Sony Ericsson 1800 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti portatili
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

W200
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
1
Sommario
Informazioni sul telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Messaggistica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Gestione immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Svago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Connettivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Funzioni aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Informazioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
2
Nuovi accessori Sony Ericsson
Altoparlanti portatili MPS-60
Piccoli ma potenti altoparlanti
tascabili.
Viva voce stereo HPM-70
Bassi profondi con design
leggero.
Cavo musicale MMC-70
Un cavo di collegamento tra
il telefono cellulare e il proprio
impianto stereo.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
3
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900
Questo manuale dell'utente è pubblicato da Sony Ericsson Mobile
Communications AB o dalle relative affiliate, senza alcuna precisa
garanzia. Sony Ericsson Mobile Communications AB o le relative
affiliate si riservano il diritto di apportare in qualsiasi momento e senza
notifica eventuali modifiche e miglioramenti a questo manuale dovuti
a errori tipografici, imprecisioni, aggiornamento delle informazioni
oppure ad aggiornamenti di programmi e/o dei dispositivi. Tali
modifiche verranno inserite nelle edizioni successive del presente
manuale.
Tutti i diritti riservati.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Numero di pubblicazione: IT/LZT 108 9094/2 R1A
Importante: alcuni dei servizi descritti nel presente manuale non sono
supportati da tutte le reti. Lo stesso vale per il numero internazionale
di emergenza 112 GSM.
Per informazioni relative alla disponibilità di un determinato servizio,
contattare il gestore della rete o il provider dei servizi.
Prima di utilizzare il telefono, leggere le Avvertenze per la sicurezza
e
il corretto uso e i capitoli sulla Garanzia limitata.
Tutte le figure sono a solo scopo illustrativo e potrebbero non
rappresentare in modo accurato il telefono reale.
Sul sito www.sonyericsson.com/support sono disponibili strumenti
di supporto, informazioni e download di contenuto.
Il telefono portatile ha la capacità di scaricare, memorizzare e inoltrare
contenuto aggiuntivo, quali suonerie. L'utilizzo di tale contenuto
può
essere limitato o proibito dai diritti di terze parti ed è, a titolo
esemplificativo e non tassativo, soggetto a restrizioni in base alle
leggi applicabili sul copyright. L'utente, e non Sony Ericsson,
è interamente responsabile del contenuto aggiuntivo scaricato nel
telefono portatile o da esso inoltrato. Prima di utilizzare qualsiasi
contenuto aggiuntivo, verificare di disporre della licenza appropriata
per l'utilizzo previsto o di essere altrimenti autorizzati.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
4
Sony Ericsson non garantisce la precisione, l'integrità o la qualità di
qualsiasi contenuto aggiuntivo o di terze parti. In nessun caso
Sony
Ericsson sarà responsabile dell'uso improprio del contenuto
aggiuntivo o di terze parti.
PlayNow™ e PhotoDJ™ sono marchi o marchi registrati
di Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Memory Stick Micro™ e M2™ sono marchi registrati
di
Sony corporation.
WALKMAN è un marchio di Sony corporation.
Microsoft® Windows® (Esplora risorse di Microsoft®) sono marchi
o
marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o negli
altri paesi.
T9™ Text Input è un marchio o marchio registrato di Tegic
Communications. T9™ Text Input dispone della licenza per uno
o
più dei seguenti brevetti: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 e 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057,
United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard
Pat.
No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383;
Euro.
Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES,
SE, GB; altri brevetti sono in corso di concessione in altri paesi.
I marchi Java e tutti i marchi e logo basati su Java sono marchi
o
marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti
e
in altri paesi. Contratto di licenza con l'utente finale per Sun™
Java™ JME™.
1 Restrizioni: il software costituisce informazioni riservate protette
da copyright di Sun e la proprietà di tutte le copie è detenuta
da Sun e/o dai suoi licenziatari. Il Cliente non dovrà modificare,
decompilare, disassemblare, decrittografare, estrarre o altrimenti
decodificare il Software. Il Software non può essere concesso
in
leasing, assegnato o ceduto in sublicenza, interamente
o
parzialmente.
2 Normative per l'esportazione: il Software, compresi i dati tecnici,
è soggetto alle leggi statunitensi sul controllo dell'esportazione,
tra cui l'Export Administration Act degli Stati Uniti e normative
associate, e può essere soggetto a normative sull'esportazione
o
sull'importazione vigenti in altri paesi.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
5
Il Cliente accetta di rispettare rigorosamente tutte le normative
di
cui sopra e si assume la responsabilità di acquisire licenze
per
l'esportazione, la riesportazione o l'importazione del Software.
Il Software non può essere scaricato o altrimenti esportato
o riesportato (i) nei seguenti paesi o a un cittadino o residente
degli stessi: Cuba, Iraq, Iran, Corea del Nord, Libia, Sudan, Siria
(tale elenco potrà essere periodicamente riveduto) o in qualsiasi
paese/regione al quale gli Stati Uniti hanno applicato l'embargo;
oppure (ii) in qualsiasi nazione inclusa nell'elenco delle Specially
Designated Nations del Ministero del Tesoro degli Stati Uniti
o nella Table of Denial Orders del Ministero del Commercio
degli
Stati Uniti.
3 Restrizione dei diritti: l'utilizzo, la duplicazione o la divulgazione
da parte del governo degli Stati Uniti sono soggetti alle restrizioni
stabilite nei Diritti dei dati tecnici e nelle Clausole per software
in
DFARS 252.227-7013(c) (1) e FAR 52.227-19(c) (2), a seconda
dei casi.
Una parte del software di questo prodotto è protetta da copyright ©
SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Tutti i diritti riservati.
Altri nomi di prodotti e società citati nel presente documento
possono essere marchi dei rispettivi proprietari.
Qualsiasi diritto non espressamente garantito nel presente manuale
è
riservato.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
6
Simboli della guida
Il presente manuale dell'utente contiene i seguenti simboli
informativi:
% Vedere anche pagina
}
Utilizzare il tasto di navigazione per scorrere
e selezionare % 17 Navigazione dei menu.
Nota.
Questo simbolo indica che il servizio o la
funzione può variare a seconda della rete
o dell'abbonamento. Pertanto, alcuni menu
potrebbero non essere disponibili sul telefono.
Per ulteriori informazioni, contattare il gestore
della rete.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
7
Informazioni sul telefono
Ta s t o d i
selezione
Ta s t o I n di e t ro
Memory
Stick Micro
(M2™)
Microfono
Ta s t o Vol um e
Ta s t o d i
navigazione
Ta s t o d i
selezione
Ta s t o C
Connettore per cuffia
stereo e caricabatterie
Porta a
infrarossi
Altoparlante Tasto di
accensione/
spegnimento
Ta sto
Walkman
®
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
8
Panoramica dei menu
PlayNow™* Servizi
Internet*
Svago
Servizi in linea*
Giochi
PhotoDJ™
MusicDJ
Registratore
Fotocamera Messaggi
Scrivi nuovo
Posta in arrivo
Amici personali*
E-mail
Chiama segr. tel.
Bozze
Posta in uscita
Messaggi inviati
Messaggi salvati
Modelli
Impostazioni
WALKMAN
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
9
* Alcuni menu variano a seconda del gestore, della rete
e
dell'abbonamento.
** Questo menu varia a seconda della rubrica selezionata come
predefinita.
*** Utilizzare il tasto di navigazione per spostarsi tra le schede dei
sottomenu. Per ulteriori informazioni
% 17 Navigazione dei menu.
File manager***
Tutti i file
Sulla Memory Stick
Nel telefono
Rubrica**
Opzioni
Composiz. veloce
Bigl. visita pers.
Gruppi**
Numeri SIM**
Numeri speciali
Avanzate
Radio
Sveglia
Sveglia
Sveglia ricorren.
Suoneria sveglia
Organizer
Agenda
Attivi
Note
Chiamate
Calcolatrice
Sincronizzazione
Timer
Cronometro
Applicazioni
Memo codici
Impostazioni
Generali
Suoni e avvisi
Display
Chiamate
Connettività
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
10
Icone della barra di stato
Icona Descrizione
Potenza del segnale della rete GSM.
Zona coperta da rete GPRS disponibile.
Stato della batteria.
Batteria in carica.
Chiamata in arrivo persa.
Gli avvisi di chiamata e i messaggi sono
disattivati; la sveglia è ancora attiva.
Ricevuto SMS.
Ricevuto messaggio e-mail.
Ricevuto MMS.
Ricevuto messaggio vocale.
Chiamata in corso.
Promemoria agenda.
Promemoria attività.
La porta a infrarossi è attivata.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
11
Assemblaggio del telefono
Inserire la carta SIM e caricare la batteria per poter
utilizzare il telefono.
Carta SIM
Sottoscrivendo un abbonamento con un gestore di rete,
si riceve una carta SIM (Subscriber Identity Module).
La carta SIM contiene un chip che tiene traccia del numero
di telefono, dei servizi inclusi nell'abbonamento, delle
informazioni della rubrica e così via.
Salvare i contatti sulla carta SIM prima di rimuoverla
da un altro telefono. I contatti potrebbero essere stati
salvati nella memoria del telefono % 24 Contatti.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
12
Per inserire la carta SIM e caricare la batteria
1 Far scivolare il coperchio e sollevarlo.
2 Inserire la carta SIM, assicurandosi di posizionarla sotto
le linguette argentate.
3 Posizionare la batteria nella parte posteriore del telefono
con l'etichetta rivolta verso l'alto e i connettori posti uno
di fronte all'altro.
30 min
2,5 h
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
13
4 Collocare il coperchio della batteria sul telefono e farlo
scorrere in posizione.
5 Collegare il caricabatterie al telefono. Il simbolo presente
sulla spina deve essere rivolto verso l'alto.
6 Potrebbero essere necessari 30 minuti prima che l'icona
della batteria venga visualizzata.
7 Attendere circa 2,5 ore o fino a quando l'icona della
batteria non indica che la batteria è completamente
carica. Per avere un'indicazione della carica, premere
per attivare lo schermo.
8 Rimuovere il caricabatterie inclinando la spina verso
l'alto.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Il telefono supporta la Memory Stick Micro™ (M2™).
Una memory card aggiunge ulteriore spazio nel telefono
per memorizzare, ad esempio, musica, suonerie, video
e immagini.
È possibile condividere le informazioni salvate spostandole
o copiandole in altri dispositivi compatibili con la memory
card.
Alcune funzioni consumano più energia di altre
e potrebbero richiedere una ricarica più frequente
della batteria. Il tempo di conversazione e la durata
in modalità standby possono ridursi notevolmente
a causa dell'usura e potrebbe essere necessario
sostituire la batteria. Utilizzare solo batterie
approvate da Sony Ericsson % 73 Batteria.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
14
Per inserire e rimuovere una Memory Stick Micro™ (M2™)
1 Aprire il coperchio e inserire la memory card
(con
i contatti rivolti verso il basso).
2 Premere il bordo per rilasciarla e rimuoverla.
PIN
Per attivare i servizi nel telefono potrebbe essere
necessario un codice PIN (Personal Identification Number)
fornito dal gestore di rete. Ciascuna cifra del codice PIN
viene visualizzata come *, a meno che non inizi con le
cifre di un numero di emergenza, ad esempio 112 o 911.
Ciò accade affinché sia possibile vedere e chiamare un
numero di emergenza senza dover immettere il codice
PIN % 24 Chiamate di emergenza. Premere per
correggere eventuali errori.
Se il PIN non viene immesso correttamente per tre
volte di seguito, la carta SIM si blocca % 59 Blocco
della carta SIM.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
15
Per accendere e spegnere il telefono
1 Tenere premuto per accendere e spegnere il telefono.
2 Scegliere se si desidera utilizzare tutte le funzionalità del
telefono o solo il lettore Walkma
% 16 Menu di avvio.
3 Immettere il codice PIN per la carta SIM, nel caso in cui
se ne possieda uno.
4 Al primo avvio, selezionare la lingua in cui visualizzare
i
menu.
5 Selezionare se si desidera utilizzare le istruzioni
e i suggerimenti dell'installazione guidata, altrimenti
selezionare
No. L'installazione guidata è disponibile
anche dal sistema di menu } Menu } Impostazioni
} Generali } Impostaz. guidata.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
16
Standby
Dopo aver acceso il telefono e immesso il PIN, sullo
schermo viene visualizzato il nome del gestore di rete.
Questa è la modalità standby.
Menu di avvio
A ogni accensione del telefono, è possibile scegliere
di ascoltare solo la musica, anziché utilizzare tutte le
funzionalità del telefono. Solo musica significa che tutti
i trasmettitori del telefono vengono disattivati per evitare
l'interferenza con apparecchiature sensibili, come in aereo
o negli ospedali. Non sarà quindi possibile effettuare o
ricevere chiamate né inviare messaggi, ma si potranno
ricevere i promemoria agenda e attività e i suoni della
sveglia. Si potrà utilizzare soltanto il lettore Walkman®.
Per disattivare il menu di avvio
1 Dalla modalità standby selezionare Menu
} Impostazioni } Generali } Menu di avvio.
2 Selezionare Non mostrare.
Esecuzione delle chiamate
Per effettuare e ricevere le chiamate
Immettere un prefisso e un numero telefonico } Chiama
per effettuare la chiamata. } Termina per terminare
la chiamata. Quando il telefono squilla } Rispondi
per rispondere alla chiamata.
Osservare sempre le direttive e le istruzioni degli
assistenti di volo sull'uso dei dispositivi elettronici
a bordo degli aerei.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
17
Navigazione dei menu
I menu principali sono rappresentati da icone. Alcuni
sottomenu includono istruzioni visualizzate sullo schermo.
Premere (tasto di navigazione) per visualizzare il
menu principale oppure per selezionare gli elementi.
Premere , , o per spostarsi tra i menu
e le schede.
Premere per tornare al livello superiore nei menu
o per terminare una funzione o un'applicazione.
Tenere premuto per tornare in modalità standby.
Premere per selezionare le opzioni mostrate
immediatamente sopra questi tasti sullo schermo.
Premere per eliminare le voci.
} Altro per accedere ad una lista di opzioni.
} Info per visualizzare le informazioni della guida sulle
funzioni selezionate.
Scelte rapide
Dalla modalità standby, è possibile utilizzare , , ,
per accedere direttamente a una funzione.
Per creare una scelta rapida dalla modalità standby
1 Ad esempio, se per non è stata predefinita alcuna
scelta rapida } .
2 Spostarsi alla funzione per la quale si desidera creare
una scelta rapida,
} Sc. rapida.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
18
Per modificare una scelta rapida dalla modalità standby
1 Dalla modalità standby selezionare Menu
} Impostazioni } Generali } Scelte rapide e selezionare
una scelta rapida esistente che si desidera modificare
} Modifica.
2 Scorrere fino a selezionare una funzione } Sc. rapida.
Menu di spegnimento
Spegnere il telefono, bloccare i tasti, impostare la modalità
silenziosa o attivare un profilo. Per ulteriori informazioni sui
profili % 57 Profili.
Per aprire e chiudere il menu di spegnimento
Premere e selezionare un'opzione dall'elenco.
File manager
I file, quali immagini, video, suoni, motivi, giochi
e applicazioni vengono salvati in cartelle nella memoria
del telefono o sulla memory card.
Per gestire file e cartelle
1 Dalla modalità standby selezionare Menu
} File manager e aprire una cartella.
2 Scorrere fino a un file } Altro } Gestisci file
e selezionare un'opzione.
3 Selezionare una cartella oppure } Nuova cartella
e assegnare un nome alla cartella } OK.
Per selezionare più file
1 Dalla modalità standby selezionare Menu } File
manager e scegliere un file } Altro } Seleziona,
selezionare Seleziona diversi o Seleziona tutto.
2 Scorrere e selezionare più file premendo Seleziona
o Deselez..
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
19
Per controllare lo stato della memoria
Dalla modalità standby selezionare Menu } File manager
} Altro } Stato memoria.
Informazioni sui file
È possibile visualizzare le informazioni relative a un file
evidenziandolo } Altro } Informazioni. I file protetti
da copyright non possono essere copiati o inviati.
Sincronizzazione di elementi
Per ulteriori informazioni % 53 Sincronizzazione.
Lingue
Selezionare la lingua in cui visualizzare i menu
e da utilizzare per la scrittura del testo.
Per cambiare la lingua utilizzata nel telefono
Dalla modalità standby selezionare Menu
} Impostazioni } Generali } Lingua } Lingua telefono
e selezionare una lingua.
In modalità standby premere:
0000 per la lingua inglese oppure
8888 per la lingua Automatica (determinata dalla
carta SIM).
Per selezionare le lingue da utilizzare per la scrittura
1 Dalla modalità standby selezionare Menu
} Impostazioni } Generali } Lingua } Lingua di scritt..
2 Scorrere e selezionare le lingue premendo Seleziona
o Deselez.. } Salva per uscire dal menu.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Sony Ericsson 1800 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti portatili
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per