Electrolux EN3855MOX Manuale utente

Categoria
Congelatori
Tipo
Manuale utente
EN3855MOX
DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2
IT FRIGO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 24
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA................................................................ 25
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...............................................................................26
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................... 28
4. USO DELL'APPARECCHIO............................................................................... 29
5. UTILIZZO QUOTIDIANO.....................................................................................32
6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...................................................................36
7. PULIZIA E CURA............................................................................................... 37
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.......................................................................... 38
9. INSTALLAZIONE................................................................................................41
10. DATI TECNICI..................................................................................................46
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto
che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed
elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento
desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati:
Modello, PNC, numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
www.electrolux.com24
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è
responsabile se un'installazione ed un uso non corretto
dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere
sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento
futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se
sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata
dei bambini.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e
applicazioni simili, tra cui:
case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri
ambienti di lavoro
clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali
Verificare che le aperture di ventilazione, sia
sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non
siano ostruite.
Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non
raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il
processo di sbrinamento.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
ITALIANO
25
Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei
comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione
di quelli consigliati dal costruttore.
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e
morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare
prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti
metallici.
Non conservare in questa apparecchiatura sostanze
esplosive come bombolette spray contenenti un
propellente infiammabile.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da
una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
ATTENZIONE!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da personale
qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è molto pesante. Indossare
sempre guanti di sicurezza.
Assicurarsi che l'aria possa circolare
liberamente attorno
all'apparecchiatura.
Attendere almeno 4 ore prima di
collegare l'apparecchiatura
all'alimentazione. Questo serve a
consentire all'olio di fluire nuovamente
nel compressore.
Non installare l'apparecchiatura in
prossimità di radiatori, fornelli, forni o
piani di cottura.
La superficie posteriore
dell'apparecchiatura deve essere
appoggiata alla parete.
Non installare l'apparecchiatura dove
sia esposta alla luce solare diretta.
Non installare questa apparecchiatura
in luoghi troppo umidi o freddi, come
aggiunte strutturali, garage o cantine.
Quando si sposta l'apparecchiatura,
sollevarla dal bordo anteriore, così da
non graffiare il pavimento.
2.2 Collegamento elettrico
ATTENZIONE!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta dei dati corrispondano a
quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
www.electrolux.com26
Accertarsi di non danneggiare i
componenti elettrici (ad es. la spina di
alimentazione, il cavo di alimentazione,
il compressore). Contattare il Centro di
Assistenza o un elettricista per
sostituire i componenti elettrici.
Il cavo di alimentazione deve rimanere
sotto il livello della spina di
alimentazione.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo
l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
2.3 Utilizzo
ATTENZIONE!
Rischio di lesioni, scottature o
scosse elettriche.
Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
Non introdurre apparecchiature
elettriche (ad es. gelatiere)
nell'apparecchiatura se non
specificamente consentito dal
produttore.
Fare attenzione a non danneggiare il
circuito refrigerante. Esso contiene
isobutano (R600a), un gas naturale con
un alto livello di compatibilità
ambientale, tuttavia il gas è
infiammabile.
Nel caso di danno al circuito
refrigerante, assicurarsi che non si
sviluppino fiamme libere e scintille nel
locale. Aerare bene l'ambiente.
Non appoggiare oggetti incandescenti
sulle parti in plastica
dell'apparecchiatura.
Non introdurre bevande analcoliche nel
vano congelatore. Si verrà a creare una
pressione nel contenitore della
bevanda.
Non conservare gas e liquidi
infiammabili nell'apparecchiatura.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Non toccare il compressore o il
condensatore. Sono incandescenti.
Non togliere o toccare gli oggetti nel
vano congelatore con le mani bagnate
o umide.
Non ricongelare del cibo
precedentemente scongelato.
Attenersi alle istruzioni per la
conservazione riportate sulla
confezione del cibo surgelato.
2.4 Pulizia e cura
ATTENZIONE!
Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare
l'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
L'unità refrigerante di questa
apparecchiatura contiene idrocarburi.
L’unità deve essere ricaricata ed
ispezionata esclusivamente da
personale qualificato.
Controllare regolarmente lo scarico
dell'apparecchiatura e, se necessario,
pulirlo. L'ostruzione dello scarico può
causare un deposito di acqua di
sbrinamento sul fondo
dell'apparecchiatura.
2.5 Smaltimento
ATTENZIONE!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere la porta per evitare che
bambini e animali domestici rimangano
chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
Il circuito refrigerante e i materiali di
isolamento di questa apparecchiatura
rispettano l'ozono.
La schiuma isolante contiene gas
infiammabili. Contattare le autorità
locali per ricevere informazioni su come
smaltire correttamente
l'apparecchiatura.
ITALIANO
27
Non danneggiare i componenti
dell'unità refrigerante che si trovano
vicino allo scambiatore di calore.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica generale del prodotto
21 3 4 85 76 109
111213
1
Cassetto SpacePlus
2
Cassetto FreshZone
3
Ripiani in vetro
4
Ripiano in vetro
5
FreeStore
6
Griglia portabottiglie
7
Pannello dei comandi
8
Ripiano latticini
9
Ripiani della porta
10
Ripiano bottiglie
11
Cassetto congelatore
12
Cassetto congelatore
13
Cassetto congelatore
www.electrolux.com28
4. USO DELL'APPARECCHIO
4.1 Pannello dei comandi
1
234567
1
Display
2
Tasto DrinksChill e tasto ON/OFF
3
Tasto Temperatura più fresca
4
Tasto Temperatura più calda
5
Tasto vano frigorifero
6
Tasto vano congelatore
7
Tasto Mode
Display
A DCB E F G H I
K J
A) Spia della temperatura del frigorifero
B) Spia OFF del frigorifero
C) Modalità Holiday
D) Frigorifero EcoMode
E) ShoppingMode
F) Spia allarme
G) Congelatore EcoMode
H) Modalità FastFreeze
I) Spia della temperatura del congelatore
J) Modalità DrinksChill
K) Modalità FreeStore
Dopo aver selezionato il vano
frigorifero o congelatore viene
visualizzato
Dopo aver selezionato la
temperatura, l'animazione
lampeggia per alcuni minuti.
4.2 Accensione
Inserire la spina nella presa di
alimentazione
1. Premere ON/OFF se il display è
spento.
Gli indicatori di temperatura visualizzano la
temperatura impostata predefinita.
2. Il segnale acustico d'allarme potrebbe
attivarsi dopo alcuni secondi.
Per resettare l'allarme, fare riferimento
alla sezione "Allarme di alta
temperatura".
Se "DEMO" appare sul display,
l'apparecchiatura si trova in modalità
dimostrazione. Fare riferimento alla
sezione "Risoluzione dei problemi".
Per selezionare una
temperatura diversa, fare
riferimento alla sezione
"Regolazione della
temperatura".
4.3 Spegnimento
Premere ON/OFF per circa 3 secondi.
Il display si spegne.
ITALIANO
29
Per scollegare l’apparecchiatura dalla
corrente elettrica, staccare la spina dalla
presa di alimentazione.
4.4 Accensione del frigorifero
Per accendere il frigorifero premere il tasto
del vano frigorifero.
La spia OFF del frigorifero si spegne.
Per selezionare una
temperatura diversa, fare
riferimento alla sezione
"Regolazione della
temperatura".
4.5 Spegnimento del frigorifero
Per spegnere il frigorifero premere il tasto
del vano frigorifero per due secondi.
La spia OFF del frigorifero viene
visualizzata.
4.6 Regolazione della
temperatura
1. Selezionare il vano frigorifero o
congelatore.
2. Premere il tasto Temperatura per
impostarla.
3. Impostare la temperatura predefinita:
+4°C per il frigorifero e -18°C per il
congelatore.
La temperatura impostata verrà
raggiunta entro 24 ore.
Gli indicatori della temperatura
visualizzano la temperatura impostata.
Dopo un'interruzione di
corrente la temperatura
impostata rimane in memoria.
4.7 Allarme di alta temperatura
L'eventuale aumento della temperatura
all'interno del vano congelatore (ad
esempio in seguito a un'interruzione della
corrente elettrica o all'apertura della porta)
viene indicato nei seguenti modi:
lampeggiamento delle spie di allarme e
della temperatura del congelatore;
emissione di un segnale acustico.
Per ripristinare il display premere un tasto
qualsiasi.
Il segnale acustico si spegne.
L'indicatore della temperatura del
congelatore visualizza per alcuni secondi
la temperatura più alta raggiunta, quindi
viene nuovamente visualizzata la
temperatura impostata.
La spia di allarme continua a lampeggiare
fino al ripristino delle condizioni normali.
Quando l'allarme si
interrompe, la spia di allarme
si spegne.
4.8 EcoMode
Per una conservazione ottimale del cibo,
selezionare EcoMode.
1. Per attivare la funzione:
a. Selezionare il vano frigorifero/
congelatore.
b. Premere Mode finché non appare
l'icona corrispondente.
L'indicatore della temperatura visualizza la
temperatura impostata per il frigorifero:
+4°C e per il congelatore: -18°C.
La spia EcoMode viene visualizzata.
2. Per disattivare la funzione:
a. Selezionare il vano frigorifero/
congelatore.
b. Per disattivare la funzione premere
Mode per selezionare un'altra
funzione o premere Mode finché
scompaiono tutte le icone speciali.
La spia EcoMode si spegne.
La funzione si disattiva
selezionando una
temperatura impostata
diversa.
4.9 ShoppingMode
Se occorre inserire una grande quantità di
alimenti nel frigorifero, per esempio al
ritorno dalla spesa, è consigliabile attivare
la funzione ShoppingMode per raffreddare
più rapidamente gli alimenti introdotti nel
frigorifero e non far intiepidire i cibi già
presenti al suo interno.
La funzione ShoppingMode si disattiva
automaticamente dopo circa 6 ore.
1. Per attivare la funzione premere Mode
finché non appare l’icona
corrispondente.
www.electrolux.com30
La spia ShoppingMode si accende.
2. Per disattivare la funzione premere
Mode per selezionare un'altra funzione
o premere Mode finché scompaiono
tutte le icone speciali.
La spia ShoppingMode si spegne.
La funzione si disattiva
selezionando
un'impostazione di
temperatura per il frigorifero
diversa.
4.10 Modalità FastFreeze
Questa funzione si interrompe in modo
automatico dopo 52 ore.
1. Per attivare la funzione:
a. Selezionare il vano congelatore.
b. Premere Mode finché non appare
l'icona corrispondente.
La spia FastFreeze viene visualizzata.
2. Per disattivare la funzione prima dello
spegnimento automatico:
a. Selezionare il vano congelatore.
b. Per disattivare la funzione premere
Mode per selezionare un'altra
funzione o premere Mode finché
scompaiono tutte le icone speciali.
La spia FastFreeze si spegne.
La funzione si disattiva
selezionando
un'impostazione di
temperatura per il
congelatore diversa.
4.11 Modalità FreeStore
L'attivazione della modalità FreeStore
aumenta il consumo di energia.
Se la funzione è attivata
automaticamente, la spia
FreeStore non viene
visualizzata (fare riferimento a
"Utilizzo quotidiano").
1. Per attivare la funzione premere Mode
finché non appare l’icona
corrispondente.
2. Per disattivare la funzione premere
Mode per selezionare un'altra funzione
o premere Mode finché scompaiono
tutte le icone speciali.
4.12 Modalità DrinksChill
La modalità DrinksChill deve essere usata
per impostare un segnale acustico in un
preciso momento, utile per esempio
quando una ricetta richiede il
raffreddamento di alimenti misti per un
certo periodo di tempo o quando è
necessario un promemoria per non
dimenticare le bottiglie messe nel
congelatore per un raffreddamento rapido.
1. Per attivare la funzione premere
DrinksChill .
Appare la spia DrinksChill.
Il timer visualizza il valore impostato (30
minuti).
2. Premere il tasto Temperatura più
fresca e Temperatura più calda per
modificare il valore preimpostato del
timer da 1 a 90 minuti.
La spia del timer viene visualizzata (min)..
Al termine del conto alla rovescia la spia
DrinksChill lampeggia e viene emesso un
segnale acustico
3. Estrarre le eventuali bevande dal vano
congelatore.
4.
Premere DrinksChill per spegnere il
segnale acustico e porre fine alla
funzione.
È possibile disattivare la
funzione in qualsiasi
momento durante il conto
alla rovescia premendo
DrinksChill. La spia
DrinksChill si spegne.
È possibile modificare
l'ora in qualsiasi
momento e prima della
fine premendo il tasto
Temperatura più fresca
ed il tasto Temperatura
più calda.
4.13 Modalità Holiday
Questa funzione consente di mantenere il
frigorifero chiuso e vuoto durante un lungo
periodo di vacanza senza che si formino
odori sgradevoli.
ITALIANO
31
Il vano frigorifero deve essere
vuoto quando è attiva la
funzione Holiday.
1. Per attivare la funzione premere Mode
finché non appare l’icona
corrispondente.
La spia Holiday si accende.
L'indicatore della temperatura del
frigorifero visualizza la temperatura
impostata.
2. Per disattivare la funzione premere
Mode per selezionare un'altra funzione
o premere Mode finché scompaiono
tutte le icone speciali.
La spia Holiday si spegne.
La funzione si spegne
selezionando una
temperatura impostata del
frigorifero diversa.
5. UTILIZZO QUOTIDIANO
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Potenza iniziale
AVVERTENZA!
Prima di inserire la spia nella
presa ed accendere
l'apparecchiatura per la prima
volta, lasciarla in posizione
verticale per almeno 4 ore. In
questo modo l'olio tornerà al
compressore. In caso
contrario il compressore o i
componenti elettronici
potrebbero riportare dei
danni.
5.2 Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la
prima volta, lavare l'interno e gli accessori
con acqua tiepida e sapone neutro per
eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi,
quindi asciugare accuratamente.
AVVERTENZA!
Non usare detergenti
corrosivi o polveri abrasive
che possano danneggiare la
finitura.
5.3 Conservazione dei surgelati
Al primo avvio o dopo un periodo di non
utilizzo, lasciare in funzione
l'apparecchiatura per almeno 2 ore
attivando la funzione FastFreeze prima di
introdurre gli alimenti. I cassetti del
congelatore consentono di individuare
rapidamente e facilmente la confezione di
alimenti desiderata. Se occorre conservare
grandi quantità di cibo, si consiglia di
rimuovere tutti i cassetti ad eccezione del
cassetto inferiore, la cui presenza è
necessaria per assicurare la buona
circolazione dell'aria. Su tutti i ripiani è
possibile posizionare alimenti fino a una
sporgenza massima di 15 mm dalla porta.
ATTENZIONE!
In caso di sbrinamento
accidentale, per esempio a
causa di un'interruzione
dell'alimentazione elettrica, se
l'alimentazione manca per un
periodo superiore al valore
indicato nella tabella dei dati
tecnici sotto "Tempo di
risalita", il cibo scongelato
deve essere consumato
rapidamente o cucinato
immediatamente e quindi
ricongelato (dopo il
raffreddamento).
5.4 Congelamento di alimenti
freschi
Il vano congelatore è adatto al
congelamento di alimenti freschi e alla
conservazione a lungo termine di alimenti
congelati e surgelati.
Per congelare piccole quantità di alimenti
freschi non è necessario modificare
l'impostazione corrente.
www.electrolux.com32
Per congelare alimenti freschi, attivare la
funzione FastFreeze almeno 24 ore prima
di introdurli nel vano congelatore.
Riporre gli alimenti da congelare nel
comparto superiore.
La quantità massima di alimenti
congelabile in 24 ore è riportata sulla
targhetta dei dati, un’etichetta presente
sulle pareti interne dell’apparecchiatura.
Il processo di congelamento dura 24 ore:
non aggiungere altri alimenti da congelare
per tutta la durata del processo.
Al termine del processo di congelamento,
ritornare alla temperatura richiesta (vedere
"Funzione FastFreeze").
In questa condizione la
temperatura del vano
frigorifero potrebbe scendere
al di sotto di 0°C. Qualora ciò
accadesse, è necessario
reimpostare la temperatura a
un livello più alto.
5.5 Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o
congelati possono essere scongelati nel
vano frigorifero o, per un processo più
veloce, a temperatura ambiente.
Gli alimenti divisi in piccole porzioni
possono essere cucinati direttamente,
senza essere prima scongelati: in questo
caso, tuttavia, la cottura durerà più a
lungo.
5.6 Ripiani rimovibili
Le guide presenti sulle pareti del frigorifero
permettono di posizionare i ripiani in vetro
temprato a diverse altezze.
AVVERTENZA!
Per garantire una corretta
circolazione dell'aria, non
spostare il ripiano in vetro
posto sopra il cassetto
FreshZone.
5.7 Griglia portabottiglie
Disporre le bottiglie (con l'apertura in
avanti) sull'apposito ripiano.
Sistemarvi soltanto bottiglie
chiuse.
5.8 Cassetto FreshZone
Il cassetto è particolarmente adatto per la
conservazione di alimenti freschi quali
pesce, carne e frutti di mare, poiché la
temperatura è inferiore rispetto al resto del
frigorifero.
ITALIANO
33
5.9 Rimozione del modulo
FreshZone
AVVERTENZA!
Prima di inserire o rimuovere il
modulo FreshZone
dell'apparecchiatura, estrarre
il cassetto delle verdure e la
copertura in vetro.
Il modulo FreshZone è munito di guide. Al
momento della rimozione dal vano
frigorifero (ad esempio per le operazioni di
pulizia del canale di scarico), tirare il
modulo verso l'esterno e rimuovere il
cestello inclinando la parte anteriore verso
il basso.
5.10 Cassetto SpacePlus
Questo cassetto è particolarmente adatto
per la conservazione di frutta e verdura.
5.11 Controllo dell'umidità
Il ripiano in vetro incorpora un dispositivo
con flap mobile, che consente di regolare
l'umidità del cassetto o dei cassetti delle
verdure.
Quando la fessura di ventilazione è chiusa
l'umidità naturale del cibo conservato negli
scomparti della frutta e della verdura viene
preservata più a lungo.
Quando la fessura di ventilazione è aperta:
la maggiore circolazione di aria riduce
l'umidità presente negli scomparti della
frutta e della verdura.
5.12 FreeStore
Il vano frigorifero è dotato di un dispositivo
che consente un rapido raffreddamento
degli alimenti e una temperatura più
uniforme nello scomparto.
Il suddetto si avvia automaticamente
quando necessario, ad esempio per un
rapido recupero della temperatura dopo
l'apertura della porta o quando la
temperatura ambiente è elevata.
Per attivare manualmente il dispositivo,
fare riferimento alla modalità FreeStore.
Il dispositivo FreeStore si
interrompe quando si apre la
porta e si riavvia
immediatamente dopo la
chiusura della suddetta.
www.electrolux.com34
5.13 Filtro dell'aria al carbone
L'apparecchiatura è dotata di un filtro al
carbone TASTEGUARD posizionato
all'interno di un cassetto sulla parete
posteriore del vano frigorifero.
Il filtro purifica l'aria eliminando gli odori
sgradevoli nel vano del frigorifero,
migliorando ulteriormente la qualità di
conservazione.
Durante il funzionamento,
tenere sempre chiuso il
cassetto di ventilazione aria.
5.14 Posizionamento dei ripiani
della porta
Per facilitare l'introduzione di alimenti di
diverse dimensioni, i ripiani della porta
possono essere posizionati ad altezze
differenti.
Per regolare l'altezza dei ripiani, procedere
come segue:
1. Tirare gradualmente nella direzione
indicata dalle frecce fino a sbloccarlo.
1
2
2. Riposizionare il ripiano secondo
necessità.
Non spostare il grande
ripiano della porta inferiore
per garantire la corretta
circolazione dell'aria.
5.15 Rimozione dei cestelli dal
vano congelatore
I cestelli del vano congelatore sono
provvisti di un fermo che ne impedisce la
caduta o la rimozione accidentale. Per
estrarre un cestello dal congelatore, tirarlo
in avanti e, al raggiungimento del fermo,
inclinare verso l'alto la parte anteriore.
2
1
Per reinserire il cestello, sollevarlo
leggermente sul lato anteriore e introdurlo
nel congelatore. Una volta superato il
fermo, spingere il cestello nella posizione
originaria.
ITALIANO
35
6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
6.1 Rumori normali durante il
funzionamento
I seguenti rumori sono da considerarsi
normali:
Un gorgoglio o borbottio dalle
serpentine quando viene pompato il
refrigerante.
Un ronzio o un rumore pulsante dal
compressore quando viene pompato il
refrigerante.
Uno schiocco improvviso dall'interno
dell'apparecchiatura causato dalla
dilatazione termica (fenomeno fisico
naturale e non pericoloso).
Un lieve scatto dal regolatore della
temperatura quando il compressore si
accende e si spegne.
6.2 Consigli per il risparmio
energetico
Non aprire frequentemente la porta e
limitare il più possibile i tempi di
apertura.
6.3 Consigli per la refrigerazione
dei cibi freschi
Per ottenere risultati ottimali:
non introdurre alimenti o liquidi caldi nel
vano frigorifero
coprire o avvolgere gli alimenti, in
particolare quelli con un gusto o un
aroma forte
disporre gli alimenti in modo da
garantire un'adeguata circolazione
dell'aria
6.4 Consigli per la refrigerazione
Consigli utili:
Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in
sacchetti di polietilene e collocata sul
ripiano di vetro, sopra il cassetto delle
verdure.
La carne conservata in questo modo
deve essere consumata entro uno o
due giorni.
Alimenti cotti, piatti freddi, ecc.: devono
essere coperti e possono essere
disposti su qualsiasi ripiano.
Frutta e verdura: devono essere pulite
accuratamente e poste negli appositi
cassetti.
Burro e formaggio: devono essere
chiusi in contenitori ermetici o in
sacchetti di polietilene oppure avvolti
con pellicola di alluminio, per limitare il
più possibile il contatto con l'aria.
Bottiglie: devono essere chiuse
mediante tappo e conservate sul
ripiano portabottiglie della porta, o (se
presente) sulla griglia portabottiglie.
Non conservare in frigorifero banane,
patate, cipolle o aglio non confezionati.
6.5 Consigli per il congelamento
Consigli importanti per un congelamento
ottimale:
la quantità massima di cibo che può
essere congelata in 24 ore è riportata
sulla targhetta dei dati;
il processo di congelamento richiede
24 ore. Finché non è concluso, non
aggiungere altro cibo da congelare;
congelare solo alimenti freschi, di
ottima qualità e accuratamente lavati;
dividere gli alimenti in piccole porzioni,
in modo da facilitare un congelamento
rapido e consentire lo scongelamento
solo della quantità necessaria;
avvolgere gli alimenti in pellicola di
alluminio o polietilene in modo da
evitare il contatto con l'aria;
non disporre gli alimenti freschi a
contatto con quelli già congelati, per
evitare l'innalzamento della
temperatura di questi ultimi;
gli alimenti magri si conservano meglio
e più a lungo di quelli ricchi di grassi. Il
sale riduce la durata di conservazione
dell'alimento;
i ghiaccioli, se consumati appena
prelevati dal vano congelatore,
possono causare ustioni da freddo;
è consigliabile riportare su ogni
confezione la data di congelamento, in
modo da poter controllare il tempo di
conservazione.
www.electrolux.com36
6.6 Consigli per la conservazione
dei surgelati
Per ottenere risultati ottimali è
consigliabile:
controllare che i surgelati esposti nei
punti vendita non presentino segni di
interruzione della catena del freddo;
accertarsi che il tempo di trasferimento
dei surgelati dal punto vendita al
congelatore domestico sia il più breve
possibile;
non aprire frequentemente la porta e
limitare il più possibile i tempi di
apertura;
una volta scongelati, gli alimenti si
deteriorano rapidamente e non
possono essere ricongelati;
non superare la durata di
conservazione indicata sulla
confezione.
7. PULIZIA E CURA
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
7.1 Avvertenze generali
AVVERTENZA!
Prima di qualsiasi intervento
di manutenzione, estrarre la
spina dalla presa.
Questa apparecchiatura
contiene idrocarburi nell’unità
di raffreddamento, pertanto le
operazioni di manutenzione e
ricarica devono essere
eseguite esclusivamente da
personale autorizzato.
Gli accessori e i componenti
dell’apparecchiatura non
sono lavabili in lavastoviglie.
7.2 Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la
prima volta, lavare l'interno e gli accessori
con acqua tiepida e sapone neutro per
eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi,
quindi asciugare accuratamente.
AVVERTENZA!
Non usare detergenti
corrosivi o polveri abrasive
che possano danneggiare la
finitura.
7.3 Pulizia periodica
AVVERTENZA!
Evitare di tirare, spostare o
danneggiare tubi e/o cavi
all'interno
dell'apparecchiatura.
AVVERTENZA!
Prestare attenzione a non
danneggiare il sistema
refrigerante.
AVVERTENZA!
Quando si sposta
l'apparecchiatura, sollevarla
per il bordo anteriore, così da
non graffiare il pavimento.
L'apparecchiatura deve essere pulita
regolarmente:
1. Lavare l'interno e gli accessori con
acqua tiepida e sapone neutro.
2. Ispezionare regolarmente le
guarnizioni della porta ed eliminare
con un panno umido tracce di sporco
e residui.
3. Risciacquare e asciugare
accuratamente.
4. Pulire il condensatore e il compressore
sul retro dell'apparecchiatura con una
spazzola.
Questa operazione migliorerà le
prestazioni dell'apparecchiatura
riducendone i consumi di energia.
Il ripiano inferiore, che divide il vano più
freddo dallo scomparto , può essere
estratto unicamente a scopo di pulizia. Per
ITALIANO
37
rimuovere il ripiano, estrarlo tenendolo in
posizione orizzontale.
Per garantire una funzionalità
completa dello scomparto
FreshZone, il ripiano inferiore
e le piastre di copertura
devono essere ricollocati nella
loro posizione originale dopo
la pulizia.
Le piastre di copertura al di sopra dei
cassetti nel vano possono essere estratte
per la pulizia.
7.4 Sbrinamento del frigorifero
Durante l'uso normale, la brina viene
eliminata automaticamente
dall'evaporatore del vano frigorifero ogni
volta che il motocompressore si arresta.
L'acqua di sbrinamento giunge attraverso
un condotto in un apposito recipiente
posto sul retro dell'apparecchiatura, sopra
il motocompressore, dove evapora.
È importante pulire periodicamente il foro
di scarico dell'acqua di sbrinamento,
situato al centro del canale sulla parete
posteriore, per evitare che l'acqua
fuoriesca sugli alimenti.
7.5 Sbrinamento del congelatore
Il vano congelatore è "frost free". Ciò
significa che non si forma brina durante il
normale funzionamento sulle pareti interne
dell'apparecchiatura o sugli alimenti.
L'assenza di brina è dovuta alla
circolazione continua di aria fredda
all'interno del comparto mossa da una
ventola ad azionamento automatico.
7.6 Periodi di non utilizzo
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata
per un lungo periodo, adottare le seguenti
precauzioni:
1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete
elettrica.
2. Estrarre tutti gli alimenti
3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli
accessori.
4. Lasciare la porta/le porte socchiusa/e
per evitare la formazione di odori
sgradevoli.
ATTENZIONE!
Se l'apparecchiatura rimane
accesa, farla controllare
periodicamente per evitare
che gli alimenti si deteriorino
in caso di interruzione della
corrente elettrica.
7.7 Sostituzione del filtro dell'aria
al carbone
Per garantire il massimo rendimento,
sostituire il filtro dell'aria al carbone una
volta all'anno.
I filtri di ricambio possono essere
acquistati presso il distributore di zona.
Per le istruzioni, consultare la sezione
"Installazione del filtro TASTEGUARD".
Il filtro dell'aria è un materiale
di consumo e come tale non
è coperto da garanzia.
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
www.electrolux.com38
8.1 Cosa fare se...
Problema Causa possibile Soluzione
L'apparecchiatura non fun-
ziona.
L'apparecchiatura è spen-
ta.
Accendere l’apparecchiatura.
La spina non è inserita
correttamente nella presa
di alimentazione.
Inserire correttamente la spi-
na nella presa di alimenta-
zione.
Assenza di tensione nella
presa di alimentazione.
Collegare alla presa di alimen-
tazione un'altra apparecchia-
tura elettrica. Rivolgersi ad un
elettricista qualificato.
L'apparecchiatura è rumor-
osa.
L'apparecchiatura non è
appoggiata in modo cor-
retto.
Controllare se l'apparecchia-
tura è appoggiata in modo
stabile.
L'allarme acustico o visivo è
attivo.
L'apparecchiatura è stata
accesa da poco e la tem-
peratura è ancora troppo
alta.
Fare riferimento alla sezione
"Allarme porta aperta" o "Al-
larme di alta temperatura".
La temperatura all'interno
dell'apparecchiatura è
troppo alta.
Fare riferimento alla sezione
"Allarme porta aperta" o "Al-
larme di alta temperatura".
La temperatura all'interno
dell'apparecchiatura è
troppo alta.
Contattare un elettricista
qualificato o il Centro di As-
sistenza autorizzato più vici-
no.
Compare un simbolo quad-
rato invece dei numeri sul
display della temperatura.
Problema al sensore della
temperatura.
Contattare il Centro di Assis-
tenza autorizzato più vicino (il
sistema refrigerante continu-
erà a mantenere gli alimenti
freddi, ma non sarà possibile
regolare la temperatura).
La lampadina non si ac-
cende.
La lampadina è in modali-
tà stand-by.
Chiudere e riaprire la porta.
La lampadina non si ac-
cende.
La lampadina è difettosa. Contattare il Centro di Assis-
tenza autorizzato più vicino.
Il compressore rimane
sempre in funzione.
La temperatura impostata
non è corretta.
Fare riferimento al capitolo
"Uso dell'apparecchiatura".
Sono stati introdotti molti
alimenti contemporanea-
mente.
Attendere alcune ore e ricon-
trollare la temperatura.
La temperatura ambiente
è troppo alta.
Fare riferimento al grafico del-
la classe climatica sulla tar-
ghetta dei dati.
ITALIANO
39
Problema Causa possibile Soluzione
Gli alimenti introdotti
nell'apparecchiatura era-
no troppo caldi.
Lasciar raffreddare gli alimenti
a temperatura ambiente pri-
ma di introdurli.
La porta non è chiusa
correttamente.
Consultare la sezione "Chiu-
sura della porta".
La funzione FastFreeze è
attiva.
Fare riferimento a "funzione
FastFreeze".
La funzione Shopping-
Mode è attiva.
Fare riferimento a "funzione
ShoppingMode".
Il compressore non si avvia
immediatamente dopo
avere premuto il tasto Fast-
Freeze, oppure dopo avere
cambiato la temperatura.
Ciò è normale, non si è
verificato alcun errore.
Il compressore si avvia dopo
un certo periodo di tempo.
Il compressore non si avvia
immediatamente dopo
avere premuto il tasto
ShoppingMode, oppure do-
po avere cambiato la tem-
peratura.
Ciò è normale, non si è
verificato alcun errore.
Il compressore si avvia dopo
un certo periodo di tempo.
Scorre acqua all'interno del
frigorifero.
Lo scarico dell'acqua è
ostruito.
Pulire lo scarico dell'acqua.
Gli alimenti impediscono
all'acqua di scorrere
nell'apposito collettore.
Evitare di disporre gli alimenti
direttamente contro la parete
posteriore.
Presenza di acqua sul pavi-
mento.
L'acqua di sbrinamento
non viene scaricata nella
bacinella di evaporazione
posta sopra il compres-
sore.
Collegare lo scarico dell'ac-
qua di sbrinamento alla baci-
nella di evaporazione.
Impossibile impostare la
temperatura.
La funzione FastFreeze o
ShoppingMode è attiva.
Disattivare manualmente la
funzione FastFreeze o Shop-
pingMode oppure aspettare a
impostare la temperatura fin-
ché la funzione si disattiva au-
tomaticamente. Far riferimen-
to alla "funzione FastFreeze o
ShoppingMode".
DEMO compare sul display. L'apparecchiatura è in
modalità dimostrazione.
Mantenere premuto Mode
per circa 10 secondi finché
non viene emesso un lungo
suono e il display si spegne
per qualche istante.
www.electrolux.com40
Problema Causa possibile Soluzione
La porta non è allineata o
interferisce con la griglia di
ventilazione.
L'apparecchiatura non è
correttamente livellata.
Fare riferimento alla sezione
"Livellamento".
La temperatura all'interno
dell'apparecchiatura è trop-
po bassa/troppo alta.
Il regolatore della temper-
atura non è impostato
correttamente.
Impostare una temperatura
superiore/inferiore.
La porta non è chiusa
correttamente.
Consultare la sezione "Chiu-
sura della porta".
La temperatura degli ali-
menti è troppo alta.
Prima di introdurre gli alimen-
ti, lasciarli raffreddare a tem-
peratura ambiente.
Sono stati introdotti molti
alimenti contemporanea-
mente.
Introdurre gli alimenti un poco
alla volta.
La porta viene aperta fre-
quentemente.
Aprire la porta solo se neces-
sario.
La funzione FastFreeze è
attiva.
Fare riferimento a "funzione
FastFreeze".
La funzione Shopping-
Mode è attiva.
Fare riferimento a "funzione
ShoppingMode".
L'aria fredda non circola
correttamente all'interno
dell'apparecchiatura.
Adottare le misure necessarie
per garantire una corretta cir-
colazione dell'aria fredda.
Se il consiglio non da risultati,
contattare il Centro di
Assistenza autorizzato più
vicino.
8.2 Chiusura della porta
1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta. Fare
riferimento alla sezione "Installazione".
3. Se necessario, sostituire le guarnizioni
difettose. Contattare il Centro di
Assistenza autorizzato.
8.3 Sostituzione della lampadina
L'apparecchiatura è dotata di una
lampadina interna a LED a lunga durata.
Solo al Centro di Assistenza è permesso
sostituire l'impianto d'illuminazione.
Contattare un Centro Assistenza
autorizzato.
9. INSTALLAZIONE
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
9.1 Luogo d'installazione
Installare l'apparecchiatura in un luogo
asciutto, ben ventilato, la cui temperatura
ambiente corrisponda alla classe climatica
indicata sulla targhetta dei dati del
modello:
ITALIANO
41
Classe
climati-
ca
Temperatura ambiente
SN da +10°C a +32°C
N da +16°C a +32°C
ST da +16°C a +38°C
T da +16°C a +43°C
In alcuni modelli potrebbero
verificarsi delle anomalie se
non si rispettano le
temperature indicate. Il
corretto funzionamento può
essere garantito solo nel
rispetto delle temperature
indicate. In caso di dubbi sul
luogo di installazione
dell'apparecchiatura,
contattare il venditore, il
nostro Centro di Assistenza o
il rivenditore più vicino
9.2 Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che
la tensione e la frequenza riportate sulla
targhetta dei dati corrispondano a
quelle dell'impianto domestico.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra. La spina del cavo di
alimentazione è dotata di un apposito
contatto. Se la presa di corrente
dell'impianto domestico non è
collegata a terra, allacciare
l'apparecchiatura a una presa di terra
separata in conformità alle norme in
vigore, rivolgendosi a un elettricista
qualificato.
Il produttore declina ogni responsabilità
qualora le suddette precauzioni di
sicurezza non vengano rispettate.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
9.3 Ubicazione
L'apparecchiatura deve poter
essere scollegabile dalla
presa di corrente; pertanto, al
termine dell'installazione, la
spina deve essere facilmente
accessibile.
L'apparecchiatura deve essere installata
lontano da fonti di calore come per
esempio termosifoni, boiler, luce solare
diretta, ecc. Verificare che sul lato
posteriore sia garantita un'adeguata
circolazione dell'aria. Per ottenere
prestazioni ottimali, se l'apparecchiatura è
installata sotto un pensile, si raccomanda
di mantenere una distanza minima di 100
mm tra quest'ultimo e lo spigolo superiore
dell'apparecchiatura. Se possibile,
tuttavia, evitare di installare
l'apparecchiatura sotto un pensile. Per
consentire un perfetto livellamento
dell'apparecchiatura sono disponibili uno
o più piedini regolabili.
A
B
100 mm
min
20 mm
AVVERTENZA!
Per garantire l'adeguato
funzionamento con
temperature ambiente
superiori ai 38ºC, si consiglia
di mantenere una distanza di
30 mm tra i lati
dell'apparecchiatura e i mobili
vicini.
www.electrolux.com42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux EN3855MOX Manuale utente

Categoria
Congelatori
Tipo
Manuale utente

in altre lingue