Braun 7880cc, 7867cc, 7865cc, 7850cc, Series 7 Manuale utente

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale utente
48
Italiano
I nostri prodotti sono progettati per rispondere ai più elevati standard di qualità,
funzionalità e design. Ci auguriamo che il suo nuovo Braun soddisfi pienamente le sue
esigenze.
Leggere attentamente il manuale di istruzioni, contiene informazioni sulla
sicurezza. Conservarlo per una consultazione futura.
Attenzione
Il rasoio è dotato di un cavo di alimentazione speciale, che ha un
sistema integrato di sicurezza a basso voltaggio. Non sostituire o
manomettere nessuna sua parte. In caso contrario sussiste il rischio
di una scossa elettrica. Utilizzare solo il cavo speciale fornito con
l’apparecchio.
Se l’apparecchio è contrassegnato con
492,
è possibile usare qualsiasi alimentatore Braun con codice
492-XXXX.
Non radere utilizzando una lamina o un cavo danneggiato.
Questo apparecchio è adatto per la pulizia sotto l’acqua cor-
rente e per un utilizzo nella vasca da bagno o sotto la doccia.
Per ragioni di sicurezza può essere utilizzato solo senza fili.
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni
e persone con ridotta capacità sica, sensoriale o mentale o con
mancanza di esperienza e informazioni, se sono supervisionati da
una persona o se hanno ricevuto istruzioni sull’utilizzo corretto
dell’apparecchio e se sono a conoscenza dei rischi derivanti
dall’utilizzo. I bambini non dovrebbero giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non dovrebbero essere
e ettuate da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni
e siano supervisionati.
Per evitare fuoriuscite del liquido di pulizia, posizionare l’apparecchio
su una superficie piana e stabile. Non inclinare, muovere
bruscamente o trasportare in alcun modo se la cartuccia di pulizia
è installata. Non posizionare la stazione di pulizia all’interno di un
armadietto a specchio e non collocarla su una superficie lucida o
laccata.
91402533_7880cc_7867cc_7865CC_7850cc_MN_S6-116.indd 4891402533_7880cc_7867cc_7865CC_7850cc_MN_S6-116.indd 48 24.03.17 12:2324.03.17 12:23
CSS APPROVED Effective Date 29Mar2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 48 of 116
49
La cartuccia di pulizia contiene un liquido altamente infiam-
mabile; mantenerlo quindi lontano dalle fiamme o dal fumo di
sigaretta. Non esporlo alla luce diretta del sole.
Non ricaricare la cartuccia; utilizzare solo ricariche originali Braun.
Descrizione
Stazione di pulizia Clean&Charge
1 Display liquido di pulizia
2 Pulsante di espulsione cartuccia
3 Contatti stazione/rasoio
4 Pulsante avvio pulizia
5 LED programma di pulizia
6 Presa di alimentazione stazione
7 Cartuccia di pulizia
Rasoio
8 Sistema di rasatura a lamina e pettine
radente integrato
9 Pulsante di rilascio sistema di rasatura
10 Interruttore di blocco testina rasoio
(lock)
11 Tagliabasette estensibile
12 Interruttore acceso/spento
13 – pulsante impostazioni sensibili
14 + pulsante impostazioni ad alta
intensità
15 Pulsante di «reset»
16 Display rasoio
16a Spia di ricarica (verde)
16b Spia di ricarica bassa (rossa)
16c Spia di ricambio
17 Contatti rasoio/stazione
18 Presa elettrica rasoio
19 Custodia da viaggio
20 Set cavo speciale
(il design può variare)
Prima della rasatura
Prima di usare il rasoio per la prima volta, collegare il rasoio ad una presa elettrica
utilizzando il set cavo speciale (20) o eventualmente procedere come indicato qui sotto.
Installazione della stazione di pulizia Clean&Charge
Premere il pulsante (2) per aprire l’alloggiamento.
Trattenere la cartuccia di pulizia (7) su una superficie piana stabile (es. tavolo).
Rimuovere delicatamente il coperchio dalla cartuccia.
Inserire la cartuccia nella base del supporto facendola scorrere fino in fondo.
Chiudere lentamente l’alloggiamento premendolo verso il basso finché scatta.
Utilizzando il set cavo speciale (20), collegare la presa della stazione (6) ad una presa
elettrica.
Il display del liquido di pulizia (1) indica il livello di liquido nella cartuccia:
ancora 30 cicli di pulizia disponibili
ancora max. 7 cicli di pulizia disponibili
sostituire la cartuccia
91402533_7880cc_7867cc_7865CC_7850cc_MN_S6-116.indd 4991402533_7880cc_7867cc_7865CC_7850cc_MN_S6-116.indd 49 24.03.17 12:2324.03.17 12:23
CSS APPROVED Effective Date 29Mar2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 49 of 116
50
Carica e pulizia del rasoio
Inserire la testina del rasoio dal lato frontale e sbloccare il blocco testina (10) nella
stazione di pulizia Clean&Charge. I contatti (17) sul retro del rasoio si allineano con i
contatti (3) della stazione. Importante: Il rasoio deve essere asciutto e privo di
residui di schiuma o sapone!
Se necessario, la stazione di pulizia Clean&Charge ricarica automaticamente il rasoio.
Dopo l’analisi delle condizioni igieniche del rasoio, si accenderà uno dei seguenti LED
del programma di pulizia (5):
il rasoio è pulito
è richiesta una breve pulizia
è richiesta una pulizia normale
è richiesta una pulizia intensiva
Se la stazione seleziona uno dei programmi di pulizia richiesti, non si avvierà finchè non
si premerà il pulsante di avvio pulizia (4). Per una rasatura ottimale consigliamo la
pulizia dopo ogni uso.
Ogni programma di pulizia è composto da diversi cicli, dove il liquido igienizzante viene
fatto scorrere attraverso la testina del rasoio. A seconda del modello Clean&Charge o del
programma selezionato, il tempo di pulizia può richiedere fino a 16 minuti. Lasciare il
rasoio nella stazione per l’asciugatura. A seconda delle condizioni climatiche,
potrebbero essere necessarie alcune ore affinché l’umidità rimasta evapori.
Una volta completato il programma si accende il LED blu .
Modalità di stand-by
10 minuti dopo aver completato la carica o la sessione di pulizia, la stazione di pulizia
Clean&Charge entra in modalità di stand-by: i LED della stazione di pulizia
Clean&Charge e il display del rasoio si spengono.
Display del rasoio
Il display del rasoio (16) mostra lo stato di carica della batteria.
Spie di ricarica (16a)
Le spie di ricarica verde mostrano lo stato di carica delle batterie. Le spie di ricarica
verde lampeggiano quando il rasoio è sotto carica o acceso. Quando la batteria è
completamente carica, tutte le spie di ricarica verdi diventano fisse, purché il rasoio sia
collegato a una presa elettrica.
Alcuni minuti dopo aver completato la carica, il rasoio passa in modalità stand-by:
il display si spegne.
Spia di carica bassa (16b)
La spia di carica bassa rossa lampeggia quando la batteria si sta scaricando. Dovrebbe
essere possibile terminare la rasatura.
Informazioni sulla ricarica
Una ricarica completa si effettua in 1 ora circa e fornisce fino a 50 minuti di rasatura
in modalità senza fili. Questo può variare in base alla lunghezza della barba e alla
91402533_7880cc_7867cc_7865CC_7850cc_MN_S6-116.indd 5091402533_7880cc_7867cc_7865CC_7850cc_MN_S6-116.indd 50 24.03.17 12:2324.03.17 12:23
CSS APPROVED Effective Date 29Mar2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 50 of 116
51
temperatura dell’ambiente. Una ricarica rapida di 5 minuti è sufficiente per una
rasatura.
La temperatura ambiente consigliata per la ricarica è compresa tra 5 °C e 35 °C.
Il caricamento della batteria potrebbe non essere completo o non avvenire del tutto
in caso di temperature estremamente basse o alte. La temperatura ambiente
consigliata per la rasatura è tra 15 °C e 35 °C. Non esporre l’apparecchio a
temperature superiori a 50 °C per periodi di tempo prolungati.
Utilizzo del rasoio
Come utilizzare il rasoio
Per utilizzare il rasoio premere l’interruttore acceso/spento (12):
Le lamine oscillanti del rasoio seguono automaticamente ogni curva del viso.
Per radere le zone difficili (es. sotto al naso) scorrere indietro l’interruttore di blocco
della testina oscillante in modo da fissarla in una determinata angolazione.
Per regolare basette, baffi e barba far scorrere verso l’alto il tagliabasette
estensibile
(11)
.
Consigli per una perfetta rasatura a secco
Per risultati di rasatura ottimali Braun consiglia di seguire 3 semplici passaggi:
1. Radersi sempre prima di lavarsi il viso.
2. Tenere sempre il rasoio ad angolo retto (90°) rispetto alla pelle.
3. Distendere la pelle e radersi in senso contrario a quello di crescita della barba.
Personalizzare il proprio rasoio
Premendo il tasto -/+ (13) o (14) è possibile selezionare la potenza di rasatura da
sensibile a intensa in base alle proprie necessità individuali e alle differenti aree del viso.
La spia nel tasto di accensione cambia il colore in base alla modalità:
(–) rasatura sensibile
- blu chiaro
- blu scuro
- verde
(+) rasatura intensa
Per una rasatura profonda e rapida, raccoman diamo di selezionare la modalità intensa
di colore verde. Quando si riaccenderà il rasoio la volta successiva, verrà
automaticamente attivato l’ultimo settaggio utilizzato.
Pulizia
Pulizia automatica
Dopo ogni rasatura, riporre il rasoio nella stazione di pulizia Clean&Charge e procedere
come descritto nella sezione «Prima della rasatura». Tutte le operazioni di carica e
pulizia vengono svolte automaticamente. Se utilizzata quotidianamente, una cartuccia
dovrebbe essere sufficiente per circa 30 cicli di pulizia.
91402533_7880cc_7867cc_7865CC_7850cc_MN_S6-116.indd 5191402533_7880cc_7867cc_7865CC_7850cc_MN_S6-116.indd 51 24.03.17 12:2324.03.17 12:23
CSS APPROVED Effective Date 29Mar2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 51 of 116
52
La cartuccia di pulizia contiene etalono o isopropanolo (per le specifiche vedi cartuccia)
che, una volta aperta, evapora lentamente nell’aria circostante. Ogni cartuccia, se non
utilizzata quotidianamente, dovrà quindi essere sostituita dopo circa 8 settimane per
garantire una disinfezione ottimale. La cartuccia di pulizia contiene, tra le altre, sostanze
lubrificanti che potrebbero lasciare residui sulla parte esterna della lamina dopo la
pulizia. Nell’eventualità, tali residui possono essere facilmente rimossi con l’aiuto di un
panno morbido.
Pulizia manuale
Pulizia sotto l’acqua corrente
Accendere il rasoio (senza fili) e sciacquare la testina sotto l’acqua corrente.
È possibile utilizzare sapone liquido privo di sostanze abrasive. Rimuovere tutta la
schiuma e lasciare il rasoio in funzione ancora per alcuni secondi.
Successivamente spegnere il rasoio, premere il pulsante di rilascio (9) per rimuovere
il sistema di rasatura (8) e lasciarlo asciugare.
Se si sciacqua regolarmente il rasoio una volta alla settimana sotto acqua corrente è
necessario applicare una goccia di olio lubrificante sul sistema di rasatura.
Il rasoio deve essere pulito dopo ogni utilizzo con schiuma da barba.
Pulizia con spazzolina
Spegnere il rasoio. Rimuovere il sistema di rasatura (8) e batterlo leggermente su una
superficie piana. Pulire la zona interna della testina oscillante con la spazzolina.
Non utilizzare la spazzolina sul sistema di rasatura perché potrebbe danneggiarlo.
Pulizia dell’alloggiamento
Pulire regolarmente l’alloggiamento del rasoio e la stazione di pulizia Clean&Charge
con un panno umido, in particolare l’interno della camera di pulizia in cui viene
appoggiato il rasoio.
Sostituzione della cartuccia di pulizia
Dopo aver premuto il pulsante (2) per aprire l’alloggiamento, per evitare l’eventuale
gocciolamento attendere alcuni secondi prima di rimuovere la cartuccia usata.
Dal momento che la cartuccia usata contiene soluzione contaminata, prima di gettarla
ricordarsi di chiudere le aperture con il coperchio della cartuccia nuova.
Per mantenere il rasoio in perfette condizioni
Sostituzione del sistema di rasatura / reset
Per mantenere le prestazioni al 100%, sostituire il sistema di rasatura (8) quando il
simbolo corrispondente (16c) si accende sul display del rasoio (dopo circa 18 mesi)
oppure quando il sistema è usurato.
Nel corso delle 7 rasature successive il simbolo di sostituzione ricorderà di sostituire il
sistema di rasatura. Successivamente il rasoio effettuerà il reset automatico del display.
Una volta sostituito il sistema di rasatura, tenere premuto il pulsante di «reset» (15)
con una penna a sfera per almeno 3 secondi e azzerare il contatore.
91402533_7880cc_7867cc_7865CC_7850cc_MN_S6-116.indd 5291402533_7880cc_7867cc_7865CC_7850cc_MN_S6-116.indd 52 24.03.17 12:2324.03.17 12:23
CSS APPROVED Effective Date 29Mar2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 52 of 116
53
La spia di sostituzione lampeggia nel corso di questa operazione e si spegne una volta
completato il reset. Il reset manuale può essere effettuato in qualsiasi momento.
Accessori
Disponibili presso il proprio rivenditore o i Centri Assistenza Braun:
Sistema di rasatura a lamina e pettine radente 70S/70B
Cartuccia di pulizia Clean&Charge CCR
INFORMAZIONE AGLI UTILIZZATORI
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua
confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere rac-
colto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’appa-
recchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata
dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è possibile
consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di
prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m
2
è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elet-
tronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti nega-
tivi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è
composta l’apparecchiatura.
La cartuccia di pulizia può essere smaltita con i normali rifiuti domestici.
Soggetto a modifiche senza preavviso.
Per le specifiche elettriche vedere la stampigliatura sul set cavo speciale.
Risoluzione dei problemi
Problema Possibile causa Soluzione
RASOIO
Odore
sgradevole che
proviene dalla
testina del
rasoio.
1. La testina del rasoio
è stata pulita con acqua.
2. La cartuccia per la pulizia è
stata utilizzata per più di 8
set timane.
1. Quando si pulisce il rasoio sotto
acqua corrente, utilizzare solamente
acqua calda e ogni tanto del
sapone liquido (senza sostanze
abrasive). Rimuovere la lamina e il
blocco coltelli e lasciare asciugare.
2. Cambiare la cartuccia per la pulizia
al massimo ogni 8 settimane.
91402533_7880cc_7867cc_7865CC_7850cc_MN_S6-116.indd 5391402533_7880cc_7867cc_7865CC_7850cc_MN_S6-116.indd 53 24.03.17 12:2324.03.17 12:23
CSS APPROVED Effective Date 29Mar2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 53 of 116
54
La performance
della batteria del
rasoio è calata
visibilmente.
1. La lamina e blocco coltelli
sono consumati e
richiedono maggiore
energia durante ogni
rasatura.
2. La testina del rasoio è
pulita regolarmente con
acqua ma non lubrificata.
1. Rinnovare la lamina e il blocco
coltelli.
2. Se il rasoio è regolarmente pulito
con acqua, lubrificare il rasoio
applicando una goccia di olio
lubrificante sulla lamina una volta
alla settimana.
La performance
di rasatura è
calata
visibilmente.
1. La lamina e blocco coltelli
sono consumati.
2. L’impostazione personale
di rasatura è stata
modificata.
3. Il sistema di rasatura è
intasato.
1. Rinnovare la lamina e il blocco
coltelli.
2. Per una rasatura profonda e rapida,
raccomandiamo di radersi con la
modalità intensa (colore verde).
3. Immergere la lamina e il blocco
coltelli in acqua calda con una
goccia di sapone liquido. E’ poi
possibile risciacquare e battere con
le dita. Una volta asciutto, applica
una goccia di olio lubrificante
Il rasoio si
spegne anche
se la batteria è
carica.
La lamina e blocco coltelli
sono consumati e richiedono
maggiore energia durante
ogni rasatura. Per questo
motivo l’apparecchio si
spegne.
Rinnovare la lamina e il blocco
coltelli.
Lubrificare regolarmente il sistema
di rasatura, specialmente quando
viene pulito con acqua.
I segmenti di
batteria sul
display si
spengono
quando la
batteria
diminuisce.
La lamina e blocco coltelli
sono consumati e richiedono
maggiore energia durante
ogni rasatura.
Rinnovare la lamina e il blocco
coltelli.
Lubrificare regolarmente il sistema
di rasatura, specialmente quando
viene pulito con acqua.
Le parti di
ricambio del
rasoio sono
state cambiate
recentemente
ma la spia
lampeggia
comunque.
Il tasto reset non è stato
utilizzato.
Premere il tasto reset per almeno
3 secondi per resettare il contatore.
91402533_7880cc_7867cc_7865CC_7850cc_MN_S6-116.indd 5491402533_7880cc_7867cc_7865CC_7850cc_MN_S6-116.indd 54 24.03.17 12:2324.03.17 12:23
CSS APPROVED Effective Date 29Mar2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 54 of 116
55
La testina
è umida.
1. Il tempo di asciugatura
dopo la pulizia automatica
era troppo breve.
2. Lo scarico della sta-
zione Clean&Charge
é intasato.
3. La cartuccia di pulizia
é stata utilizzata per
parecchio tempo.
1. Pulire il rasoio subito dopo la
rasatura per concedere tempo
sufficiente all‘asciugatura.
2. Pulire lo scarico con uno
stuzzicadenti di legno. Pulisci
regolarmente il tubo di pulizia.
3. La proporzione di etalono/iso-
propanolo é diminuita mentre quella
di olio é aumentata. Rimuovere il
residuo con un tessuto.
LA STAZIONE CLEAN&CHARGE
Il ciclo di pulizia
non comincia
una volta
premuto il tasto
di accensione.
1. Il rasoio non è stato
posizionato correttamente
nella stazione
Clean&Charge.
2. La cartuccia di pulizia non
contiene abbastanza
liquido (il display lampeggia
di colore rosso).
3. Il sistema é in stand-by.
1. Inserire il rasoio nella stazione
Clean&Charge e premere fino al
fondo del sistema (I contatti del
rasoio devono essere allineati a
quelli della stazione).
2. Inserire una nuova cartuccia di
pulizia.
3. Premere di nuovo il tasto start.
Il consumo del
fluido di pulizia
è aumentato.
Lo scarico della stazione
Clean&Charge è intasato.
Pulire lo scarico con uno
stuzzicadenti di legno.
Pulire regolarmente la vaschetta di
pulizia.
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio
conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo,
se necessario, l’intero apparecchio.
Tale garanzia non copre: i danni derivanti dall’uso improprio del prodotto, l
a normale usura (ad esempio di lamina o blocco coltelli) conseguente al funzionamento
dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento
dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con
parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far
pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di
assistenza autorizzato Braun.
Contattare www.service.braun.com o il numero 02/6678623 per avere informazioni sul
Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino
91402533_7880cc_7867cc_7865CC_7850cc_MN_S6-116.indd 5591402533_7880cc_7867cc_7865CC_7850cc_MN_S6-116.indd 55 24.03.17 12:2324.03.17 12:23
CSS APPROVED Effective Date 29Mar2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 55 of 116
wet & dry
//
70S/70B
Please note down the suggested
replacement date (in 18 months
from now) below replacement
part reference number.
Series 7Series 7
Series 7
DE Bitte notieren Sie das Austauschdatum (heute in 18 Monaten) unterhalb der
Scherteilenummer.
FR Merci de noter la date de remplacement suggérée (dans les 18 mois à partir de
maintenant) sous la référence de la cassette de rasage.
ES Por favor, apunte la fecha recomendada de sustitución (18 meses a partir de hoy)
bajo los números de serie de las piezas de recambio.
PT Tome nota da data sugerida para a substituição (dentro de 18 meses) por baixo
do número das peças.
IT Prendere nota della data di sostituzione (18 mesi a partire da oggi), sotto i dati delle
parti di ricambio.
NL Noteer de geadviseerde vervangdatum (binnen 18 maanden vanaf nu) onder het
nummer van de onderdelen.
DK Noter den foreslåede udskiftningsdato (om 18 måneder fra i dag) under
reservedelsnummeret.
NO Noter gjerne anbefalt byttedato (18 måneder fra nå) under delenumrene.
SE Om du skriver upp det föreslagna utbytesdatumet (18 månader från nu) nedanför
huvuddelarnas nummer, så glömmer du det inte.
FI Merkitse suositeltu vaihtopäivämäärä muistiin (18 kuukauden kuluttua nykyhetkestä)
osanumeron alle.
TR Lütfen önerilen değiştirme tarihini parça numaralarının altına not edin (bugünden
itibaren 18 ay).
GR Παρακαλούμε σημειώστε την προτεινόμενη ημερομηνία αντικατάστασης
(σε 18 μήνες από τώρα) κάτω από τον αριθμό των ανταλλακτικών.
91402533_7880cc_7867cc_7865CC_7850cc_MN_S6-116.indd 11691402533_7880cc_7867cc_7865CC_7850cc_MN_S6-116.indd 116 24.03.17 12:2324.03.17 12:23
CSS APPROVED Effective Date 29Mar2017 GMT - Printed 05Apr2017 Page 116 of 116
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115

Braun 7880cc, 7867cc, 7865cc, 7850cc, Series 7 Manuale utente

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale utente