Clatronic AR 661 CD Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale del proprietario
I
48
Avvertenze generali per la sicurezza
Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si deve mai tenere l’apparecchio
sotto la pioggia o in ambienti umidi. Quindi non usare l’apparecchio nelle immedi-
ate vicinanze di acqua, per esempio in prossimità di una vasca, di una piscina o in
una cantina umida.
Utilizzare l’apparecchio solo per l’uso previsto.
Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa installata a norma. Fare
attenzione a che la tensione indicata corrisponda alla tensione della presa. Se si
impiegano alimentatori esterni, fare attenzione all’esattezza di polarità e di tensio-
ne, inserire le batterie sempre correttamente.
Collocare l’apparecchio in modo che le aperture per l’aerazione esistenti non
vengano coperte.
Non togliere mai la protezione dell’apparecchio. Riparazioni non a regola d’arte
possono causare notevoli pericoli per l’utente. Se l’apparecchio presenta danni,
soprattutto nella zona del cavo di collegamento, non metterlo più in funzione, ma
farlo riparare prima da un esperto. Esaminare regolarmente il cavo di collegamen-
to alla rete per verifi care che non ci siano danni.
Un cavo di collegamento difettoso può essere sostituito con un cavo equivalente
solo dal produttore, dal nostro servizio assistenza o da persone similmente qualifi -
cate, al fi ne di evitare pericoli.
Se l’apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolungato, togliere il
blocchetto alimentatore dalla presa ovvero estrarre le batterie.
Questi simboli possono trovarsi eventualmente sull’apparecchio e rimandano ai
seguenti elementi:
Il simbolo del lampo fa presente all’utente la presenza di pezzi all’interno
dell’apparecchio che possono produrre alte tensioni pericolose.
Il simbolo con il punto esclamativo fa presente all’utente la presenza di
importanti avvertenze per l’uso e la manutenzione nei fogli di accompa-
gnamento dell’apparecchio.
Gli apparecchi dotati di questo simbolo lavorano con un „Laser classe 1“
per riprodurre i CD. Gli interruttori di sicurezza integrati hanno lo scopo
di impedire che l’utente venga esposto alla luce non visibile del laser,
pericolosa per l’occhio umano, aprendo lo scomparto per i CD.
Questi interruttori di sicurezza non devono mai essere cavallottati né manipolati
perché altrimenti sussiste il rischio di esposizione alla luce del laser.
6....-05-AR 661 CD + P 48 15.03.2005, 16:18:03 Uhr
I
49
Installazione
Montare la radio operando conformemente alle illustrazioni seguenti
a Dado
b Rosetta elastica
c Rondella
d Vite
e Squadra di montaggio
f Alloggiamento di
inserimento
g Tirante fi lettato
Attenzione!
h Viti del sistema di
sicurezza per il tras-
porto (da rimuovere
prima del montag-
gio)
i Dispositivo di
estrazione (chiave
per le operazioni di
smontaggio)
j Fissaggio
Appoggiare prima il
frontalino con i comandi
sul lato destro e poi
innestarlo in posizione
sul lato sinistro.
6....-05-AR 661 CD + P 49 15.03.2005, 16:18:04 Uhr
I
50
Allacciamento
Realizzare l’allacciamento conformemente a quanto indicato dal grafi co.
Collegamento
per antenna
Backup per memoria
Massa
Altoparlante a
sinistra davanti
Antenna automatica
a sinistra dietro
Collegamento ISO
Giallo
Nero
Rosso
Blu
Bianco
Bianco/nero
Verde
Verde/nero
Grigio
Grigio/nero
Viola
Viola/nero
Altoparlante
a destra davanti
a destra dietro
Rosso a destra
Bianco a sinistra
Uscita RCA
7 A
0,5 A
6....-05-AR 661 CD + P 50 15.03.2005, 16:18:05 Uhr
I
51
Attenzione
1. Il pannello di comando rimovibile deve essere montato soltanto dopo aver
effettuato l’allacciamento del cavo.
2. Si consiglia di utilizzare altoparlanti con un’impedenza pari a 4 ohm.
Informazioni importanti per il montaggio
della vostra autoradio!
1. Tenete presente che durante nella fase di montaggio/smontaggio del vostro
apparecchio la vostra macchina deve disporre di un „Collegamento ISO “ ori-
ginale. Questa è la controparte alla spina presente all’uscita dell’apparecchio
(Collegamento ISO ).
Nel caso di backup Durata +“, a seconda del tipo di veicolo possono esserci
differenze.
In questo caso rivolgetevi ad un’offi cina autorizzata perché un’alimentazione
permanente della vostra radio altrimenti non è garantita. (Questo è necessario
per memorizzare le stazioni emittenti).
2. A seconda del tipo di veicolo in casi eccezionali possono presentarsi disturbi
nel funzionamento Radio/CD. Questi si possono eliminare con un fi ltro anti-
disturbo supplementare. Malgrado il vostro apparecchio CD sia già dotato in
serie di un fi ltro antidisturbo, possono esserci ugualmente limiti dovuti alla
vettura.
Potete avere questo fi ltro nei negozi di accessori auto e/o presso la vostra
offi cina di fi ducia.
Misure di prevenzione e manutenzione
1. Le viti della sicura di trasporto (h) devono essere rimosse prima del
montaggio altrimenti il CD non entra.
2. L’apparecchio è confi gurato per il polo negativo della batteria, il quale deve
essere collegato alla carrozzeria del veicolo. Accertarsene prima di procedere
all’installazione.
3. Nel caso in cui il quadro comandi anteriore venga rimosso durante il funziona-
mento della radio o del lettore CD, l’apparecchio si disattiva automaticamente.
4. Funzione errata. Dopo aver inserito il pannello frontale appare nel display
LCD il messaggio dimostrante un errore (ERROR). Con l’ aiuto di un fi lo di
ferro o simili premere il tasto RESET (24), per ripartire l’ elettronica nello stato
ori ginale. (RESETTEN). Questo tasto si trova sul campo di comando staccato
a destra accanto al display.
5. Nel caso in cui la temperatura all’interno dell’abitacolo del veicolo sia parti-
colarmente elevata, per esempio quando il veicolo sia rimasto parcheggiato
a lungo al sole, si consiglia di non attivare il lettore fi nché la temperatura
dell’abitacolo non sia diminuita in seguito a un breve periodo di marcia.
6. Affi nché il pannello di comando rimovibile possa essere conservato in condi-
zioni di sicurezza, si consiglia di utilizzare a tale scopo l’involucro protettivo
appositamente previsto allo scopo.
6....-05-AR 661 CD + P 51 15.03.2005, 16:18:06 Uhr
I
52
Funzionamento
1. Pulsante REL
Premere il tasto REL per staccare il campo di comando anteriore.
2. Pulsanti +/-
Durante il funzionamento dell’apparecchio, questi pulsanti servono ai fi ni della
regolazione del volume. Azionati in abbinamento al pulsante SEL, a sua volta
premuto, è possibile effettuare modifi che nei menu, per esempio per quanto
concerne la modalità acustica.
3. Pulsante SEL (selezione)
a) Premere brevemente il pulsante SEL per aprire il menu di selezione
della modalità acustica. Sul display viene visualizzato „VOL“ ai fi ni
dell’impostazione del volume. Azionando ripetutamente il pulsante SEL, è
quindi possibile selezionare le singole opzioni di menu quali, per esempio,
VOLUME, BASS, TREBLE, BALANCE e FADER. Per poter modifi care le
impostazioni delle varie opzioni di menu, è suffi ciente servirsi dei pulsanti
„+“ oppure „-“.
Nota: se sono state selezionate impostazioni dell’equalizzatore in DSP, p.e.
POP, ROCK, non si possono impostare BASS e TREBLE.
b) Tenere premuto a lungo il pulsante SEL per aprire il menu di selezione
TA SEEK/TA ALARM, MASK DPI/MASK ALL, DSP OFF, LOUD ON/OFF,
BEEP ON/OFF, SEEK1/2, STEREO/MONO; LOCAL/DX; VOL LAST/ADJ.
Sul display viene visualizzato il messaggio „TA SEEK“.
Azionando ripetutamente il pulsante SEL, è quindi possibile selezionare
le varie opzioni di menu. Per poter modifi care le impostazioni delle varie
opzioni di menu, è suffi ciente servirsi dei pulsanti „+“ oppure „-“.
Menu TA SEEK
(ricerca dell’emittente di notiziari sulle condizioni del traffi co)
Qualora si desideri che durante la funzione TA venga ricercata automati-
camente un’emittente di notiziari sulle condizioni del traffi co, è necessario
selezionare TA SEEK.
Nel caso in cui si selezioni TA ALARM, il display visualizza un messaggio
di avvertenza non appena sia stato impostata, durante la funzione TA, una
stazione radio che non trasmette informazioni in materia di traffi co.
MASK DPI/ALL
Oscuramento delle frequenze alternative (AF) durante la ricerca di un
codice identifi cativo di programma (PI).
MASK DPI: quando l’apparecchio ricerca il codice identifi cativo di
programma (PI) relativo a una data emittente, le frequen-
ze alternative caratterizzate da un codice identifi cativo di
programma differente non vengono visualizzate.
6....-05-AR 661 CD + P 52 15.03.2005, 16:18:06 Uhr
I
53
MASK ALL: durante la ricerca del codice identifi cativo di programma
(PI), le frequenze alternative caratterizzate da un codice
identifi cativo di programma differente e le emittenti aventi un
forte livello del segnale senza segnale RDS non vengono
visualizzate.
DSP
In DSP si possono selezionare le impostazioni dell’equalizzatore POP M;
ROCK M, CLASS M e FLAT M. Per inserire impostazioni personali selezio-
nare DSP OFF. V. anche il punto 3a.
LOUD ON/LOUD OFF
Accendere e spegnere della funzione LOUDNESS.
Con la funzione LOUDNESS (LOUD) si espandono le catratteristiche del
suono quando il volume è basso; si aumentano così gli alti e bassi.
BEEP ON/OFF segnale acustico di conferma
Si può selezionare il segnale di conferma in due modi premendo i tasti.
BEEP ON: il segnale acustico di conferma viene generato ogniqualvolta
si azioni un pulsante.
BEEP OFF: il segnale acustico di conferma è disattivato.
SEEK 1, SEEK 2 (selezionabile solo nella modalità radio)
Funzione di ricerca con i tasti I
 / I nella modalità radio.
SEEK 1: tenendo premuti i tasti I
 / I e la radio, si raggiunge la
prima stazione emittente raggiungibile.
SEEK 2: nché si tengono premuti i tasti I
 / I, la ricerca nella
banda di frequenza continua.
STEREO/MONO commutazione
(selezionabile solo nel funzionamento radio)
LOCAL/DX (selezionabile solo nel funzionamento radio)
La radio può ricevere dati RDS EON. Con l’espressione „EON” si intende
la trasmissione di ulteriori informazioni in merito all’emittente nell’ambito di
una catena di stazioni radio, come nel caso di WDR. Nel caso specifi co di
un annuncio sul traffi co (TA) nell’ambito di una catena di stazioni radio, si
passa da una emittente che non trasmette notiziari radiofonici sul traffi co
alla corrispondente stazione radio con trasmissione di notiziari sul traffi co
della catena di stazioni radio stesse.
La ricezione di questi dati è segnalata sul display attraverso il simbolo EON.
Per la ricezione delle informazioni sul traffi co urbano o interurbano si
può scegliere tra la modalità EONTA LOCAL ovvero EONTA DISTANCE .
Scopo di questa funzione è sopprimere una commutazione indesiderata a
un’informazione sul traffi co EON-TA indesiderata.
Nel caso in cui un’emittente EON si trovi molto distante, resta cionono-
stante in parte possibile ricevere informazioni EON TA da parte di questa
stazione. La radio si sintonizza su questa stazione di trasmissione EON e
6....-05-AR 661 CD + P 53 15.03.2005, 16:18:07 Uhr
I
54
tenta di ricevere le informazioni sul traffi co. Tuttavia, il livello del segnale è
troppo debole e la qualità della ricezione cattiva, in quanto questa stazione
di trasmissione EON è troppo distante.
Di conseguenza, la radio si sintonizza nuovamente sull’emittente prece-
dentemente impostata.
Nel caso della modalità sopra descritta, l’utente sente per un certo interval-
lo di tempo un programma sbagliato oppure non ode nulla.
EONTA LOCAL:
Attraverso questa funzione si evita la sintonizzazione su un collegamento
EON caratterizzato da un livello di segnale troppo debole.
La radio non si sintonizza su questa emittente e l’utente non avverte alcun
disturbo.
Modalità EONTA DISTANCE:
in questa modalità, la commutazione di tipo EONTA tenta di ricevere le in-
formazioni EONTA da un’emittente raggiungibile e di ottimizzare, in questo
modo, la qualità della ricezione.
VOL LAST/VOL ADJ
VOL LAST: la radio si accende con il volume impostato per ultimo.
VOL ADJ: con l’aiuto dei tasti +- e – si seleziona un volume
d’accensione permanente.
4. Pulsante POWER
Premere questo pulsante per attivare e disattivare l’apparecchio.
5. Display LCD (display a cristalli liquidi)
6. Pulsanti BAND
Premere per un attimo il tasto BAND per passare tra i tre livelli FM (UKW). La
denominazione del corrispettivo piano F1, F2, F3 viene visualizzata nel display
LCD.
7./8.
Pulsanti I / I TUNE, SEEK, TRACK, SKIP UP/DOWN
a) Nella modalità radio:
Premere per un attimo i tasti I
 or I per impostare manualmente
una stazione emittente a scelta.
Tenere premuto il tasto I
 o I per dare avvio alla ricerca di
un’emittente radio.
V. anche la funzione SEEK 1 / SEEK 2.
b) Nella modalità CD: per avanzare o tornare indietro, premere breve-
mente il pulsante I
 oppure I. Per poter scorrere i titoli, tenere
premuto il tasto direzionale I
 oppure I.
9. Pulsante Modus
Premere questo pulsante per selezionare il lettore CD o la modalità radio.
10. Tasto MUTE
Premere il tasto MUTE per disattivare il volume per un breve lasso di tempo.
Premere di nuovo questo tasto per ripristinare il volume.
6....-05-AR 661 CD + P 54 15.03.2005, 16:18:07 Uhr
I
55
11. Pulsante AP (memorizzazione automatica dell’emittente)
Nella modalità radio:
a) Funzione di memoria:
Per attivare la funzione di memorizzazione automatica dell’emittente, è
necessario premere il pulsante AP per più di un secondo .
L’apparecchio ricerca il livello di segnale con maggiore intensità all’interno
della banda di frequenza corrente, per esempio FM 1, sino alla conclusi-
one del ciclo di ricerca stesso. Le sei emittenti caratterizzate da segnale
a intensità più elevata vengono abbinate alle corrispondenti posizioni di
memoria.
Le emittenti ora memorizzate vengono avviate per ca. 5 secondi e poi
viene impostata l’emittente della prima posizione di memoria.
Se si desidera cercare ancora altre emittenti nella banda FM, premere il
tasto BAND per passare a FM 2 o FM 3. Tenere di nuovo premuto per più
di un secondo il tasto AP per dare avvio alla successiva ricerca.
b) Funzione Intro-Scan:
Dopo aver premuto per un attimo il tasto AP, la radio dà avvio a tutte le
emittenti pre-impostate della banda di frequenza attuale.
Nota: la funzione Intro-Scan termina automaticamente alla posizione di
memoria da cui si è partiti.
Pulsante AP per le funzioni di ricerca nella modalità MP3
Se nella creazione di un CD in formato MP3 sono stati inseriti i corrispettivi
dati, questi si possono cercare mediante le seguenti funzioni:
a) Inserimento diretto del numero del titolo per i CD con formato MP3:
1. Premere 1x il tasto AP. Nel display appare „TRK SCH”.
2. Premere per un attimo il tasto SEL. Nel display appare „TRK SCH 001”.
La posizione dell’unità lampeggia.
3. Ora con l’aiuto dei tasti +/- è possibile inserire un numero di brano da 0
a 9.
4. Premere di nuovo per un attimo il tasto SEL. La posizione delle decine
lampeggia. Procedere come descritto al punto 3.
5. Premere di nuovo per un attimo il tasto SEL per inserire eventualmente
una posizione per le centinaia.
6. Chiudere l’inserimento del numero dei brani tenendo premuto il tasto
SEL per 1 secondo. Immediatamente dopo ha inizio la riproduzione del
brano corrispondente al titolo selezionato.
b) Funzione di ricerca di fi le per i CD con formato MP3:
1. Premere 2x il tasto AP. Nel display appare „FILE SCH”.
2. Premere per un attimo il tasto SEL per visualizzare nel display il primo
raccoglitore selezionato.
3. Ora con l’aiuto dei tasti +/- è possibile selezionare i vari raccoglitori sul CD.
4. Tenere premuto il tasto SEL per 1 secondo. Il raccoglitore selezionato
viene riprodotto a partire dal primo brano.
Premere per un attimo il tasto SEL: con l’aiuto dei tasti +/- è possibile
selezionare un brano nel raccoglitore.
6....-05-AR 661 CD + P 55 15.03.2005, 16:18:08 Uhr
I
56
5. Concludere l’inserimento tenendo premuto il tasto SEL per 1 secondo.
Immediatamente dopo ha inizio la riproduzione del brano corrisponden-
te al titolo selezionato.
c) Funzione Intro-Scan nei CD in formato MP3:
1. Premere 3x il tasto AP. Nel display appare „CHAR SCH“.
2. Premere per un attimo il tasto SEL. A sinistra nel display appare una
„A”.
3. Ora premendo più volte i tasti +/- si può inserire nella prima posizione
del display una lettera da A a Z o una cifra da 0 a 9.
Nota: l’inserimento delle altre cifre o lettere si esegue da sinistra a
destra.
4. Premere per un attimo il tasto SEL. Nella seconda posizione del dis-
play appare una „A”. Procedere nell’inserimento di cifre e lettere come
descritto al punto 3.
5. Ripetere le operazioni del punto 2 e 3 fi nché non avete inserito il termi-
ne di ricerca a più posizioni desiderato.
Nota: cancellare ora l’ultimo inserimento premendo il tasto AP.
6. Concludere l’inserimento tenendo premuto il tasto SEL per 1 secondo.
Immediatamente dopo ha inizio la riproduzione del brano corrisponden-
te al titolo selezionato.
Nota: la riproduzione di CD creati dall’utente non può essere garantita
dalla molteplicità di software disponibili e media CD.
Durante la normale modalità di riproduzione di CD con formato MP3
è possibile passare al titolo precedente o al titolo superiore mediante
i pulsanti I
 e I. Azionando i tasti di stazione 5 e 6 si può invece
scorrere rispettivamente a 10 titoli più in basso o più in alto.
12.-17.
Tasti di stazione (1–6). Emittente preselezionata e pulsanti 1TOP , 2INT,
3RPT, 4RDMin modalità con lettore CD
a) Modalità radio
Azionando brevemente questi pulsanti è possibile selezionare direttamente
una stazione radio precedentemente impostata. Qualora questi pulsanti
vengano premuti per più di un secondo, l’emittente correntemente imposta-
ta viene memorizzata in corrispondenza del tasto di stazione selezionato.
b) Modalità CD/MP3
Premere il pulsante 1TOP allo scopo di interrompere la riproduzione
del CD (funzione di pausa). Per avviare nuovamente la riproduzione del
CD, azionare nuovamente questo pulsante.
Premere il pulsante 2INT. Ognuno dei brani del CD viene riprodotto per
10 secondi. Per interrompere la ricerca, azionare nuovamente questo
pulsante. Viene in questo modo riprodotto il brano corrispondente al
titolo correntemente selezionato.
Premere il pulsante 3RPT. Il brano corrispondente al titolo corrente
viene ripetuto. Per annullare questa funzione, premere nuovamente
questo pulsante.
6....-05-AR 661 CD + P 56 15.03.2005, 16:18:09 Uhr
I
57
Premere il pulsante 4RDM. I brani corrispondenti ai titoli del CD
vengono riprodotti in una sequenza casuale. Per annullare questa
funzione, premere nuovamente questo pulsante.
18. TA Traffi c Annonuncement
(commutazione prioritaria per le informazioni radiofoniche sul traffi co)
La funzione TA viene attivata premendo brevemente il pulsante TA ed è segna-
lata sul display attraverso il simbolo TA corrispondente. Nel caso della modali-
tà radio in una banda di frequenza FM, ha inizio automaticamente la ricerca di
un’emittente di notiziari sulle condizioni del traffi co (TA SEEK).
Quando si riceve un’emittente FM che trasmette periodicamente informazioni
aggiornate sulle condizioni del traffi co, il simbolo TP si illumina sul display.
Nel caso in cui la funzione TA sia attivata, la trasmissione delle informazioni
sul traffi co FM interrompe automaticamente la modalità CD. Il livello del volu-
me viene incrementato sino al valore minimo necessario ai fi ni della trasmissi-
one dei notiziari sul traffi co. Una volta terminata la diffusione delle informazioni
sul traffi co, viene ripreso il programma impostato in precedenza.
Interruzione della funzione TA:
Qualora si desideri interrompere l’ascolto delle informazioni attuali sulle con-
dizioni del traffi co, azionare brevemente il pulsante TA. La modalità TA resta
tuttavia attiva.
19. Pulsante PTY – Selezione del tipo di programma
Oltre al nome dell’emittente alcune emittenti FM trasmettono anche informa-
zioni in merito al tipo di programma in oggetto. Queste informazioni possono
essere visualizzate dalla propria autoradio.
Questi tipi di programma possono essere, per esempio, i seguenti:
SPORT NEWS POP CLASSICS
Mediante la funzione PTY è possibile selezionare in modo mirato delle emit-
tenti relative a un determinato tipo di programma.
Premere il pulsante PTY 1X per visualizzare il gruppo musicale PTY. Nel dis-
play appare il carattere „PTY”. Servendosi dei tasti di stazione 1-6, è possibile
effettuare una selezione conformemente a quanto indicato di seguito.
Premere 1X Premere 2X
Tasto di stazione 1
POP M ROCK M
Tasto di stazione 2
EASY M LIGHT M
Tasto di stazione 3
CLASSICS OTHER M
Tasto di stazione 4
JAZZ COUNTRY
Tasto di stazione 5
NATION M OLDIES
Tasto di stazione 6
FOLK M
Premere il pulsante PTY 2X per aprire il gruppo linguistico PTY. Servendosi
dei tasti di stazione 1-6, è possibile effettuare una selezione conformemente a
quanto indicato di seguito.
6....-05-AR 661 CD + P 57 15.03.2005, 16:18:09 Uhr
I
58
Premere 1X Premere 2X Premere 3X
Tasto di stazione 1
NEWS AFFAIRS INFO
Tasto di stazione 2
SPORT EDUCATE DRAMA
Tasto di stazione 3
CULTURE SCIENCE VARIED
Tasto di stazione 4
WEATHER FINANCE CHILDREN
Tasto di stazione 5
SOCIAL RELIGION PHONEIN
Tasto di stazione 6
TRAVEL LEISURE DOCUMENT
Premere il pulsante PTY 3X per disattivare nuovamente la funzione.
Quando si seleziona PTY, la radio avvia la ricerca delle corrispondenti informa-
zioni PTY. Questa operazioni continua fi nché suddette informazioni PTY non
vengano effettivamente trovate.
Nel caso in cui il tipo di programma ricercato non venga trovato, il display
visualizza il messaggio „NONE PTY“.
Qualora l’informazione PTY ricercata non sia più disponibile, la funzione PTY
passa automaticamente alla modalità normale.
20. AF (frequenze alternative) – Funzione REG
a) AF è una funzione che opera con l’ausilio del sistema RDS (Radio Data
System) e può essere utilizzata esclusivamente per le emittenti FM.
L’apparecchio ricerca in background la frequenza dell’emittente impostanza
che può essere ricevuta nel modo migliore.
Quando si sleziona la funzione AF, la radio controlla costantemente
l’intensità del segnale della frequenza AF. L’intervallo di prova per ogni
frequenza AF dipende dall’intensità del segnale stesso dell’emittente
corrente e può variare tra i due minuti rilevabili nel caso di emittenti con
segnale intenso e i due secondi nel caso di emittenti dal segnale debole.
Ogniqualvolta la nuova frequenza AF abbia un segnale più forte rispetto
a quelo della stazione impostata, l’apparecchio si sintonizza per un breve
intervallo di tempo su questa frequenza, e sul display viene visualizzato il
messaggio „NEW FREQUENCY“ per uno o due secondi. Poiché il tempo
della commutazione silenziosa durante il cambio di frequenza e il tempo
di controllo sono molto brevi, questa operazione non viene pressoché
percepita durante il normale programma.
La funzione AF viene attivata premendo brevemente il pulsante AF, mentre
lo stato della funzione AF è visualizzato sul display attraverso un simbolo
AF.
Se il simbolo AF viene visualizzato sul display, la funzione AF è attiva e
vengono ricevuti dati RDS.
Se il simbolo AF lampeggia sul display, la funzione AF è selezionata,
ma non è possibile ricevere alcun segnale RDS.
Per disattivare nuovamente questa funzione, azionare ancora una volta
il pulsante AF. Il simbolo AF presente sul display si spegne.
6....-05-AR 661 CD + P 58 15.03.2005, 16:18:10 Uhr
I
59
b) Funzione REG
In determinati momenti alcune emittenti ripartiscono il programma in pro-
grammi regionali con diverso contenuto.
REG ON: premendo a lungo il pulsante AF, si attiva la modalità regio-
nale. Per alcuni secondi nel display appare la segnalazione „REG ON“.
Avvertenza: il display ha una capacità limitata. Può pertanto accadere
che nella modalità di visualizzazione doppia singoli segmenti del
display siano cancellati.
Attraverso la funzione REG ON si impedisce la radio si sintonizzi su
frequenze alternative che abbiano un altro contenuto di programma
regionale.
REG OFF: premendo nuovamente a lungo il pulsante AF, si disattiva la
modalità regionale. Per alcuni secondi nel display appare la segnalazi-
one „REG OFF“.
Il codice identifi cativo di programma (PI) del programma regionale
viene ignorato durante la ricerca di una frequenza alternativa (AF) o di
un codice identifi cativo di programma (PI).
21 Apertura per CD
22. Pulsante di espulsione (EJECT)
Premere questo pulsante per estrarre il CD.
23. Display luminoso (LED) lampeggiante (senza immagine)
Allorché si rimuove il quadro comandi anteriore, questo display lampeggia.
24. Pulsante RESET (senza immagine)
Premere questo pulsante per ripristinare il programma disturbato. Dopo aver
smontato il pannello, si può trovare il tasto a destra del display.
6....-05-AR 661 CD + P 59 15.03.2005, 16:18:10 Uhr
I
60
Dati tecnici
Generalità
Tensione di rete DC 13,8 V
Consumo di corrente 7A Max.
Potenza 4 x 30 W
Ambito FM
Ambito di frequenza 87,6 MHz - 108,0 MHz
Sensibilità utile 3 µV.
Frequenza I.F. 10,7 MHz
Potenza d’uscita
Uscita per CD max. 1200mV
Lettore CD
Sistema Apparecchio CD
CD utilizzabili CD/CDR/CDRW/MP3 Disk
Numero di bit di quantifi cazione 1 bit.
Formato del segnale Frequenza modello 44,1 KHz
Caratteristiche di frequenza 20 – 100Hz ≤ 5 dB
10K – 20KHz ≤ 5 dB
Rapporto segnale-disturbo 50 dB (1KHz)
Numero di canali 2 canali stereo
Dimensioni dell’alloggiamento 178 L x 50 H x 165 P
6....-05-AR 661 CD + P 60 15.03.2005, 16:18:11 Uhr
I
61
Eliminazione delle anomalie
Prima di esaminare la lista di riscontro, completare in primo luogo l’allacciamento.
Nel caso in cui vi siano ancora domande in seguito alla verifi ca sulla base della
lista di riscontro, si consiglia di rivolgersi al centro di assistenza tecnica più vicino.
Anomalie Causa Soluzione
I CD´s vengono inseriti solo fi no a
metà nel vano CD.
Le viti e la sicura per il trasporto
non sono stati rimossi.
Rimuovere le viti e la sicura per
il trasporto.
In seguito all’inserimento
nell’apparecchio, il CD o la
cassetta non funziona.
Il regolatore del volume è impo-
stato su un valore troppo basso.
Impostare un valore più elevato
per il regolatore del volume.
Gli allacciamenti non sono stati
effettuati in modo corretto.
Controllare il collegamento da
+12V e il collegamento di massa.
Il tono del lettore CD tremola.
La superfi cie della strada aspra.
Prima di mettere in funzione il CD
attendere che la strada diventi
piana.
L’apparecchio non è stato monta-
to in modo saldo.
Montare l’apparecchio salda-
mente.
Accertarsi che venga utilizzato il
sistema di fi ssaggio posteriore nel
caso in cui il veicolo non dispon-
ga di supporti appropriati per la
parte posteriore dell’apparecchio.
Il CD è difettoso.
Provare con un altro CD.
Qualora quest’ultimo non presenti
anomalie, il CD precedente è
probabilmente danneggiato.
Il CD è sporco. Pulire il CD.
Assenza di corrente.
Il sistemadi accensione è
disattivato.
Ruotare la chiave di accensione
su „ON“ oppure „ACC“.
Il dispositivo di sicurezza è
bruciato.
Sostituire il dispositivo di sicurez-
za con un altro da 7A.
L’apparecchio non funziona
correttamente
(EJECT, LOAD, PLAY).
Il microcomputer è stato disturbato
da campi elettromagnetici.
Estrarre il CD o la cassetta in
oggetto, quindi effettuare nuova-
mente l’inserimento.
Disattivare l’apparecchio e
riattivarlo nuovamente.
Non vi è alcuna ricezione radio.
Il cavo dell’antenna non è
collegato.
Inserire correttamente il cavo
dell’antenna nella presa corris-
pondente dell’apparecchio.
Nella modalità di ricerca auto-
matica la radio non si arresta su
alcuna stazione radiofonica.
I segnali di emissione sono
troppo deboli.
Impostare una stazione radiofoni-
ca manualmente.
6....-05-AR 661 CD + P 61 15.03.2005, 16:18:11 Uhr
I
62
Riproduzione di un CD
Pulizia dei CD
Prima di attivare il lettore CD, pulire il CD con un
panno pulito e privo di polvere. Tirare il CD nel
senso indicato dalla freccia.
Avvertenza: non utilizzare solventi quali la benzina
o diluenti. I comuni detergenti o gli spray antistatici
danneggiano l’apparecchio.
Inserimento CD
Se si inserisce il CD con le scritte rivolte verso il
basso, l’apparecchio può essere danneggiato.
Inserire sempre i CD con l’etichetta rivolta verso
l’alto.
Avvertenza: nel caso in cui nell’apposita apertura
per CD sia già presente un CD, si raccomanda
di non tentare di inserire un ulteriore CD. In caso
contrario, si potrebbe danneggiare l’apparecchio.
Toccare il CD
I CD devono essere afferrati sempre sul bordo. Af-
nché i CD possano mantenersi puliti, non afferrarli
sulla superfi cie.
Non incollare etichette o nastri adesivi sui CD.
Non esporre i CD ai raggi solari o a fonti di
calore quali, per esempio, i tubi di riscalda-
mento. Non lasciarli inoltre in auto, quando
quest’ultima è parcheggiata al sole, poiché si
potrebbe verifi care un considerevole aumento
della temperatura.
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in
vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità
elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito
conformemente alle norme di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modifi che tecniche.
6....-05-AR 661 CD + P 62 15.03.2005, 16:18:12 Uhr
I
63
Garanzia
Per l’apparecchio da noi messo in commercio ci assumiamo una garanzia di
24 mesi dalla data di acquisto (scontrino).
Durante la garanzia noi ci impegniamo ad eliminare gratuitamente i guasti
dell’apparecchio o degli accessori*), dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione,
riparandoli o, a nostra discrezione, sostituendoli. Le prestazioni in garanzia danno
luogo a una proroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia!
Per la garanzia è suffi ciente lo scontrino di acquisto. Senza questo scontrino non
sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuita.
Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore l’apparecchio completo in
ogni sua parte, nell’imballaggio originale unitamente allo scontrino.
*) Danni agli accessori non giustifi cano automaticamente lo scambio gratuito
dell’apparecchio completo. Si prega di mettersi in contatto con la nostra centrale
telefonica. Danni alle parti di vetro oppure fratture ai pezzi di materia plastica sono
obbligatoriamente a spese del cliente.
La riparazione di pezzi d’uso ovvero soggetti a logoramento (cursori, ganci
impastatori, cinghie di trasmissione, telecomandi di ricambio, spazzolini di ricam-
bio, lame di seghe ecc.) come anche operazioni di pulizia e manutenzione o la
sostituzione di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi
sono a pagamento!
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.
Dopo la garanzia
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento
dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni.
6....-05-AR 661 CD + P 63 15.03.2005, 16:18:12 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Clatronic AR 661 CD Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale del proprietario