Denver KPC-1370P Manuale utente

Tipo
Manuale utente
ITA 1
ITA 2
Informazioni sulla sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto per la prima volta.
Conservare le istruzioni per riferimento futuro.
1. Avvertenza: questo prodotto contiene delle batterie ai polimeri di litio.
2. Avvertenza: PERICOLO DI SOFFOCAMENTO: i bambini di età inferiore ai 3 anni possono soffocare a
causa delle dimensioni ridotte della fotocamera. È richiesta la supervisione da parte di persone
adulte. Tenere la fotocamera lontana da bambini e animali domestici per evitare che possano
masticarla e ingerirla. Gettare subito i pulsanti o le parti rotte.
3. La temperatura di esercizio e di conservazione del prodotto è compresa tra 0 e 40 °C. Temperature
inferiori o superiori potrebbero comprometterne il funzionamento.
4. Non aprire mai il prodotto. Il contatto con i componenti elettronici interni può provocare una
scossa elettrica. Le riparazioni o la manutenzione devono essere eseguite solo da personale
qualificato.
5. Non esporre a fonti di calore, acqua, umidità o luce solare diretta!
6. L’unità non è resistente all’acqua. In caso di penetrazione di copri estranei o di acqua all’interno
dell’unità, sussiste il pericolo di incendio o di scossa elettrica. In caso di penetrazione di corpi
estranei o di acqua all’interno dell’unità, interrompere immediatamente l’utilizzo.
7. Effettuare la carica solamente con il cavo USB in dotazione.
8. Evitare l’uso di accessori non originali insieme al prodotto in quanto essi potrebbero
compromettere il suo corretto funzionamento.
ITA 3
GUIDA ALL'USO DELLA FOTOCAMERA
Descrizione delle parti
1) Pulsante di conferma/scatto 2) Tasto di alimentazione/indietro 3) Tasto su
4) Tasto destro 5) Tasto sinistro 6) Tasto giù 7) Manopola dello zoom
8) Obiettivo posteriore 9) Scomparto di stampa 10) Alloggiamento per scheda SD
11) USB-C 12) Interruttore a scorrimento
1. Pulsante di conferma/scatto
Modalità foto/video: premere questo pulsante per rilasciare l’otturatore e scattare una
foto/registrare un video.
Modalità riproduzione/MP3: premere questo pulsante per riprodurre o mettere in pausa la
riproduzione.
Modalità gioco: premere questo pulsante per confermare la selezione.
Modalità impostazione: premere questo pulsante per salvare l’impostazione.
Modalità foto/video: premere e tenere premuto questo pulsante per passare dalla fotocamera
anteriore a quella posteriore.
2. Tasto di alimentazione/indietro
Premere e tenere premuto questo pulsante per accendere/spegnere il dispositivo; premere per uscire
dalla modalità e tornare all’interfaccia principale.
3. Tasto Su
Premere il tasto nell’interfaccia principale per selezionare una modalità; premerlo in modalità foto per
attivare/disattivare la funzione di stampa.
4. Tasto destro
Premere il tasto nell’interfaccia principale per selezionare una modalità; premerlo in modalità foto per
selezionare le funzioni cornice, effetti speciali e scatto in sequenza. In modalità video è possibile
selezionare gli effetti speciali.
5. Tasto sinistro
Premere il tasto nell’interfaccia principale per selezionare una modalità; premerlo in modalità foto per
selezionare le funzioni cornice, effetti speciali e scatto in sequenza. In modalità video è possibile
selezionare gli effetti speciali.
ITA 4
6. Tasto Giù
Premere il tasto nell’interfaccia principale per selezionare una modalità; premerlo in modalità
foto/video per attivare/disattivare la funzione del flash.
7. Manopola dello zoom
Ruotare la manopola dello zoom a sinistra e a destra per le impostazioni di ingrandimento e riduzione
dell'immagine.
8. Obiettivo posteriore
Finestra di visualizzazione della telecamera posteriore.
9. Scomparto di stampa
Sistema di caricamento del cassetto della carta da stampa e uscita delle foto stampate.
10. Alloggiamento scheda di memoria SD
Alloggiamento della scheda di memoria
*Nota: per reinstallare o sostituire la scheda, inserire la scheda (o una nuova scheda SD)
nell'alloggiamento della scheda di memoria con i contatti rivolti verso il lato del display.
11. USB-C
Per il collegamento del PC (trasferimento dati) e dell'alimentatore esterno per la ricarica della batteria.
12. Interruttore a scorrimento
Serve ad attivare e disattivare la batteria per alimentare il dispositivo.
Icone della pagina iniziale:
Istruzioni sul funzionamento di base
1. Accensione/spegnimento:
Premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione per accendere/spegnere la fotocamera.
2. Modalità Video
Selezionare la funzione di registrazione video (la registrazione video funziona solo se è inserita una scheda
di memoria SD).
ITA 5
-Utilizzare i tasti a freccia per selezionare l’icona della modalità video, quindi premere il tasto di
conferma/scatto per confermare.
-Premere il tasto di conferma/scatto per avviare la registrazione e premerlo nuovamente per
interromperla.
-In modalità video, premere il tasto a freccia sinistro e destro per passare da una scena all'altra di effetti
speciali; premere il pulsante su per passare scorrere tra video al rallentatore, video in sequenza e video
normale; premere il pulsante giù per accendere o spegnere la luce di riempimento.
3. Modalità foto
-Utilizzare i tasti a freccia per selezionare l’icona della modalità foto, quindi premere il tasto di
conferma/scatto per confermare.
-Premere il tasto di conferma/scatto per scattare delle foto (la foto viene scattata correttamente quando
viene udito un bip).
-In caso di attivazione dell’interruttore di stampa, la foto verrà stampata immediatamente dopo lo scatto.
-In modalità foto, premere il tasto a freccia sinistro e destro per passare da una cornice all'altra e agli
effetti speciali; premere il tasto su per attivare o disattivare la funzione di stampa; premere il tasto giù per
attivare o disattivare la modalità luce di riempimento.
4. Stampa di foto
-Sono disponibili due modi per stampare le foto:
1) Stampa immediata dopo lo scatto
-Entrare in modalità foto, premere il pulsante su e sullo schermo apparirà l'icona di stampa come illustrato
di seguito:
-La foto verrà stampata immediatamente dopo lo scatto.
-Premendo nuovamente il tasto su, l'icona di stampa scompare e la foto non viene stampata
immediatamente.
2) Stampa di foto in RIPRODUZIONE
-Selezionare l’icona RIPRODUZIONE, selezionare una foto da stampare.
-Premere il tasto giù per attivare la funzione di stampa (premere il tasto giù per attivare/disattivare la
funzione di stampa).
-Premere il pulsante di conferma/scatto per stampare la foto.
*Nota: la fotocamera supporta la stampa senza usare una scheda di memoria SD. Regolare la "Stampa" e
le "Proprietà di stampa" nel meni delle impostazioni per regolare l’effetto di stampa; carte da stampa
diverse producono effetti diversi.
ITA 6
5. Carta da stampa
-Aprire il vano di stampa della fotocamera.
-Posizionare la carta da stampa al suo interno. Assicurarsi di posizionare la carta da stampa nel verso
giusto!
-Chiudere il coperchio della fotocamera.
*Nota: assicurarsi di posizionare la carta da stampa nel verso giusto! Come illustrato di seguito
6. Riproduzione
-Utilizzare i tasti a freccia per selezionare l'icona di riproduzione, quindi premere il pulsante di
conferma/scatto per accedere alla modalità di riproduzione.
-Utilizzare i tasti a freccia per selezionare il video o la foto.
-Premere il pulsante di conferma/scatto per riprodurre il video.
-Premere il tasto su per eliminare la foto o il video.
7. Giochi
-Utilizzare i tasti a freccia per selezionare l'icona dei giochi, quindi premere il pulsante di conferma/scatto
per accedere alla modalità Giochi.
-La fotocamera possiede quattro giochi.
-Nell’interfaccia della modalità giochi:
Premere il tasto Su per spostarsi verso l’alto;
Premere il tasto Giù per spostarsi verso il basso;
Premere il tasto Sinistro per spostarsi a sinistra;
Premere il tasto Destro per spostarsi a destra.
8. Impostazioni
-Utilizzare i tasti a freccia per selezionare l'icona delle Impostazioni, quindi premere il pulsante di
conferma/scatto per accedere alla modalità Impostazioni.
-Utilizzare i tasti freccia per selezionare le opzioni del menu, quindi premere il pulsante di conferma/scatto
per confermare l'impostazione del menu.
-Premere il pulsante di alimentazione per uscire dalle impostazioni.
9. Musica
-Utilizzare i tasti a freccia per selezionare l'icona della musica, quindi premere il pulsante di
conferma/scatto per accedere alla modalità Musica.
-Premere il tasto sinistro per selezionare il brano precedente; premere il tasto destro per selezionare il
brano successivo.
-Premere il tasto giù per diminuire il volume; premere il tasto su per aumentare il volume.
*Nota: i file musicali in formato MP3 devono essere copiati preventivamente sulla scheda di memoria SD.
Si consiglia l’intervento di una persona adulta.
ITA 7
10. USB
-Collegare il cavo USB al computer, la fotocamera si collegherà automaticamente in modalità USB. In
assenza di una scheda di memoria SD inserita, la fotocamera entra in modalità PCCAM; se invece è dotata
di una scheda di memoria SD, entra in modalità disco U.
11. Ricarica della batteria
*Nota: si consiglia l’intervento di una persona adulta.
-Inserire il cavo USB-C in dotazione (estremità piccola) nella porta USB-C della fotocamera.
-Collegare l'estremità grande del cavo USB-C al computer o a un alimentatore USB standard.
-Una volta effettuato il collegamento, sullo schermo della fotocamera apparirà il simbolo della batteria in
carica.
-Indicatore di alimentazione
Energia sufficiente Energia bassa Energia insufficiente
*Nota: mettere in carica la fotocamera prima di utilizzarla. Occorrono circa 2 ore per caricare
completamente la batteria.
Specifiche del prodotto
Video
1440p,1080p,720p interpolati
Schermo
Schermo IPS da 2,8 pollici
Obiettivo
Supporta lo zoom digitale fino a 10x
Stampa
Stampa termica
Formati video
AVI/JPG
Foto
48M,30M,24M,20M interpolati
Filtri
20 cornici animate, 8 effetti fotografici e 6 filtri
Batteria
Batteria integrata agli ioni di litio da 800 ,Ah
Musica
Supporta il formato MP3
Gioco
Supporta 4 giochi (Snake, Push box, Tetris, Ball)
Memoria
Scheda MicroSD, fino a 64 GB (inclusa)
Porta
USB-C
Accessori
3 rotoli di carta da stampa termica inclusi (circa 150 foto in totale, circa
50 foto per rotolo)
- Nota: le specifiche del prodotto sono indicate sulla base delle informazioni aggiornate
riportate nel presente manuale. Quest’ultime sono soggette a modifiche senza preavviso.
Il prodotto corrisponde alla fotocamera effettiva. In caso di arresto anomalo della
fotocamera in seguito a una caduta, riavviarla.
- Nota: tutti i prodotti sono soggetti a modifiche senza preavviso. Ci riserviamo il diritto di
correggere errori e omissioni nel manuale.
ITA 8
TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER A/S
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie incluse contengono materiali,
componenti e sostanze che possono essere pericolosi per la salute e per l'ambiente nel caso in
cui il materiale di scarto (apparecchiature elettriche ed elettroniche e batterie) non venga
gestito correttamente.
Gli apparati elettrici ed elettronici e le batterie sono contrassegnati con il simbolo del cestino
barrato mostrato sopra. Questo simbolo indica che le apparecchiature elettriche ed
elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con gli altri rifiuti domestici, ma
separatamente.
È importante inviare le batterie usate alle strutture appropriate e predisposte. In questo modo
si ha la garanzia che le batterie verranno riciclate in conformità alla normativa senza
danneggiare l'ambiente.
Per le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie, tutte le città hanno stabilito dei
sistemi di smaltimento che prevedono il conferimento gratuito presso le stazioni di riciclaggio
oppure di raccolta porta a porta. Ulteriori informazioni sono disponibili presso l'ufficio tecnico
municipale.
DENVER A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danimarca
www.facebook.com/denver.eu
Avvertenza: contiene una batteria al litio
Version 1.1
Contact
Nordics
Headquarter
Denver A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
Phone: +45 86 22 61 00
(Push “1” for support)
E-Mail
For technical questions, please write to:
support.hq@denver.eu
For all other questions please write to:
contact.hq@denver.eu
Benelux
DENVER BENELUX B.V.
Barwoutswaarder 13C+D
3449 HE Woerden
The Netherlands
Phone: 0900-3437623
E-Mail: support.nl@denver.eu
Spain/Portugal
DENVER SPAIN S.A
Ronda Augustes y Louis Lumiere, nº 23 nave 16
Parque Tecnológico
46980 PATERNA
Valencia (Spain)
Spain
Phone: +34 960 046 883
Mail: support.es@denver.eu
Portugal:
Phone: +35 1255 240 294
E-Mail: denver.service@satfiel.com
Germany
Denver Germany GmbH Service
Max-Emanuel-Str. 4
94036 Passau
Phone: +49 851 379 369 40
E-Mail
support.de@denver.eu
Fairfixx GmbH
Repair and service
Rudolf-Diesel-Str. 3 TOR 2
53859 Niederkassel
(for TV, E-Mobility/Hoverboards/Balanceboards,
Smartphones & Tablets)
Tel.: +49 851 379 369 69
E-Mail: denver@fairfixx.de
Austria
Lurf Premium Service GmbH
Deutschstrasse 1
1230 Wien
Phone: +43 1 904 3085
E-Mail: denver@lurfservice.at
If your country is not listed above,
please write an email to
support@denver.eu
DENVER A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
denver.eu
facebook.com/denver.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Denver KPC-1370P Manuale utente

Tipo
Manuale utente