Midmark Elevance® Continental-Style Delivery System Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
English - 1
© 2016 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | +1-800-643-6275 | +1-937-526-3662 |
003-2744-99 Rev. AA3 (11/18/19)
Applies to Models:
153941-001 (115V with USB)
153941-002 (230V with USB)
153941-003 (115V)
153941-004 (230V)
Special Tools:
none
Language of origin: English
Note
Power supply units are available in 115V~ and 230V~ models.
Ensure installed model matches the electrical mains supply power.
Installation: Power Supply Model 153941
TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169
Air Pressure Switch
WARNING
Before servicing, disconnect power from the power supply.
Replace top cover after servicing (e.g. replacing fuses,
accessing the accessory power terminals, etc.)
Step 1: Unpack power supply and identify connection
ports.
A) Remove power supply from box.
B) Remove bubble wrap from power supply.
C) Locate connection ports using the illustration below.
Power IN (from
electrical mains)
Power OUT
(to Chair)
Power OUT
(to Delivery/to Light)
LIN Connections
Access for
Accessory
Power
Power Output to
USB Power Hub
Note
153941-002 model shown
Note
USB Power Hub only shown for 153941-001/-002 models.
Style G
midmark.com
English - 2
© 2016 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | +1-800-643-6275 | +1-937-526-3662 |
003-2744-99
TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169
Ordering Parts
The following information is required when ordering parts:
Serial number & model number
Part number for desired part
(Refer to Exploded Views and Parts at midmark.com)
Non-warranty parts orders may be faxed to Midmark using the Fax Order
Form in the back of this manual.
For warranty parts orders, call Midmark’s Technical Service Department with
the required information.
Hours: 8:00 am to 5:00 p.m. EST (Monday thru Friday)
Phone: 1-800-Midmark
Calling For Service
Direct all service inquiries to your authorized Midmark dealer. When calling
for service, you must provide the following information:
Model / serial number
Date of purchase
Symptom(s) of malfunction
Disposal of Equipment
At the end of this product’s life, the unit, accessories and other consumable
goods may be contaminated from normal use. Consult local codes and
ordinances for proper disposal of this equipment and other consumable goods.
Electromagnetic Interference
Midmark dental operatory components are designed and built to minimize
electromagnetic interference with other devices. However, if interference is
noticed between another device and this operatory, remove the interfering
device from room and / or plug product into an isolated circuit.
Transportation / Storage / Operating Conditions
Transportation / Storage Temperature: ...........23°F to 100°F (-5°C to 38°C)
Relative Humidity......................................... 10% to 90% (non-condensing)
Atmospheric Pressure .................. 7.2 PSI to 15.3 PSI (50 kPa to 106 kPa)
Operating Temperature Range: ......................59°F to 95°F (15°C to 35°C)
Intended Use
The Power Supply is intended to be a non-user-accessible part. It is designed to
deliver electricity at predetermined voltage levels (AC and/or DC) to a Midmark
Dental Chair, Unit, and/or Light.
WARNING
Do not modify this equipment without authorization
of the manufacturer.
midmark.com
English - 3
© 2016 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | +1-800-643-6275 | +1-937-526-3662 |
003-2744-99
TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169
Symbols
WARNING
Indicates a potentially hazardous situation which
could result in serious injury if not avoided.
Equipment Alert
Indicates a potentially hazardous situation which
could result in equipment damage if not avoided.
Caution
Indicates a potentially hazardous situation which may
result in minor or moderate injury if not avoided. It may
also be used to alert against unsafe practices
NOTE
Amplifies a procedure, practice, or condition.
Type T
Fuse
Consult Manuals
Protective
Earth Ground
WARNING
Equipment is not suitable for use in the presence of a
flammable anesthetic mixture with oxygen, air, or nitrous oxide.
Clarification: Equipment is suitable for use in the presence of oxygen,
air, or nitrous oxide.
Electrical Requirements: 115 V~ , 60Hz, 10A
Fuses F1, F2 and F10: F375mAL, 125V~
Fuses F3, F4 and F8: T10AH, 250V~
Fuses F5 and F6: T7AL, 250V~
Fuses F7, F9, F11 and F12: T6.3AL, 250V~
230V~ , 50/60Hz, 6.3A
Fuses F1, F2 and F10: F375mAL, 125V~
Fuses F3, F4 and F8: T6.3AH, 250V~
Fuses F5 and F6: T7AL, 250V~
Fuses F7, F9, F11 and F12: T6.3AL, 250V~
Air Requirements: Maximum 80 -100 PSI (5.52 - 6.9 bar)
Classifications: Class I, Ordinary Equipment (IPX0),
Continuous Operation
Certifications: ES/IEC/EN 60601-1, CAN/CSA C22.2 No. 60601-1 (Safety
Standards)
EN/IEC 60601-1-2 (EMC Standards)
Dimensions:
8.2 in. (20.8 cm.) Long
5.5 in. (14.0 cm.) Wide
3.4 in. (8.6 cm.) High
Long
Wide
High
midmark.com
English - 4
© 2016 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | +1-800-643-6275 | +1-937-526-3662 |
003-2744-99
TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169
30 PSI
80 PSI
Power Supply
1/8" Red
Supply
Air
Master
Pilot
Shut-o
Master
Pilot
Shut-o
1/8" Blue
1/8" Purple
1/8" or 1/4
Yellow
Air to Master
Switch
1/8" Red
1/8" Red
Air from
Master Switch
Air to Syringe
and Cuspidor
Water to City/Bottle
Toggle Switch
Connector
Retainer
Tubing
Step 2: Splice the power supply’s air pressure switch line into the
master pilot shut-off lines.
A) Connect air pressure switch line to the air supply master pilot shut-off line.
B) Connect air pressure switch line to the water supply master pilot shut-off line.
Supply
Water
Air to Foot
Control
5/16" Clear
Air Pressure
Switch Line
Equipment Alert
Always use the retainers provided to make
secure tubing connections.
midmark.com
English - 5 English - 5
© 2016 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | +1-800-643-6275 | +1-937-526-3662 |
003-2744-99
TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169
Supply
Power
Cord
Air
Pressure
Switch
Line
Light
Power
Delivery
Power
WARNING
Electrical power must be supplied through an electrical mains receptacle
compliant w/local codes. If no local code, then install with these requirements:
115 VAC Model: 115V~ , 60Hz, 10A 230 VAC Model: 230V~ , 50/60Hz, 6.3A
Electrical Mains
Supply Receptacle
LIN
Connectors
Step 4a: Place power supply in J-box.
A) Position the power supply on floor, in J-box or cabinet,
be careful not to pull or pinch any wires or tubing.
Chair
Power
Ground
Wires
Access for
Accessory
Power
WARNING
Before servicing, disconnect power from the power supply.
Remove the top cover if needed (one screw) then install top
cover after servicing (e.g. replacing fuses, accessing the accessory power
terminals, etc.)
For 153941-001/-002 Models Only:
Step 3a: Make electrical connections to power supply.
A) Connect delivery power to jumper harness shown below.
B) Connect chair power cord.
C) Connect light power (optional) to jumper harness shown below.
D) Connect LIN connector(s).
E) Connect, then plug supply power cord into mains supply receptacle.
F) Secure harnesses with ties as needed.
Equipment Alert
Accessory power
connection must be a
medical device, maximum power
24 V~ , 6.3 A.
Midmark USB Power
Hub (5VDC supply;
1A maximum)
Note
USB Power Hub only shown
for 153941-001/-002 models.
Equipment Alert
230 V~ model requires
air pressure to activate
chair. If air pressure is unavailable,
then plug chair power into
supply power cord .
2
1
3
2
1
3
Connection
to 24V~ Power
(Accessory)
midmark.com
English - 6
003-2744-99
TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169
© 2016 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | +1-800-643-6275 | +1-937-526-3662 |
Supply
Power
Cord
Air
Pressure
Switch
Line
Light
Power
Delivery
Power
WARNING
Electrical power must be supplied through an electrical mains receptacle
compliant w/local codes. If no local code, then install with these requirements:
115 VAC Model: 115V~ , 60Hz, 10A 230 VAC Model: 230V~ , 50/60Hz, 6.3A
Electrical Mains
Supply Receptacle
Step 4b: Place power supply in J-box.
A) Position the power supply on floor, in J-box or cabinet,
be careful not to pull or pinch any wires or tubing.
Chair
Power
Ground
Wires
Access for
Accessory
Power
WARNING
Before servicing, disconnect power from the power supply.
Remove the top cover if needed (one screw) then install top
cover after servicing (e.g. replacing fuses, accessing the accessory power
terminals, etc.)
For 153941-003/-004 Models Only:
Step 3b: Make electrical connections to power supply.
A) Connect delivery power to jumper harness shown below.
B) Connect chair power cord.
C) Connect light power (optional) to jumper harness shown below.
D) Connect LIN connector(s).
E) Connect, then plug supply power cord into mains supply receptacle.
F) Secure harnesses with ties as needed.
Connection
to 24V~ Power
(Accessory)
Equipment Alert
Accessory power
connection must be a
medical device, maximum power
24 V~ , 6.3 A.
Equipment Alert
230 V~ model requires air pressure
to activate chair. If air pressure is
unavailable, then plug chair power into
supply power cord
2
1
2
1
midmark.com
English - 7
© 2016 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | +1-800-643-6275 | +1-937-526-3662 |
003-2744-99
TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169
Warranty Information
SCOPE OF WARRANTY
Midmark Corporation (“Midmark”) warrants to the original retail purchaser that it will at Mid-
mark’s option repair or replace components of the dental products manufactured by Midmark
(except for components not warranted under “Exclusions”) that are defective in material or
workmanship under normal use and service. Midmark’s obligation under this limited warranty
is limited to the repair or replacement of the applicable components. This limited warranty
shall only apply to defects that are reported to Midmark within the applicable warranty period
and which, upon examination by Midmark, prove to be defective. This warranty extends only
to the rst retail purchaser of a product and is not transferable or assignable. Replacement
components or products may be used and/or refurbished components or products, provided
they are of like quality and specications as new components or products.
APPLICABLE WARRANTY PERIOD
The applicable warranty period, measured from the date of invoice to the original user, shall
be as follows:
1. OPERATORY PRODUCTS
(a) Two (2) years for all products (except for the items in (b) through (d)).
(b) “KINK-VALVE” module carries a ten (10) year warranty.
(c) The original light bulb on a new light carries a one (1) year warranty.
(d) Accessories not manufactured by Midmark are excluded including
but not limited to Bien Air handpiece systems, Dentsply Cavitron
scaler, Satelec scaler and curing light, and Sopro cameras.
2. ORAL SURGERY PRODUCTS are warranted for a period of one (1) year.
3. STERILIZER PRODUCTS are warranted for a period of one (1) year.
4. ULTRASONIC CLEANER PRODUCTS are warranted for a period of two (2) years.
5. AIR AND VACUUM PRODUCTS
(a) PowerAir® oil-less compressors – Five (5) years or 3,500 hours of use, whichever
occurs rst.
(b) PowerVac® and PowerVac®G dry vacuums – Five (5) years or 10,000 hours of
use, whichever occurs rst (except that the vacuum pump warranty term is ten
(10) years or 20,000 hours of use, whichever occurs rst).
(c) Classic Series® wet-ring vacuums – Five (5) years or 10,000 hours of use, which
ever occurs rst.
(d) PowerMax surgical suction – Two (2) years.
(e) Hg5 Series Amalgam Separator - One (1) year.
(f) Midmark manufactured accessories - One (1) year.
6. INTEGRA™ DENTAL CASEWORK AND ARTIZAN® EXPRESSIONS PRODUCT
(a) Five (5) years for all products and components including door and drawer fronts,
casters and slides, except for the items in (b), (c) and (d).
(b) Three (3) years for electrical components such as task lights/LED lights, cords,
controls and accessories.
(c) Two (2) years for sliding track monitor mount and components and upholstery.
(d) One (1) year for countertops and resin, including accessories.
7. IMAGING PRODUCTS are warranted for a period of two (2) years except for the
ClearVision CR reader which is warranted for a period of one (1) year.
8. MIDMARK Replacement Parts and Accessories carry a ninety (90) day warranty.
EXCLUSIONS
This limited warranty does not cover and Midmark shall not be liable for the following;
(1) defects, damage or other conditions caused, in whole or in part, by misuse, abuse, neg-
ligence, alteration, accident, freight damage, negligent storage, tampering or failure to seek
and obtain repair or replacement in a timely manner; (2) products which are not installed,
used, and properly cleaned and maintained as required or recommended in the Midmark
“Installation” and/or “Installation/Operation Manual” for the applicable product, including the
specied structural and operational environment conditions and electrical power require-
ments; (3) products considered to be of a consumable or sterile nature; (4) accessories
or parts not manufactured by Midmark; (5) charges by anyone for adjustments, repairs,
replacement parts, installation or other work performed upon or in connection with such
products which are not expressly authorized in writing in advance by Midmark; (6) costs and
expenses of routine maintenance and cleaning; (7) representations and warranties made
by any person or entity other than Midmark; (8) matching of color, grain or texture except to
commercially acceptable standards; (9) changes in color caused by natural or articial light;
(10) custom manufactured products; (11) alterations or modications to the product by any
person or entity other than Midmark; and (12) Products that would otherwise be covered
under Sections 1 and 2 of this limited warranty, but are acquired: (i) from a person or entity
that is not Midmark or one of its authorized dealers; or (ii) from a Midmark dealer that is not
authorized to sell the product at issue in the geographic territory where the purchaser is
located, or is not authorized to sell the product at issue within the medical, animal health or
dental market, as the case may be, in which purchaser intends to use the product.
EXCLUSIVE REMEDY; CONSEQUENTIAL DAMAGES DISCLAIMER
MIDMARK’S ONLY OBLIGATION UNDER THIS LIMITED WARRANTY IS THE REPAIR OR
REPLACEMENT OF DEFECTIVE PARTS. MIDMARK SHALL NOT BE LIABLE FOR AND
HEREBY DISCLAIMS ANY DIRECT, SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, EXEMPLARY OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR DELAYS, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, DAM-
AGES FOR LOSS OF PROFITS OR INCOME, LOSS OF USE, DOWNTIME, COVER AND
EMPLOYEE OR INDEPENDENT CONTRACTOR WAGES, PAYMENTS AND BENEFITS.
WARRANTY DISCLAIMER
THIS LIMITED WARRANTY IS MIDMARK’S ONLY WARRANTY AND IS IN LIEU OF ALL
OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. MIDMARK MAKES NO IMPLIED WAR-
RANTIES OF ANY KIND INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABIL-
ITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE
REPAIR OR REPLACEMENT OF DEFECTIVE PARTS.
STATUTE OF LIMITATIONS
No action may be brought against Midmark for breach of this limited warranty, or implied
warranty, if any, or for any other claim arising out of or relating to the products, more than
ninety (90) days following expiration of the limited warranty period.
midmark.com
English - 8
© 2016 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | +1-800-643-6275 | +1-937-526-3662 |
003-2744-99
TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169
midmark.com
Deutsch - 1
Deutsch - 1
© 2016 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | +1-800-643-6275 | +1-937-526-3662 |
003-2744-99
TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169
Gültig für die Modelle:
153941-001 (115V mit USB)
153941-002 (230V mit USB)
153941-003 (115V)
153941-004 (230V)
Sonderwerkzeuge:
keine
Ausgangssprache: Englisch
Hinweis
Die Stromversorgungsgeräte sind in den Modellen mit 115 V~ und 230 V~ erhältlich.
Sicherstellen, dass die installierten Modelle der Netzstromversorgung entsprechen.
Installation: Netzteil-Modell 153941
Luftdruckschalter
ACHTUNG!
Vor Wartungsarbeiten den Strom vom Netzteil trennen.
Die obere Abdeckung nach den Wartungsarbeiten (z. B.
Austausch von Sicherungen, Zugriff auf die Zubehörklemmen usw.)
wieder anbringen.
Schritt 1: Netzteil auspacken und die Anschlussports
suchen.
A) Das Netzteil aus der Kiste nehmen.
B) Die Luftpolsterfolie vom Netzteil entfernen.
C) Die Anschlussports mithilfe der Abbildung unten auffinden.
Strom EIN
(vom Stromnetz)
Strom AUS
(zum Stuhl)
Strom AUS (zu Dental-
system/Beleuchtung)
LIN-Anschlüsse
Zugang für
Zubehör-
strom
Stromabgabe zum
USB-Power-Hub
Hinweis
Das Modell 153941-002
wird dargestellt.
Hinweis
USB-Power-Hub wird nur für die Modelle 153941-001/-002 dargestellt.
midmark.com
Deutsch - 2
© 2016 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | +1-800-643-6275 | +1-937-526-3662 |
003-2744-99
TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169
Bestellen von Ersatzteilen
Zur Bestellung von Ersatzteilen sind folgende Informationen erforderlich:
Seriennummer & Modellnummer
Teilenummer für das gewünschte Teil
(Siehe Explosionszeichnungen und Teile bei midmark.com)
Bestellungen von Teilen ohne Garantie können an Midmark gefaxt werden,
unter Verwendung des Fax-Bestellformulars am Ende dieses Handbuchs.
Für Bestellungen von Garantieteilen ist die technische Serviceabteilung
anzurufen, der die erforderlichen Angaben mitzuteilen sind.
Geschäftsstunden: 8:00 bis 17:00 Uhr EST (14:00 bis 23:00 Uhr MEZ)
(Montag bis Freitag)
Telefon: +1-937-526-3662
Serviceanfragen
Bei allen Servicefragen ist der Midmark-Vertragshändler zu kontaktieren. Bei
allen Serviceanfragen sind die folgenden Informationen anzugeben:
Modell-/Seriennummer
Kaufdatum
Symptom(e) der Fehlfunktion
Geräteentsorgung
Es ist möglich, dass das Gerät selbst, dessen Zubehör sowie andere Ver-
brauchsgüter am Ende des Produktlebenszyklus durch den normalen Betrieb
verunreinigt sind. Daher die örtlichen Verordnungen und Bestimmungen zur
ordnungsgemäßen Entsorgung dieses Geräts und anderer Verbrauchsgüter
beachten.
Elektromagnetische Störungen
Die zahnärztlichen Behandlungskomponenten von Midmark wurden so
konstruiert, dass elektromagnetische Interferenzen mit anderen Geräten
weitgehend ausgeschlossen sind. Sollten zwischen diesem Praxisgerät und
einem anderen Gerät jedoch trotzdem elektromagnetische Interferenzen
auftreten, so sollte das die Störung verursachende Gerät aus dem Raum entfernt
und/oder das Gerät an einen isolierten Stromkreis angeschlossen werden.
Transport-/Lager-/Betriebsbedingungen
Transport-/Lagertemperatur: ....................–5 °C bis 38 °C (23°F bis 100°F)
Relative Luftfeuchtigkeit ....................10 % bis 90 % (nicht kondensierend)
Atmosphärischer Druck .............50 kPa bis 106 kPa (7,2 PSI bis 15.3 PSI)
Betriebstemperaturbereich: .........................15°C bis 35°C (59°F bis 95°F)
Zweckbestimmung
Das Netzteil darf nicht vom Benutzer geönet werden. Es liefert Elektrizität mit
festgelegten Wechsel- und/oder Gleichspannungen an den Stuhl, das Dentalsys-
tem und/oder die Beleuchtung von Midmark.
ACHTUNG!
Dieses Gerät darf ohne Genehmigung des
Herstellers nicht modifiziert werden.
midmark.com
Deutsch - 3
© 2016 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | +1-800-643-6275 | +1-937-526-3662 |
003-2744-99
TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169
Symbole
ACHTUNG!
Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situati-
on hin, die zu schweren Verletzungen führen kann,
wenn keine Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden.
Gerätewarnung
Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation
hin, die zu Sachschäden führen kann, wenn keine
Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden.
Vorsicht
Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin,
die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen
kann, wenn keine Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden. Dieses
Symbol kann auch auf unsichere Praktiken aufmerksam machen
HINWEIS
Hebt Vorgänge, Verfahren oder Bedingungen hervor.
Sicherung
Typ T
In den Handbüchern
nachschlagen
Schutzerdung
ACHTUNG!
Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz in Gegenwart eines
entflammbaren Narkosemittelgemischs mit Sauerstoff, Luft oder
Stickstoffoxid geeignet.
Erläuterung: Das Gerät kann in Gegenwart von Sauerstoff, Luft oder
Stickstoffoxid verwendet werden.
Elektrische Anforderungen: 115 V~, 60 Hz, 10 A
Sicherungen F1, F2 und F10: F 375 mAL, 125 V~
Sicherungen F3, F4 und F8: T 10 AH, 250 V~
Sicherungen F5 und F6: T 7 AL, 250 V~
Sicherungen F7, F9, F11 und F12: T 6,3 AL, 250 V~
230 V~ , 50/60 Hz, 6,3 A
Sicherungen F1, F2 und F10: F 375 mAL, 125 V~
Sicherungen F3, F4 und F8: T 6,3 AH, 250 V~
Sicherungen F5 und F6: T 7 AL, 250 V~
Sicherungen F7, F9, F11 und F12: T 6,3 AL, 250 V~
Voraussetzungen für
Luftzufuhr:
Maximal 5,52–6,9 bar (80–100 PSI)
Klassifizierungen: Klasse I, Standardgerät (IPX0),
Dauerbetrieb
Zertifizierungen: ES/IEC/EN 60601-1, CAN/CSA C22.2 Nr. 60601-1
(Sicherheitsnormen)
EN/IEC 60601-1-2 (EMV-Normen)
Abmessungen:
20,8 cm (8,2 Zoll) lang
14,0 cm (5,5 Zoll) breit
8,6 cm (3,4 Zoll) hoch
Lang
Breit
Hoch
midmark.com
Deutsch - 4
© 2016 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | +1-800-643-6275 | +1-937-526-3662 |
003-2744-99
TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169
30 PSI
80 PSI
Netzteil
0,32 cm (1/8“) Rot
Zufuhr-
luft
Hauptsteuer-
absperrung
Hauptsteuer-
absperrung
0,32 cm
(1/8“)
Blau
0,32 cm (1/8”) Violett
0,32 cm oder
0,64 cm (1/8
oder 1/4“)
Gelb
Luft zu
Hauptschalter
0,32 cm (1/8“) Rot
0,32 cm (1/8“) Rot
Luft von
Hauptschalter
Luft zu Spritze und
Speischale
Wasser zu
Stadt/Flaschen-
Kippschalter
Anschluss
Befestigungsring
Schlauch
Schritt 2: Verbinden Sie die Druckluftschalterleitung des Netzteils
mit den Hauptsteuerabsperrleitungen.
A) Die Druckluftschalterleitung an die Hautsteuerabsperrleitung der Luftzufuhr
anschließen.
B) Die Druckluftschalterleitung an die Hautsteuerabsperrleitung der
Wasserzufuhr anschließen.
Zufuhrwasser
Luft zu
Fußsteuerung
Luftdruck-
schalterleitung
Gerätewarnung
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Befestigungsringe, um
eine sichere Verbindung der Schläuche zu gewährleisten.
0,79 cm (5/16“)
Saubere
midmark.com
Deutsch - 5
© 2016 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | +1-800-643-6275 | +1-937-526-3662 |
003-2744-99
TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169
Netzkabel
Luftdruck-
schalterleitung
Beleuchtungs-
strom
Versorgungs-
strom für
Dentalsystem
ACHTUNG!
Strom muss über einen elektrischen Netzanschluss gemäß den örtlichen
Vorschriften zugeführt werden. Wenn keine örtlichen Vorschriften vorliegen,
dann mit diesen Anforderungen installieren:
Modell mit 115 VAC: 115 V~ , 60 Hz, 10 A
Modell mit 230 VAC: 230 V~ , 50/60 Hz, 6,3 A
Elektrischer
Netzanschluss
LIN-
Steckver-
binder
Schritt 4a: Das Netzteil in den Verteilerkasten legen.
A) Das Netzteil auf dem Boden, im Verteilerkasten oder im
Schaltschrank positionieren, aber darauf achten, keine
Kabel oder Schläuche zu schieben oder einzuklemmen.
Stuhl-
strom
Masseanschlüsse
Zugang für
Zubehörstrom
ACHTUNG!
Vor Wartungsarbeiten den Strom vom Netzteil trennen.
Ggf. die obere Abdeckung entfernen (eine Schraube) und nach
den Wartungsarbeiten (z. B. Austausch von Sicherungen, Zugriff auf die
Zubehörklemmen usw.) wieder anbringen.
Nur für 153941-001/-002-Modelle:
Schritt 3a: Elektrische Anschlüsse an das Netzteil herstellen.
A) Die Stromversorgung für das Dentalsystem an den
Jumperkabelstrang wie unten dargestellt anschließen.
B) Das Stromkabel für den Stuhl anschließen.
C) Den Stromkabel für die Beleuchtung (optional) an den
Jumperkabelstrang wie unten dargestellt anschließen.
D) Den/Die LIN-Steckverbinder anschließen.
E) Anschließen und dann das Netzkabel in den Netzanschluss stecken.
F) Die Kabelstränge mit Kabelbinder wie erforderlich sichern.
Anschluss an
24 V~ Strom
Gerätewarnung
Der Zubehör-Stromanschluss
muss ein medizinisches Gerät
sein, mit einer maximalen Leistung von
24 V~ , 6,3 A.
Midmark
USB-Power-Hub
(5-VDC-Versorgung;
maximal 1 A)
Hinweis
USB-Power-Hub wird nur für
die Modelle 153941-001/-002
dargestellt.
Gerätewarnung
230 V~ Modell benötigt Druckluft
zur Aktivierung des Stuhls. Ist keine Druckluft
verfügbar, schließen Sie den Stuhl mithilfe
des Netzkabels an die Stromversorgung
an.
2
1
3
2
1
3
midmark.com
Deutsch - 6
© 2016 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | +1-800-643-6275 | +1-937-526-3662 |
003-2744-99
TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169
2
1
Netzkabel
Beleuchtungs-
strom
Versorgungs-
strom für
Dentalsystem
ACHTUNG!
Strom muss über einen elektrischen Netzanschluss gemäß den örtlichen
Vorschriften zugeführt werden. Wenn keine örtlichen Vorschriften vorliegen,
dann mit diesen Anforderungen installieren:
Modell mit 115 VAC: 115 V~ , 60 Hz, 10 A
Modell mit 230 VAC: 230 V~ , 50/60 Hz, 6,3 A
Elektrischer
Netzanschluss
Masseanschlüsse
Zugang für
Zubehörstrom
ACHTUNG!
Vor Wartungsarbeiten den Strom vom Netzteil trennen.
Ggf. die obere Abdeckung entfernen (eine Schraube) und nach
den Wartungsarbeiten (z. B. Austausch von Sicherungen, Zugriff auf die
Zubehörklemmen usw.) wieder anbringen.
Nur für 153941-003/-004-Modelle:
Schritt 3b: Elektrische Anschlüsse an das Netzteil herstellen.
A) Die Stromversorgung für das Dentalsystem an den
Jumperkabelstrang wie unten dargestellt anschließen.
B) Das Stromkabel für den Stuhl anschließen.
C) Den Stromkabel für die Beleuchtung (optional) an den
Jumperkabelstrang wie unten dargestellt anschließen.
D) Den/Die LIN-Steckverbinder anschließen.
E) Anschließen und dann das Netzkabel in den Netzanschluss stecken.
F) Die Kabelstränge mit Kabelbinder wie erforderlich sichern.
Anschluss an
24 V~ Strom
Gerätewarnung
Der Zubehör-Stromanschluss
muss ein medizinisches Gerät
sein, mit einer maximalen Leistung von
24 V~ , 6,3 A.
Schritt 4b: Das Netzteil in den Verteilerkasten legen.
A) Das Netzteil auf dem Boden, im Verteilerkasten oder im
Schaltschrank positionieren, aber darauf achten, keine
Kabel oder Schläuche zu schieben oder einzuklemmen.
Gerätewarnung
230 V~ Modell benötigt Druckluft
zur Aktivierung des Stuhls. Ist keine Druckluft
verfügbar, schließen Sie den Stuhl mithilfe
des Netzkabels an die Stromversor-
gung an.
2
1
Luftdruck-
schalterleitung
midmark.com
Deutsch - 7
© 2016 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | +1-800-643-6275 | +1-937-526-3662 |
003-2744-99
TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169
TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169
Garantieinformationen
GARANTIEUMFANG
Midmark Corporation („Midmark“) garantiert nach dem Ermessen von Midmark dem Original-Endabnehmer die Reparatur oder den
Ersatz von Komponenten von zahnmedizinischen Produkten, die von Midmark hergestellt wurden (außer den Komponenten, die
gemäß „Ausnahmen“ nicht garantiert sind), die bei normaler Nutzung und Wartung Material- oder Verarbeitungsmängel enthalten.
Die Verpichtungen der Firma Midmark im Rahmen dieser eingeschränkten Garantieerklärung beschränken sich auf die Reparatur
oder den Ersatz der entsprechenden Komponenten. Diese eingeschränkte Garantie gilt nur für Mängel, die Midmark innerhalb des
entsprechenden Garantiezeitraums gemeldet werden und die sich nach Untersuchung durch Midmark als mangelhaft erweisen.
Diese Garantie gilt nur für den ersten Endabnehmer eines Produkts. Sie kann nicht übertragen oder abgetreten werden. Bei den
Ersatzteilen kann es sich um gebrauchte und/oder überholte Komponenten oder Produkte handeln, sofern sie die gleiche Qualität
und die gleichen Spezikationen wie neue Komponenten oder Produkte aufweisen.
GARANTIEZEITRAUM
Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Datum der an den Erstnutzer ausgestellten Rechnung und schließt Folgendes ein:
(1) BEHANDLUNGSPRODUKTE
(a) Zwei (2) Jahre für alle Produkte (mit Ausnahme der Produkte unter b bis e).
(b) Das „KINK-VALVE“-Modul wird für einen Zeitraum von zehn (10) Jahren garantiert.
(c) Die ursprüngliche Lampe in einer neuen Leuchte wird für einen Zeitraum von einem (1) Jahr garantiert.
(d) Zubehör, das nicht von Midmark hergestellt wurde, insbesondere Bien Air-Handstücksysteme, Dentsply Cavitron Scaler, Satelec
Scaler und Polymerisationslampe sowie Sopro-Kameras, sind von der Garantie ausgeschlossen.
(2) ZAHNMEDIZINISCHE PRODUKTE werden für einen Zeitraum von einem (1) Jahr garantiert.
(3) STERILISIERUNGSPRODUKTE werden für einen Zeitraum von einem (1) Jahr garantiert.
(4) ULTRASCHALLREINIGUNGSPRODUKTE werden für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren garantiert.
(5) LUFT- UND VAKUUMPRODUKTE
(a) PowerAir® ölfreie Kompressoren – fünf (5) Jahre oder 3500 Betriebsstunden, je nach dem, was zuerst eintritt.
(b) PowerVac® und PowerVac®G Trockensauger – fünf (5) Jahre oder 10.000 Betriebsstunden je nach dem, was zuerst eintritt (mit
der Ausnahme, dass die Garantie für die Vakuumpumpe zehn (10) Jahre oder 20.000 Betriebsstunden beträgt, je nach dem, was
zuerst eintritt).
(c) Classic Series® Flüssigkeitsring-Vakuumpumpen – fünf (5) Jahre oder 10.000 Betriebsstunden, je nach dem, was zuerst eintritt.
(d) PowerMax chirurgische Saugeinheit – zwei (2) Jahre.
(e) Serie Hg5 Amalgamabscheider - ein (1) Jahr.
(f) Von Midmark hergestelltes Zubehör - ein (1) Jahr.
(6) INTEGRA™ DENTAL CASEWORK UND ARTIZAN® EXPRESSIONS-PRODUKTE
(a) Fünf (5) Jahre für alle Produkte und Komponenten einschließlich Tür- und Schubladenfronten, Rollen und Schlitten, mit
Ausnahme der Produkte unter b, c und d.
(b) Drei (3) Jahre auf elektrische Komponenten wie Arbeitsplatzleuchten/LED-Leuchten, Kabel, Bedienelemente und Zubehör.
(c) Zwei (2) Jahre auf Gleitschienen-Monitorhalterung und Komponenten und Polster.
(d) Ein (1) Jahr auf Arbeitsplatten und Kunststo, einschließlich Zubehör.
(7) BILDGEBENDE PRODUKTE werden für zwei (2) Jahre garantiert; mit Ausnahme des ClearVision CR Flachbilddetektors,
der für ein (1) Jahr garantiert wird
(8) Ersatz- und Zubehörteile werden für einen Zeitraum von neunzig (90) Tagen garantiert.
AUSNAHMEN
Folgende Punkte sind von der beschränkten Garantie ausgeschlossen und Midmark übernimmt hierfür keine Haftung:
(1) Mängel, Beschädigungen oder andere Umstände, die ganz oder teilweise durch unsachgemäße Nutzung, übermäßige
Nutzung, Fahrlässigkeit, Veränderung, Unfall, Transportschäden, unsachgemäße Lagerung, Manipulation oder nicht
rechtzeitige Anforderung und Erhalt von Reparatur oder Ersatz verursacht wurden; (2) Produkte, die nicht ordnungsgemäß
installiert, benutzt und gereinigt
sowie nicht wie im Midmark-Handbuch „Installation“ oder „Installation/Betrieb“ für das entsprechende Produkt vorgeschrieben
oder empfohlen gewartet wurden, einschließlich der spezizierten baulichen und betrieblichen Umgebungsbedingungen und
Anforderungen an die Stromversorgung; (3) Produkte, bei denen es sich um Verbrauchsgüter oder sterile Produkte handelt;
(4) Zubehör- oder Ersatzteile, die nicht von Midmark hergestellt wurden; (5) Kosten Dritter für Anpassungen, Reparaturen,
Ersatzteile, Einbau oder sonstige Arbeiten, die an diesen Produkten oder in Verbindung damit durchgeführt werden und von
Midmark nicht vorab schriftlich ausdrücklich autorisiert wurden; (6) Kosten und Aufwendungen für Routine-Wartungs- und
Reinigungsarbeiten; (7) Zusicherungen und Garantien anderer Personen oder Organisationen als Midmark; (8) Anpassung von
Farbe, Maserung oder Struktur, ausgenommen auf wirtschaftlich akzeptable Standards; (9) durch natürliches oder künstliches
Licht verursachte Farbveränderungen; (10) Sonderanfertigungen; (11) Veränderungen oder Modizierungen am Produkt
durch andere Personen oder Organisationen als Midmark; (12) Produkte, die ansonsten unter die Absätze 1 und 2 dieser
beschränkten Garantie fallen würden, aber erworben wurden von: (i) einer Person oder Organisation, die nicht zu Midmark
oder dessen zugelassenen Händlern gehört oder (ii) von einem Midmark-Händler, der nicht autorisiert ist, das betreende
Produkt in dem geograschen Gebiet, in dem der Käufer ansässig ist, zu verkaufen, oder der nicht autorisiert ist, das
betreende Produkt in dem medizinischen, tiermedizinischen bzw. zahnmedizinischen Markt zu verkaufen, in dem der Käufer
das Produkt einsetzen will.
AUSSCHLIESSLICHER RECHTSBEHELF; HAFTUNGSAUSSCHLUSS FÜR FOLGESCHÄDEN
IM RAHMEN DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIEERKLÄRUNG IST MIDMARK LEDIGLICH ZUR REPARATUR
ODER ZUM ERSATZ FEHLERHAFTER TEILE VERPFLICHTET. MIDMARK HAFTET NICHT UND LEHNT HIERMIT
JEDE HAFTUNG AB FÜR DIREKTE, BESONDERE, INDIREKTE SCHÄDEN, BEGLEITSCHÄDEN, EXEMPLARISCHER
SCHADENERSATZ ODER FOLGESCHÄDEN ODER VERSPÄTUNGEN, DARUNTER SCHADENERSATZ FÜR
ENTGANGENE GEWINNE ODER ERTRAG, NUTZUNGSAUSFALL, STILLSTANDZEITEN, DECKUNG SOWIE LÖHNE,
ZAHLUNGEN UND LEISTUNGEN FÜR ANGESTELLTE ODER SELBSTÄNDIGE UNTERNEHMER U. A.
GARANTIE-AUSSCHLUSS
DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE IST DIE EINZIGE GARANTIE DER FIRMA MIDMARK UND GILT ANSTELLE
ALLER ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. DIE FIRMA MIDMARK GEWÄHRT
KEINE STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGEN IRGENDEINER ART, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER
STILLSCHWEIGENDER GARANTIEERKLÄRUNGEN ÜBER MARKTFÄHIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK. DIE GARANTIEERKLÄRUNG BESCHRÄNKT SICH AUF DIE REPARATUR BZW. DEN ERSATZ
DEFEKTER TEILE.
VERJÄHRUNG
Aufgrund eines Verstoßes gegen diese eingeschränkte Garantie, gegebenenfalls eine stillschweigende Garantie oder einer
anderen Anspruchsgrundlage aus oder im Zusammenhang mit den Produkten kann nach Ablauf von neunzig (90) Tagen ab
dem Ablauf des Zeitraums der eingeschränkten Garantie keine Klage mehr gegen Midmark erhoben werden.
midmark.com
Deutsch - 8
© 2016 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | +1-800-643-6275 | +1-937-526-3662 |
003-2744-99
TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169
midmark.com
Français - 1
© 2016 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | +1-800-643-6275 | +1-937-526-3662 |
003-2744-99
TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169
Modèles concernés :
153941-001 (115V avec USB)
153941-002 (230V avec USB)
153941-003 (115V)
153941-004 (230V)
Outils spéciaux :
aucun
Langue d’origine : anglais
Remarque
Les unités du bloc d'alimentation sont disponibles en 115 V alternatif et 230 V alternatif.
Veillez à ce que le modèle installé corresponde à l'installation électrique.
Installation : bloc d'alimentation modèle n° 153941
Pressostat
AVERTISSEMENT
Avant l'entretien, débranchez le câble d'alimentation de la
source électrique. Replacez le capot supérieur après l'entretien (p. ex.
remplacement des fusibles, accès aux bornes de puissance accessoi-
res, etc.)
Étape 1 : Déballer l'alimentation électrique et identifier les
ports de raccordement.
A) Retirer l'alimentation électrique de la boîte.
B) Retirer le papier bulle de l'alimentation.
C) Localiser les ports de raccordement à l'aide de l'illustration ci-après.
Puissance d'ENTRÉE
(du secteur)
Puissance de SORTIE
(vers le fauteuil)
Puissance de SORTIE
(pour distribution/à
l'éclairage)
Connexions LIN
Accéder à la
puissance
accessoire.
Puissance de sortie vers
le hub d'alimentation USB
Remarque
Le modèle présenté est le 153941-002.
Remarque
Hub d'alimentation USB présenté uniquement pour les modèles 153941-001/-002.
midmark.com
Français - 2
© 2016 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | +1-800-643-6275 | +1-937-526-3662 |
003-2744-99
TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169
Commande de pièces
Les informations suivantes sont requises pour toute commande de pièces :
numéro de série et numéro de modèle
référence de la pièce souhaitée
(reportez-vous aux Vues éclatées et Pièces sur le site midmark.com)
Les commandes de pièces hors garantie peuvent être faxées à Midmark
à l’aide du formulaire de commande par fax qui gure à la n du présent
manuel.
Pour les commandes de pièces garanties, contactez le service technique de
Midmark en vous munissant des informations requises.
Heures : de 8h00 à 17h00, du lundi au vendredi
(heure normale de l’Est des États-Unis)
Téléphone : +1-937-526-3662
Service après-vente
Adressez toutes vos demandes de réparation à votre revendeur Midmark
agréé. Lorsque vous demandez une réparation, vous devez fournir les
informations suivantes :
numéro de modèle/de série
date d’achat
symptôme(s) du dysfonctionnement
Mise au rebut de l’équipement
À l’issue de la durée de vie du produit, l’unité, les accessoires et d’autres
fournitures peuvent être contaminés à la suite d’une utilisation normale.
Consultez les codes et les réglementations locaux pour vous renseigner sur la
mise au rebut appropriée de l’équipement et autres fournitures.
Interférences électromagnétiques
Les composants des cabinets dentaires Midmark sont conçus et construits de
façon à minimiser les interférences électromagnétiques avec d’autres dispositifs.
Si des interférences sont néanmoins constatées, il sera nécessaire de retirer de
la pièce l’appareil causant les interférences et/ou de brancher le produit sur un
circuit isolé.
Transport, stockage et conditions d’utilisation
Température de transport
et de stockage : .....................................De -5°C à 38°C (de 23°F à 100°F)
Humidité relative .................................. de 10% à 90% (sans condensation)
Pression atmosphérique ................. 50 kPa à 106 kPa (7,2 PSI à 15,3 PSI)
Plage de température de fonctionnement : De 15°C à 35°C (de 59°F à 95°F)
Utilisation prévue
L’alimentation électrique est destinée à être une pièce non accessible par
l’utilisateur. Elle est conçue pour délivrer de l’électricité à des niveaux de tension
prédéterminés (CA et/ou CC) à un fauteuil, une unité et/ou une lampe dentaires.
AVERTISSEMENT
Ne modifiez pas cet équipement sans l’autorisation
du fabricant.
midmark.com
Français - 3
© 2016 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | +1-800-643-6275 | +1-937-526-3662 |
003-2744-99
TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169
Symboles
AVERTISSEMENT
Signale un danger potentiel qui, s’il n’est pas évité,
pourrait entraîner des blessures graves.
Avertissement concernant l’équipement
Signale un danger potentiel qui doit être évité, sous
peine d’endommagement de l’équipement.
Attention
Signale un danger potentiel qui, s’il n’est pas évité,
risque d’entraîner des blessures modérées ou mineu-
res. Il peut également servir à signaler à l’utilisateur des pratiques
dangereuses.
REMARQUE
Attire l’attention sur une procédure, une pratique ou une situation.
Fusible
type T
Consulter les
manuels
Mise à la terre
de protection
AVERTISSEMENT
Ce matériel ne doit pas être utilisé en présence d’un mélange
anesthésique inflammable à l’oxygène, à l’air ou au protoxyde d’azote.
Explication : ce matériel convient à l’utilisation en présence d’oxygène, d’air ou
de protoxyde d’azote.
Alimentation électrique : 115 V alternatifs, 60 Hz, 10A
Fusibles F1, F2 et F10 : F375mAL, 125 Valternatifs
Fusibles F3, F4 et F8 : T10AH, 250 Valternatifs
Fusibles F5 et F6 : T7AL, 250 Valternatifs
Fusibles F7, F9, F11 et F12 : T6.3AL,
250 Valternatifs
230 V alternatifs, 50/60 Hz, 6,3 A
Fusibles F1, F2 et F10 : F375mAL, 125 Valternatifs
Fusibles F3, F4 et F8 :: T6.3AL, 250 Valternatifs
Fusibles F5 et F6 : T7AL, 250 Valternatifs
Fusibles F7, F9, F11 et F12 : T6.3AL,
250 Valternatifs
Exigences relatives à l’air : 5,52 à 6,9 bar maximum (80 à 100 PSI)
Classifications : Classe 1, équipement ordinaire (IPX0),
Fonctionnement continu
Certifications : ES/CEI/EN 60601-1, CAN/CSA C22.2 n° 60601-1
(normes de sécurité),
EN/CEI 60601-1-2 (normes CEM)
Dimensions :
Longueur : 20,8 cm (8,2 po.)
Largeur :14,0 cm (5,5 po.)
Hauteur : 8,6 cm (3,4 po.)
Longueur
Largeur
Hauteur
midmark.com
Français - 4
© 2016 Midmark Corp. | 60 Vista Drive Versailles, OH 45380 USA | +1-800-643-6275 | +1-937-526-3662 |
003-2744-99
TP201 20-42-FO-00013 Rev A1 C2169
30 PSI
80 PSI
Bloc d’alimentation
Rouge 0,32 cm (1/8“)
Rouge 0,32 cm (1/8”)
Rouge 0,32 cm (1/8”)
Alimen-
tation
en air
Arrêt du
pilote
principal
Arrêt du
pilote
principal
Bleu
0,32 cm
(1/8”)
Violet 0,32 cm (1/8”)
0,32 cm ou
0,64 cm (1/8
ou 1/4”)
Jaune
Air vers
l’interrupteur
principal
Air de
l’interrupteur
principal
Air vers la
seringue et
le crachoir
Eau vers le
commutateur toggle
de la bouteille/ville
Connecteur
Rondelle de retenue
Conduite
Étape 2 : Épisser la ligne du pressostat du bloc d’alimentation dans
les lignes d’arrêt du pilote principal.
A) Connecter la ligne du pressostat à la ligne d’arrêt du pilote principal
d’alimentation d’air.
B) Connecter la ligne du pressostat à la ligne d’arrêt du pilote principal
d’alimentation d’eau.
Alimentation
en eau
Air vers la
commande au pied
Ligne du
pressostat
Avertissement concernant l’équipement
Utilisez toujours les rondelles de retenue fournies pour fixer
correctement la tubulure aux connecteurs.
0,79 cm (5/16“)
transparent
midmark.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Midmark Elevance® Continental-Style Delivery System Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione