Kensington K72336US Istruzioni per l'uso

Categoria
Presentatori wireless
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

4
5
About your Wireless Presenter with Laser Pointer and Memory
• Thereceiverhasasinglelightindicatorwith2colors,greenandred.Foreverybutton
press of the presenter, the receiver LED quickly flashes green to indicate that the
battery level is good. The LED will flash red on every button press if the battery level
is low.
• TheWirelessPresenterwithLaserPointerandMemoryshouldworkuptooneyearwith
the batteries that come with it. This is based on average usage. To extend battery life
when not in use, be sure to turn off the remote by inserting the receiver into the remote.
À propos de votre Wireless Presenter with Laser Pointer and Memory
• Lerécepteurdisposed’unseulvoyantlumineuxavec2couleurs,vertetrouge.Chaquefois
que vous appuyez sur un bouton du Presenter, la DEL du récepteur clignote rapidement
en vert sur le Presenter pour indiquer que le niveau de batterie est satisfaisant. La DEL
clignotera en rouge chaque fois que vous appuierez sur le bouton si le niveau de la batterie
est faible.
• LeWirelessPresenterwithLaserPointerandMemorydevraitfonctionnerpendantunan
avec les piles fournies. Ceci est basé sur une utilisation moyenne. Pour prolongear la vie
despileslorsquevousnutilisezpasleWirelessPresenterwithLaserPointerandMemory,
mettez la télécommande hors tension en y insérant le récepteur.
Red=Low battery / Rouge = Batterie faible /
Rot = Niedriger Batterieladezustand / Rood=Batterij bijna leeg /
Rosso = batteria scarica / Rojo=Nivel de batería bajo /
Piros=akkumulátor kimerülőben / Červená=Nízký stav baterie /
Czerwony = rozładowana bateria /
Красный цвет = низкий уровень заряда батареи /
Vermelho=Bateria fraca
Receiver stores up to 1 GB* of data
Lerécepteurpeutstockerjusqu’à1Go*dedonnées
Empfänger speichert bis zu 1 GB* Daten.
Opslag in ontvanger van maximaal 1 GB* aan gegevens
Il ricevitore può memorizzare fino a 1 GB* di dati
El receptor almacena un máximo de datos de 1 GB*
A vevőegység akár 1 GB* adatot is tárol
Do přijímače lze uložit až 1 GB* dat
Odbiornik zapamiętuje do 1 GB* danych
Приемник для хранения 1 Гб* данных
O receptor tem uma capacidade de armazenamento de
dados de 1 GB
Info zu Ihrem Wireless Presenter mit Laser Pointer und Speicher
• DerEmpfängerhateineeinzelneIndikatoranzeigemit2Farben,GrünundRot.JedesMal,
wennSieaufdieTastedesZeigegetsdrücken,blinktdieEmpfänger-LEDamPresenter
kurzgrünaufundzeigtsomitan,dassderAkkuladezustandausreichendist.DieLEDblinkt
beijedemDrückenderTasterotauf,wennderAkkuladezustandniedrigist.
• DerWirelessPresentermitLaserPointerundSpeichersolltemitdenmitgeliefertenAkkus
biszueinJahrlangfunktionsfähigsein.DiesgiltfürdendurchschnittlichenGebrauch.
Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung durch Einsetzen des Empfängers in der
Fernbedienung ausgeschaltet wird, um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern.
Info over uw draadloze presentatie-eenheid met laseraanwijzer en geheugen
• Deontvangerheeftéénindicatielampjemet2kleuren,groenenrood.Bijelkedrukop
de knop van de presentatie-eenheid licht op het LED-lampje van de ontvanger op de
presentatie-eenheid groen op om aan te geven dat het batterijniveau goed is. Het LED-
lampje licht rood op bij elke druk op de knop als de batterij bijna leeg is.
• Dedraadlozepresentatie-eenheidmetlaseraanwijzerengeheugendientongeveeréén
jaar te werken op de meegeleverde batterijen. Dit is gebaseerd op gemiddeld gebruik. Als
een langere levensduur van de batterijen wilt, dient u het apparaat, wanneer het niet in
gebruik is, uit te schakelen door de ontvanger in de afstandsbediening te schuiven.
Informazioni sul telecomando per presentazioni con puntatore laser e memoria
• Ilricevitoredisponediun’unicaspialuminosacon2colori,verdeerosso.Aognipressione
del pulsante del telecomando corrisponde il lampeggiamento del LED verde a indicare che
illivellodicaricadellabatteriaèbuono.Selabatteriasistascaricando,ilLEDlampeggerà
in rosso.
• Iltelecomandoperpresentazioniconpuntatorelaserememoriadovrebbefunzionarefino
a un anno con le batterie fornite nella confezione. Questo calcolo si basa su un utilizzo
medio. Per aumentare la durata delle batterie, in caso di non utilizzo del dispositivo
accertarsi di spegnere il telecomando inserendo il ricevitore nel telecomando.
Acerca del presentador inalámbrico con puntero láser y memoria
• Elreceptorposeeunsoloindicadorluminosocon2colores:verdeyrojo.Cuandosepulsa
un botón del presentador, el indicador luminoso del receptor parpadea rápidamente en
verde para indicar que el nivel de la batea es bueno. El indicador luminoso parpadeará en
rojo al pulsar un botón si el nivel de la batería es bajo.
• Lasbateríasincluidasenelpresentadorinalámbricoconpunteroláserymemoriadeberían
durar hasta un año. Este cálculo se basa en un promedio de uso normal. Para ampliar la
duración de las baterías, apague el mando a distancia insertando el receptor dentro del
mismo cuando no lo utilice.
A Wireless Presenter with Laser Pointer and Memory termékről
• Avevőegységegykétszínű(zöldéspiros)LED-delrendelkezik.Abemutaeszközgombjának
mindenmegnyomásakoravevőegységLED-jezöldsnnelfelvillan,jelezve,hogyazelem
ltöttségemegfelelő.Haatöltöttgalacsony,aLEDagombmegnyomásakorpirossnnel
villanfel.
* 1 billion bytes prior to formatting. Usable capacity varies / * 1 Go avant formatage. La capacité utilisable varie /
* 1 Milliarde Byte vor der Formatierung. Verwendbare Kapazität variiert. / * 1 miljard bytes ór formatteren.
Benuttingscapaciteitvarieert/*1miliardodibyteprimadellaformattazione.Lacapacitàutilizzabilevaria/
* 1.000 millones de bytes antes del formateo. Las capacidades de uso varían. /
*1milliárdbyteformázáselőtt.Ahasználható
kapacitáseltérő.
/
*1miliónbajtůpředformátováním.Použitelnávelikostsemůželišit
/
*1miliardbajtówprzedsformatowaniem.Użytecznapojemnośćjestzmienna
/
*1Гбдоформатирования.Используемая
емкостьотличается.
/ * Mil milhões de bytes antes da formatação. A capacidade de utilização é variável
16
17
GARANZIAIMPLICITA,QUINDIÈPOSSIBILECHELESUDDETTELIMITAZIONINONSIANOAPPLICABILIALPROPRIOPAESE.
LIMITI DI RESPONSABILITÀ
LARIPARAZIONEOLASOSTITUZIONEDELPRODOTTONEITERMINIQUIDESCRITTIÈL’UNICOEDESCLUSIVORIMEDIO
DISPONIBILE PER IL CLIENTE. KENSINGTON NON SARÀ RESPONSABILE IN CASO DI DANNI PARTICOLARI, INCIDENTALI O
INDIRETTI, COMPRESI, MA NON SOLO, PERDITA DI GUADAGNI O PROFITTI, MANCATO UTILIZZO DEL SOFTWARE, PERDITA
O RECUPERO DI DATI, NOLEGGIO DI ATTREZZATURE SOSTITUTIVE, TEMPO DI INATTIVITÀ, DANNI A PROPRIETÀ E RICHIESTE
DI INDENNIZZO DA PARTE DI TERZI DERIVANTI DA QUALSIASI IPOTESI DI RECUPERO, COMPRESI GARANZIA, CONTRATTO,
REGOLAMENTI O ATTI ILLECITI. A PRESCINDERE DAI TERMINI DI QUALSIASI GARANZIA LIMITATA O IMPLICITA PER LEGGE,
O NEL CASO IN CUI UNA GARANZIA LIMITATA NON SODDISFI IL PROPRIO SCOPO ESSENZIALE, LA RESPONSABILITÀ
DI KENSINGTON NON SARÀ MAI SUPERIORE AL PREZZO DI ACQUISTO DEL PRODOTTO. ALCUNE GIURISDIZIONI NON
CONSENTONOL’ESCLUSIONEOLALIMITAZIONEDIRESPONSABILITÀPERDANNIINCIDENTALIOINDIRETTI,QUINDIÈ
POSSIBILE CHE LA SUDDETTA LIMITAZIONE O ESCLUSIONE NON SIA APPLICABILE AL PROPRIO PAESE. QUESTA GARANZIA
LIMITATACONFERISCEALCLIENTEDIRITTILEGALISPECIFICI.ÈPOSSIBILEGODEREANCHEDIALTRIDIRITTI,VARIABILIA
SECONDA DELLA GIURISDIZIONE.
DICHIARAZIONE DI SICUREZZA DEI DISPOSITIVI LASER DI CLASSE 2
QuestodispositivolaserèconformeallostandardinternazionaleIEC60825-1:1993+A1:1997+A2:2001,prodottolaserdi
Classe2,nonchéaglistandard21CFR1040.10e1040.1,adeccezionedelledifferenzederivantidall’avvisosuidispositivi
laser n. 50 del 26 luglio 2001.
1. Emissione di un raggio parallelo di luce visibile.
2.Potenzamassimadi1milliwattCW,intervallodellalunghezzad’ondacompresotra650±20nanometri.
3. Temperatura di esercizio compresa tra 0° e 40° C.
• Nonsmontareildispositivo
• Nonutilizzareildispositivoaldifuoridell’intervallospecificatoperlatemperaturadiesercizio.Seildispositivoviene
esposto a un ambiente che non rientra negli standard operativi previsti, spegnerlo e stabilizzare la temperatura entro
l’intervallospecificatoprimadiutilizzarlo.
ATTENZIONE!
Questo dispositivo non presenta parti riparabili. Lutilizzo di controlli, regolazioni o
procedure diversi da quelli specificati può risultare in un’esposizione pericolosa a
radiazioni.
AVVISO SULLE INTERFERENZE RADIO DELLA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC)
Nota:QuestodispositivoèstatosottopostoatestedèrisultatoconformeailimitideidispositividigitalidiClasseB,aisensi
dellaParte15dellenormeFCC.Talilimitisonoprogettatiperfornireun’adeguataprotezionedainterferenzedannosein
un ambiente residenziale. Questo dispositivo genera, utilizza e può emettere onde radio e, se non installato e utilizzato in
conformitàconleistruzioni,potrebbecausareinterferenzedannoseallecomunicazioniradio.Nonècomunquegarantito
che tali interferenze non possano verificarsi con installazioni particolari. Se il dispositivo causa interferenze dannose alla
ricezione dei programmi radiofonici o televisivi, che può essere verificato spegnendolo e riaccendendolo, si consiglia di
provareaeliminarel’interferenzaadottandounaopiùmisureindicatediseguito:
•cambiarel’orientamentoolaposizionedell’antennaricevente;
•allontanareildispositivodalricevitore;
•collegareildispositivoaunapresasuuncircuitodiversodaquelloacuiècollegatoilricevitore;
contattareilrivenditoreountecnicospecializzatoinsistemiradiotelevisivi.
MODIFICHE:qualsiasimodificanonespressamenteapprovatadaKensingtonpuòinvalidareildirittodelclienteall’utilizzo
deldispositivoinconformitàconlenormeFCCenondeveessereapportata.
Intervallooperativospecificato:da2,402a2,478GHz
Potenzamassimadiuscitadiradiofrequenza:0,0dbm
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ FCC
IlprodottoèconformeallaParte15dellenormeFCC.Ilfunzionamentodeldispositivoèsoggettoaduecondizioni:(1)il
dispositivononpuòcausareinterferenzedannosee(2)ildispositivodeveaccettareeventualiinterferenzeinricezione,
incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento indesiderato. Come stabilito dalla Sezione 2.909 delle norme
FCC, la parte responsabile di questo dispositivo è Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Sixth
Floor, Redwood Shores, CA 94065, USA, +1 800-535-4242.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ IC
Il presente dispositivo è stato sottoposto a test ed è risultato conforme ai limiti specificati nella RSS-210. Il funzionamento
deldispositivoèsoggettoalledueseguenticondizioni:(1)ildispositivononpuòcausareinterferenzee(2)ildispositivo
deve accettare eventuali interferenze, incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento indesiderato.
Questa apparecchiatura di Classe [B] è conforme alla normativa canadese ICES-003.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Kensingtondichiarachequestoprodottoèconformeairequisitiessenzialiealledisposizionidelle“direttiveCEapplicabili”.
Per una copia della Dichiarazione di conformità,andareall’URLwww.support.kensington.com.
Italiano
Registrazione del prodotto Kensington acquistato
Effettuare la registrazione in linea del prodotto Kensington acquistato sul sito www.kensington.com.
ATTENZIONE! ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Il telecomando per presentazioni con puntatore laser wireless include un puntatore laser
incorporato, pertanto, come con qualsiasi altro puntatore laser, è importante attenersi
alle avvertenze e alle istruzioni sulla sicurezza riportate di seguito per prevenire
infortuni.
• Nonpuntaremaiunpuntatorelasernegliocchidiunapersona,néguardareilfasciolaserperché,incasocontrario,
ciò può causare disfunzioni visive temporanee immediate come accecamento da flash o bagliore e disorientamento.
Questopuòrisultareparticolarmentepericolososelapersonaespostaèimpegnatainun’attivitàincuilavistaè
fondamentale,comelaguida.Inoltre,l’esposizioneprolungatae/oripetutaalfasciolaserpuòdanneggiaregliocchi.
• Nonrivolgeremaiunpuntatorelaserinunpuntoqualsiasidelcorpodiunapersonaodiunanimale.Ipuntatorilaser
sono realizzati esclusivamente per presentare oggetti inanimati. In alcuni stati, è illegale rivolgere un puntatore laser
versounpubblicoufficialeoqualsiasialtrapersona.Lacquirente/utentedevegarantirecheilproprioutilizzodel
puntatore laser sia conforme alle leggi locali.
• Nonrivolgereunpuntatorelaserversosuperficisimiliaspecchi.Unfascioriflessopuòagiresull’occhiopropriocome
un fascio laser diretto.
• Ipuntatorilasernonsonogiocattoli.Nonconsentirnel’utilizzoaiminorisenzalasupervisionediunadulto.Inalcuni
stati,l’acquistoe/ol’usodiunpuntatoredapartediunminoreèillegale.Lacquirente/utentedevegarantirecheil
proprio acquisto o utilizzo del puntatore laser sia conforme alle leggi locali.
Informazioni sul telecomando per presentazioni con puntatore laser wireless
• Ilricevitoredisponediun’unicaspialuminosacon2colori,verdeerosso.Aognipressionedeltelecomando
corrisponde il lampeggiamento del LED del ricevitore a indicare che il livello di carica della batteria è buono. Se la
batteriasistascaricando,ilLEDlampeggeràinrosso.
• Iltelecomandoperpresentazioniconpuntatorelaserwirelessdovrebbefunzionarefinoaunannoconlebatterie
fornite nella confezione. Questo calcolo si basa su un utilizzo medio. Per aumentare la durata delle batterie, in caso di
non utilizzo del dispositivo accertarsi di spegnere il telecomando inserendo il ricevitore nel telecomando.
Supporto tecnico
Per tutti gli utenti dei prodotti Kensington registrati è disponibile il supporto tecnico. Il servizio è gratuito salvo il costo
dellatelefonatael’addebitodelletariffetelefonicheinterurbane,oveapplicabili.
Sul retro di queste istruzioni sono riportate le informazioni per contattare il servizio di supporto tecnico.
Suggerimenti per il supporto tecnico
• LasoluzionealproprioproblemapotrebbeessereelencatanellasezioneFrequentlyAskedQuestions(FAQs)dell’area
SupportdelsitoWebdiKensington:www.support.kensington.com.
• Chiamaredauntelefonovicinoaldispositivo.
• Prepararsiafornireleinformazioniseguenti:
- nome, indirizzo e numero di telefono;
- nome del prodotto Kensington;
- sintomi e causa del problema.
GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNI
KENSINGTONCOMPUTERPRODUCTSGROUP(“KENSINGTON”)garantisceipropriprodottidadifettineimaterialie
da errori umani in situazioni di uso normale per due anni dalla data di acquisto originale. KENSINGTON può, a propria
discrezione,riparareosostituirel’unitàdifettosacopertadallapresentegaranzia.Conservareloscontrinocomeprova
delladatadiacquisto,dautilizzareperqualsiasiserviziodigaranzia.Perlavaliditàdellagaranzialimitataènecessarioche
ilprodottosiastatomaneggiatoeutilizzatonellemodalitàindicatenelleistruzioniaccluse.Lagaranzialimitataèvalida
solo se il prodotto viene utilizzato con le apparecchiature specificate sulla confezione. Per ulteriori informazioni, fare
riferimento alle indicazioni riportate sulla confezione o contattare il servizio di supporto tecnico KENSINGTON. Questa
garanzia non ha effetto su eventuali altri diritti derivanti dalla legge in vigore. Contattare KENSINGTON visitando www.
support.kensington.com o telefonando a uno dei numeri di supporto tecnico elencati di seguito per le procedure relative
al servizio di garanzia.
ESCLUSIONE DI GARANZIA
TRANNE PER LA GARANZIA LIMITATA QUI FORNITA, NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE KENSINGTON ESCLUDE
TUTTE LE GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, COMPRESE TUTTE LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ E/O IDONEITÀ A SCOPI
PARTICOLARI. NEL CASO IN CUI LA LEGGE IN VIGORE IMPONGA GARANZIE IMPLICITE, TALI GARANZIE SONO LIMITATE ALLA
DURATA DELLA PRESENTE GARANZIA. ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO LIMITAZIONI SULLA DURATA DI UNA
ITALIANO
ITALIANO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Kensington K72336US Istruzioni per l'uso

Categoria
Presentatori wireless
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per