Philips SHB9250WT/00 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

www.philips.com/support
Manuale utente
Sempre pronti ad aiutarti
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
Domande?
Contatta
Philips
SHB9250
1IT
Sommario
1 Importanti istruzioni sulla sicurezza 2
Sicurezza per l'udito 2
Informazioni generali 2
2 CufewirelessBluetooth 3
Contenuto della confezione 3
Altri dispositivi 3
Panoramica sulle cufe wireless Bluetooth 3
3 Guida introduttiva 5
Ricarica delle cufe 5
Associazione delle cufe al telefono
cellulare. 5
4 Utilizzodellecufe 7
Collegamento delle cufe a un
dispositivo Bluetooth 7
Gestione delle chiamate e della musica 7
Come indossare le cufe 8
5 Dati tecnici 9
6 Avviso 10
Dichiarazione di conformità 10
Smaltimento di prodotti e batterie
obsolete 10
Conformità ai requisiti EMF 10
Marchi 11
7 Domande frequenti 12
2 IT
1 Importanti
istruzioni sulla
sicurezza
Sicurezza per l'udito
Pericolo
Per evitare danni all'udito, limitare i tempi di ascolto
ad alto volume e impostare un livello di volume sicuro.
Più alto è il volume, minore è il tempo di ascolto che
rientra nei parametri di sicurezza.
Quandosiutilizzanolecufe,attenersialle
indicazioni seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un volume
ragionevole e per periodi di tempo non
eccessivamente lunghi.
Non alzare il volume dopo che l'orecchio
si è adattato.
Non alzare il volume a un livello tale da
non sentire i suoni circostanti.
Nelle situazioni pericolose è necessario
prestare attenzione o interrompere
temporaneamente l'ascolto.
Un livello di pressione sonora eccessivo di
cufe e auricolari può provocare la perdita
dell'udito.
È sconsigliabile utilizzare le cufe coprendo
entrambe le orecchie mentre si guida;
tale utilizzo potrebbe essere considerato
illegale in alcune zone/paesi.
Per la propria sicurezza, evitare di distrarsi
ascoltando musica o con telefonate mentre
ci si trova nel trafco oppure in altri
ambienti potenzialmente pericolosi.
Informazioni generali
Per evitare danni o anomalie di funzionamento:
Attenzione
Non esporre le cufe a temperature troppo elevate.
Non lasciare cadere le cufe.
Non esporre le cufe a gocce o schizzi.
Evitare di immergere le cufe in acqua.
Non utilizzare alcun agente pulente che contenga alcol,
ammoniaca, benzene o sostanze abrasive.
Per la pulizia del prodotto, utilizzare un panno morbido
inumidito con poca acqua o sapone delicato diluito.
La batteria integrata non deve essere esposta a
temperature eccessivamente alte quali luce solare,
fuoco e così via.
Se la batteria non viene sostituita correttamente, si
possono vericare esplosioni. Sostituire solo con un
batteria uguale o equivalente.
Informazioni sulle temperature e l'umidità in
funzione e a riposo
Utilizzare o conservare in un luogo con
temperature comprese tra -15 °C (5 °F)
e 55 °C (131 °F) (no al 90% di umidità
relativa).
Alle basse o alle alte temperature, la durata
delle batterie potrebbe ridursi.
3IT
2 Cuffiewireless
Bluetooth
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza fornita da Philips, registrare
il proprio prodotto su www.philips.com/
welcome.
Con queste cufe auricolari wireless di Philips
è possibile:
effettuare comodamente chiamate wireless
senza utilizzare le mani;
ascoltare e gestire musica in modalità
wireless;
passare dalle chiamate alla musica;
ascoltare musica su dispositivi non
Bluetooth tramite un cavo audio.
Contenuto della confezione
Cufe wireless Bluetooth Philips SHB9250
Cavo di ricarica USB
Cavo audio
Guida rapida
Altri dispositivi
Un telefono o un dispositivo mobile (ad
esempio un notebook, PDA, adattatore
Bluetooth, lettore MP3, ecc.) che supporta il
Bluetooth ed è compatibile con le cufe.
Panoramicasullecufe
wirelessBluetooth
a Pannellotattilepercontrollomusica/
chiamata/volume/brano
b Spia a LED
c
Pulsante di accensione
d Microfono
e /
Pulsante di associazione/equalizzatore/
esclusione audio
d
b
c
a
e
f
g
h
4 IT
f AlloggiamentodiricaricamicroUSB
g Zona di rilevamento NFC
h Jack audio
5IT
3 Guida
introduttiva
Ricaricadellecufe
Nota
Prima di usare le cufe per la prima volta, caricare la
batteria per 5 ore al ne di garantire una capacità e una
durata ottimali.
Utilizzare solo il cavo di ricarica USB originale per
evitare danni.
Terminare la chiamata prima di caricare le cufe
poiché queste si spengono quando si collegano per le
operazioni di ricarica.
Collegare il cavo di ricarica USB fornito:
al connettore USB delle cufe e;
alla fonte di alimentazione USB.
» Il LED diventa bianco durante le fasi
di ricarica e si spegne quando le cufe
sono completamente cariche.
Suggerimento
Una carica completa richiede, di norma, 3 ore.
Quando la batteria è scarica, è possibile continuare ad
ascoltare la musica con un cavo audio. Accertarsi che le
cufe siano spente (e non in modalità standby) prima di
utilizzare il cavo audio.
Associazionedellecufeal
telefono cellulare.
Prima di utilizzare le cufe con un telefono
cellulare per la prima volta, associarle a
quest'ultimo. La corretta associazione consente
di stabilire un collegamento crittografato tra le
cufe e il telefono cellulare. Le cufe archiviano
in memoria gli ultimi 4 dispositivi collegati.
Se si prova ad associare più di 4 dispositivi, il
dispositivo associato per primo verrà sostituito
dall'ultimo.
Ci sono due modi per associare le cufe con il
telefono cellulare:
Associazione manuale
Associazione NFC
Associazione manuale
1 Assicurarsi che le cufe siano
completamente cariche.
2 Tenere premuto per accendere le cufe.
3 Tenere premuto no a che il LED blu e
bianco non lampeggia in maniera alternata.
4 Attivare la funzione Bluetooth del telefono
cellulare.
» Le cufe rimangono in modalità di
associazione per 2 minuti.
5 Associare le cufe al telefono cellulare. Per
informazioni dettagliate, fare riferimento
al manuale utente del proprio telefono
cellulare.
Associazione NFC
1 Accertarsi di attivare la funzione NFC sul
telefono e che la schermata dello stesso
rimanga attiva.
2 Posizionare il telefono sulle cufe in modo
che l'area di rilevamento NFC di ogni
dispositivo sia in contatto.
3 Associare le cufe al telefono cellulare. Per
informazioni dettagliate, fare riferimento
al manuale utente del proprio telefono
cellulare.
6 IT
Nota
Accertarsi che il telefono cellulare abbia la funzione
NFC disponibile e attiva.
Accertarsi che il telefono cellulare non sia in modalità
standby.
L'associazione in modalità NFC è disponibile solo per
il sistema operativo mobile Android 4.2 o versioni
successive.
Fare riferimento al manuale dell'utente del telefono
cellulare per identicare l'area di rilevamento NFC.
Di seguito, verrà mostrato un esempio di come
associare le cufe con il telefono cellulare.
1 Attivare la funzionalità Bluetooth del
proprio telefono cellulare, selezionare
Philips SHB9250.
2 Inserire la password delle cufe "0000"
(4 zeri) se richiesto. Per i telefoni cellulari
dotati di tecnologia Bluetooth 3.0 o
superiore non è necessario inserire alcuna
password.
Settings
Devices Found
Select
10:36
Settings Connectivity
Select
Back
10:37
Enter Password
****
0000
Settings
Bluetooth
Select
Back
10:35
Connectivity
Add
Bluetooth
device
Back
Philips SHB9250
7IT
4 Utilizzo delle
cuffie
Collegamentodellecufea
undispositivoBluetooth
1 Accendere il telefono cellulare/dispositivo
Bluetooth.
2 Tenere premuto per attivare le cufe.
» Il LED blu lampeggia.
» Le cufe si ricollegano
automaticamente all'ultimo telefono
cellulare/dispositivo Bluetooth
collegato.
Suggerimento
Se si accende il telefono cellulare/dispositivo Bluetooth
o si attiva la funzionalità Bluetooth dopo aver acceso le
cufe, è necessario ricollegare manualmente le cufe e
il telefono cellulare/dispositivo Bluetooth.
Se il telefono cellulare/dispositivo Bluetooth non può
ricollegarsi automaticamente, provare a ricollegare
manualmente facendo clic nuovamente sul nome delle
cufe sotto l'impostazione manuale Bluetooth sul
proprio telefono cellulare/dispositivo Bluetooth.
Nota
Se le cufe non riescono a connettersi a nessun
dispositivo Bluetooth entro 5 minuti, si spegneranno
per risparmiare batteria.
Gestione delle chiamate e
della musica
On/off
Accendere le cufe: tenere premuto per
2 secondi.
Spegnere le cufe: tenere premuto per
4 secondi.
» Il LED bianco si spegne gradualmente.
Controllo vocale
Siri/Google Now: premere .
Controllo della musica
Riprodurre o mettere in pausa la musica:
premere una volta.
Alzare il volume: far scorrere verso l'alto o
scorrere verso l'alto e tenere premuto.
Abbassare il volume: far scorrere verso il
basso o scorrere verso il basso e tenere
premuto.
Andare avanti: far scorrere in avanti.
Andare indietro: far scorrere indietro.
8 IT
Attivare/disattivare l'equalizzatore: premere
/EQ due volte.
Controllo della chiamata
Accettare/chiudere una chiamata: toccare
una volta.
Riutare una chiamata in arrivo: toccare e
tenere premuto.
Cambiare interlocutore durante una
chiamata: far scorrere in avanti.
Attivare/disattivare il microfono durante
una chiamata: premere / .
Altriindicatoridistatodellecufe
Statodellecufe Spia
Le cufe sono collegate a
un dispositivo Bluetooth,
mentre le cufe stesse
si trovano in modalità
standby o mentre si sta
ascoltando un brano
musicale.
Il LED blu
lampeggia ogni 8
secondi.
Le cufe sono pronte per
l'associazione.
Il LED lampeggia
in blu e bianco
alternativamente.
Le cufe sono accese ma
non sono collegate a un
dispositivo Bluetooth.
Il LED blu
lampeggia
velocemente.
Batteria scarica. Il LED bianco
lampeggia 3
volte ogni 10
secondi no
all'esaurimento
della carica.
Batteria completamente
carica.
Il LED bianco si
spegne.
Comeindossarelecufe
Regolare la fascia adattandola alle dimensioni
della testa.
Suggerimento
Dopo l'uso, ruotare le cufe per riporle più facilmente.
9IT
5 Dati tecnici
Autonomia di conversazione e ascolto
musica: 16 ore
Tempo di stand-by: 300 ore
Durata standard con una carica completa
della batteria: 3 ore
Batteria ricaricabile ai polimeri di litio (320
mAh)
Jack audio da 3,5 mm per la modalità cufe
tramite cavo
Bluetooth 4.0, supporto Bluetooth mono
(Headphones Prole - HSP, Hands-Free
Prole - HFP), supporto Bluetooth stereo
(Advanced Audio Distribution Prole
- A2DP; Audio Video Remote Control
Prole - AVRCP)
Portata: no a 10 metri (33 piedi)
Riduzione dell'eco e del rumore digitale
Spegnimento automatico
Nota
Le speciche sono soggette a modica senza preavviso.
10 IT
6 Avviso
Dichiarazione di conformità
Con la presente, WOOX Innovations dichiara
che questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e ad altre disposizioni correlate
della Direttiva 1999/5/EC. La Dichiarazione di
conformità è presente sul sito www.p4c.philips.
com.
Questo prodotto è stato ideato, testato e
realizzato in base alla Direttiva europea R&TTE
1999/5/CE.
Smaltimento di prodotti e
batterieobsolete
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di alta
qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo simbolo indica che il prodotto è
conforme alla Direttiva europea 2012/19/EU.
Questo simbolo indica che il prodotto contiene
una batteria ricaricabile integrata che è soggetta
alla Direttiva Europea 2013/56/EU e non può
quindi essere gettata insieme ai normali riuti
domestici. Si consiglia di portare l'apparecchio
presso un punto di raccolta o un centro
assistenza Philips dove un tecnico provvederà
alla rimozione della batteria.
Informarsi sul sistema di raccolta differenziata
in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici,
e sulle batterie ricaricabili nella zona in cui
si desidera smaltire il prodotto. Seguire le
normative locali e non smaltire mai il prodotto
e le batterie ricaricabili con i normali riuti
domestici. Il corretto smaltimento delle batterie
ricaricabili e dei prodotti non più utilizzabili
aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e
possibili danni alla salute.
Rimozionedellabatteriaintegrata
Nota
Assicurarsi che le cufe non siano collegate al cavo di
ricarica USB prima di rimuovere la batteria.
Se nel proprio paese non è presente alcun
sistema di raccolta/riciclaggio dei prodotti
elettronici, è possibile tutelare l'ambiente
rimuovendo e riciclando la batteria prima di
smaltire il prodotto.
Conformità ai requisiti EMF
Questo prodotto è conforme a tutti gli
standard e alle norme relativi all'esposizione ai
campi elettromagnetici.
Informazioniperilrispettoambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario è stato
evitato. Si è cercato, inoltre, di semplicare la
raccolta differenziata, usando per l'imballaggio
tre materiali: cartone (scatola), polistirene
espanso (materiale di separazione) e polietilene
(sacchetti, schiuma protettiva).
11IT
Il sistema è composto da materiali che
possono essere riciclati e riutilizzati purché il
disassemblaggio venga effettuato da aziende
specializzate. Attenersi alle norme locali
in materia di riciclaggio di materiali per
l'imballaggio, batterie usate e apparecchiature
obsolete.
Marchi
Bluetooth
Il marchio e i logo Bluetooth® sono di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc., pertanto
l'utilizzo di tali marchi da parte di WOOX
Innovations Limited è consentito su licenza.
Siri è un marchio di Apple Inc., registrato negli
Stati Uniti e in altri paesi.
Google
Google e il logo Google sono marchi registrati
di Google Inc.
12 IT
7 Domande
frequenti
LecufeBluetoothnonsiaccendono.
La batteria è scarica. Caricare le cufe.
NonèpossibileassociarelecufeBluetooth
con un telefono cellulare.
Il Bluetooth è disabilitato. Abilitare la funzione
Bluetooth sul telefono cellulare e accendere
quest'ultimo prima di accendere le cufe.
L'associazione non viene effettuata
Accertarsi che le cufe siano in modalità di
associazione.
Seguire i passaggi descritti in questo
manuale dell'utente (vedere 'Associazione
delle cufe al telefono cellulare.' a pagina
5).
Assicurarsi che la spia a LED lampeggi
passando dal bianco al blu in maniera
alternata prima di rilasciare . Mantenere
premuto il pulsante se viene visualizzato
solo il LED blu.
Iltelefonocellularenontrovalecufe.
Le cufe potrebbero essere connesse a
un dispositivo già associato in precedenza.
Spegnere il dispositivo a cui sono connesse
le cufe o spostarlo al di fuori del raggio
d'azione.
Le associazioni precedenti potrebbero
essere state reimpostate oppure le cufe
sono state associate in precedenza a un
altro dispositivo. Associare nuovamente
le cufe al telefono come indicato nel
manuale dell'utente (vedere 'Associazione
delle cufe al telefono cellulare.' a pagina
5).
Lacomposizione/ricomposizionevocalenon
funziona sul telefono cellulare in uso.
Il telefono cellulare in uso potrebbe non
supportare questa funzione.
L'interlocutore non riesce a sentire la voce
dell'altro dal telefono cellulare.
Il microfono è disattivato. Premere una volta
per attivare il microfono.
LecufeBluetoothsonocollegateaun
telefonocellulareconfunzioneBluetooth
stereo,malamusicavieneriprodotta
esclusivamente dall'altoparlante del telefono
cellulare.
Fare riferimento alla guida dell'utente del
telefono cellulare in uso. Selezionare l'ascolto
della musica tramite le cufe.
Laqualitàaudioèbassaedisturbata.
Il dispositivo Bluetooth è fuori campo. Ridurre
la distanza tra le cufe in uso e il dispositivo
Bluetooth o rimuovere gli ostacoli fra i due
dispositivi.
La qualità audio non è soddisfacente quando
lo streaming dal telefono cellulare risulta
molto lento oppure lo streaming audio non
funziona affatto.
Accertarsi che il telefono cellulare in uso non
solo supporti il prolo HSP/HFP (mono) ma
anche quello A2DP (vedere 'Dati tecnici' a
pagina 9).
Èpossibilesentirelamusicamanonè
possibilecontrollarlasuldispositivoBluetooth
(adesempioriprodurre/mettereinpausa/
andarealbranosuccessivo/precedente).
Accertarsi che la sorgente audio Bluetooth
supporti il prolo AVRCP (vedere 'Dati tecnici'
a pagina 9).
Lecufenonfunzionanoquandoècollegatoil
cavo audio.
Il microfono viene disattivato quando viene
collegato un cavo audio da 3,5 mm alle cufe. In
questo caso le cufe possono solo riprodurre
la musica.
Dopoaverutilizzato"GoogleNow",lamusica
viene riprodotta attraverso l'altoparlante del
telefonocellulareinvecechedallecufe,mail
Bluetoothèancoraattivo,cosasipuòfare?
Premere di nuovo il pulsante Siri/Google now, la
musica riprenderà la riproduzione dalla cufa.
Come si ripristinano le impostazioni originali
dellecufe?
Quando le cufe sono accese e non collegate
al cavo USB, tenere premuto e / per 5
secondi nché il LED bianco non lampeggia per
5 volte.
13IT
Perulterioreassistenza,visitarewww.philips.
com/support.
2015 © WOOX Innovations Limited. Tutti i diritti riservati.
Philips e il logo a forma di scudo Philips sono marchi
registrati di Koninklijke Philips N.V. Questi ultimi vengono
utilizzati da WOOX Innovations Limited su licenza da
parte di Koninklijke Philips N.V.
UM_SHB9250_00_IT_V1.0
wk1505
0890
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips SHB9250WT/00 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per