14
1
USO PREVISTO
Il climatizzatore deve essere
utilizzato esclusivamente per
migliorare e rendere confortevole
la temperatura nell’ambiente.
Per ottenere il massimo benessere
è pertanto indispensabile procedere
ad un calcolo dei carichi termici
estivi relativi al locale interessato.
AVVERTENZE
• Per impedire danneggiamenti
al compressore ogni partenza
è ritardata di 3 minuti rispetto
all’ultimo spegnimento.
• L’apparecchio può essere uti-
lizzato da bambini di età non
inferiore a 8 anni e da persone
con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o prive
di esperienza o della necessa-
ria conoscenza, purché sotto
sorveglianza oppure dopo
che le stesse abbiano ricevuto
istruzioni relative all’uso sicuro
dell’apparecchio e alla com-
prensione dei pericoli ad esso
inerenti.
• Questo apparecchio dovrà
essere destinato solo all’uso
per il quale è stato espressa-
mente concepito, e cioè per
climatizzare gli ambienti
dove viene installato . Ogni
altro uso è da considerarsi
improprio e quindi pericoloso.
Il costruttore non può essere
considerato responsabile per
eventuali danni derivanti da
usi impropri, erronei ed
irragionevoli.
• In caso di guasto e/o di
cattivo funzionamento dell’ap-
parecchio, spegnerlo e non
manometterlo. Per l’eventuale
riparazione rivolgersi esclusi-
vamente ai centri di assistenza
tecnica autorizzati dal
costruttore e richiedere l’uti-
lizzo di ricambi originali. Il
mancato rispetto di quanto
sopra può compromettere la
sicurezza dell’apparecchio.
• Non permettete che l’apparec-
chio sia usato da bambini o da
incapaci, senza sorveglianza.
• Non installare l’apparecchio in
ambienti dove l’aria può
contenere gas, olio, zolfo o in
prossimità di fonti di calore.
• Non appoggiare oggetti pesanti
o caldi sopra l’apparecchio.
INTENDED USE
The air-conditioner must only
be used for improving the room
temperature for increased comfort.
For the best results, it is therefore
essential to calculate the summer
temperature of the room concerned.
WARNINGS
• To prevent damage to the
compressor, the appliance is
unable to start for 3 minutes
after being turned off.
• The appliance may be used
by children over 8 years
of age and by pe sons
with reduced physical,
sensorial or mental capacities,
or without the required experi-
ence or knowledge, provided
they are supervised or have
been instructed in the safe
use of the appliance and un-
derstand the hazards involved
• This appliance must be used
solely for the specic purpose
for which it was designed,
i.e. for air-conditioning in the
rooms in which it is installed.
All other uses are to be con-
sidered inappropriate and
therefore dangerous. The
manufacturer will not be held
responsible for personal injury
or damage to property caused
by inappropriate, incorrect or
unreasonable use.
• In the even of a breakage or
malfunction of the appliance,
turn it off and do not attempt
to repair it. For repair work
contact solely the technical
service centres authorised by
the manufacturer and ask for
original spare parts to be
used. Failure to do this can
affect the safety of the
appliance.
• Do not allow the appliance to
be used by children or
disabled people without
supervision.
• Do not install the appliance in
areas where the air may
contain gas, oil or sulphur, or
near heat sources.
• Do not place heavy or hot
objects on top of the
appliance.
UTILISATION PRÉVUE
Le climatiseur doit exclusivement
être utilisé pour améliorer et rendre
plus confortable la température
ambiante.
Pour un bien-être optimal, il est
donc indispensable de procéder à
un calcul des charges thermiques
estivales correspondant à la pièce
intéressée.
MISES EN GARDE
• Pour éviter d’endommager le
compresseur, chaque départ
est retardé de 3 minutes par
rapport à la dernière extinction.
• L’appareil peut être utilisé par
des enfants d’au moins 8 ans
et par des personnes ayant
des capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales réduites,
ou dépourvues de l’expérience
ou des connaissances néces-
saires, à condition que ce soit
sous surveillance ou qu’elles
aient reçu des instructions
relatives à l’utilisation sûre de
l’appareil et à la compréhen-
sion des dangers qui y ont liés.
• Cet appareil doit être réser-
vé à l’usage pour lequel il
a été expressément conçu,
c’est-à-dire la climatisation
des pièces où il est installé.
Toute autre utilisation doit être
considérée comme incorrecte
et par conséquent dangereuse.
Le constructeur ne peut être
tenu responsable des éventuels
dégâts provoqués par un usage
impropre, erroné ou déraison-
nable.
• En cas de panne et/ou de mau-
vais fonctionnement de l’ap-
pareil, l’éteindre et ne pas
tenter de le manipuler. Pour
toute réparation, s’adresser
exclusivement aux services
après-vente agréés par le con-
structeur et exiger l’utilisation
de pièces de rechange origina-
les. Le non-respect de ce qui
précède peut compromettre la
sécurité de l’appareil.
• Interdire l’utilisation sans sur-
veillance de l’appareil aux en-
fants ainsi qu’aux handicapés.
• Ne pas installer l’appareil dans
des pièces où l’air peut contenir
du gaz, de l’huile, du souffre
ni à proximité de sources de
chaleur.
• Ne pas appuyer d’objets lourds
ou chauds sur l’appareil.
VORGESEHENER GE-
BRAUCH
Die Klimaanlage darf allein zu dem
Zweck eingesetzt werden, die Umge-
bungstemperatur zu verbessern und
angenehm zu machen.
Zum Erreichen des höchsten Wohl-
bendens ist daher auf alle Fälle die
sommerliche Wärmebelastung des
betreffenden Raums zu berechnen.
WICHTIGE HINWEISE
• Das Gerät startet 3 Minuten
nach der letzten Abschaltung,
um Folgeschäden des
Verdichters zu vermeiden.
• Kindern ab 8 Jahren sowie Per-
sonen mit körperlichen, sen-
soriellen oder mentalen Beein-
trächtigungen beziehungsweise
Personen ohne entsprechende
Erfahrung oder Kenntnisse darf
die Benutzung des Geräts erlaubt
werden unter der Bedingung,
dass die Kinder sowie die ge-
nannten Personen beaufsichtigt
beziehungsweise in die für die
Verwendung des Geräts gelten-
den Sicherheitsvorkehrungen
eingewiesenen wurden und die
mit dem Gerät verbundenen
Gefahren verstanden haben
• Dieses Gerät darf nur für den
Gebrauchszweck eingesetzt
werden, für den es ausdrücklich
entwickelt wurde, d.h. zum
Klimatisieren der Räume, in
denen es installiert ist. Jeder
anderweitige Gebrauch ist als
unsachgemäß und daher gefähr-
lich anzusehen. Der Hersteller
haftet nicht für Folgeschäden, die
durch unsachgemäße, falsche
und unangemessene Ver- wen-
dung entstehen können.
• Bei Betriebsstörungen keine
eigenmächtigen Eingriffe vor-
nehmen, sondern das Gerät
ausschalten. Etwaige Reparatu-
ren dürfen ausschließlich von
den Vertrags-Servicezentren
und unter Verwendung von Ori-
ginalersatzteilen aus-geführt
werden. Bei Zuwiderhandeln ist
die Betriebssicherheit des Gerä-
tes gefährdet.
• Das Gerät darf nicht von
Kindern oder von Personen,
die die Funktion nicht ken-
nen, ohne Beaufsichtigung
benutzt werden.
• Das Gerät nie in Räumen mit g
as-, öl- oder schwe-felhaltiger
Luft und auch nicht in der Nähe
von Wärmequellen installieren.
• Keine schweren oder heißen
Gegenstände auf das Gerät
legen.
1.4
1.3