Solac Evolution Manuale del proprietario

Categoria
Stazioni di stiratura a vapore
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

ATTENZIONE 35
it
Grazie per aver scelto il ferro da stiro compatto di Solac.
ATTENZIONE
Prima di utilizzare la
Centrale da Stiro Compatta
, nel prosieguo indicata come
CVG
,
estrarre tutti i sacchetti di carta o plastica, lamine plastiche, cartoni ed eventuali etichette
che potrebbero trovarsi nella parte interna o esterna dell’apparecchio, utilizzati come
protezione durante il trasporto o promozione di vendita.
Prima di utilizzare il CVG,
rimuovere la protezione della piastra
.
Legga queste istruzioni prima di mettere il suo apparecchio in funzionamento.
Il presente manuale è parte integrante del prodotto. Conservarlo in un luogo sicuro per
poterlo consultare in futuro.
Non lo connetti senza verificare che il voltaggio dell'apprecchio e quello della sua casa
coincidono.
Abbia cura che il cavo non tocchi le parti calde dell'apparecchio.
Verifichi che la base della spina dispone di una presa di terra adeguata.
Per la stiratura a vapore, consultare la sezione "STIRATURA A VAPORE" a pagina 38.
Per versare l’acqua nella Centrale da Stiro Compatta (CVG) o riempirla durante la
stiratura, seguire le istruzioni indicate nel paragrafo “RIEMPIMENTO DEL
SERBATOIO D’ACQUA" a pagina 39, scollegandola dalla rete elettrica e utilizzando
l’apposito bicchiere.
Non collegare il CVG con il serbatoio d’acqua vuoto: potrebbero verificarsi danni
irreparabili nel sistema.
Durante i primi minuti, dall’apparecchio potrebbe fuoriuscire del fumo e un leggero
odore di plastica. È normale, rapidamente scompariranno questi effetti.
Non progetti il vapore "verticale" su un capo appeso nell'armadio o indossato da una
persona. La stiratura verticale si deve realizzare con il capo su un appendino e isolato
da altri capi, elementi o persone.
Il CVG deve essere utilizzato su una superficie da stiratura stabile.
Alla fine della stiratura vuoti sempre l'acqua dal deposito. E se desidera vuotarla
durante la stiratura, sconnetta anche l'apparecchio dalla rete.
Mantenere il CVG in posizione verticale quando non viene utilizzato, appoggiando
sempre sul suo tallone, su una superficie stabile.
Per sconnettere il
CVG
non tiri il cordone di alimentazione, lo sconnetta dalla spina.
Se il cavo flessibile di alimentazione è danneggiato, per evitare pericoli, deve essere
sostituito da un S.A.T. (Servizio di Assistenza Tecnica) autorizzato dal fabbricante,
giacchè sono necessari utensili speciali.
Il CVG non dovrà essere usato se è caduto o se ha qualche rottura o fuga d'acqua dal
deposito. Se riscontra qualcuno di questi problemi porti il CVG ad un S.A.T. autorizzato
dal fabbricante.
Non lasci l'apparecchio in funzionamento senza vigilanza. Lo mantenga fuori
dalla portata dei bambini.
Assicurarsi che i bambini non giochino con l'apparecchio.
L'apparecchio non è indicato per essere utilizzato da persone (bambini compresi) con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte e prive dell'esperienza e delle conoscenze
necessarie, a meno che non abbiano ricevuto una supervisione o istruzioni relative
all'uso dell'apparecchio stesso da una persona responsabile della loro sicurezza.
. ITALIANO
BOOKCVG9900.book Page 35 Friday, April 16, 2010 1:59 PM
36 COMPONENTI PRINCIPALI ED ACCESSORI
q
ATTENZIONE! Non smaltire MAI l'apparecchio con i rifiuti domestici. Portarlo
presso il CENTRO DI SMALTIMENTO o di raccolta più vicino perché possa essere
smaltito in modo adeguato. In questo modo si contribuisce alla tutela dell'ambiente.
Prima di gettar via il suo apparecchio usato lo dovrà inutilizzare in modo visibile,
incaricandosi della sua eliminazione in conformità con le leggi nazionali vigenti.
Chieda informazione particolareggiata a questo riguardo al suo Distribuitore,
Municipio o Amministrazione locale.
COMPONENTI PRINCIPALI ED ACCESSORI
PRIMA DI COMINCIARE A STIRARE
i Verificare che sia stata tolta la protezione della piastra prima di iniziare a stirare.
1 Con il CVG scollegato dalla rete elettrica, aprire il tappo del foro del serbatoio (1)
girandolo verso l’alto (fig.1).
i A causa dell’elevata durezza dell’acqua nella maggior parte delle zone, Solac consiglia
l’uso di acqua distillata o demineralizzata specifica per stirare. In questo modo, il
vostro CVG si conserverà in ottime condizioni per un periodo di tempo più prolungato.
Se, per determinate circostanze, non fosse possibile procurarsi dell’acqua distillata, si
raccomanda di scegliere un tipo d’acqua povera di minerali (dolce).
i Non inserire agenti decalcificanti o prodotti anticalcarei nel serbatoio d’acqua.
Non utilizzare neppure acqua profumata o di stiratura. Questi prodotti
danneggiano l’interno del sistema da cui si genera il vapore.
2 Riempire il serbatoio senza oltrepassare il livello massimo con l’aiuto dell’apposito
bicchiere in dotazione (8) e tenendo il CVG in posizione verticale. Dopo aver riempito
il serbatoio, chiudere il tappo (1).
Durante il funzionamento, tenere chiuso il coperchio del foro di carico (1).
3 Verificare che il capo da stirare abbia un'etichetta con l'indicazione della temperatura
di stiratura.
Z
Si consiglia di organizzare i capi in base alla temperatura di stiratura richiesta da
ciascuno e di iniziare a stirare quelli che hanno bisogno di una temperatura più bassa (•)
.
i NOTA: Stirare capi delicati con una temperatura superiore a quella necessaria,
pregiudica il tessuto e provoca l'aderenza di residui bruciati alla suola.
i In caso di dubbi sulla temperatura di stiratura di un determinato capo, si consiglia di
effettuare una prova su una parte non visibile dello stesso iniziando dalle temperature
più basse.
1 Tappo del foro di riempimento del
serbatoio d’acqua
2 Serbatoio dell’acqua
3 Schermo tattile
4Manico
5 Area tattile selezione della temperatura
6 Area tattile funzione vapore
7 Piedini antiscivolo
8 Bicchiere
aIcone luminose
Punto (MAX)
Punto (•••)
Punto (••)
Punto (• ECO)
Stiratura senza vapore
Funzione vapore medio 35 g/min
Funzione vapore massimo 60 g/min
Blocco schermo
SETA, LANA, FIBRE SINTETICHE, temperatura minima (•)
POLIESTERE, temperatura media (••)
COTONE, temperatura alta (•••)
LINO, temperatura massima
BOOKCVG9900.book Page 36 Friday, April 16, 2010 1:59 PM
FUNZIONAMENTO 37
it
FUNZIONAMENTO
Questo apparecchio è stato pensato esclusivamente per la stiratura di capi di abbigliamento. Non
utilizzarlo per altri scopi.
Se l’apparecchio è caldo, maneggiarlo con cautela e non toccare la piastra metallica.
Non lasciare mai il CVG con la piastra calda in posizione orizzontale. Quando non si
sta stirando, lasciarlo in posizione verticale.
1 Stendere completamente il cavo e collegare la spina alla rete di corrente.
Porre il CVG in posizione verticale.
Z Si sentirà un fischio e verranno mostrate tutte le icone dello schermo, a indicare che
l’apparecchio funziona correttamente. In seguito si accenderanno in modo
intermittente le icone e
(fig. 1A).
Quando il CVG raggiunge la temperatura adeguata, le icone si accenderanno in modo
permanente. (fig. 1B).
2 Selezionare la temperatura di stiratura desiderata a seconda del capo da stirare (v.
“SELEZIONE DELLA TEMPERATURA (fig. 2)”).
3 Selezionare la stiratura con vapore (medio o massimo) o la stiratura senza vapore, a
seconda delle esigenze (v. “SELEZIONE DEL VAPORE (fig. 3)”).
4 Se lo si desidera, è possibile bloccare lo schermo ed evitare l’attivazione o
disattivazione accidentale di qualche funzione durante il funzionamento. Per fare ciò:
Senza toccare il manico, premere per almeno 3 secondi l’area tattile di selezione della
temperatura (5). (fig. 4).
Z Si accenderà l’icona .
5 Per sbloccare lo schermo tattile, tenere di nuovo premuta l’area tattile di selezione della
temperatura (5) senza toccare il manico del CVG. L’icona scomparirà.
6 Afferrare il CVG dal manico e far scivolare la piastra sul capo da stirare.
SELEZIONE DELLA TEMPERATURA (fig. 2)
Il CVG ha 4 posizioni di temperatura, tra cui è possibile scegliere premendo l’area tattile (5).
1 Premere sull’area di selezione della temperatura (5) il numero di volte necessario fino
a raggiungere il livello di temperatura desiderato.
Punto
()
(posizione predeterminata)
Punto
(••)
(fig. 2A)
Punto
(•••)
(fig. 2B)
Punto (MAX)
(fig. 2C)
i L’icona corrispondente lampeggerà fino al raggiungimento della temperatura
desiderata. Una volta raggiunta la temperatura, l’icona si illuminerà in modo
permanente.
SELEZIONE DEL VAPORE (fig. 3)
Il CVG ha due posizioni di vapore: vapore medio (35 gr/min) e vapore massimo (60 gr/min).
Per selezionare il livello di vapore desiderato:
1
Premere sull’area tattile la funzione vapore (
6
) il numero di volte necessario, fino a quando
appare l’icona della portata di vapore desiderato (medio
(fig. 3A)
o massimo (fig.
3B)). Inizierà ad uscire il vapore.
i Se si seleziona la funzione vapore prima di aver raggiunto la temperatura selezionata,
l’icona della funzione vapore e l’icona della temperatura selezionata lampeggeranno
fino al completo raggiungimento della temperatura di stiratura (fig. 3C). Raggiunta la
temperatura, smetteranno di lampeggiare simultaneamente e inizierà ad uscire il
vapore.
BOOKCVG9900.book Page 37 Friday, April 16, 2010 1:59 PM
38 CONSIGLI PER LA STIRATURA
2 Per interrompere la fuoriuscita di vapore, premere nuovamente la funzione vapore
sull’area tattile (6) fino a quando comparirà l’icona ; automaticamente, il vapore
smetterà di uscire.
SENSORE DI PRESENZA
Il CVG ha un sensore di presenza che interrompe la fuoriuscita del vapore in modo
istantaneo nel momento in cui non vi è contatto con il manico. In questo modo si riduce il
consumo energetico e si garantisce una maggior autonomia del serbatoio (minor consumo
d’acqua).
La quantità di vapore è automaticamente ripristinata quando si impugna il manico del CVG.
i Allontanando la mano dal manico, non si disattiva la funzione del vapore selezionata:
semplicemente si interrompe momentaneamente la fuoriuscita di vapore fino al
successivo contatto della mano con il manico. Sullo schermo appare ancora l’icona
della funzione vapore selezionata.
SPEGNIMENTO PROVVISORIO
Per interrompere momentaneamente l’operazione di stiratura:
1 Senza toccare il manico, premere per 3 secondi sull'area tattile la funzione vapore (6)
(fig. 5).
Z Si illumineranno tutte le icone per un istante e si sentirà un fischio. In seguito,
scompariranno tutte le icone dallo schermo.
2 Premere per 3 secondi la funzione vapore sull’area tattile (5) per riattivare il CVG.
Z Si illumineranno tutte le icone per un istante e si sentirà un fischio. Il CVG si posizionerà
su
Punto
e con la funzione vapore disattivata .
SPEGNIMENTO AUTOMATICO: AUTO - PAUSA
Il CVG è dotato di un sistema di spegnimento automatico.
Trascorsi 3 minuti dall’ultima volta che è stato utilizzato l’apparecchio, questo si spegne
automaticamente. Ciò significa che con questa funzione attiva, il CVG non si scalderà ed
inizierà a raffreddarsi.
i Si illumineranno tutte le icone per un istante e si sentirà un fischio. In seguito,
spariranno tutte le icone dallo schermo, ad eccezione dell’icona , che lampeggerà
a indicare che l’apparecchio si è spento.
Z Per riattivarlo, basta impugnare nuovamente il manico o toccare le aree tattili di
selezione della temperatura (5) o la funzione vapore (6). Verrà emesso un fischio e il
CVG recupererà la temperatura ed il livello di vapore che erano stati impostati prima
dello spegnimento.
i Si ricorda che il tempo trascorso dallo spegnimento alla riattivazione influirà sul tempo
necessario per recuperare la temperatura selezionata in precedenza.
CONSIGLI PER LA STIRATURA
STIRATURA CON VAPORE
Il funzionamento di questo modello assomiglia a una centrale da stiro professionale, in
quanto permette di stirare con vapore continuo persino con la funzione
Punto
senza
gocciolamenti.
i Si consiglia di stirare prima con il vapore e poi ripassare il capo con la piastra asciutta,
per eliminare l’umidità ed ottenere i risultati di una stiratura professionale.
BOOKCVG9900.book Page 38 Friday, April 16, 2010 1:59 PM
ALTRE FUNZIONI 39
it
STIRATURA ECONOMICA
Per un uso più efficiente e un ridotto consumo energetico, SOLAC consiglia la
modalità di stiratura ECO.
1 Premere sull’area di selezione della temperatura (5) il numero di volte necessario fino
a quando non appaia l’icona
.
i Collegando il CVG alla rete elettrica, automaticamente si posiziona su Punto .
2
Se si desidera, premere sull’area tattile la funzione vapore (
6
) il numero di volte necessario
fino a quando non appare l’icona della funzione vapore desiderata (senza vapore ,
vapore medio
o vapore massimo ).
i La possibilità di stirare con vapore a bassa temperatura permette di stirare un gran
numero di capi senza dover incrementare la temperatura, risparmiando quindi da un
punto di vista energetico.
STIRATURA VERTICALE
Permette di eliminare le pieghe dai capi delicati senza doverli appoggiare sull’asse da stiro:
giacche, cappotti, tende, capi in renna, ecc.
1 Appoggiare il capo sull’ometto, lontano da altri capi, persone…
2 Selezionare la temperatura di stiratura desiderata, premendo sull’area corrispondente
alla selezione della temperatura (5) il numero di volte necessario; porre il CVG in
posizione verticale.
3
Premere sull’area tattile la funzione vapore (
6
) una o due volte, in funzione della quantità di
vapore desiderato (medio
o massimo ).
i Con il Punto (••) si ottiene un vapore più umido e visibile, percepito meglio, mentre con
il Punto (•••) e (MAX) il vapore è più asciutto e, sebbene la quantità sia la stessa, sarà
più difficile vederlo.
RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO D’ACQUA
Se, durante la stiratura, il serbatoio dovesse rimanere vuoto, il CVG emetterà diversi segnali
luminosi, a seconda della funzione di vapore attiva in quel momento:
Funzione vapore disattivata: , , lampeggiano
Funzione vapore medio attivata: illuminazione fissa e , lampeggiano
Funzione vapore massimo attivata: illuminazione fissa e , lampeggiano
1 Disattivare il CVG, tenerlo in posizione verticale e riempire il serbatoio con l’apposito
bicchiere (8).
Z Asciugare il CVG con un panno asciutto, se dovesse cadere dell’acqua fuori dal
serbatoio.
Z Se dovesse restare completamente senz’acqua con la funzione vapore attiva, si
sentirebbe un rumore strano proveniente dalla micro-pompa. Disattivare la funzione
vapore: potrebbe causare danni al sistema.
Scollegare l’apparecchio e riempire il serbatoio d’acqua. Quando si ricollega, questo
rumore scomparirà.
ALTRE FUNZIONI
SISTEMA ANTICALCARE
Il CVG è dotato di un innovativo sistema anticalcare, composto da un filtro in resina che
trattiene le sostanze calcaree dell’acqua, evitando che penetrino nella camera di vapore
della piastra e prolungano quindi la vita utile dell’apparecchio. L’esistenza di questo sistema
anticalcare non implica che non debbano essere rispettati i consigli in materia di durezza
dell’acqua indicati nella sezione “PRIMA DI INIZIARE LA STIRATURA".
BOOKCVG9900.book Page 39 Friday, April 16, 2010 1:59 PM
40 PULIZIA E CONSERVAZIONE
PULIZIA E CONSERVAZIONE
SUOLA
1 Sconnetta l'apparecchio e lasci che la suola si raffreddi.
i Per la pulizia della suola utilizzi prodotti ecologici basati in argille.
PARTE ESTERNA
1 Per pulire la parte esterna del suo CVG, utilizzi un panno inumidito con acqua e
sapone.
i Non la pulisca con prodotti chimici abrasivi né dissolventi giacchè possono attaccare
certe parti plastiche e/o eliminare alcune delle marche e/o indicazioni.
2 Riponga il suo CVG in posizione verticale, arrotoli il cavo interno alla parte dorsale e
fissi il cavo con l'asola.
i
Nonostante il fatto che il cavo d'alimentazione dispone di un gomito con giro di 360º, NON
FORZARE MAI tale cavo quando venga arrotolato intorno al prodotto nel primo giro.
CONDIZIONI DI GARANZIA
Solac non si rende responsabile delle avarie del suo apparecchio nel caso in cui non
osservi le specifiche delle condizioni di garanzia o per mancanza di seguimento delle
istruzioni di funzionamento e manutenzione che per ogni apparecchio vengono incluse
nell'opuscolo delle istruzioni.
Le condizioni di garanzia sono disponibili sul depliant allegato “World- Wide
Guarantee”.
La ricordiamo che i danni prodotti per l'effetto della calce non sono coperti dalla
garanzia.
BOOKCVG9900.book Page 40 Friday, April 16, 2010 1:59 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Solac Evolution Manuale del proprietario

Categoria
Stazioni di stiratura a vapore
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per