per prima cosa, allentare il dado di regolazione in plastica.
Regolare secondo le esigenze facendo ruotare il piedino verso l’alto o
verso il basso.
Raggiunta la stabilità necessaria, serrare nuovamente il dado di
regolazione in plastica facendolo ruotare verso l’alto.
Non posizionare cartoni, blocchi di legno o materiali analoghi sotto la
macchina per bilanciare le difformità del pavimento.
COLLEGAMENTO ALL’ALIMENTAZIONE ELETTRICA
La lavatrice funziona con alimentazione 220-240V e 50Hz.
Al cavo di rete della lavatrice è stata collegata una spina speciale con
messa a terra. Questa spina deve essere assolutamente inserita in
una presa con messa a terra da 10 ampere. Anche il valore della
portata del fusibile della linea elettrica collegata deve essere pari a 10
ampere. Se la casa non è attrezzata con tali prese e fusibili,
contattare un elettricista qualificato.
L’azienda non sarà responsabile in caso di danni causati da un
utilizzo senza messa a terra.
COLLEGAMENTO ALL’ALIMENTAZIONE IDRICA
In base alle caratteristiche dell’apparecchio, vi può essere un
ingresso per l’acqua singolo (acqua fredda) o doppio (fredda/calda). Il
tubo bianco è per l’ingresso dell’acqua fredda e il tubo rosso per
l’ingresso dell’acqua calda (solo per macchine dotate di ingresso per
acqua calda e fredda).
Per prevenire perdite dai punti di collegamento, nel pacco tubi sono
incluse 1 o 2 guarnizioni (rispettivamente per ingresso acqua fredda e
per apparecchi con doppio ingresso acqua calda e fredda) da inserire
all’estremità dei tubi di ingresso dell’acqua sul lato del rubinetto.
Collegare il tubo bianco alla valvola di ingresso dell’acqua con il filtro
bianco e collegare il tubo rosso alla valvola di ingresso dell’acqua con
il filtro rosso (quest’ultima indicazione solo per macchine con
ingresso dell’acqua calda e fredda). Serrare manualmente le parti in
plastica dei collegamenti. Per essere più sicuri chiedere l’intervento
di un idraulico.
4
Una pressione dell’acqua di 1-10 bar dal rubinetto consente un
funzionamento più efficiente dell’apparecchio. (1 bar di pressione
significa un flusso d’acqua di oltre 8 litri al minuto da un rubinetto
completamente aperto).
Completati i collegamenti controllare che non vi siano perdite dai
giunti di collegamento aprendo completamente il rubinetto.
Accertarsi che i tubi di ingresso non siano piegati, rotti o compressi.
Montare i tubi di ingresso a un rubinetto per l’acqua da 3”/4.
Ingresso acqua fredda (valvola filtro bianco)
Ingresso acqua calda (valvola filtro rosso)
COLLEGAMENTO ALLO SCARICO DELL’ACQUA
Accertarsi che i tubi di ingresso dell’acqua non siano piegati,
attorcigliati, compressi o stirati.
Il tubo di scarico dell’acqua dovrebbe essere montato a un’altezza di
minimo 60 cm, massimo 100 cm dal terreno.
L’estremità del tubo di scarico dell’acqua si può inserire direttamente
nel foro di uscita dell’acqua sporca o a un dispositivo speciale
montato sul braccio esterno del lavandino.
Non tentare mai di prolungare il tubo di scarico aggiungendo
componenti supplementari.
5
SEZIONE 3: SPECIFICHE TECNICHE
WM60E WM86 WM106
Capacità massima di lavaggio a secco (kg) 5 6 6
Carico raccomandato (kg) 4,5 5,5 5,5
Altezza (cm) 85 85 85
Larghezza (cm) 59,6 59,6 59,6
Profondità (cm) 51 54 54
Ciclo di rotazione massimo (g. al min.) 600 800 1000
(*) I cicli di rotazione massimi dipendono dal modello
1 2 3
4
5
6
7
1-Vassoio superiore 5-Maniglia
2-Cassetto per il detersivo 6-Coperchio filtro
3-Pannello di controllo 7-Zoccolo protettivo
4-Portello
Le specifiche tecniche sopra riportate sono per macchine con ingresso
dell’acqua unico (acqua fredda) e doppio (acqua calda/fredda).
6
SEZIONE 4: PANNELLO DI CONTROLLO
WM86 / WM106
1 2 3 4 5 6
7 8 9
1-Cassetto per detersivo 6-Manopola programma
2-Spia avvio/pausa 7-Tasto avvio/pausa
3-Spie di indicazione funzione 8-Tasti funzione
4-Selettore velocità di centrifuga 9-Spia di indic. termine programma
5-Spia di indic. programma pronto
WM60E
1 2 3 4 5
6 7 8
1-Cassetto per detersivo 5-Manopola programma
2-Spia avvio/pausa 6-Tasto avvio/pausa
3-Spie di indicazione funzione 7-Tasti funzione
4-Spia di indic. programma pronto 8-Spia di indic. termine programma
7
TASTO AVVIO/PAUSA
Consente di avviare un programma selezionato o di interrompere
temporaneamente il funzionamento.
ATTENZIONE!
Prima di selezionare il programma o di cambiare un programma
portare la manopola programma su O (disatt.).
SPIE DI INDICAZIONE FUNZIONE
Quando si preme il tasto avvio/pausa o qualsiasi altro tasto
funzione, si accende la spia corrispondente. La spia si spegne
quando si preme di nuovo il tasto funzione o il tasto avvio/pausa,
o al completamento del processo selezionato.
Le spie di indicazione della funzione servono anche per il sistema di
individuazione di eventuali guasti, indicato nella sezione 9.
TASTI FUNZIONE
Mantieni acqua di risciacquatura
Si raccomanda di selezionare questa funzione quando non è
possibile recuperare gli indumenti subito dopo il termine del
programma. Ciò consente di evitare la formazione di grinze.
Premendo questo tasto, l’ultima acqua di risciacquatura non viene
scaricata. Per continuare il programma dallo stesso punto,
premere nuovamente il tasto.
8
In caso di capi delicati che non si desidera sottoporre a centrifuga
o che si desidera sottoporre a centrifuga per capi delicati,
posizionare la manopola su O (disatt.), poi impostare il programma
di scarico o di centrifuga desiderato e premere il tasto
avvio/pausa. Se il programma selezionato è un programma di
scarico, la macchina provvederà a scaricare l’acqua rimasta
all’interno. Se il programma selezionato è di centrifuga, la
macchina eseguirà un’operazione di centrifuga, poi il programma
sarà terminato.
Risciacquatura extra
Questa funzione consente di eseguire una risciacquatura
supplementare in aggiunta a quelle già completate dalla macchina
in tutti i programmi di lavaggio.
Non centrifugare
Si raccomanda di selezionare questo programma per capi delicati
che non si desidera sottoporre a centrifuga. Premendo questo
tasto funzione si annulla il processo di centrifuga incluso nel
programma.
Stiratura facilitata
Questa funzione consente di estrarre capi meno raggrinziti dopo il
lavaggio.
ATTENZIONE!
Le funzioni variano in base al modello acquistato. Se ci si è
dimenticati di utilizzare una funzione supplementare e la macchina ha già
iniziato il ciclo di lavaggio, premere il tasto funzione supplementare se la spia
è accesa. Ciò attiverà la funzione supplementare. Se la spia è spenta non è
possibile attivare la funzione supplementare.
9
SELETTORE VELOCITÀ DI CENTRIFUGA
Tramite la manopola di selezione della velocità di centrifuga si può impostare
la velocità per il processo di centrifuga dei capi. L’intervallo di regolazione
della velocità è compreso tra O (nessuna centrifuga) e la velocità massima di
centrifuga della macchina.
NOTA: Accertarsi che il processo di centrifuga selezionato sia adeguato in
caso di capi delicati.
MANOPOLA PROGRAMMA
Con questa manopola programma è possibile selezionare il programma con
cui effettuare il lavaggio dei capi. Si può regolare il processo di selezione del
programma ruotando la manopola in entrambe le direzioni. È opportuno
accertarsi che il segno di regolazione della manopola programma sia
posizionato esattamente sul programma desiderato. Quando si posiziona la
manopola su O (disatt.) e la macchina è in funzione, il programma non viene
completato.
10
SEZIONE 5: COME LAVARE I CAPI
Inserire la spina del cavo di alimentazione della macchina.
Aprire il rubinetto per l’immissione dell’acqua.
Primo ciclo di lavaggio
All’interno della macchina potrebbe esservi dell’acqua residua dai collaudi di
fabbrica. Si raccomanda di eseguire il primo ciclo di lavaggio senza
biancheria per rimuovere quest’acqua; versare mezzo misurino di detersivo
universale nello scomparto 2 e selezionare il programma cotone a 90°C.
PRIMA DI EFFETTUARE IL LAVAGGIO
Cernita dei capi da inserire
Selezionare i capi in base alla composizione (cotone, sintetico,
delicato, lana, ecc.), alle temperature di lavaggio e al livello di sporco.
Non inserire mai insieme per il lavaggio capi bianchi e colorati.
Dal momento che capi nuovi colorati possono rilasciare colore al
primo lavaggio, lavarli separatamente.
Accertarsi che non vi siano oggetti metallici nelle tasche, nel qual
caso toglierli.
Chiudere eventuali zip e abbottonare i capi provvisti di bottoni.
Togliere gli agganci in plastica o in metallo delle tende e i lacci,
oppure inserirli in un sacchetto per lavaggio e legarlo.
Girare a rovescio capi come pantaloni, tessuti a uncinetto, t-shirt e
tute.
11
Inserire capi piccoli come calze e fazzoletti in un sacchetto per
lavaggio.
Lavaggio a 90 ˚C Lavaggio a 60 ˚C Lavaggio a 30 ˚C Non lavare in
lavatrice
Inserimento dei capi nella macchina
Aprire il portello della macchina.
Inserire i capi nella macchina distribuendoli bene all’interno.
Inserire ogni capo separatamente.
Quando si chiude il portello della macchina, accertarsi che non vi
siano capi impigliati tra il coperchio e la guarnizione.
Chiudere saldamente il portello della macchina. In caso contrario il
ciclo di lavaggio non potrà essere avviato.
Inserimento del detersivo nella macchina
La quantità di detersivo da inserire dipende dai seguenti criteri:
Il consumo di detersivo dipende dal livello di sporcizia dei capi. Per
capi poco sporchi, non eseguire il prelavaggio e inserire una dose
piccola di detersivo nello scomparto n. 2 del contenitore del
detersivo.
Per capi molto sporchi, selezionare un programma che preveda il
prelavaggio, inserire ¼ della dose di detersivo che si inserirebbe
nello scomparto 1 del contenitore del detersivo e la dose restante
nello scomparto 2.
Utilizzare per la macchina i detersivi appositamente sviluppati per
lavatrici automatiche. Le quantità da utilizzare con i capi sono scritte
sulla confezione del detersivo.
Più l’acqua è dura, maggiore è la quantità di detersivo necessaria.
Più capi si inseriscono, maggiore sarà il consumo di detersivo.
Inserire l’ammorbidente nello scomparto per ammorbidente che si
trova nel contenitore per il detersivo. Non superare il livello indicato
dalla scritta MAX. In caso contrario, l’ammorbidente si disperderà
nell’acqua di lavaggio attraverso il sifone.
Gli ammorbidenti a elevata densità andrebbero diluiti con acqua
prima di essere inseriti nel cassettino. Questo perché
l’ammorbidente a elevata densità ostruisce il sifone e ostacola il
flusso.
È possibile utilizzare detersivi liquidi in tutti i programmi senza
prelavaggio. Per farlo, montare la piastra di livello del detersivo
liquido nel secondo scomparto del cassetto del detersivo e inserire
la quantità di detersivo liquido in base ai livelli indicati sulla piastra.
12
ATTIVAZIONE DELLA MACCHINA
Selezione e caratteristiche del programma
Selezionare il programma e le funzioni supplementari appropriate per i capi
da lavare, consultando la tabella 1.
Avvio/Pausa
Premendo questo tasto si può avviare il programma selezionato o
interrompere momentaneamente un programma in corso.
Come avviare il programma
Regolare la manopola programma sul programma desiderato.
Si accenderà la spia di indicazione programma pronto.
Se si desidera, selezionare una o più funzioni supplementari.
Avviare il programma selezionato premendo il tasto Avvio/Pausa.
Come cambiare il programma
Se è stato selezionato un programma, ma si desidera interromperlo:
Premere il tasto avvio/pausa.
Regolare la manopola programma sulla modalità O (disatt.).
Regolare la manopola programma sul programma desiderato. (Si può
scegliere un programma tra quelli indicati nella tabella 1).
Si accenderà la spia di indicazione programma pronto.
Premendo il tasto avvio/pausa, avviare il programma selezionato.
Come annullare il programma
Se si desidera interrompere in anticipo un programma già avviato:
Premere il tasto avvio/pausa.
Ruotare la manopola programma sulla modalità O (disatt.).
Regolare la manopola programma sui programmi “scarico” o
“centrifuga”.
Si accenderà la spia di indicazione programma pronto.
Avviare il programma selezionato premendo il tasto avvio/pausa.
Termine del programma
La macchina si spegnerà automaticamente al termine del programma
selezionato.
Si accenderà la spia di indicazione termine programma.
Ruotare la manopola programma su O (disatt.).
13
Entro due minuti circa dal termine del programma si sbloccherà il
portello. A questo punto aprire il portello tirando verso se stessi la
maniglia del portello ed estrarre i capi.
Estratto il carico, lasciare aperto il portello per far sì che l’interno della
macchina asciughi.
Scollegare la spina del cavo dell’alimentazione della macchina.
Chiudere il rubinetto dell’acqua.
ATTENZIONE!
Se l’alimentazione viene disattivata e poi riattivata mentre è in corso un
programma di lavaggio, la macchina riprenderà il ciclo dal punto in cui era
stata interrotta. Ciò non crea danni alla macchina.
Blocco tasti
Il blocco tasti impedisce che si effettuino modifiche agendo sul pannello di
controllo mentre la macchina è in funzione. Il blocco tasti si attiva tenendo
premuto il tasto avvio/pausa sul pannello di controllo per più di 2 secondi. Per
disattivarlo, tenere premuto di nuovo lo stesso tasto per più di 2 secondi. Al
termine del programma il blocco tasti si disattiva automaticamente.
ATTENZIONE!
Quando si attiva il blocco tasti, il selettore della velocità di centrifuga (per i
modelli A3) e i tasti funzione della macchina sono disattivati.
SEZIONE 6: MANUTENZIONE E PULIZIA
Scollegare la spina del cavo di alimentazione della macchina.
Chiudere il rubinetto dell’acqua.
FILTRI DI INGRESSO ACQUA
Sulla parte del rubinetto del tubo di ingresso dell’acqua della macchina e alle
estremità delle valvole di ingresso dell’acqua, sono presenti filtri che
impediscono l’afflusso nella macchina di sporco e di corpi estranei presenti
nell’acqua. Se la macchina non riceve acqua a sufficienza nonostante il
rubinetto dell’acqua sia aperto, si consiglia di pulire i filtri.
14
CAPACITÀ DI CARICO
MAX A SECCO (kg)
PROGRAMMA
VASCHETTA
DETERSIVO
TASTO FUNZIONE
SUPPLEMENTARE
WM60E
WM86 /
WM106
TIPO DI CAPO SPIEGAZIONI
1-COTONE 90˚ 2 5 6
Tessuti di cotone e lino
sporchi, bollitura
2-COTONE 60˚
(PRELAVAGGIO)
1+2 5 6
Tessuti di cotone, colorati e
di lino molto sporchi
3-COTONE 60˚ 2 5 6
Tessuti di cotone, colorati e
di lino sporchi
4-COTONE 40˚ 2 5 6
Tessuti di cotone, colorati e
di lino leggermente sporchi,
eliminazione nacemie
5-ECO
WASH
2 5 6
Tessuti di cotone, colorati e
di lino sporchi
6-COTONE 30˚ 2 5 6
Tessuti di cotone, colorati e
di lino leggermente sporchi
7-LAV. RAPIDO 2
2,5 3
Tessuti di cotone, colorati e
di lino leggermente sporchi
8-COTONE
FREDDA
2 5 6
Tessuti di cotone, colorati e
di lino leggermente sporchi.
Lavati senza scaldare
l’acqua.
9-LAVAGGIO
MISTO
2 5 6
Tessuti di cotone, colorati e
di lino sporchi o molto
sporchi, macchie
Biancheria intima,
lenzuola, tovaglie, t-
shirt, camicie,
asciugamani
10-SINTETICO 60˚ 2 3 3
Tessuti in materiale
sintetico o misto sintetico
sporchi
Calze di nylon,
camicette
11-BABY
WASH
2 3 3
Capi da bambino
Tutti i capi da
bambino
12-SINTETICO 40˚ 2 3 3
Tessuti in materiale
sintetico o misto sintetico
leggermente sporchi
Calze di nylon,
camicette
TABELLA 1
15
CAPACITÀ DI CARICO
MAX A SECCO (kg)
PROGRAMMA
VASCHETTA
DETERSIVO
TASTO FUNZIONE
SUPPLEMENTARE
WM60E
WM86 /
WM106
TIPO DI CAPO SPIEGAZIONI
13-CAPI
SPORTIVI
2
3 3
Capi sportivi
Tutti i capi sportivi e
jeans
14-SINTETICO
FREDDA
2
3 3
Capi delicatii misto sintetico
o sintetico, leggermente
sporchi. Lavati senza
scaldare l’acqua.
Calze di nylon,
camicette
15-LAVAGGIO
TENDE
1+2
2 2
Tulle e tende, nonché capi
delicati
Tulle, tende, diolen,
dralon
16-DELICATO 30˚ 2
2 2
Capi delicatii misto sintetico
o sintetico, di cotone,
colorati, leggermente
sporchi
17-DELICATO
FREDDA
2
2 2
Capi delicati misto sintetico
o sintetico, colorati, di
cotone da lavare con acqua
fredda, sporchi in modo
molto lieve
Seta mista, camicie,
camicette, tessuti in
poliestere,
poliammide, misti
18-LAVAGGIO A
MANO
2
2 2
Capi misto sintetico o
sintetico, colorati, di cotone
da lavare a mano,
leggermente sporchi
Lavaggio a mano
per tutti i capi
19-LANA 30˚ 2
2 2
Capi in lana da lavare a
mano e in lavatrice, sporchi
20-LANA
FREDDA
2
2 2
Capi in lana da lavare a
mano e in lavatrice, acqua
fredda, sporchi in modo
molto lieve
Tutti i capi di lana
RISCIACQUO
Quando serve un risciacquo supplementare per i capi dopo il ciclo di lavaggio, si può usare questo programma per tutti i tipi di capi.
CENTRIFUGA
Quando serve una centrifuga supplementare per i capi dopo il ciclo di lavaggio, si può usare questo programma per tutti i tipi di capi.
SCARICO
Questo programma serve per scaricare l’acqua sporca contenuta all’interno della macchina al termine del ciclo di lavaggio. Se si preferisce
che lo scarico dell’acqua avvenga prima del termine del programma, usare questo programma.
TABELLA 1 CONTINUA
(*) Se si preferisce si possono usare ammorbidenti in tutti i programmi (salvo che nei programmi di centrifuga e di scarico). Nella scelta della quantità di ammorbidente da
inserire, seguire le istruzioni del fabbricante. Inserire l’ammorbidente nello scomparto (ammorbidente) del contenitore per il detersivo.
16
COMPATIBILITA’ OPZIONI
Stop con
acqua
Extra
Risciacquo
Stiratura
facile
Senza
centrifuga
Aggiunta
d’acqua
Riduzione veloci
di centrifuga
Ammollo
Stop con
acqua
SI NO NO SI NO SI
Extra
Risciacquo
SI SI NO SI SI
Stiratura facile NO SI SI SI
Senza
centrifuga
SI NO SI
Aggiunta
d’acqua
SI SI
Riduzione
velocità di
centrifuga
SI
Ammollo
17
Rimuovere il tubo di ingresso dell’acqua.
Rimuovere i filtri posti sulle valvole di ingresso dell’acqua usando una
pinza e pulire a fondo con uno spazzolino.
Pulire i filtri dei tubi di ingresso dell’acqua posti sul lato del rubinetto
rimovendoli manualmente insieme alla guarnizione.
Puliti i filtri, riposizionarli eseguendo le stesse operazioni in ordine
inverso.
FILTRO DELLA POMPA
Il filtro della pompa consente di prolungare la durata di vita della pompa di
scarico dell’acqua sporca. In questo modo si impedisce l’ingresso nella
pompa di eventuali sfilacciature dei tessuti. La pulizia del filtro della pompa
andrebbe effettuata ogni 2-3 mesi. Per pulire il filtro della pompa:
Togliere lo zoccolo protettivo sollevandolo. Per farlo, far leva sulle
griffe inferiori tirando contemporaneamente verso se stessi.
Prima di aprire il coperchio del filtro, posizionare un contenitore
davanti al filtro, per impedire la fuoriuscita dell’acqua rimasta nella
macchina.
Allentare il coperchio del filtro ruotandolo in senso antiorario e far
scaricare l’acqua.
Togliere eventuali corpi estranei dal filtro.
Controllare manualmente la rotazione della pompa.
Pulita la pompa, riposizionare il coperchio e ruotare in senso orario.
Riposizionare lo zoccolo protettivo agendo sulle griffe e spingendolo
in posizione.
È opportuno ricordare che se non si posiziona il coperchio del filtro
correttamente, vi saranno perdite di acqua.
18
A
TTENZIONE!
Rischio di scottature!
Poiché l’acqua nella pompa può essere calda, attendere che si raffreddi.
VASCHETTA DEL DETERSIVO
I detersivi con il tempo possono lasciare un deposito nel contenitore del
detersivo o nell’involucro del contenitore del detersivo. Per pulire il deposito,
estrarre periodicamente il contenitore del detersivo e lavarlo con un vecchio
spazzolino da denti e con acqua in abbondanza. Per estrarre il cassetto del
detersivo:
tirare il cassetto fino a fine corsa (DIAGRAMMA – 1)
premere sul sifone del cassetto, continuare a premere fino toglierre il
cassette.
(DIAGRAMMA – 2)
pulire con un vecchio spazzolino e sufficiente acqua
rimuovere il detersivo rimasto evitando che cada nella macchina
dopo aver asciugato il cassetto del detersivo, collocarlo nuovamente
nella sua sede con la stessa modalità con la quale è stato estratto.
DIAGRAMMA – 1 DIAGRAMMA – 2
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

White-Westinghouse washing machine Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per