Shimano SW-E6000 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
UM-70H0A-012-01
Manuale d'uso
Istruzioni originali
Serie E6000
SHIMANO Total Sistema di Alimentazione Elettrica
1
INDICE
AVVISO IMPORTANTE
.............................................................................................2
Informazioni Importanti per laSicurezza
..................................................................2
Per garantire la sicurezza
........................................................................................2
Caratteristiche del sistema SHIMANO STEPS
............................................................. 6
Caratteristiche .............................................................................................................................6
In sella ..........................................................................................................................................6
Modalità di servoassistenza .......................................................................................................7
Nomi dei componenti
.............................................................................................8
Specifiche
.............................................................................................................9
Metodo d'uso
.....................................................................................................10
INTRODUZIONE .........................................................................................................................10
Carica della batteria .................................................................................................................10
Informazioni sul LED del caricabatterie ..................................................................................15
Informazioni sul LED della batteria .........................................................................................15
Manipolazione e carica della batteria .....................................................................................16
Installazione / rimozione della batteria ..................................................................................17
Passaggio dalle operazioni del ciclocomputer alla selezione delle modalità
................23
Installazione e rimozione del ciclocomputer ..........................................................................24
Impostazione alimentazione su ACC / SP ................................................................................25
Schermata logo SHIMANO STEPS .............................................................................................26
Schermata di base .....................................................................................................................27
Informazioni sul menu impostazioni .......................................................................................36
Funzione copia backup dati unità di trasmissione
....................................................50
Collegamento e comunicazione con il PC
................................................................50
Download applicazione ............................................................................................................50
Guida alla soluzione dei problemi
..........................................................................51
Indicazioni di errore dei LED batteria .....................................................................................51
Messaggi di errore sul ciclocomputer ......................................................................................52
Guida alla soluzione dei problemi ...........................................................................................55
Italian
2
I Manuali d'uso sono disponibili in altre
lingue su:
http://si.shimano.com
AVVISO IMPORTANTE
Per informazioni sull'installazione e sulla regolazione dei
prodotti che non dovessero essere presenti nel manuale
d'uso, contattare il punto vendita o rivenditore di biciclette.
Un manuale del rivenditore, destinato a meccanici di
biciclette esperti, è disponibile sul nostro sito web
(http://si.shimano.com).
Questo prodotto non deve essere smontato o modificato.
Usare il prodotto nel rispetto delle normative e dei
regolamenti in vigore a livello locale.
Per garantire la sicurezza, prima dell'uso
leggere attentamente il presente manuale e
seguirne le indicazioni per un uso corretto.
Informazioni Importanti per
laSicurezza
Per ulteriori informazioni sulla sostituzione, contattare il
punto vendita o rivenditore di biciclette.
Rispettare sempre la sequenza indicata per evitare ustioni o
altr
e lesioni derivanti da per
dite di liquidi, surriscaldamento,
incendi o esplosioni.
Per garantire la sicurezza
PERICOLO
Maneggiare la batteria
Non deformare, modificare o smontare la batteria e non
effettuare saldature direttamente sulla batteria. In caso di
mancata osservanza potranno verificarsi perdite,
surriscaldamenti, esplosioni o l'incendio della batteria.
Non lasciare la batteria in prossimità di fonti di calore come
dei caloriferi. Non riscaldare la batteria e non gettarla nel
fuoco. In caso di mancata osservanza potranno verificarsi
esplosioni o l'incendio della batteria.
Non esporre la batteria a forti impatti e non lanciarla. In
caso di mancato rispetto di queste istruzioni, potrebbero
verificarsi esplosioni o incendi.
Non immergere la batteria in acqua dolce o salata, ed
evitare che i connettori possano bagnarsi. In caso di
mancato rispetto di queste istruzioni potranno verificarsi
surriscaldamenti, esplosioni o l'incendio della batteria.
Per la carica della batteria, utilizzare il caricabatterie
SHIMANO specificato e rispettare le condizioni di carica
indicate. In caso di mancato rispetto di queste istruzioni,
potranno verificarsi surriscaldamenti, esplosioni o l'incendio
della batteria.
3
AVVERTENZA
Per garantire la sicurezza in sella
Per evitare incidenti, quando la bici è in movimento, non
dedicare eccessiva attenzione al display del ciclocomputer.
Prima di utilizzare la bici, verificare che le ruote siano fissate
saldamente. Se le ruote non sono fissate saldamente,
potrebbero verificarsi cadute con lesioni potenzialmente
gravi.
In caso di bici servoassistita, prima di utilizzarla su strade a
più corsie e su percorsi pedonali, assicurarsi di avere
familiarità con le caratteristiche di avvio della bici. In caso di
partenza improvvisa, infatti, potrebbero verificarsi incidenti.
Verificare che la luce si accenda normalmente durante l'uso
notturno.
Uso del prodotto in modo sicuro
Rimuovere sempre la batteria e il cavo di carica prima di
cablare o collegare componenti alla bici. Diversamente,
potrebbe verificarsi una scossa elettrica.
Se si carica la batteria quando è montata sulla bici, la
bicicletta non deve essere spostata. La spina del
caricabatterie potrebbe venire parzialmente estratta dalla
presa, con rischi di incendio.
Non toccare l'unità di trasmissione se è stata usata per un
periodo di tempo prolungato. La superficie dell’unità di
trasmissione diventa calda e potrebbe causare ustioni.
Per l'installazione del prodotto, seguire sempre le istruzioni
del manuale d'uso. Si consiglia di utilizzare esclusivamente
componenti originali SHIMANO. Se dei perni o dei dadi
dovessero essere lasciati lenti, o se il prodotto dovesse essere
danneggiato, potrebbero verificarsi cadute con lesioni
potenzialmente gravi.
Non smontare il prodotto. Lo smontaggio potrebbe causare
lesioni.
Dopo aver letto con attenzione il manuale d'uso, conservarlo
in un luogo sicuro per eventuali consultazioni future.
Maneggiare la batteria
Se del liquido fuoriuscito dalla batteria dovesse venire a
contatto con gli occhi, sciacquare immediatamente la zona
interessata con acqua senza strofinare gli occhi, e rivolgersi
a un medico. In caso di mancato rispetto di queste istruzioni,
potranno verificarsi lesioni oculari.
Non ricaricare la batteria in luoghi caratterizzati da elevata
umidità o all'aperto. Questo potrebbe causare scosse
elettriche.
Non inserire o rimuovere la spina quando è bagnata. In caso
di mancata osservanza, potranno verificarsi scosse elettriche.
Se dell'acqua fuoriesce dalla spina, asciugarla accuratamente
prima di inserirla.
Se la batteria non risulta completamente carica dopo 2 ore
di carica, disinserire la spina dalla presa per interrompere la
carica e rivolgersi presso il punto di acquisto. In caso di
mancato rispetto di queste istruzioni potranno verificarsi
surriscaldamenti, esplosioni o l'incendio della batteria.
Se si riscontrano graffi o altri danni esterni, non usare la
batteria. In caso contrario potrebbero verificarsi esplosioni,
surriscaldamenti o problemi.
Le gamme delle temperature di esercizio della batteria sono
fornite qui di seguito. Non usare la batteria con temperature
al di fuori delle gamme indicate. Se la batteria dovesse
essere usata o riposta con temperature al di fuori delle
gamme indicate, potrebbero verificarsi incendi, lesioni o
problemi di funzionamento.
1. Durante l'uso: –10°C - 50°C
2. Durante la carica: 0 - 40°C
Pulizia
La frequenza della manutenzione varierà a seconda delle
condizioni di impiego. Pulire periodicamente la catena con
un prodotto specifico. Per la rimozione della ruggine, non
usare mai prodotti per la pulizia alcalini o acidi. L'uso di tali
prodotti per la pulizia potrebbe danneggiare la catena con il
rischio di pericolose cadute.
4
ATTENZIONE
Per garantire la sicurezza in sella
Rispettare le istruzioni del manuale d'uso della bici, per
garantire la sicurezza.
Uso del prodotto in modo sicuro
Controllare periodicamente il caricabatterie, in particolar
modo il filo, la spina e l'involucro, per verificare la presenza
di eventuali danni. Se il caricabatterie o l'adattatore sono
rotti, non dovranno essere usati fino alla loro riparazione.
Questo dispositivo non dovrà essere utilizzato da persone
(inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali
ridotte, o con poca esperienza o conoscenze, a meno che
non vengano istruite all'uso del dispositivo da una persona
responsabile della loro sicurezza o supervisionate durante
l'uso.
I bambini non dovranno mai giocare accanto a questo
prodotto.
Maneggiare la batteria
Non lasciare la batteria in luoghi esposti alla luce solare
diretta, all'interno di un veicolo in una giornata calda o in
altri luoghi caldi. Questo potrebbe causare perdite.
Se dei liquidi interni dovessero venire a contatto con la pelle
o gli indumenti, sciacquarli immediatamente con acqua. I
liquidi potrebbero causare lesioni alla pelle.
Riporre la batteria in un luogo sicuro, fuori dalla portata di
bambini e animali domestici.
Pulizia
In caso di malfunzionamenti o altri problemi, rivolgersi
presso il punto vendita.
Non tentare mai di modificare il sistema, in quanto questo
potrebbe causare malfunzionamenti.
Nota
Uso del prodotto in modo sicuro
Installare sempre le coperture sui connettori non utilizzati.
Per l'installazione e la regolazione del prodotto, consultare
un rivenditore.
Il Prodotto è progettato per essere completamente
impermeabile e per l'uso in presenza di pioggia. Tuttavia, si
consiglia di evitare di immergere deliberatamente i prodotti
in acqua.
La bici non deve essere pulita con getti ad alta pressione. Se
l'acqua penetra nei componenti, potrebbero esservi dei
malfunzionamenti.
Non rovesciare la bici. Il ciclocomputer o l'interruttore del
cambio potrebbero subire dei danni.
Maneggiare il prodotto con cautela, senza esporlo a
sollecitazioni eccessive.
Quando la batteria viene rimossa la bici funziona come una
bici normale, tuttavia, se il fanalino è collegato al sistema di
servoassistenza elettrico, non si accenderà. In Germania,
l'uso della bici in tali condizioni è considerato come una
violazione delle leggi che regolano la circolazione stradale.
Quando si carica la batteria che è montata sulla bici, fare
attenzione a quanto segue:
-
Durante la carica, assicurarsi che non vi sia acqua sulla
porta di carica o sulla spina del caricabatterie.
-
Prima della carica, verificare che la batteria sia bloccata
sul supporto.
-
Non rimuovere la batteria dal supporto durante la carica.
-
Non utilizzare la bici con il caricabatterie montato.
-
Quando non in carica, richiudere sempre il coperchio
della porta di carica.
-
Fissare la bici in modo che non cada durante la carica.
5
Maneggiare la batteria
Se si trasporta una bici servoassistita in un'auto, rimuovere
la batteria dalla bici e collocare la bici in una posizione
stabile all'interno dell'auto.
Prima di collegare la batteria, verificare che non vi sia
accumulata acqua o sporcizia nel connettore al quale sarà
collegata la batteria.
Si raccomanda di utilizzare una batteria SHIMANO originale.
Se si utilizza la batteria di un altro costruttore, leggere
attentamente il relativo manuale di istruzioni prima
dell'uso.
Informazioni di smaltimento per paesi esterni
all'Unione europea
Questo simbolo è valido solo nell'Unione
europea. Per lo smaltimento delle batterie
usate, attenersi alle normative locali. In caso
di dubbi, rivolgersi al punto vendita o
rivenditore di biciclette.
Pulizia
Il numero riportato sulla chiave della batteria è necessario
per l'acquisto di chiavi di ricambio. Conservare in un luogo
sicuro. Sulla quarta di copertina del presente manuale d'uso,
è previsto uno spazio per annotare il numero della chiave.
Annotare il numero della chiave per sicurezza ed ulteriore
consultazione.
Rivolgersi presso il punto vendita per gli aggiornamenti del
software del prodotto. Le informazioni più aggiornate sono
disponibili sul sito web SHIMANO. Per ulteriori dettagli,
consultare la sezione “Collegamento e comunicazione con il
PC”.
Non usare diluenti o altri solventi per la pulizia dei prodotti.
Tali sostanze potrebbero danneggiare le superfici.
Si consiglia di lavare periodicamente le corone con un
detergente neutro. Anche la pulizia della catena con un
detergente neutro e la sua lubrificazione possono rivelarsi
efficaci per aumentare la durata delle corone e della catena.
Quando si pulisce la batteria e la copertura in plastica, usare
un panno umido ben strizzato.
Per eventuali domande riguardo a come maneggiare e come
effettuare la manutenzione dei prodotti, rivolgersi presso il
punto vendita.
I prodotti non sono garantiti contro l'usura o il
deterioramento conseguenti a un uso normale.
Servoassistenza
Se le impostazioni non sono corrette, per esempio se il
tensionamento della catena è eccessivo, si potrebbe non
ottenere la potenza di servoassistenza adeguata. Se questo
accade, rivolgersi presso il punto vendita.
<DU-E6010/DU-E6012>
Questo componente è compatibile con freni a contropedale.
Se la pedivella non è installata nella posizione corretta
oppure se la tensione della catena non è stata regolata
correttamente, rivolgersi presso il punto vendita, perché il
livello di servoassistenza potrebbe non essere adeguato.
Etichetta
Alcune delle importanti informazioni contenute in questo
manuale d'uso sono riportate anche sull'etichetta della
batteria.
6
Caratteristiche del sistema SHIMANO STEPS
Caratteristiche
Design ultraleggero e compatto
Silenziosità e fluidità
Sistema di cambio ad alte prestazioni (In caso di cambio elettronico)
Il sistema si avvale di precisissimi sensori per abilitare l'azione di cambiata, garantendo sempre il più preciso livello di
servoassistenza regolato con esattezza da controlli computerizzati.
Cambiata interamente automatica (In caso di cambio elettronico a 8 velocità)
I sensori individuano le condizioni del tracciato (ad esempio, percorso in salita controvento oppure in piano in assenza di vento)
e il sistema di cambio automatico utilizza i controlli computerizzati per rendere più piacevole l'esperienza in sella.
Start mode (In caso di cambio elettronico)
Questa funzione consente di scalare fino a un rapporto preselezionato quando la bici si ferma (ad esempio a un semaforo), per
consentire di ripartire utilizzando un rapporto basso.
*
Se, mentre la bici è ferma, si seleziona un rapporto più basso di quello impostato, il sistema non salirà di rapporto
automaticamente.
Compatibile con freno a contropedale (DU-E6010/DU-E6012)
Garantisce potenza sufficiente per un controllo fluido.
Light off road
Garantisce una servoassistenza potente e sportiva. Utilizzabile solo previa impostazione della casa produttrice della bici
completa.
Funzione di servoassistenza Walk (modalità di servoassistenza Walk)
*
La funzione modalità di servoassistenza Walk potrebbe non essere utilizzabile in alcune regioni.
*
Alcune delle funzioni sopra elencate possono essere utilizzate solo dopo l'aggiornamento del firmware. Se questo è il caso,
rivolgersi presso il punto vendita ed effettuare gli aggiornamenti del firmware.
In sella
1.
Accendere.
Non poggiare i piedi sui pedali durante l'accensione. Potrebbe verificarsi un errore di sistema.
L'alimentazione non può essere attivata durante la carica.
2.
Selezionare la modalità di servoassistenza preferita.
3.
La servoassistenza entrerà in funzione quando i pedali iniziano a girare.
4.
Modificare la modalità di servoassistenza a seconda delle condizioni.
5.
Quando si parcheggia la bici il pulsante di accensione va impostato su SP.
Non poggiare i piedi sui pedali durante lo spegnimento. Potrebbe verificarsi un errore di sistema.
7
Modalità di servoassistenza
È possibile selezionare una modalità di servoassistenza SHIMANO STEPS per ciascuna applicazione specifica.
HIGH NORMAL ECO
Da utilizzare se è necessaria
unaservoassistenza potente,
adesempio lungo salite ripide.
Da utilizzare se è necessaria
unaservoassistenza intermedia,
adesempio per percorrere
piacevolmente una leggera salita
oun tratto in piano.
Da utilizzare per lunghe percorrenze
su terreno in piano. Quando la
pedalata non è molto dura,
lapotenza della servoassistenza
viene ridotta, con una riduzione
delconsumo di energia.
Quando il livello della batteria si riduce, il livello della servoassistenza viene ridotto per aumentare la percorrenza.
OFF
In questa modalità in caso di accensione non viene fornita la servoassistenza. Data l'assenza del consumo di
energia per la servoassistenza, è utile per ridurre il consumo quando la batteria è quasi scarica.
WALK
Questa modalità si rivela molto utile quando si spinge la bici con un carico pesante o per salire una rampa a spinta.
*
La funzione modalità di servoassistenza Walk potrebbe non essere utilizzabile in alcune regioni.
8
Nomi dei componenti
B
1 2
3
5
A
B
4
6
9
*
1
*
2
< In caso di cambio elettronico >
A
Interrutto-
re cambio
SW-E6000
SW-E6010
B
Unità
motore
MU-S705
Mozzocon
sistema di
cambio
interno
SG-C6060
SG-S705
SG-S505
Unità motore
Mozzo con sistema
di cambio interno
5
6
10
8
7
9
1
Ciclocomputer
SC-E6000
SC-E6010
6
Supporto batteria (tipo esterno)
SM-BME60
SM-BME61
BM-E6000
BM-E6010
BM-E8010
2
Interruttore servoassistenza
SW-E6000
SW-E6010
7
Batteria (tipo incorporato)
BT-E8020
*3
3
Corona / Pedivella
FC-E6000
FC-E6010
SM-CRE60
8
Supporto batteria
(tipoincorporato)
BM-E8020
4
Unità di trasmissione
DU-E6001
DU-E6050
DU-E6010
DU-E6002
DU-E6012
9
Caricabatterie
*
1: SM-BCE60+SM-BCC1
*
2: EC-E6000
5
Batteria (tipo esterno)
BT-E6000
BT-E6001
*3
BT-E6010
BT-E8010
*3
*3 Se la versione del firmware dell'unità di trasmissione è 3.2.6 o inferiore, la batteria potrebbe non funzionare correttamente.
Aggiornare la versione del firmware tramite E-TUBE PROJECT.
Specifiche
Intervallo temperature
d'esercizio: durante
l'uso
-10 - 50˚C Tipologia batteria Batteria agli ioni di litio
Intervallo temperature
d'esercizio: durante
lacarica
0 - 40°C Capacità nominale
Consultare il manuale d'uso
della batteria “UM-70F0A”.
Per le informazioni più recenti
sui manuali, visitare il sito web
(http://si.shimano.com).
Temperatura di
stoccaggio
-20 - 70˚C Tensione nominale 36 V DC
Temperatura di
stoccaggio (batteria)
-20 - 60˚C Tipo unità trasmissione Centrale
Tensione di carica 100 - 240 V AC Tipologia motore
Corrente continua
senzaspazzole
Tempo di carica
Consultare il manuale d'uso
della batteria “UM-70F0A”.
Per le informazioni
piùrecenti sui manuali,
visitare il sito web
(http://si.shimano.com).
Potenza nominale
dell'unità di trasmissione
250 W
*
L'intervallo delle velocità per la funzione di servoassistenza varia a seconda delle specifiche.
DU-E6001, DU-E6010: 25 km/h o meno
DU-E6050: 20 miglia/h o meno
10
Metodo d'uso
INTRODUZIONE
La batteria non può essere utilizzata subito dopo l'acquisto.
La batteria potrà essere usata dopo che sarà stata caricata con il caricabatterie specifico.
Caricare sempre la batteria prima dell'uso. La batteria può essere utilizzata quando il LED della batteria si accende.
Si raccomanda di utilizzare una batteria SHIMANO originale. Se si utilizza la batteria di un altro costruttore, leggere attentamente
il relativo manuale di istruzioni prima dell'uso.
Carica della batteria
PERICOLO
Per la carica, usare la combinazione tra batteria e caricabatteria indicata dalla casa produttrice e seguire le istruzioni per la carica. In caso
di mancato rispetto di queste istruzioni, potranno verificarsi surriscaldamenti, esplosioni o l'incendio della batteria.
ATTENZIONE
Quando si disinserisce la spina di alimentazione del caricabatterie dalla
presa o la spina di carica dalla batteria, evitare di tirarla dal cavo.
Quando si carica la batteria che è montata sulla bici, fare attenzione
anon inciampare nel cavo di carica ed evitare che vi si possa impigliare
qualcosa. In caso contrario potranno verificarsi lesioni o la caduta della
bici, con danneggiamento dei componenti.
Se la bici viene riposta per un periodo prolungato subito dopo l'acquisto,
prima di usare la bici sarà necessario caricare la batteria. Dopo la carica,
la batteria inizia a deteriorarsi.
Collegare a E-TUBE PROJECT e fare clic su [Controlla connessione] per
confermare se la batteria utilizzata è una batteria originale SHIMANO
odiun'altra marca.
11
Quando si carica la sola batteria
< EC-E6000/BT-E6000/BT-E6001/BT-E6010 >
1.
Fissare l'adattatore sulla spina del caricabatteria.
2.
Inserire la spina di alimentazione del caricabatterie
nellapresa.
3.
Inserire l'adattatore nella porta di carica della batteria.
*
Durante l'inserimento dell'adattatore nella porta di carica,
tenere la spina del caricabatteria facendo in modo che sia
rivolta verso il basso, verso l'adattatore. Non inserire la
spina del caricabatteria verso l'alto nell'adattatore.
*
Caricare le batterie in un luogo chiuso, su una
superficiepiatta.
Adattatore
Spina del
caricabatteria
Batteria
Porta di caricaAdattatore
Spina del
caricabatteria.
< BT-E6010 >
Adattatore
Batteria
Porta di carica
Spina del caricabatteria.
< BT-E6000/BT-E6001 >
12
< EC-E6000/BT-E8010/BT-E8020 >
1.
Inserire la spina di alimentazione del caricabatterie nella
presa.
2.
Inserire la spina del caricabatteria nella porta di carica
della batteria.
Caricare la batteria in un luogo chiuso, su una superficie
piatta.
< BT-E8010 >
Spina del
caricabatteria.
Batteria
Porta di carica
< BT-E8020 >
Spina del
caricabatteria.
Batteria
Porta di carica
13
< SM-BCE60/BT-E6000/BT-E6001/BT-E6010 >
1.
Collegare la spina del caricabatterie alla porta di carica
della batteria.
Inserire con la scanalatura del connettore rivolta verso
l'alto.
*
Non inserire con la scanalatura del connettore rivolta
verso il basso.
*
Caricare le batterie in un luogo chiuso, su una superficie
piatta.
< BT-E6000/BT-E6001 >
Batteria
Scanalatura
Porta di carica
Lato posteriore
(senza scanalatura)
<BT-E6010>
Scanalatura
Porta di carica
14
Carica della batteria installata sulla bici
< EC-E6000/BT-E6000/BT-E6001/BT-E6010/BT-E8010/BT-E8020 >
1.
Inserire la spina di alimentazione del caricabatterie nella presa.
2.
Inserire la spina del caricabatteria nella porta di carica sul supporto della batteria o sulla batteria stessa.
<BT-E6000/BT-E6001>
Supporto della batteria
Porta di carica
Spina del caricabatteria
<BT-E8020>
Batteria
Spina del
caricabatteria
Porta di carica
< BT-E6010/BT-E8010 >
Supporto della batteria
Spina del
caricabatteria
Porta di carica
<BT-E6010> <BT-E8010>
Batteria
Porta di carica
Spina del caricabatteria
NOTA
Prima di iniziare la carica, posizionare il corpo del caricabatterie su una superficie stabile, ad esempio il
pavimento.
Fissare la bici in modo che non cada durante la carica.
Verificare che il coperchio della porta di carica sia ben chiuso.
<BM-E6000>
Copertura porta di carica
<BM-E6010>
Copertura porta di carica
15
Informazioni sul LED del caricabatterie
Dopo l'avvio della carica il LED sul caricabatterie si
accende.
Acceso
In carica (fino a 1 ora dopo il
completamento della carica)
Lampeggiante
Errore di carica
Spento
Batteria scollegata
(1 ora o più dopo il
completamento della carica)
LED caricabatterie
Informazioni sul LED della batteria
È possibile verificare l'avanzamento della carica tramite il LED
situato sulla batteria.
LED batteria
Indicazione della carica in corso
Indicatore livello batteria*1 Livello batteria
0 - 20%
21 - 40%
41 - 60%
61 - 80%
81 - 99%
100%
*1 : Spento : Acceso : Lampeggiante
16
Indicatore livello batteria
Il livello di carica corrente della batteria può essere verificato premendo il pulsante di accensione della batteria.
Indicatore livello batteria*1 Livello batteria
100 - 81%
80 - 61%
60 - 41%
40 - 21%
20 - 1%
0% (Batteria non montata sulla
bicicletta)
0% (Batteria montata sulla bicicletta)
Disinserimento / Spegnimento
*1 : Spento : Acceso : Lampeggiante
Manipolazione e carica della batteria
La carica può essere effettuata in qualsiasi momento, indipendentemente dal livello di carica residua, tuttavia, la batteria dovrà
essere caricata completamente nelle seguenti occasioni. In queste occasioni, utilizzare sempre il caricabatterie speciale per la
ricarica della batteria.
Al momento dell'acquisto la batteria non è completamente carica. Prima di salire in sella, caricare completamente la batteria.
Se la batteria si scarica completamente, dovrà essere ricaricata prima possibile. Se non viene ricaricata, la batteria tenderà a
deteriorarsi.
Se non si prevede di utilizzare la bici per un lungo periodo di tempo, riporla con circa il 70% di capacità residua della batteria.
Inoltre, evitare di scaricare completamente la batteria effettuando la ricarica ogni 6 mesi.
17
Installazione / rimozione della batteria
Installazione della batteria
< BT-E6000/BT-E6001 >
1.
Posizionare la batteria sul binario di supporto da dietro e
farla scivolare in avanti.
Spingerla a fondo.
2.
Riportare la chiave in posizione di blocco, rimuoverla e
conservarla in un luogo sicuro.
ATTENZIONE
Prima di utilizzare la bici verificare che la batteria sia
bloccata. Se non adeguatamente bloccata in sede, la
batteria potrebbe staccarsi e cadere in corsa.
Per evitare che la batteria possa cadere, la bicicletta non
deve essere utilizzata con la chiave inserita.
Binario
< BT-E6010/BT-E8010 >
1.
Allineare la rientranza alla base della batteria con la
sporgenza sul supporto e inserire la batteria.
2.
Far scivolare la batteria verso destra partendo dal punto
nel quale è stata inserita. Spingere la batteria
all'interno fino ad avvertire uno scatto.
3.
Riportare la chiave in posizione di blocco, rimuoverla e
conservarla in un luogo sicuro.
ATTENZIONE
Prima di utilizzare la bici, verificare che la batteria sia
bloccata. Se non adeguatamente bloccata in sede, la
batteria potrebbe staccarsi e cadere in corsa.
Prima di utilizzare la bici, verificare che il coperchio
della porta di carica sia chiuso.
Per evitare che la batteria possa cadere, la bicicletta non
deve essere utilizzata con la chiave inserita.
18
< BT-E8020 >
A fini dimostrativi, queste istruzioni utilizzano come esempio
un telaio nel quale la batteria viene smontata/montata dal
basso.
Inserire la batteria nel supporto della batteria fino ad
avvertire il rumore di uno scatto.
Lo scatto indica che la batteria è automaticamente
bloccata.
NOTA
Prima di utilizzare la bici verificare che la batteria sia bloccata.
Se non adeguatamente bloccata in sede, la batteria potrebbe
staccarsi e cadere in corsa.
Prima di utilizzare la bicicletta, verificare che il coperchio del
foro per la chiave e quello della porta di carica siano chiusi.
Per evitare che la batteria possa cadere, la bicicletta non deve
essere utilizzata con la chiave inserita.
Coperchio
foro chiave
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Shimano SW-E6000 Manuale utente

Tipo
Manuale utente