Bowflex M7i Assembly & Owner's Manual

Tipo
Assembly & Owner's Manual
M7i
MANUALE UTENTE/MANUALE DI MONTAGGIO
Questo prodotto è conforme ai
requisiti CE applicabili.
Manuale di montaggio/manuale utente
2
Importanti precauzioni di sicurezza 3
Etichette di avvertenza di sicurezza/numero di serie 5
6SHFL¿FKH
3ULPDGHOPRQWDJJLR
Pezzi 7
Bulloneria 8
Attrezzi 8
Montaggio 9
Spostamento della macchina 20
Livellamento della macchina 20
Caratteristiche 21
Caratteristiche della console 22
%DVLGHO¿WQHVV 
Operazioni 35
Salita/discesa 35
3URFHGXUHSUHOLPLQDUL 
Modalità di minimo/accensione 37
Modalità Warm Up (riscaldamento) 37
Programma MAX 14 Minute Interval 37
0RGL¿FDSUR¿ORXWHQWH 
Programmi di allenamento 38
Pausa/Risultati/Modalità Cool down 41
Personalizzazione dell’obbiettivo calorie 41
0RGDOLWjGLFRQ¿JXUD]LRQHGHOODFRQVROH 
Manutenzione 43
Parti di manutenzione 44
5LVROX]LRQHGHLSUREOHPL 
Piano di dimagrimento 49
Sommario/Registrazione
Nautilus, Inc., www.NautilusInc.com - Assistenza clienti: www.nautilusinternational.com | Nautilus, Inc., 5415 Centerpoint Parkway, Groveport, OH
86$_6WDPSDWRLQ&LQD_1DXWLOXV,QF_LQGLFDXQPDUFKLRUHJLVWUDWRQHJOL6WDWL8QLWL4XHVWLPDUFKLSRVVRQRHVVHUHUHJLVWUDWLLQ
DOWUHQD]LRQLRSSXUHWXWHODWLGDOGLULWWRFRPXQH%RZÀH[LOORJR%%RZÀH[0D[7UDLQHU0D[7UDLQHU6HOHFW7HFK1DXWLOXV6FKZLQQH8QLYHUVDOVRQR
marchi di proprietà o concessi in licenza a Nautilus, Inc. Google Play è un marchio di fabbrica registrato di Google Inc. App Store è un marchio di
VHUYL]LRGL$SSOH,QF,ORJKLHODJUD¿FD%OXHWRRWK
sono marchi di fabbrica registrati detenuti da Bluetooth SIG, Inc., e qualsivoglia uso di suddetti
PDUFKLGDSDUWHGL1DXWLOXV,QFqVRWWROLFHQ]D3RODU2ZQ&RGH0\)LWQHVV3DOH1XW7KLQVVRQRPDUFKLGLIDEEULFDGLSURSULHWjGHLULVSHWWLYL
proprietari.
MANUALE ORIGINALE - SOLO VERSIONE IN INGLESE
Per convalidare l'assistenza in garanzia, conservare la prova di acquisto originale e registrare le informazioni seguenti:
Numero di serie __________________________
Data di acquisto __________________________
3HUUHJLVWUDUHODJDUDQ]LDGHOSURGRWWRFRQWDWWDUHLOGLVWULEXWRUHORFDOHGL¿GXFLD
3HUGHWWDJOLVXOODJDUDQ]LDGHOSURGRWWRRLQFDVRGLGRPDQGHRSUREOHPLUHODWLYLDOSURGRWWRVWHVVRFRQWDWWDUHLOGLVWULEXWRUH%RZÀH[
ORFDOHGL¿GXFLD3HUWURYDUHLOGLVWULEXWRUHORFDOHGL¿GXFLDYLVLWDUHZZZQDXWLOXVLQWHUQDWLRQDOFRP
Manuale di montaggio/manuale utente
3
Quando si usa un'apparecchiatura elettrica, attenersi alle precauzioni di base, tra cui le seguenti:
Questa icona indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare la morte o lesioni gravi.
Attenersi alle seguenti avvertenze:
Leggere e comprendere tutte le avvertenze presenti sulla macchina.
Leggere attentamente e capire le Istruzioni di montaggio.
!
Leggere attentamente e capire le Istruzioni di montaggio. Leggere e capire il Manuale per intero. Conservare il Manuale
per riferimenti futuri.
!
Per ridurre i rischi di scosse elettriche o connessi all'uso non supervisionato dell'attrezzatura, scollegare sempre la
macchina dalla presa elettrica subito dopo l'uso e prima di un'eventuale pulizia.
!
Per ridurre il rischio di ustioni, scosse elettriche o lesioni personali leggere e capire il presente Manuale utente per
intero. La mancata osservanza di queste istruzioni può causare scosse elettriche pericolose o potenzialmente fatali o altre lesioni gravi.
Mantenere sempre spettatori e bambini lontani dal prodotto in fase di montaggio.
Non alimentare la macchina sino a quando non viene impartita la relativa istruzione.
Se alimentata, mai abbandonare la macchina. Staccare dalla presa ogni volta che non la si usa e prima di procedere ad un intervento di
manutenzione, pulizia o riparazione della macchina stessa.
Prima di ogni utilizzo, controllare la macchina per individuare eventuali danni al cavo di alimentazione oppure eventuali parti allentate o segni di
XVXUD1RQXWLOL]]DUHODWWUH]]DWXUDLQFDVRVLYHUL¿FKLTXHVWDFRQGL]LRQH&RQWDWWDUHLOGLVWULEXWRUHORFDOHGL¿GXFLDSHUHYHQWXDOLLQIRUPD]LRQLVX
interventi di assistenza.
Non adatto all'uso da parte di persone con situazioni mediche che possono avere un impatto sull'uso sicuro della macchina o rappresentare un
rischio di lesione per l'utente.
Non lasciare cadere o inserire oggetti in qualsiasi apertura della macchina.
 0DLDGRSHUDUHODPDFFKLQDFRQJOLV¿DWLDULDEORFFDWL7HQHUHJOLV¿DWLDULDOLEHULGD¿ODFFLDFDSHOOLHDOWULFRUSLHVWUDQHL
Non montare la macchina all’aperto o in presenza di acqua o umidità.
Assicurarsi che il montaggio abbia luogo in un’area di lavoro adeguata, lontano da passanti e spettatori.
Alcuni componenti della macchina possono essere pesanti o poco maneggevoli. Per il montaggio dei suddetti componenti, prevedere una
seconda persona. Non intraprendere azioni che coinvolgono il sollevamento di componenti pesanti o movimenti ingombranti da soli.
 ,PSRVWDUHODPDFFKLQDVXXQDVXSHU¿FLHRUL]]RQWDOHSLDQDHVROLGD
 1RQFHUFDUHGLPRGL¿FDUHLOGHVLJQRODIXQ]LRQDOLWjGHOODPDFFKLQDLQXVR6LSRWUHEEHFRPSURPHWWHUHODVLFXUH]]DGHOODPDFFKLQDHUHQGHUQH
nulla la garanzia.
In caso di necessità di pezzi di ricambio, utilizzare solo pezzi di ricambio e attrezzature Nautilus originali. Il mancato utilizzo di pezzi di ricambio
originali può rappresentare un rischio per gli utenti, il funzionamento scorretto della macchina e l’annullamento della garanzia.
Utilizzare la macchina solo dopo il completamento del montaggio e il controllo del corretto funzionamento, come da Manuale.
Prima di utilizzare la macchina per la prima volta, leggere e assicurarsi di aver compreso per intero il Manuale fornito a corredo. Conservare il
Manuale per riferimenti futuri.
Eseguire tutte le fasi di montaggio nella sequenza indicata. Un montaggio errato può provocare lesioni o un funzionamento scorretto.
 &216(59$5(/(35(6(17,,6758=,21,
Importanti precauzioni di sicurezza
Manuale di montaggio/manuale utente
4
Prima di utilizzare questa attrezzatura, attenersi alle seguenti avvertenze:
Leggere e capire il Manuale per intero. Conservare il Manuale per riferimenti futuri.
Leggere e comprendere tutte le avvertenze presenti sulla macchina. Quando le etichette di sicurezza si staccano, si deteriorano o
GLYHQWDQRLOOHJJLELOLFRQWDWWDUHLOGLVWULEXWRUHORFDOHGLÀGXFLDSHUODIRUQLWXUDGLHWLFKHWWHVRVWLWXWLYH
!
Per ridurre i rischi di scosse elettriche o connessi all'uso dell'attrezzatura, scollegare sempre la spina dalla presa
elettrica a parete e dalla macchina; attendere 5 minuti prima di procedere ad un intervento di manutenzione, pulizia o riparazione della
macchina stessa. Collocare il cavo di alimentazione in un posto sicuro.
Non permettere ai bambini di salire o avvicinarsi alla macchina. Le parti mobili e altre funzioni della macchina possono essere pericolose per i
bambini.
Non destinato all'uso da parte di minori di 14 anni.
Consultare un medico prima di iniziare un programma di esercizi o un nuovo piano alimentare e dietetico. Interrompere l'esercizio se si
DYYHUWRQRGRORULRRSSUHVVLRQLDOSHWWRGLI¿FROWjUHVSLUDWRULHRVHQVD]LRQLGLVYHQLPHQWR&RQWDWWDUHLOSURSULRPHGLFRSULPDGLXWLOL]]DUH
nuovamente la macchina. Utilizzare i valori calcolati o misurati dal computer della macchina unicamente come riferimenti. La frequenza cardiaca
visualizzata sulla console è approssimativa e deve essere usata solo come riferimento.
Prima di ogni utilizzo, controllare la macchina per individuare eventuali parti allentate o segni di usura. Non utilizzare l'attrezzatura in caso si
YHUL¿FKLTXHVWDFRQGL]LRQH&RQWUROODUHDWWHQWDPHQWHLSHGDOLHLEUDFFLGHOODSHGLYHOOD&RQWDWWDUHLOGLVWULEXWRUHORFDOHGL¿GXFLDSHUHYHQWXDOL
informazioni su interventi di assistenza.
 /LPLWHSHVRPDVVLPRXWHQWHNJOE1RQXWLOL]]DUHODPDFFKLQDVHVLVXSHUDWDOHSHVR
 4XHVWDPDFFKLQDqVWXGLDWDSHULOVRORXWLOL]]RGRPHVWLFR
 1RQLQGRVVDUHDELWLODUJKLRJLRLHOOL4XHVWDPDFFKLQDSUHVHQWDSDUWLLQPRYLPHQWR1RQLQ¿ODUHOHGLWDRDOWULRJJHWWLDOO¶LQWHUQRGLSDUWLLQ
movimento dell’attrezzatura.
 ,PSRVWDUHHPHWWHUHLQIXQ]LRQHODPDFFKLQDVXXQDVXSHU¿FLHRUL]]RQWDOHSLDQDHVROLGD
Arrestare i pedali prima di posizionarvi i piedi. Prestare attenzione ogni volta che si sale o scende dalla macchina.
Non utilizzare la macchina all’aperto o in presenza di umidità o acqua.
 0DQWHQHUHSHUFLDVFXQODWRGHOODPDFFKLQDXQRVSD]LRYXRWRGLDOPHQRPÊODGLVWDQ]DGLVLFXUH]]DUDFFRPDQGDWDSHUDYHUHDFFHVVR
HWUDQVLWDUHDWWRUQRDOODPDFFKLQDHSHUVFHQGHUHLQFDVRGLHPHUJHQ]D7HQHUHOHDOWUHSHUVRQHIXRULGDTXHVWDDUHDGXUDQWHOXWLOL]]RGHOOD
macchina.
Non sforzarsi esageratamente durante l’esercizio. Utilizzare la macchina nel modo descritto nel presente manuale.
Eseguire tutte le procedure di manutenzione periodica e regolare raccomandate nel Manuale utente.
Mantenere i pedali e i manubri puliti e asciutti.
 /DOOHQDPHQWRVXTXHVWDPDFFKLQDULFKLHGHFRRUGLQD]LRQHHGHTXLOLEULR5LFRUGDUVLFKHVLSRVVRQRYHUL¿FDUHPRGL¿FKHGLYHORFLWjHUHVLVWHQ]D
nel corso degli allenamenti: attenzione a non perdere l'equilibrio e a possibili lesioni.
 4XHVWDPDFFKLQDQRQqLQJUDGRGLDUUHVWDUHLSHGDOLRLPDQXEULVXSHULRULLQPRGRLQGLSHQGHQWHGDOODYHQWRODGLUHVLVWHQ]D5LGXUUHLOULWPRSHU
UDOOHQWDUHHDUUHVWDUHODYHQWRODGLUHVLVWHQ]DLPDQXEULVXSHULRULHLSHGDOL1RQVFHQGHUHGDOODPDFFKLQD¿QRDTXDQGRLSHGDOLHLPDQXEUL
superiori non sono completamente fermi.
Non lasciare cadere o inserire oggetti in qualsiasi apertura della macchina.
• Prima dell’uso, leggere e assicurarsi di aver compreso il manuale utente. L'uso di questo prodotto non è da intendersi per chi presenti impedimenti
HOLPLWD]LRQLIXQ]LRQDOLRFDSDFLWj¿VLFKHVHQVRULDOLRPHQWDOLULGRWWHRSSXUHSHUFKLQRQDEELDDOFXQWLSRGLFRQRVFHQ]D
 /XVRGLTXHVWRSURGRWWRQRQqGDLQWHQGHUVLSHUFKLLQFOXVLLEDPELQLSUHVHQWLFDSDFLWj¿VLFKHVHQVRULDOLRPHQWDOLULGRWWHRSSXUHSHUFKL
non abbia alcun tipo di conoscenza a meno che non sia supervisionato o riceva le giuste istruzioni per usare l'apparecchio da una persona
responsabile della sicurezza.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
Manuale di montaggio/manuale utente
5
(WLFKHWWDVSHFL¿FDGHO
prodotto
Etichetta numero di
serie
Etichette di avvertenza di sicurezza e numero di serie
Manuale di montaggio/manuale utente
6
Prima del montaggio
6HOH]LRQDUHODUHDLQFXLVLFROORFKHUjHXWLOL]]HUjODPDFFKLQDDFTXLVWDWD3HUXQXWLOL]]RVLFXURLOSURGRWWRGRYUjHVVHUHGLVSRVWRVXXQDVXSHU¿FLH
GXUDHLQSLDQR3UHYHGHUHXQDUHDGLDOOHQDPHQWRGLDOPHQRFP´[FP´$VVLFXUDUVLFKHORVSD]LRGLDOOHQDPHQWRGHVWLQDWR
DOODPDFFKLQDSUHYHGDXQ¶DOWH]]DDGHJXDWDDOO¶DOWH]]DGHOO¶XWHQWHHDOO¶DOWH]]DGHOSHGDOHPDVVLPDGHOODPDFFKLQD¿WQHVV
Accorgimenti di base per il montaggio
Attenersi ai seguenti punti di base in fase di montaggio della macchina:
/HJJHUHHFDSLUHOH,PSRUWDQWLSUHFDX]LRQLGLVLFXUH]]DSULPDGHOPRQWDJJLR
Riunire tutti i pezzi necessari per ciascuna fase di montaggio.
Se non altrimenti specificato, usare le chiavi raccomandate e girare i bulloni e i dadi verso destra (in senso orario) per serrarli e verso sinistra (in
senso antiorario) per allentarli.
4XDQGRVLXQLVFRQRSH]]LVROOHYDUOLGHOLFDWDPHQWHHJXDUGDUHDWWUDYHUVRLIRULGHLEXOORQLSHUJXLGDUHLOEXOORQHQHLIRUL
Il montaggio richiede la presenza di 2 persone.
Tappetino in gomma
,OWDSSHWLQR%RZÀH[0D[7UDLQHUqXQDFFHVVRULRRS]LRQDOHFKHFRQVHQWHGLPDQWHQHUHO¶DUHDGLDOOHQDPHQWRVJRPEUDUDIIRU]DQGRODSURWH]LRQH
GHOSDYLPHQWRGLDSSRJJLR,OWDSSHWLQRRIIUHXQDVXSHU¿FLHLQJRPPDDQWLVFLYRORFKHOLPLWDOHVFDULFKHHOHWWURVWDWLFKHHFKHULGXFHODSRVVLELOLWjGL
YLVXDOL]]DUHHUURUL6HSRVVLELOHFROORFDUHLOWDSSHWLQRLQJRPPD%RZÀH[0D[7UDLQHUQHOO¶DUHDGLDOOHQDPHQWRVFHOWDSULPDGLLQL]LDUHLOPRQWDJJLR
della macchina.
3HURUGLQDUHLOWDSSHWLQRRS]LRQDOHFRQWDWWDUHLOGLVWULEXWRUHORFDOHGL¿GXFLD
Peso massimo utente: NJOE
Altezza pedale massima: FP
Requisiti di alimentazione:
7HQVLRQHRSHUDWLYD 9&&
Corrente operativa: 1,5A
$GDWWDWRUHGLDOLPHQWD]LRQH&$ 9$&+]
Fascia telemetrica per la misurazione della frequenza cardiaca: 1 batteria CR2032
Peso della macchina: FLUFDNJOE
Conformità:
SAA ISO 20957
Specifiche / Prima del montaggio
166.4 cm
(65.5”)
124.5 cm
(49”)
77.5 cm
(30.5”)
121VPDOWLUHTXHVWRSURGRWWRFRPHUL¿XWR3URGRWWRGDULFLFODUH3HUXQRVPDOWLPHQWRDGHJXDWRGHOSUHVHQWHSURGRWWRDWWHQHUVLDLPHWRGL
prescritti di una discarica autorizzata.
Manuale di montaggio/manuale utente
7
Scatola 2
Allo scopo di facilitare il montaggio, è stata applicata una decalcomania su tutti i componenti di destra (“R”) e sinistra (“L”).
Partico-
lare
Qtà Descrizione Partico-
lare
Qtà Descrizione
5 1 Adattatore CA 12 2 Cappuccio
1 Gruppo console (con aero-barre) 13 1 Fascia telemetrica per la misurazione della
frequenza cardiaca
7 2 Pedale 14 1 Protezione stabilizzatori, sinistra
8 1 Gruppo guida 15 1 Protezione stabilizzatori, destra
9 2 Gamba  1 Kit manuale
10 4 Livellatore 17 1 Manubrio dinamico, sinistra
11 1 Gruppo stabilizzatori 18 1 Manubrio dinamico, destra
(2 scatole)
Scatola 1
Partico-
lare
Qtà Descrizione
117HODLR
2 1 Protezione, posteriore
326XSHU¿FLHGDSSRJJLRSHULSLHGL
4 1 Scheda bulloneria
Pezzi
18
8
9
11
10
17
9
5
7
7
6
12
13
16
14
15
1
2
3
4
Manuale di montaggio/manuale utente
8
Attrezzi
Incluso
n. 2
4 mm
5 mm
PP
8 mm
13 mm
Partico-
lare
Qtà Descrizione Partico-
lare
Qtà Descrizione
A 9LWHHVDJRQDOHDEUXJROD0[[1HUD J49LWHHVDJRQDOHDEUXJROD0[[
B 5RQGHOODGLVLFXUH]]D0[1HUD K 4 Controdado, M8
C45RQGHOODSLDWWD0[1HUD L85RQGHOODSLDWWD0[
D49LWHHVDJRQDOHDEUXJROD0[[1HUD M 89LWHHVDJRQDOHDEUXJROD0[[1HUD
E45RQGHOODSLDWWD0[1HUD N49LWHHVDJRQDOHDEUXJROD0[[1HUD
F19LWH3KLOOLSVFRQLFD0[[ O45RQGHOODGLVLFXUH]]D0[1HUD
G25RQGHOODSLDWWD0[1HUD P45RQGHOODSLDWWD0[1HUD
H 2 Cappuccio 4 9LWHHVDJRQDOHDEUXJROD0[[
I 2 Rondella ondulata[ R 5RQGHOODGLVLFXUH]]D0[
Nota:VHOH]LRQDUHODEXOORQHULDDFRUUHGRFRPHSH]]LGLULFDPELRGHOODUHODWLYDVFKHGD7HQHUHSUHVHQWHFKHXQDYROWDFRPSOHWDWRFRQVXF-
cesso il montaggio della macchina, può rimanere inutilizzata della bulloneria.
Bulloneria/Attrezzi
AB C D E F
GH
IJK LMNOPQR
Manuale di montaggio/manuale utente
9
1. Fissare il gruppo guida al telaio e sganciare il telaio stesso dalla piastra di trasporto
Alcuni componenti della macchina possono essere pesanti o poco maneggevoli. Per il montaggio dei suddetti componenti,
prevedere una seconda persona. Non intraprendere azioni che coinvolgono il sollevamento di componenti pesanti o movimenti
ingombranti da soli.
AVVISO: Serrare a mano la bulloneria.
Montaggio
13mm
X2
C
8
X4
B
A
1
Manuale di montaggio/manuale utente
10
2. Fissare i regolatori al gruppo stabilizzatori
11
10
X4
Manuale di montaggio/manuale utente
11
3. Sollevare delicatamente il gruppo telaio dalla piastra di trasporto e fissare al gruppo stabilizzatori
Alcuni componenti della macchina possono essere pesanti o poco maneggevoli. Per il montaggio dei suddetti componenti,
prevedere una seconda persona. Non intraprendere azioni che coinvolgono il sollevamento di componenti pesanti o movimenti
ingombranti da soli. Sollevare il gruppo telaio dall’esterno del gruppo perno come indicato qui di seguito.
AVVISO: 8QDYROWDVHUUDWDWXWWDODEXOORQHULDVHUUDUHDIRQGR7877$ODEXOORQHULDGHLSDVVDJJLSUHFHGHQWL
D
E
X4
Manuale di montaggio/manuale utente
12
4. Fissare la protezione dello stabilizzatore al gruppo telaio
14
15
Manuale di montaggio/manuale utente
13
5. Fissare la protezione posteriore e le coperture al gruppo telaio
AVVISO: Collocare il gancio interno della protezione posteriore sul gruppo telaio e ruotarlo in sede.
12
12
2
#2
X1
F
Manuale di montaggio/manuale utente
14
6. Fissare le gambe al gruppo telaio
Tenere presente che le gambe sono collegate e quando si muove una parte, si muoverà automaticamente anche l’altra.
G
X2
B
A
H
6mm
9
9
X2
I
Manuale di montaggio/manuale utente
15
7. Fissare i pedali al gruppo telaio
Per evitare lesioni serie quando si inseriscono le estremità del tubo nei gruppi gambe, attenzione a non incastrarsi mani o dita.
L
K
X4
13mm
J
X4
6mm
L
7
7
Manuale di montaggio/manuale utente
16
8. Tagliare le fascette di trasporto dai pedali e fissare ai pedali stessi
3
3
X8
4mm
M
X2
Manuale di montaggio/manuale utente
17
9. Tagliare la fascetta di trasporto che fissa i cavi, collegare i cavi e fissare il gruppo console
AVVISO: Non lasciare cadere i cavi nel gruppo telaio. Non tagliare o stringere i cavi della console.
6
5mm
X4
P
O
N
Manuale di montaggio/manuale utente
18
10. Fissare i manubri superiori al gruppo telaio
Tenere presente che i pedali e i manubri superiori sono collegati e quando si muove una parte, si muoverà automaticamente anche
l’altra.
Alcuni componenti della macchina possono essere pesanti o poco maneggevoli. Per il montaggio dei suddetti componenti, preve-
dere una seconda persona. Non intraprendere azioni che coinvolgono il sollevamento di componenti pesanti o movimenti ingom-
branti da soli.
AVVISO: Assicurarsi di collegare i manubri superiori in modo da rientrare nel raggio d’uso dell’utente.
18
17
Q
R
X6
5mm
Manuale di montaggio/manuale utente
19
11. Collegare l’adattatore CA al gruppo telaio
12. Ispezione finale
Controllare la macchina per assicurarsi che tutta la bulloneria sia serrata e che i componenti siano montati correttamente.
Registrare il numero di serie nell’apposito campo previsto sulla copertina del presente manuale.
Utilizzare la macchina solo dopo il completamento del montaggio e il controllo del corretto funzionamento, come da Manuale
utente.
5
Manuale di montaggio/manuale utente
20
Spostamento della macchina
/DPDFFKLQDSXzHVVHUHVSRVWDWDGDXQDRSLSHUVRQHLQEDVHDOODFDSDFLWjÀVLFD$VVLFXUDUVLFKHOHSHUVRQHSUHSRVWHVLDQR
ÀVLFDPHQWHLGRQHHHLQJUDGRGLVSRVWDUHODPDFFKLQDLQWXWWDVLFXUH]]D
1. Afferrare le aero-barre per inclinare delicatamente la macchina verso di sé sulle rotelle di trasporto. Attenzione a non aggrapparsi al porta-
dispositivi.
Prima di inclinare la macchina, prendere coscienza dei manubri e
dell’altezza della macchina.
2. Spingere la macchina in posizione.
3. Abbassare delicatamente la macchina in posizione.
AVVISO:4XDQGRVLPXRYHODPDFFKLQDSUHVWDUHDWWHQ]LRQH(YHQWXDOLPRYLPHQWL
bruschi possono compromettere il funzionamento del computer.
Livellamento della macchina
In caso di area di allenamento irregolare o di gruppo guida non totalmente aderente al suolo, la macchina deve essere livellata. Per regolare:
1. Collocare la macchina presso l'area di allenamento.
 $OOHQWDUHLGDGLGL¿VVDJJLRHUHJRODUHLUHJRODWRULVLQRDTXDQGRQRQWRFFDQRLOVXRORLQPRGRRPRJHQHR
1RQUHJRODUHLOLYHOODWRULDGXQDOWH]]DWDOHGDVWDFFDUVLRVYLWDUVLGDOODPDFFKLQD,QFDVRFRQWUDULRVLSRWUDQQRYHULÀFDUHOHVLRQLDJOL
utenti e danni alla macchina stessa.
 6HUUDUHLGDGLGL¿VVDJJLR
Assicurarsi che la macchina sia in piano e stabile prima dell'allenamento.
Regolazioni
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Bowflex M7i Assembly & Owner's Manual

Tipo
Assembly & Owner's Manual