Renkforce Controller PC, iOS, Android Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Rimuovere le batterie/batterie ricaricabili nel caso in cui l’apparecchio non venga
utilizzato per periodi prolungati, al ne di evitare danni dovuti a perdite. Batterie/
batterie ricaricabili danneggiate o che presentano perdite possono causare
corrosione cutanea in caso vengano a contatto con la pelle. Indossare dunque
guanti protettivi quando si maneggiano batterie/batterie ricaricabili danneggiate.
Conservare le batterie/batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini. Non
lasciare batterie/batterie ricaricabili incustodite, perché potrebbero venire ingoiate
da bambini o animali domestici.
Sostituire tutte le batterie/batterie ricaricabili contemporaneamente. L’utilizzo
contemporaneo di batterie/batterie ricaricabili vecchie e nuove nell’apparecchio
può causare perdite nelle batterie/batterie ricaricabili e danneggiare il prodotto.
Non smontare le batterie/batterie ricaricabili, non cortocircuitarle e non gettarle
nel fuoco. Non tentare mai di ricaricare batterie non ricaricabili. C’è rischio di
esplosione!
Componenti
1
2
12
13
15
10
11
3
4
5
6
14
7
8
9
1 Tasto B
2 Tasto A
3 Tasto X
4 Tasto START
5 Tasto
6 Tasto
7 Tasto (On/Off)
8 LED
9 Interruttore a scorrimento GAME KEY
10 Tasto
11 Joystick
12 Tasto
13 Tasto SELECT
14 Coperchio vano batterie
15 Tasto Y
Messa in funzione
a) Sostituzione delle batterie/batterie ricaricabili
Prima di utilizzare l'apparecchio, inserire le batterie incluse.
Per inserire le batterie togliere il coperchio del vano batterie (14) sul retro del prodotto. A tal
ne, premere leggermente la linguetta di blocco e farla scorrere in direzione della freccia.
Aprire il coperchio del vano batterie verso l'esterno.
Inserire nel vano batterie due batterie da 1,5 V rispettando la polarità (le batterie sono incluse
nella fornitura). Rispettare sempre la corretta polarità (più/+ e meno/-). Il vano batterie non è
contrassegnato. Il contatto a molla è il polo negativo -, il polo positivo + è il contatto opposto.
Quindi inserire il coperchio del vano batteria (14) e lasciare che la linguetta di blocco si
incastri correttamente con la pressione esercitata.
Se successivamente bisogna sostituire le batterie, procedere come per l’inserimento,
con la sola differenza che è necessario rimuovere prima le vecchie batterie/batterie
ricaricabili.
b) Accensione/spegnimento
Premere e tenere premuto il tasto (7) no a quando il LED (8) si accende. Dopo
un breve periodo di tempo inizia a lampeggiare velocemente. L’apparecchio è pronto per
l'abbinamento con un dispositivo Bluetooth.
Se il controller è già collegato a un apparecchio Bluetooth, il LED (8) lampeggia a intervalli
più lunghi (circa ogni 9 secondi). Indica l’esistenza della connessione Bluetooth.
Premere e tenere premuto il tasto (7) no a quando il LED (8) lampeggia più volte e poi
si spegne. Il dispositivo è spento.
Qualsiasi attività dei tasti e dell’interruttore è indicata dall’accensione del LED (8). Questo
vale solo se esiste la connessione Bluetooth a un apparecchio connesso.
Se non viene utilizzato per un lungo periodo, il controller si spegne automaticamente per
risparmiare energia. Se non esiste una connessione Bluetooth, il controller si spegnerà dopo
5 minuti. Se la connessione Bluetooth è in corso, ci vorranno 30 minuti prima di spegnersi
automaticamente.
c) Accoppiare con il dispositivo Bluetooth
Premere e tenere premuto il tasto (7) no a quando il LED (8) lampeggia rapidamente
per mettere il controller in modalità di accoppiamento.
Mettere il dispositivo abilitato Bluetooth nelle immediate vicinanze rispetto al controller.
Attivare la funzione Bluetooth del dispositivo da accoppiare. Consultare le istruzioni per l'uso
del dispositivo. Seguire tutte le istruzioni per l'accoppiamento. L'ID dispositivo del controller
è "RC-B01".
Il LED (8) smette di lampeggiare velocemente non appena il controller viene accoppiato con
un dispositivo Bluetooth. Il LED (8) inizia a lampeggiare circa ogni 9 secondi.
Se il LED (8) lampeggia solo ogni 9 secondi dopo l'accensione, il controller è già
collegato a un dispositivo Bluetooth.
Per collegare il controller all'ultimo dispositivo Bluetooth accoppiato, premere e tenere
premuto il tasto (7) per 2 secondi.
Istruzioni
CONTROLLER VR RF-VR-CO1
N° 1628568
Utilizzo conforme
Il prodotto funge da dispositivo di input (come un mouse per computer) per dispositivi portatili,
app per occhiali per realtà virtuale, come per esempio per Google Cardboard, così come per
tablet e PC. Sono supportati i sistemi operativi Android, iOS e Windows. È particolarmente
adatto per applicazioni multimediali e supporta la commutazione video, il controllo del volume
e altre funzioni operative. La comunicazione tra il controller e il dispositivo connesso è wireless
tramite Bluetooth. È alimentato da due batterie di tipo AAA da 1,5 V.
L'uso è consentito solo in ambienti chiusi e non all'aperto. Il contatto con l'umidità, ad es. in
bagno o luoghi simili deve essere assolutamente evitato.
Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni il prodotto non deve essere smontato e/o modicato.
Nel caso in cui il prodotto venga utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente descritti,
potrebbe subire dei danni. Inoltre un utilizzo inappropriato potrebbe causare pericoli quali
cortocircuiti, incendi ecc. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettarle. Consegnare
il prodotto ad altre persone solo insieme alle istruzioni per l'uso.
Il prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei. Tutti i nomi di società e di
prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Contenuto della confezione
Controller
2 batterie AAA
Istruzioni d’uso
Istruzioni per l'uso aggiornate
È possibile scaricare i manuali d'uso aggiornati al link www.conrad.com/downloads o con la
scansione del codice QR. Seguire le istruzioni sul sito web.
Spiegazione dei simboli
Il simbolo con un punto esclamativo in un triangolo indica informazioni importanti in
queste istruzioni per l'uso, che devono essere rispettate.
Il simbolo freccia si trova laddove vengono forniti consigli speciali e informazioni sul
funzionamento.
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettare in particolare le
avvertenze per la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le
avvertenze per la sicurezza e le indicazioni relative all'utilizzo conforme
contenute in queste istruzioni per l'uso, non ci assumiamo alcuna
responsabilità per conseguenti eventuali danni a cose o persone. Inoltre in
questi casi la garanzia decade.
a) Generalità
Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli
animali domestici.
Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un
pericoloso giocattolo per i bambini.
Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare diretta, da
forti vibrazioni, dall’acqua, dall'eccessiva umidità, da gas, vapori o solventi
inammabili.
Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
Nel caso non sia più possibile l'uso in piena sicurezza, disattivare il prodotto ed
evitare che possa essere utilizzato in modo improprio. La sicurezza d’uso non è
più garantita, se il prodotto:
- presenta danni visibili,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli
oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un'altezza
minima potrebbero danneggiarlo.
Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o
alle modalità di collegamento del prodotto.
Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente
da un esperto o da un laboratorio specializzato.
In caso di ulteriori domande a cui non viene data risposta in queste istruzioni per
l'uso, rivolgersi al nostro servizio tecnico clienti oppure ad altri specialisti.
b) Batterie/batterie ricaricabili
Fare attenzione alla polarità corretta quando vengono inserite le batterie/batterie
ricaricabili.
Questa è una pubblicazione Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione, sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie,
microlm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell’editore. È
altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione è aggiornata no al momento della stampa.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1628568_v1_0518_02_DS_m_it_(1)
d) Impostazione "KEY"
Selezionare il tipo di funzione con l'interruttore a scorrimento GAME KEY (9). Nella posizione
"KEY", è possibile utilizzare il dispositivo portatile o un altro dispositivo come con un mouse e
alcune altre funzioni extra.
Accendere l'interruttore a scorrimento GAME/KEY (9) nella posizione “KEY”. Le seguenti
descrizioni nel sottocapitolo sono funzioni della modalità KEY.
Funzione mouse (solo per Android e PC)
Tasto Funzione
Joystick (11) Modicare la posizione del puntatore del mouse
Tasto START (4) Funzione di tasto sinistro del mouse
Tasto SELECT (13) Funzione di tasto destro del mouse
Tasto (On/Off) (7)
Funzione di tasto "Enter", se il dispositivo è acceso
Tasto (6) Tasto catalogo per accedere al menu
Tastiera sullo schermo
Nel sistema operativo iOS, la tastiera virtuale non può essere utilizzata.
Per il sistema operativo Android, installare la tastiera Android tramite Google Play.
Riproduzione audio e video
Aprire il lettore musicale del dispositivo portatile. Dopo l'avvio della riproduzione, è possibile
controllare la riproduzione con il Controller: ad esempio pausa, richiamo di un altro brano, ecc.
Tasto Funzione multimediale
Tasto B (1) Abbassare il volume
Tasto X (3) Aumentare il volume
Tasto (5)
Riproduzione/Pausa
Tasto (10)
Avanti
Tasto (12)
Indietro
Tasto A (2) Indietro veloce
Tasto Y (15) Avanti veloce
Data la varietà di dispositivi Bluetooth e versioni dei sistemi operativi, ad es.
con diversi modelli di smartphone, alcuni modelli potrebbero non supportare
correttamente le funzionalità multimediali di questo controller, supportarle in un
modo diverso o non supportarle affatto.
e) Utilizzo della fotocamera
Tasto Funzione
iOS Se necessario, avviare l'app Fotocamera sul dispositivo
portatile.
Premere il tasto X (3) come pulsante di scatto per scattare
una foto.
Android Se necessario, avviare l'app Fotocamera sul dispositivo
portatile.
Premere il tasto X (3) o B (1) come pulsante di scatto per
scattare una foto.
Tasto (5)
Riproduzione/Pausa
Tasto (10)
Avanti
Con la varietà di dispositivi Bluetooth e versioni dei sistemi operativi, ad es. su diversi
modelli di smartphone, alcuni modelli potrebbero non supportare correttamente le
funzioni della fotocamera di questo controller, supportarle in modo diverso o non
supportarle affatto. I tasti X o B possono ad esempio regolare l'ingrandimento
(zoom).
f) Altri tasti
Tasto Funzione
Tasto (7)
Con questo tasto si torna alla schermata precedente quando il
controller è acceso.
g) Impostazione "GAME"
Se si mette il tasto scorrevole GAME KEY (9) in posizione "GAME", il controller si trova in
modalità gioco.
Le funzioni dei singoli tasti dipendono quindi dalla programmazione del rispettivo videogioco.
Testare i compiti e le corrispondenti funzioni. In questo modo i videogiochi e le app possono
essere gestiti in base alla programmazione. Testare le funzioni chiave per ogni applicazione.
In posizione "GAME", può accadere che i tasti del controller non funzionino correttamente.
Non ci sono cursori disponibili in iOS.
Manutenzione e pulizia
Prima di ogni pulizia, scollegare il prodotto dall'alimentazione (togliere le batterie).
Per la pulizia non utilizzare in nessun caso detergenti aggressivi, alcol o altri solventi chimici,
perché potrebbero danneggiare la supercie o compromettere la funzionalità del prodotto
stesso.
Utilizzare un panno asciutto e privo di lanugine per pulire il prodotto.
Dichiarazione di conformità (DOC)
Con la presente Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dichiara
che questo prodotto soddisfa la direttiva 2014/53/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet: www.conrad.com/downloads
Scegliere la lingua cliccando sulla bandiera corrispondente ed inserire il codice
componente del prodotto nel campo di ricerca; si ha poi la possibilità di scaricare la
dichiarazione di conformità UE in formato PDF.
Smaltimento
a) Prodotto
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non devono essere smaltiti tra i riuti
domestici. Alla ne della sua vita utile, il prodotto deve essere smaltito in conformità
alle disposizioni di legge vigenti.
Rimuovere le batterie/batterie ricaricabili inserite e smaltirle separatamente dal
prodotto.
b) Batterie/batterie ricaricabili
L'utente nale ha l’obbligo legale (Normativa sulle batterie) di restituire tutte le
batterie/batterie ricaricabili usate; è vietato smaltirle tra i riuti domestici.
Le batterie/batterie ricaricabili che contengono sostanze tossiche sono
contrassegnate dal simbolo qui mostrato, che ricorda il divieto di smaltirle tra i
riuti domestici. Le denominazioni principali per i metalli pesanti sono: Cd=cadmio,
Hg=mercurio, Pb=piombo (l’indicazione si trova sulle batterie/batterie ricaricabili, per
es. sotto il simbolo del bidone dell’immondizia indicato a sinistra).
È possibile restituire gratuitamente le batterie usate presso i punti di raccolta del Comune, le
nostre liali o ovunque vengano vendute batterie.
In questo modo si rispettano gli obblighi di legge contribuendo al contempo alla tutela
ambientale.
Dati tecnici
Alimentazione ............................... 2 batterie 1,5 V (tipo Micro AAA)
Tensione/corrente di esercizio ...... 3 V/CC, da 0,5 no a 8 mA
Adatto per .................................... Dispositivi portatili Android/iOS / PC
Durata delle batterie ..................... da 20 no a 40 ore
Banda di frequenza ...................... Da 2,4 a 2,48 GHz
Potenza di trasmissione ............... 5 dBm
Versione Bluetooth ....................... 3.0
Portata .......................................... Circa da 2 no a 10 m
Sistemi operativi supportati .......... Windows
®
2000, XP (Home, Pro, con SP1, SP2, SP3)
(32 Bit), Vista™ (64 Bit), 7 (32/64 Bit), 8.0 (32/64 Bit),
8.1 (32/64 Bit), 10.0/S (32/64 Bit), Android 4.12 - 7.0,
iOS 8.0 - 10.1, telefono Windows
Condizioni d’esercizio ................... da +10 a +50 ºC, umidità relativa da 10 a 85 % (senza
condensa)
Condizioni di immagazzinamento . da -20 a +60 ºC, umidità relativa da 10 a 95 % (senza
condensa)
Dimensioni (L x P x A) ................ 100 x 40 x 27 mm
Peso ............................................. 55 g (con batterie)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Renkforce Controller PC, iOS, Android Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario