Lovibond Thermoreactor RD 125 Manuale del proprietario

Categoria
Riscaldatori di spazio
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

44
RD 125_7b 01/2020
Indice
1. RD 125 ................................................45
1.1 Introduzione ............................................. 45
1.1.1 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso .......................45
1.1.2 Utilizzo dei simboli ........................................45
1.2 Note importanti ..........................................46
1.3 Apertura della confezione ...................................47
1.4 Allacciamento ............................................47
1.5 Elementi di comando ......................................48
1.6 Funzionamento degli elementi di comando ......................48
2. Utilizzo ................................................49
3. Segnalatore acustico .....................................49
4. Principi di funzionamento ................................50
5. Manutenzione ..........................................51
6. Pulizia .................................................51
7. Dati tecnici .............................................51
8. Schemi elettrici blocchi ...................................52
9. Codici errore LED ........................................ 53
Informazioni importanti
Conservare, proteggere e migliorare la qualità dell’ambiente
Smaltimento di apparecchiature elettriche nell’Unione Europea
In base alla Direttiva europea 2012/19/UE, gli apparecchi elettrici non devono essere
smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici!
Tintometer GmbH provvederà a smaltire i vostri apparecchi elettrici in maniera profes-
sionale e responsabile verso l’ambiente. Questo servizio, escluso il trasporto,
è completamente gratuito. Il servizio si applica agli apparecchi elettrici acqui-
stati successivamente al 13 agosto 2005. Siete pregati di inviare gli apparecchi
elettrici Tintometer divenuti inutilizzabili a trasporto pagato al vostro rivendito-
re.
45
RD 125_7b 01/2020
1. RD 125
1.1 Introduzione
Prima di iniziare ad utilizzare lo strumento, leggere le istruzioni per l’uso. Il produttore
non si assume alcuna responsabilità in caso di utilizzo non conforme dello strumento
e/o di mancato rispetto delle disposizioni inerenti al funzionamento
1.1.1 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso
Il termoreattore può essere utilizzato esclusivamente per il riscaldamento di provette
chiuse Ø 16 mm.
In linea di principio, all’avvio del processo di riscaldamento e durante tutta la fase di
riscaldamento il coperchio di protezione deve rimanere chiuso.
La temperatura da selezionare e l’intervallo di tempo corrispondente dipendono dal
test e devono essere riportati nelle indicazioni per l’analisi relative al test in cuvetta. E’
assolutamente obbligatorio il rispetto di tali indicazioni.
Le targhette presenti sullo strumento segnalano i pericoli cui è esposto l’operatore
durante l’utilizzo o nel corso degli interventi di manutenzione. Le etichette non do-
vranno essere rimosse, ma sostituite con nuove qualora divengano illeggibili
1.1.2 Utilizzo dei simboli
Nelle presenti istruzioni per l’uso sono stati impiegati i seguenti simboli per segnalare
possibili pericoli per cose o persone, e fornire informazioni utili:
PERICOLO ELETTRICO!
Segnala un possibile pericolo per l’operatore. Il mancato rispetto può provocare la
morte o lesioni gravissime.
ATTENZIONE!
Segnala possibili danni alle cose. Il mancato rispetto può danneggiare seriamente lo
strumento.
IMPORTANTE!
Segnala consigli per l’utilizzo ed altre informazioni di particolare rilevanza.
ATTENZIONE!
Superficie calda! Non toccare: Pericolo di ustioni!
Prima di iniziare ad utilizzare lo strumento, leggere le istruzioni per l’uso.
i
46
RD 125_7b 01/2020
1.2 Note importanti
Note per il luogo di installazione
Il luogo di istallazione non deve essere né estremamente freddo né estremamente
caldo, né polveroso. Il caldo e il freddo possono compromettere il funzionamento del
termoreattore. L’umidità e la polvere possono provocare danni al termoreattore.
Non posizionare il termoreattore nelle immediate vicinanze di fonti di calore come radia-
tori. Lo strumento non deve essere inoltre esposto a vibrazioni meccaniche né ad urti.
Non coprire le feritoie di ventilazione situate sulla parte superiore e su quella posteri-
ore dello strumento.
Indicazioni per l’allacciamento alla rete elettrica
Utilizzare esclusivamente il cavo di rete idoneo per il Paese in cui viene impiegato.
La presa di rete deve trovarsi nelle immediate vicinanze ed essere facilmente accessibile.
Il termoreattore può essere staccato dalla rete elettrica tirando la spina dalla presa.
Indicazioni di sicurezza per l’utilizzo
Non danneggiare il cavo. Non posizionare oggetti sul cavo e accertarsi che non siano
presenti nodi. Per togliere tensione, tirare sempre la spina senza agire direttamente
sul cavo, che se danneggiato può essere causa di incendi e scosse elettriche.
Verificare che le feritoie di ventilazione non siano coperte. La circolazione dell’aria
all’interno del termoreattore è indispensabile per evitare il surriscaldamento; qualora
venisse compromessa potrebbero verificarsi incendi o guasti del termoreattore.
Non aprire il termoreattore. Rischio di scosse elettriche o di danni a persone.
L’apertura e la manutenzione del termoreattore possono essere affidate esclusiva-
mente a personale specializzato.
Disposizioni di sicurezza
Con idonea programmazione il blocco riscaldante può raggiungere una temperatura
di 150 °C sia durante la fase di riscaldamento (se è acceso il LED HEAT) che durante
la fase di raffreddamento.
Durante questo periodo il retro dello strumento può essere molto caldo! Non toccare,
pericolo di ustioni! I materiali utilizzati per le varie operazioni devono essere resistenti
alle temperature che può raggiungere lo strumento.
Chiudere assolutamente il coperchio trasparente se le cuvette vengono riscaldate
nello strumento.
Pulizia
Prima di procedere con le operazioni di pulizia staccare sempre la spina. La piastra di
riscaldamento deve essere fredda. Pulire con un panno umido, utilizzando detergenti
non infiammabili e non aggressivi.
Dispositivi di sicurezza
I dispositivi di sicurezza devono essere resistenti alle temperature raggiunte dallo
strumento ed ai materiali e reagenti utilizzati durante le operazioni.
i
47
RD 125_7b 01/2020
1.3 Apertura della confezione
Sollevare con cautela il termoreattore dall’imballo e verificare che sia completo di tutti
gli accessori.
Conservare il cartone originale e il materiale per l’imballaggio qualora sia necessario
spedire o altrimenti trasportare il reattore.
Lista pezzi
Parte Numero
1 Termoreattore RD 125 1
2 Cavo di rete (versione europea) 1
3 Istruzioni per l’uso 1
1.4 Allacciamento
Sul retro del termoreattore si trovano:
• interruttore a cursore per l’alimentazione
• spina per il cavo di rete
• fusibile 4A ritardato
• interruttore on/off (0/I)
Lo strumento è dotato di un selettore per 115 V / 230 V posizionato sul retro. Lo stru-
mento potrà essere collegato alla rete elettrica mediante il cavo dotato di conduttore
di protezione solo se la tensione presente è correttamente impostata sull’interruttore
a cursore e l’interruttore on/off è nella posizione “0”.
Interruttore per la
tensione di rete
Interruttore on/off
Spina per il cavo di rete
Fusibile
Coperchio di
protezione
48
RD 125_7b 01/2020
1.6 Funzionamento degli elementi di comando
Tasto Start / Timer: Con il tasto “START” viene attivato (dopo aver raggiunto la
temperatura nominale) il conto alla rovescia (Countdown) per l’intervallo di tempo
impostato. Il termine dell’intervallo di tempo viene segnalato acusticamente (segnala-
tore acustico, vedi pagina 49) e il riscaldamento viene automaticamente spento.
Tasto riscaldamento: Con il tasto “START” (dopo aver acceso lo strumento con
l’interruttore principale I/O) viene avviato il processo di riscaldamento per la tempera-
tura nominale impostata.
Tasto selezione temperatura: Premendo ripetutamente il tasto “TEMP” si visualizzano
le varie temperature nominali 100/120/150 °C (scroll).
Tasto selezione tempo: Premendo ripetutamente il tasto “TIME” è possibile scegliere
fra i vari intervalli di tempo 30/60/120/ (min) (scroll).
12 5
R
Tasto Start / Timer
Tasto riscaldamento
Tasto selezione temperatura
Tasto selezione
(intervallo) tempo
LED Heat
LED temperatura
LED tempo
1.5 Elementi di comando
49
RD 125_7b 01/2020
2. Utilizzo
In questo capitolo verrà descritto passo passo l’utilizzo per un’applicazione standard.
Eventuali procedure differenti vengono descritte nella tabella “Principi di funziona-
mento” (vedi pagina 50).
Lo strumento viene accesso con l’interruttore principale posto sul retro (posizione
I). Una volta acceso, lo strumento indica automaticamente l’ultima temperatura
impostata e l’ultimo intervallo selezionato. I LED corrispondenti sul lato frontale si
illuminano. Dopo l’attivazione dell’interruttore principale lo strumento non si riscalda
ancora, ma a tale scopo è necessario premere il tasto “HEAT”. Dopo aver premuto il
tasto “HEAT” il LED Heat accende.
Prima e dopo aver premuto il tasto “HEAT”, è possibile modificare l’impostazione
della temperatura e della durata. Durante la fase di riscaldamento, il LED della tempe-
ratura lampeggia e il LED del tempo rimane acceso fisso.
Una volta raggiunta la temperatura nominale impostata, il LED della temperatura
lampeggiante diviene fisso.
Dopo aver premuto il tasto “START” il timer inizia il conto alla rovescia in base al
valore impostato. Non appena inizia il conto alla rovescia, il LED del tempo inizia a
lampeggiare. Quando l’intervallo impostato termina, i LED del tempo e della tempe-
ratura si accendono, mentre il LED Heat rimane spento (il riscaldamento è spento).
3. Segnalatore acustico
Modifica temperatura o tempo: doppio bip breve (due frequenze)
Azionamento riscaldamento (con tasto Heat): bip lungo (una frequenza)
Disattivazione anticipata riscaldamento bip lungo (una frequenza)
(con tasto Heat):
Valore nominale temperatura raggiunto: bip corto per 8 volte
(due frequenze)
Avvio del timer (con tasto Start): bip lungo (una frequenza)
Timer terminato: bip breve per 16 volte
(due frequenze)
Tasto al momento non valido bip semplice breve (una frequenza)
(es. tasto Start se il riscaldamento non è stato ancora completato)
Errore fatale, spegnimento automatico i LED mostrano il codice errore
dello strumento: (vedi pagina 53) bip lungo conti-
nuo (due frequenze), finché lo
strumento non viene spento
mediante l’interruttore on/off.
50
RD 125_7b 01/2020
4. Principi di funzionamento
Dopo l’accensione con l’interruttore principale posto sul retro, lo strumento non si riscalda; a tale scopo è necessario premere il tasto HEAT. (Stato 1)
Dopo la fase di riscaldamento il conto alla rovescia preimpostato inizia solo dopo aver premuto il tasto START. (Stato 3).
Stato LED Heat LED Temp LED Time Tasto Heat Tasto Start
Tasto Temp/
Time
Riscalda-
mento
Stato successivo
1. Attesa tasto
HEAT
Spento
Acceso
(ultimo valore
selezionato)
Acceso
(ultimo
tempo
selezionato)
Premere =>
Stato 2
Ignora
Impostazione
possibile
Spento
Se premuto
il tasto HEAT:
Stato 2
2. Riscaldamento Acceso Flashing Acceso fisso
Premere =>
Stato 1
Ignora
Impostazione
possibile
Far riscaldare
o raffreddare
Se raggiunta
temperatura
nominale Stato 3
3. Attesa tasto
START
Acceso Acceso fisso Acceso fisso
Premere =>
Stato 1
Se non
t=: Avvio
possibile
Impostazione
possibile
Temperature-
controlled for
stability of
the selected
temperature
Se premuto
Start: Stato 4
Se t=:
Ignora
Dopo la
modifica della
temperatura
nominale:
Stato 2
Se troppo
lontani dalla
temperatura
nominale:
Stato 2
4. Il tempo decorre Acceso Acceso
Lampeggi-
ante
Premere =>
Stato 1
Ignora Ignora
Manteni-
mento della
temperatura
Se trascorso il
tempo: Stato 1
LED Heat acceso significa: riscaldamento o mantenimento della temperatura (se la temperatura è superiore al valore nominale far
raffreddare)
spento significa: niente riscaldamento
LED Temp lampeggiante significa: valore nominale non raggiunto, riscaldamento (o raffreddamento) azionato
acceso significa: in combinazione con il LED Heat acceso: il valore nominale è stato raggiunto e viene mantenuto
in combinazione con il LED Heat spento: mostra solo il valore nominale, il valore effettivo può essere differente
LED tempo lampeggiante significa: Il timer è attivo
acceso significa: Timer non ancora o non più in funzione
51
RD 125_7b 01/2020
5. Manutenzione
Il reattore è dotato di un fusibile 4A ritardato, posizionato sul retro sotto l’interruttore
principale.
Qualora sia necessario sostituire il fusibile, deve essere anzitutto tolta la tensione dal
reattore (estrarre la spina dalla presa) e quindi allentato il portafusibile con un idoneo
utensile per sbloccarlo.
6. Pulizia
Togliere tensione dal reattore (estraendo la spina dalla presa). Procedere con le opera-
zioni di pulizia quando il termoreattore si è completamente raffreddato. Per la pulizia
utilizzare un panno umido, con detergenti non infiammabili, non aggressivi e privi di
agenti abrasivi.
ATTENZIONE:
Qualora all’interno del blocco riscaldante una o più cuvette scoppino e/o fuoriesca il
contenuto delle cuvette involontariamente, è necessario provvedere allo smaltimento
sicuro del vetro e del contenuto delle cuvette in conformità a quanto indicato nei dati
tecnici di sicurezza.
Un reattore contaminato non può essere utilizzato e deve essere spedito al produt-
tore o ad un centro di assistenza autorizzato per la sostituzione del blocco in allumi-
nio.
7. Dati tecnici
Allacciamento alla V/Hz 230 / 50-60 oppure
rete elettrica 115 / 50-60 mediante il selettore
Potenza assorbita W 550
Dimensioni mm 248 x 219 x 171
Peso kg 3.9
Materiali Esterno parte superiore/inferiore: ABS
Interno: PBT
Griglia di protezione: PPS
Coperchio trasparente: PC
Blocco riscaldante: Alluminio
Alloggio cuvette 24 fori
Blocco alluminio Diametro 16,2 mm ± 0,2 mm
Selezione temperatura °C 100 / 120 /150
Controllo temp Pt100 Classe A
Stabilità della °C ± 1
temperatura a Pt100
Intervallo di tempo min 30 / 60 / 120 / e illimitato ()
Velocità di riscaldamento min 12
(20 °C --> 150 °C)
Comando microprocessore
Protezione dal °C nel blocco termico a 190
sovrariscaldamento
Segnalatore acustico
(cicalino piezo) dB max. 88
Temperatura ambiente °C 10 – 40
Umidità relativa % max. 85
52
RD 125_7b 01/2020
8. Schemi elettrici blocchi
53
RD 125_7b 01/2020
9. Codici errore LED
Errore
n.
Errore possibili cause LED Temp LED 30 min. LED 60 min. LED 120 min. LED
Segnale acustico
allarme fisso
1 Frequenza di rete
Frequenza di rete
inferiore a 50Hz o
superiore a 60Hz; errore
sulla piastra
acceso spento spento spento acceso
2
Risposta del collegamento
di protezione
Errore sulla piastra acceso spento spento acceso spento
3 Errore ADC Errore sulla piastra acceso spento spento acceso acceso
4 Rottura del cavo
Collegamento con
Pt100 interrotto;
profonda variazione
della temperatura
acceso spento acceso spento spento
5
Timeout nel
riscaldamento
Pt100 non
correttamente fissato
al blocco in alluminio;
corto circuito del
Pt100, potenza di
riscaldamento ridotta
o nulla
acceso spento acceso spento acceso
6
Valore di riferimento
inferiore al di fuori della
tolleranza
Errore sulla piastra acceso spento acceso acceso spento
7
Valore di riferimento
superiore al di fuori della
tolleranza
Errore sulla piastra acceso spento acceso acceso acceso
8
Misurazione della
temperatura sulla battuta
superiore
Collegamento con
Pt100 interrotto errore
sulla piastra
acceso acceso spento spento spento
9
Interruzione del
programma
Guasto di rilevanza
EMV dall’esterno (HF,
scintille ecc)
100° on
120° off
150° on
acceso spento acceso spento no
10
Temperatura eccessiva
sulla piastra
Strumento surriscaldato acceso acceso acceso spento spento
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Lovibond Thermoreactor RD 125 Manuale del proprietario

Categoria
Riscaldatori di spazio
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per