Asco Series 342 Side Mounting Brackets Modulair 105 107 112 Manuale del proprietario

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Asco Series 342 Side Mounting Brackets Modulair 105 107 112 Manuale del proprietario. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
STAFFE DI FISSAGGIO LATERALE
ESCUADRAS DE FIJACIÓN LATERAL
HOEKSTEUNEN
Le staffe di fissaggio laterale permettono
il montaggio a parete di tutti gli apparecchi
di trattamento dell'aria: filtro, regolatore,
filtro-regolatore, filtro/regulatore-
lubrificatore, filtro/lubrificatore.
Las escuadras de fijación lateral permiten
el montaje en pared de la totalidad de los
elementos de tratamiento del aire : filtro,
regulador, filtro-regulador, filtro/regulador-
lubricador,filtro-lubricador.
MS-P710-6d
De hoeksteunen maken wandbeves-tiging
mogelijk van alle luchtbehan-delings-com-
ponenten: filter, drukregelaar, filter/druk-
regelaar, filter/drukregelaar-olienevel-ver-
stuiver, filter-olienevel-verstuiver
MATERIAALKEUZESCELTA DEL MATERIALE SELECCIÓN DE MATERIAL
1 coppia di 2 staffe di fissaggio laterale
1 lote de 2 escuadras de fijación lateral
1 set van 2 hoeksteunen
Modulair 105 (G1/8-G1/4)
Descrizione-Designación-Beschrijving
CODICE-CÓDIGO
CODE
343 25 005
1
1
Chiave esagonale da
3 mm (non fornita)
Llave exagonal de 3 mm
(no incluida)
Inbussleutel 3 mm
(niet bijgeleverd)
25
36
13
40
4
=
=
=
=
110 ± 4
20,5
4 x Ø 4,5
25
36
13
40
4
=
=
=
=
68 ± 4
20,5
4 x Ø 4,5
(Modulair 105)
J1
± 4,5
2
3
J
± 0,5
K1
C
4
FR GB DE
Possibilité de constituer
des ensembles de traite-
ment de l'air par toute
combinaison de produits
et accessoires modulaires
type 107 - 112. Ce ta-
bleau est destiné à définir
rapidement l'entraxe des
fixations frontale directe
ou par équerres latérales
des principaux ensembles
constitués.
Rechercher la ligne cor-
respondant à l'ensemble
de votre application
All Modulair type 107 -
112 products and acces-
sories can be combined to
for air treatment systems.
This table shows the dis-
tance betwen axes of fas-
teners with direct frontal
mounting or mounting with
side brackets.
Find the line correspond-
ing to the system for your
application
ENTRAXE DE FIXATION D'ELEMENTS ASSEMBLES
SYSTEM FASTENER POSITIONS
BEFESTIGUNSMASSE DER EINHEITEN
Einheiten für die Druckluft-
aufbereitung können aus
den Geräten und dem Zu-
behör der Baureihe
Modulair 107 - 112 belie-
big zusammengestellt
werden. Die Tabelle dient
zur schnellen Ermittlung
des Mittenabstands für die
direkte Befestiging vorne
oder die seitliche Befesti-
gung mit Haltewinkeln der
wesentlichen Kombinatio-
nen.
Suchen Sie die Zeile, die
der Gerätezusammen-
stellung für Ihre Anwen-
dung entspricht.
FIXATION
FRONTALE DIRECTE
DIRECT FRONTAL
MOUNTING
DIREKTE
BEFESTIGUNG
VORNE
FIXATION PAR
EQUERRES LATERALES
MOUNTING WITH SIDE
BRACKETS
SEITLICHE
BEFESTIGUNG MIT
HALTEWINKELN
: produits sélectionnés
1
Ensemble compact vanne de coupure + démarreur progressif
Compact shut-off + soft-start valve assembly
Kompakteinheit aus Stoppventil
+ progressivem Anfahrventil
MODULAIR 112MODULAIR 107
2 Ø 4,1 prof. /
depth
/ Tiefe C4: 38 2 Ø 5,5 prof. /
depth
/ Tiefe C4: 47,5
4 Ø 4,5 épaisseur / thickness / Dicke = 3 , K1=28 4 Ø 5,5 épaisseur / thickness / Dicke = 4 , K1 = 33,5
2
3
(en mm)
(in mm)
1
MODULAIR
107 112
MODULAIR
107 112
: gewähltes Gerät
: selected products
FR F R L
●●74 123 110,5 162
●●158 248 194,5 287
●●116 189 152,5 228
●●200 314 236,5 353
●●158 248 194,5 287
●● 116 181 152,5 220
●● 200 306 236,5 345
●● 158 247 194,5 286
●● 242 372 278,5 411
●● 200 306 236,5 345
●●74 123 110,5 162
●● 116 189 152,5 228
●● 200 314 236,5 353
●● 158 255 194,5 294
●● 242 380 278,5 419
●● 116 181 152,5 220
●● 158 247 194,5 286
●● 242 372 278,5 411
●● 200 313 236,5 352
●● ●● 284 438 320,5 477
●● 116 181 152,5 220
●● 200 306 236,5 345
Modulair
107-112
C4
IT
ES NL
E' possibile realizzare dei
gruppi di trattamento del-
l'aria con qualsiasi combi-
nazione di prodotti ed ac-
cessori modulari tipo 107 -
112. La seguente tabella
permette di definire rapida-
mente l'interasse dei fis-
saggi frontale diretto o con
staffe laterali dei principali
gruppi realizzati.
Individuare la riga corri-
spondente al gruppo per
la vostra applicazione.
Posibilidad de realizar
conjuntos de tratamiento
del aire mediante toda
combinación de productos
y accesorios modulares
tipo 107 - 112. Este cua-
dro está destinado a defi-
nir rápidamente el
entreeje de las fijaciones
frontal directa o mediante
escuadras laterales de los
principales conjuntos rea-
lizados.
Buscar la línea correspon-
diente al conjunto de su
aplicación.
INTERASSE DI FISSAGGIO DI ELEMENTI ASSEMBLATI
ENTREEJE DE FIJACIÓN DE ELEMENTOS DE UNIÓN
BEFESTIGUNSMASSE DER EINHEITEN
Alle Modulair type 107 -
112 producten en acces-
soires kunnen met elkaar
gecombineerd worden tot
luchtbehandelings-
systemen.
Deze tabel toont de hart-
afstanden van de beves-
tigingen direct voor of met
hoeksteunen.
Zoek de regel, die over-
eenkomt met het systeem
voor uw toepassing.
FISSAGGIO
FRONTALE DIRETTO
FIJACIÓN FRONTAL
DIRECTA
DIRECTE
BEVESTIGING
VOOR
FISSAGGIO CON
STAFFE LATERALI
FIJACIÓN MEDIANTE
ESCUADRAS LATERALES
BEVESTIGING
MET
HOEKSTEUNEN
: prodotti selezionati
Gruppo compatto valvola sezionatrice di circuito + avviatore progressivo
Conjunto compacto válvula de corte
+ arranque progresivo
Compacte eenheid afsluiter + progressieve starter
MODULAIR 112
MODULAIR 107
2 Ø 4,1 prof. /
prof.
/ Diepte C4: 38 2 Ø 5,5 prof. /
prof.
/ Diepte C4: 47,5
4 Ø 4,5 spessore / espesor / Dikte = 3 , K1=28 4 Ø 5,5 spessore / espesor / Dikte = 4 , K1 = 33,5
3
(in mm)
(en mm)
1
MODULAIR
107 112
MODULAIR
107 112
: gekozen product
:productos seleccionados
J1
± 4,5
2
3
J
± 0,5
K1
FR F R L
●●74 123 110,5 162
●●158 248 194,5 287
●●116 189 152,5 228
●●200 314 236,5 353
●●158 248 194,5 287
●● 116 181 152,5 220
●● 200 306 236,5 345
●● 158 247 194,5 286
●● 242 372 278,5 411
●● 200 306 236,5 345
●●74 123 110,5 162
●● 116 189 152,5 228
●● 200 314 236,5 353
●● 158 255 194,5 294
●● 242 380 278,5 419
●● 116 181 152,5 220
●● 158 247 194,5 286
●● 242 372 278,5 411
●● 200 313 236,5 352
●●284 438 320,5 477
●● 116 181 152,5 220
●● 200 306 236,5 345
1
2
Modulair
107-112
STAFFE DI FISSAGGIO LATERALE
ESCUADRAS DE FIJACIÓN LATERAL
HOEKSTEUNEN
Le staffe di fissaggio laterale permettono
il montaggio a parete di tutti gli apparecchi
di trattamento dell'aria: valvola di
isolamento, filtro, regolatore, filtro-
regolatore, lubrificatore, gruppo valvola
sezionatrice di circuito e avviatore
progressivo, gruppi clarifiair 0,01 µm.
Las escuadras de fijación lateral permiten
el montaje en pared de la totalidad de los
elementos de tratamiento del aire : válvu-
la de aislamiento, filtro, regulador, filtro-
regulador, lubricador, conjunto válvula de
corte y arranque progresivo, conjuntos
clarifiair 0,01 µm.
F1
K1
B
D
A
M
=
=
=
=
Ø
W
ØL1
2
De hoeksteunen maken wandbeves-tiging
mogelijk van alle luchtbehan-delings-com-
ponenten: isolatie-afsluiter, filter, druk-
regelaar, filter/drukregelaar, olienevel-ver-
stuiver, eenheid afsluiter en progressieve
starter, clarifiair 0,01µm filtereenheden.
MATERIAALKEUZE
SCELTA DEL MATERIALE
SELECCIÓN DE MATERIAL
1 coppia di 2 staffe di fissaggio laterale
1 lote de 2 escuadras de fijación lateral
1 set van 2 hoeksteunen
Modulair 107 (G1/8-G1/4)
Modulair 112 (G1/4-G3/8-G1/2)
1
J1 ± 4,5
4
X
Ø
L1
K1
==
1
Ø W
(
1
) J1 = interasse di fissaggio (ved. a lato)
(
2
) peso per 1 coppia di 2 staffe
Tipo
MODULAIR MODULAIR
Type 107 112
G 1/8 G1/4
G 1/4 G3/8
G1/2
A 13,2 15
B3844
D 20,5 23
F1 40 46
J1 (
1
)(
1
)
K1 28 33,5
Ø L1 4,5 5,5
M3 4
(
2
)(kg) 0,105 0,190
(
1
) J1 = entreeje de fijación (ver al lado)
(
2
) peso para 1 lote de 2 escuadras
Tornillos de adaptación
premontados
- Modular 107: 2 tornillos
- Modular 112: 4 tornillos
Llave exagonal de 2 mm
(no incluida)
(
1
) J1 = Montage hartafstand (zie hiernaast)
(
2
) Gewicht van 1 set met 2 hoeksteunen
4 voorgemonteerde
schroeven
- Modulair 107: 2 schroeven
- Modulair 112: 4 schroeven
Inbussleutel 2 mm
(niet bijgeleverd)
Viti di montaggio
premontate
- Modulair 107: 2 viti
- Modulair 112: 4 viti
Chiave esagonale da
2 mm (non fornita)
1
2
1
2
1
2
Descrizione-Designación-Beschrijving
CODICE-CÓDIGO
CODE
343 04 003
343 03 003
Modulair
107-112
1/3