Philips SHB8850NC/00 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
www.philips.com/support
Manuale utente
Sempre pronti ad aiutarti
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
SHB8850NC
Domande?
Contatta
Philips
1IT
Sommario
1 Importanti istruzioni sulla sicurezza 2
Sicurezza per l'udito 2
Informazioni generali 2
2 Cufeauricolaribluetoothcon
funzione di cancellazione del rumore 3
Contenuto della confezione 3
Altri dispositivi 3
Panoramica delle cufe bluetooth con
funzione di cancellazione del rumore 3
3 Guida introduttiva 5
Carica della batteria 5
Associazione delle cufe al telefono
cellulare. 5
4 Utilizzodellecufe 7
Connessione tramite bluetooth 7
Connessione tramite ANC
(cancellazione attiva del rumore) 8
Collegamento ai sistemi audio installati
sugli aerei 8
Come indossare le cufe 9
5 Dati tecnici 10
6 Avviso 11
Dichiarazione di conformità 11
Smaltimento di prodotti e batterie
obsolete 11
Marchi 12
7 Domande frequenti 13
2 IT
1 Importanti
istruzioni sulla
sicurezza
Sicurezza per l'udito
Pericolo
Per evitare danni all'udito, limitare i tempi di ascolto
ad alto volume e impostare un livello di volume sicuro.
Più alto è il volume, minore è il tempo di ascolto che
rientra nei parametri di sicurezza.
Quandosiutilizzanolecufe,attenersialle
indicazioni seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un volume
ragionevole e per periodi di tempo non
eccessivamente lunghi.
Non alzare il volume dopo che l'orecchio
si è adattato.
Non alzare il volume a un livello tale da
non sentire i suoni circostanti.
Nelle situazioni pericolose è necessario
prestare attenzione o interrompere
temporaneamente l'ascolto.
Un livello di pressione sonora eccessivo di
cufe e auricolari può provocare la perdita
dell'udito.
È sconsigliabile utilizzare le cufe coprendo
entrambe le orecchie mentre si guida;
tale utilizzo potrebbe essere considerato
illegale in alcune zone/paesi.
Per la propria sicurezza, evitare di distrarsi
ascoltando musica o con telefonate mentre
ci si trova nel trafco oppure in altri
ambienti potenzialmente pericolosi.
Informazioni generali
Per evitare danni o anomalie di funzionamento:
Attenzione
Non esporre le cufe a temperature troppo elevate.
Non lasciare cadere le cufe.
Non esporre le cufe a gocce o schizzi.
Evitare di immergere le cufe in acqua.
Non utilizzare alcun agente pulente che contenga alcol,
ammoniaca, benzene o sostanze abrasive.
Per la pulizia del prodotto, utilizzare un panno morbido
inumidito con poca acqua o sapone delicato diluito.
La batteria integrata non deve essere esposta a
temperature eccessivamente alte quali luce solare,
fuoco e così via.
Se la batteria non viene sostituita correttamente, si
possono vericare esplosioni. Sostituire solo con un
batteria uguale o equivalente.
Per collegare le cufe alle prese dei sedili dell'aereo,
utilizzare solo l'adattatore da aereo Philips. Non
utilizzare altri adattatori da aereo poiché potrebbero
non funzionare correttamente o causare lesioni alle
persone, come scottature, o danni alle cose, dovuti da
surriscaldamento. Rimuovere l'adattatore e scollegarlo
immediatamente in caso di surriscaldamento o perdita
di audio.
Non inserire spinotti nella presa di alimentazione dei
sedili dell'aereo poiché ciò potrebbe causare danni alle
cufe e lesioni alle persone.
Non utilizzare le cufe quando si è alla guida di veicoli
a motore, di biciclette oppure durante la percorrenza
di zone trafcate. Tale comportamento è pericoloso e
potrebbe essere considerato illegale in molti paesi.
Informazioni sulle temperature e l'umidità in
funzione e a riposo
Utilizzare o conservare in un luogo con
temperature comprese tra -15 °C (5 °F)
e 55 °C (131 °F) (no al 90% di umidità
relativa).
Alle basse o alle alte temperature, la durata
delle batterie potrebbe ridursi.
3IT
2 Cuffie auricolari
bluetoothcon
funzione di
cancellazione
del rumore
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza fornita da Philips, registrare il
proprio prodotto su
www.philips.com/welcome.
Contenuto della confezione
Cufe auricolari bluetooth Philips SHB8850NC
con funzione di cancellazione del rumore
Cavo di ricarica USB
Cavo audio
Adattatore da aereo
Guida rapida
Altri dispositivi
Un telefono cellulare o un dispositivo mobile
(ad esempio un notebook, PDA, adattatore
Bluetooth, lettore MP3, ecc.) che supporta
il Bluetooth ed è compatibile con le cufe
(vedere 'Dati tecnici' a pagina 10).
Panoramicadellecufe
bluetoothconfunzionedi
cancellazione del rumore
a Alloggiamento di ricarica micro USB
d
c
b
a
e
f
i
k
j
g
h
4 IT
b
Pulsante musica/controllo chiamata
c Jack audio
d Spia a LED
e
Pulsante di accensione
f Microfono
g /
Pulsante di associazione/Mute
h Pulsantedicontrollovolume/brano
i Zona di rilevamento NFC
j Pulsante on/off di cancellazione attiva del
rumore(Activenoisecanceling,ANC)
k Spia LED della funzione di cancellazione
attivadelrumore(ANC)
5IT
3 Guida
introduttiva
Caricadellabatteria
Nota
Prima di usare le cufe per la prima volta, caricare la
batteria per 5 ore al ne di garantire una capacità e una
durata ottimali.
Utilizzare solo il cavo di ricarica USB originale per
evitare danni.
Le cufe possono funzionare normalmente durante la
ricarica.
Normalmente una carica completa richiede 2 ore.
Il LED bianco lampeggia quando il livello della batteria
è basso.
Collegare il cavo di ricarica USB fornito:
alla porta di ricarica micro USB
presente sulle cufe;
al caricatore/porta USB del computer.
Associazionedellecufeal
telefono cellulare.
Prima di utilizzare le cufe con un telefono
cellulare per la prima volta, associarle a
quest'ultimo. La corretta associazione consente
di stabilire un collegamento crittografato tra le
cufe e il telefono cellulare. Le cufe archiviano
in memoria gli ultimi 8 dispositivi collegati.
Se si prova ad associare più di 8 dispositivi, il
dispositivo associato per primo verrà sostituito
dall'ultimo.
Ci sono due modi per associare le cufe con il
telefono cellulare:
Associazione manuale
Associazione NFC
Associazione manuale
1 Assicurarsi che le cufe siano
completamente cariche.
2 Tenere premuto per accendere le cufe.
» Durante l'associazione di un dispositivo
precedente, la spia LED bianca
lampeggia una volta e la spia LED blu
lampeggia.
» Per associare un nuovo dispositivo,
tenere premuto nché la spia LED
blu e quella bianca lampeggiano in
modo alternato.
3 Attivare la funzione Bluetooth del telefono
cellulare.
» Le cufe rimangono in modalità di
associazione per 5 minuti.
4 Associare le cufe al telefono cellulare. Per
informazioni dettagliate, fare riferimento
al manuale utente del proprio telefono
cellulare.
Associazione NFC
1 Accertarsi di attivare la funzione NFC sul
telefono e che la schermata dello stesso
rimanga attiva.
2 Posizionare il telefono sulle cufe in modo
che l'area di rilevamento NFC di ogni
dispositivo sia in contatto.
3 Associare le cufe al telefono cellulare. Per
informazioni dettagliate, fare riferimento
al manuale utente del proprio telefono
cellulare.
Nota
Accertarsi che il telefono cellulare abbia la funzione
NFC disponibile e attiva.
Accertarsi che il telefono cellulare non sia in modalità
standby.
L'associazione in modalità NFC è disponibile solo per
il sistema operativo mobile Android 4.2 o versioni
successive.
Fare riferimento al manuale dell'utente del telefono
cellulare per identicare l'area di rilevamento NFC.
6 IT
Di seguito, verrà mostrato un esempio di come
associare le cufe con il telefono cellulare.
1 Attivare la funzionalità Bluetooth del
proprio telefono cellulare, selezionare
Philips SHB8850NC.
2 Inserire la password delle cufe "0000"
(4 zeri) se richiesto. Per i telefoni cellulari
dotati di tecnologia Bluetooth 3.0 o
superiore non è necessario inserire alcuna
password.
Settings
Devices Found
Select
10:36
Settings Connectivity
Select
Back
10:37
Enter Password
****
0000
Settings
Bluetooth
Select
Back
10:35
Connectivity
Add
Bluetooth
device
Back
Philips SHB8850NC
7IT
4 Utilizzo delle
cuffie
Connessione tramite
bluetooth
Collegamentodellecufeaun
dispositivo Bluetooth
1 Accendere il telefono cellulare/dispositivo
Bluetooth.
2 Tenere premuto per accendere le cufe.
» Il LED blu lampeggia.
» Le cufe si ricollegano
automaticamente all'ultimo telefono
cellulare/dispositivo Bluetooth
collegato.
Suggerimento
Se si accende il telefono cellulare/dispositivo Bluetooth
o si attiva la funzionalità Bluetooth dopo aver acceso le
cufe, è necessario ricollegare manualmente le cufe e
il telefono cellulare/dispositivo Bluetooth.
Se il telefono cellulare/dispositivo Bluetooth non può
ricollegarsi automaticamente, provare a ricollegare
manualmente facendo clic nuovamente sul nome delle
cufe sotto l'impostazione manuale Bluetooth sul
proprio telefono cellulare/dispositivo Bluetooth.
Nota
Se le cufe non riescono a connettersi a nessun
dispositivo Bluetooth entro 5 minuti, si spegneranno
automaticamente per risparmiare la durata delle
batterie.
Gestione delle chiamate e della
musica
On/off
Azione Tasto Funzionamento
Accendere
le cufe.
Tenere premuto per 4
secondi.
Spegnere
le cufe.
Tenere premuto per 4
secondi.
» Il LED bianco si
spegne gradual-
mente.
Controllo della musica
Azione Tasto Funzionamento
Riproduzione/
pausa del le
musicale.
Premere una
volta.
Consentono
di regolare il
volume.
Controllo
volume/
brano
+/-
Premere una
volta oppure
tenere premuto.
Brano
successivo.
Controllo
volume/
brano
Premere una
volta.
Brano
precedente.
Controllo
volume/
brano
Premere due
volte.
Controllo della chiamata
Azione Tasto Funzionamento
Rispondere/riuta-
re una chiamata.
Premere una
volta.
» 1 segnale
acustico.
Riutare una chia-
mata in arrivo.
Tenere premuto
per 2 secondi.
» 1 segnale
acustico.
8 IT
Cambiare inter-
locutore durante
una chiamata.
Controllo
volume/
brano
Premere una
volta.
» 1 segnale
acustico.
Attivazione/
disattivazione del
microfono durante
una chiamata.
/
Premere una
volta.
» 1 segnale
acustico.
Controllo vocale
Azione Tasto Funzionamento
Siri/Google
Now.
Premere una volta.
Stato indicatori LED (lato destro delle
cufe)
Statodellecufe Spia
Le cufe sono collegate a
un dispositivo Bluetooth,
mentre le cufe stesse si
trovano in modalità standby
o mentre si sta ascoltando
un brano musicale.
Il LED blu lampeg-
gia ogni 8 secondi.
Le cufe sono pronte per
l'associazione.
Il LED lampeggia
in blu e bianco
alternativamente.
Le cufe sono accese ma
non sono collegate a un
dispositivo Bluetooth.
Il LED blu lampeg-
gia velocemente.
Batteria scarica. La spia a LED
bianca lampeggia
lentamente.
Batteria completamente
carica.
La spia a LED
bianca è spenta.
Connessionecablata
Se la batteria è troppo scarica, è possibile
utilizzare le cufe con il cavo audio fornito in
dotazione. Vericare che le cufe siano spente
prima di utilizzare il cavo audio. Collegare il
cavo audio fornito in dotazione alle cufe e al
dispositivo audio esterno.
Connessione tramite ANC
(cancellazione attiva del
rumore)
AbilitazionedellafunzioneANC
Tenere premuto il pulsante on/off della
funzione ANC per 2 secondi per attivare la
cancellazione del rumore.
Tenere premuto il pulsante on/off
della funzione ANC per 2 secondi per
disattivare la cancellazione del rumore.
Suggerimento
Quando la funzione ANC non è necessaria, disattivare
il pulsante on/off della funzione ANC per continuare la
conversazione telefonica o per ascoltare la musica.
Stato indicatori LED della funzione
ANC(latosinistrodellecufe)
Statodellecufe Spia
La cancellazione del rumore
è attiva.
Il LED verde è
acceso.
La cancellazione del rumore
non è attiva.
La spia LED
verde è spenta.
Collegamento ai sistemi audio
installati sugli aerei
1 Collegare il cavo audio all'adattatore da
aereo.
9IT
2 Inserire l'adattatore nella presa doppia del
sedile dell'aereo.
Un jack da 3,5 mm
Utilizzare la presa singola. Non è
necessario alcun adattatore.
Due jack da 3,5 mm
Utilizzare l'adattatore da aereo a due
spinotti da 3,5 mm.
Una presa di alimentazione e due jack da
3,5 mm
Utilizzare l'adattatore da aereo a due
spinotti da 3,5 mm. Assicurarsi di inserire
due jack da 3,5 mm.
Comeindossarelecufe
Regolare la fascia adattandola alle dimensioni
della testa.
Suggerimento
Dopo l'uso, ruotare le cufe per riporle più facilmente.
10 IT
5 Dati tecnici
Autonomia di ascolto musica (funzione
ANC attiva tramite bluetooth): 16 ore
Autonomia di conversazione (funzione
ANC attiva tramite bluetooth): 15 ore
Autonomia in standby (funzione ANC
attiva tramite bluetooth): 45 ore
Autonomia di ascolto musica e di
conversazione: illimitato (tramite
collegamento del cavo audio)
Durata standard con una carica completa
della batteria: 2 ore
Batteria ricaricabile ai polimeri di litio (530
mAh)
Jack audio da 3,5 mm per la modalità cufe
con cavo
Bluetooth 4.0, supporto Bluetooth mono
(Headphones Prole - HSP, Hands-Free
Prole - HFP), supporto Bluetooth stereo
(Advanced Audio Distribution Prole
- A2DP; Audio Video Remote Control
Prole - AVRCP)
Portata di funzionamento: no a 10 metri
(33 piedi)
Riduzione dell'eco e del rumore digitale
Spegnimento automatico
Cancellazione attiva del rumore: feedback
(2 microfoni)
Avviso batteria scarica: disponibile
Nota
Le speciche sono soggette a modica senza preavviso.
11IT
6 Avviso
Dichiarazione di conformità
Con la presente, Gibson Innovations dichiara
che questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e ad altre disposizioni correlate
della Direttiva 1999/5/CE. La Dichiarazione di
conformità è presente sul sito www.p4c.philips.
com.
Smaltimento di prodotti e
batterieobsolete
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di alta
qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo simbolo indica che il prodotto è
conforme alla Direttiva europea 2012/19/EU.
Questo simbolo indica che il prodotto contiene
una batteria ricaricabile integrata che è soggetta
alla Direttiva Europea 2013/56/EU e non può
quindi essere gettata insieme ai normali riuti
domestici. Si consiglia di portare l'apparecchio
presso un punto di raccolta o un centro
assistenza Philips dove un tecnico provvederà
alla rimozione della batteria.
Informarsi sul sistema di raccolta differenziata
in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici,
e sulle batterie ricaricabili nella zona in cui
si desidera smaltire il prodotto. Seguire le
normative locali e non smaltire mai il prodotto
e le batterie ricaricabili con i normali riuti
domestici. Il corretto smaltimento delle batterie
ricaricabili e dei prodotti non più utilizzabili
aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e
possibili danni alla salute.
Rimozionedellabatteriaintegrata
Nota
Assicurarsi che le cufe non siano collegate al cavo di
ricarica USB prima di rimuovere la batteria.
Se nel proprio paese non è presente alcun
sistema di raccolta/riciclaggio dei prodotti
elettronici, è possibile tutelare l'ambiente
rimuovendo e riciclando la batteria prima di
smaltire le cufe.
Informazioniperilrispettoambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario è stato
evitato. Si è cercato, inoltre, di semplicare la
raccolta differenziata, usando per l'imballaggio
tre materiali: cartone (scatola), polistirene
espanso (materiale di separazione) e polietilene
(sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che
possono essere riciclati e riutilizzati purché il
disassemblaggio venga effettuato da aziende
specializzate. Attenersi alle norme locali
in materia di riciclaggio di materiali per
l'imballaggio, batterie usate e apparecchiature
obsolete.
12 IT
Marchi
Bluetooth
Il marchio e i logo Bluetooth® sono marchi
registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.,
pertanto l'utilizzo di tali marchi da parte di
Gibson Innovations Limited è consentito
su licenza. Altri marchi e nomi di marchi
appartengono ai rispettivi proprietari.
Siri
Siri è un marchio di Apple Inc., registrato negli
Stati Uniti e in altri paesi.
Google
Google e il logo Google sono marchi registrati
di Google Inc.
SimboloN
Il simbolo N è un marchio o un marchio
registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e
in altre nazioni.
13IT
7 Domande
frequenti
LecufeBluetoothnonsiaccendono.
La batteria è scarica. Caricare le cufe.
NonèpossibileassociarelecufeBluetooth
con un telefono cellulare.
Il Bluetooth è disabilitato. Abilitare la funzione
Bluetooth sul telefono cellulare e accendere
quest'ultimo prima di accendere le cufe.
L'associazione non viene effettuata
Accertarsi che le cufe siano in modalità di
associazione.
Seguire i passaggi descritti in questo
manuale dell'utente (vedere 'Associazione
delle cufe al telefono cellulare.' a pagina
5).
Assicurarsi che la spia a LED lampeggi
passando dal bianco al blu in maniera
alternata prima di rilasciare . Mantenere
premuto il pulsante se viene visualizzato
solo il LED blu.
Iltelefonocellularenontrovalecufe.
Le cufe potrebbero essere connesse a
un dispositivo già associato in precedenza.
Spegnere il dispositivo a cui sono connesse
le cufe o spostarlo al di fuori del raggio
d'azione.
Le associazioni precedenti potrebbero
essere state reimpostate oppure le cufe
sono state associate in precedenza a un
altro dispositivo. Associare nuovamente
le cufe al telefono come indicato nel
manuale dell'utente (vedere 'Associazione
delle cufe al telefono cellulare.' a pagina
5).
La composizione/ricomposizione vocale non
funziona sul telefono cellulare in uso.
Il telefono cellulare in uso potrebbe non
supportare questa funzione.
L'interlocutore non riesce a sentire la voce
dell'altro dal telefono cellulare.
Il microfono è disattivato. Premere una volta
per attivare il microfono.
LecufeBluetoothsonocollegateaun
telefono cellulare con funzione Bluetooth
stereo,malamusicavieneriprodotta
esclusivamente dall'altoparlante del telefono
cellulare.
Fare riferimento alla guida dell'utente del
telefono cellulare in uso. Selezionare l'ascolto
della musica tramite le cufe.
Laqualitàaudioèbassaedisturbata.
Il dispositivo Bluetooth è fuori campo. Ridurre
la distanza tra le cufe in uso e il dispositivo
Bluetooth o rimuovere gli ostacoli fra i due
dispositivi.
La qualità audio non è soddisfacente quando
lo streaming dal telefono cellulare risulta
molto lento oppure lo streaming audio non
funziona affatto.
Accertarsi che il telefono cellulare in uso non
solo supporti il prolo HSP/HFP (mono) ma
anche quello A2DP (vedere 'Dati tecnici' a
pagina 10).
Èpossibilesentirelamusicamanonè
possibilecontrollarlasuldispositivoBluetooth
(ad esempio riprodurre/mettere in pausa/
andarealbranosuccessivo/precedente).
Accertarsi che la sorgente audio Bluetooth
supporti il prolo AVRCP (vedere 'Dati tecnici'
a pagina 10).
Lecufenonfunzionanoquandoècollegatoil
cavo audio.
Il microfono viene disattivato quando viene
collegato un cavo audio da 3,5 mm alle cufe. In
questo caso le cufe possono solo riprodurre
la musica.
Perulterioreassistenza,visitarewww.philips.
com/support.
2015©GibsonInnovationsLimited.Tuttiidirittiriservati.
QuestoprodottoèstatorealizzatodaGibson
Innovations Ltd. e viene venduto sotto la sua
responsabilità.GibsonInnovationsLtd.èilgarantedi
questo prodotto.
Philips e il logo Philips sono marchi registrati di
Koninklijke Philips N.V. e sono usati sotto licenza di
Koninklijke Philips N.V.
UM_SHB8850NC_00_IT_V1.0
WK1542
0890
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips SHB8850NC/00 Manuale utente

Tipo
Manuale utente