Panasonic TUPT600E Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Ricevitore
Manuale di istruzioni
TU-PT600E
Numero di modello
TQBC0506-1
Prima di utilizzare il televisore, leggere queste istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
Italiano
N
?
123
456
7
C
89
0
2
Gentile cliente Panasonic
Benvenuto nella famiglia dei clienti Panasonic. Le auguriamo molti anni di felice
uso del nuovo ricevitore.
Per ottenere il massimo beneficio dal televisore, prima di effettuare qualsiasi
regolazione legga queste istruzioni e le conservi per riferimento futuro.
Conservi anche lo scontrino di acquisto e annoti il numero del modello e il numero
di serie del televisore nello spazio riservato sul retro di questo manuale di
istruzioni.
Avvertenze e precauzioni ...................................3
Prima di utilizzare il televisore...........................4
Accessori in dotazione ............................................... 4
Inserimento delle pile nel telecomando...................... 4
Guida rapida introduttiva ...................................5
1. Scelta del tipo di connessione................................ 5
1.
Collegamento diretto del ricevitore a una sola ANTENNA.
5
2. Terminali sul ricevitore televisivo ........................ 6
3. Collegamento del ricevitore e del
videoregistratore tramite cavi Scart ed RF ....... 7
4. Collegamento Q-Link del ricevitore e del
videoregistratore tramite cavi Scart ed RF ....... 7
5.
Collegamento Q-Link del ricevitore, del videoregistratore
e
del ricevitore satellitare tramite cavi Scart ed RF ...
8
2. Preparazione dello schermo al plasma .................. 9
3. Accensione e spegnimento .................................... 9
4. Impostazione automatica ..................................... 10
5.
Scaricamento di dati dal ricevitore al videoregistratore ..
10
6. Q-Link................................................................... 10
Comandi di base ...............................................12
Comandi del pannello superiore e del telecomando ..
12
Utilizzo dei display a schermo ......................... 14
Lingua OSD.............................................................. 15
Menu funzioni .................................................... 16
AV2 out..................................................................... 16
Televideo .................................................................. 16
Timer ........................................................................ 16
Q-Link....................................................................... 16
Lingua Televideo ...................................................... 17
3:2 Pulldown............................................................. 17
Menu sintonia........................................................... 17
Cor. volume .............................................................. 17
Menu sintonia .................................................... 18
Panoramica del Menu sintonia................................. 18
Selezione canali ....................................................... 19
Impostazione automatica (ATP) ............................... 23
Sintonia manuale ..................................................... 24
Sintonia fine ............................................................. 25
Come annullare la sintonia fine................................ 25
Cor. volume .............................................................. 26
Decoder (AV2).......................................................... 26
Selezione del sistema di colore
(diverse nazioni utilizzano sistemi diversi) ............ 27
Sintonizzazione del videoregistratore
e del ricevitore satellitare ................................. 28
Sintonizzazione del ricevitore sul videoregistratore . 28
Menu immagine .................................................29
Menu audio ........................................................31
Comandi ASPECT ............................................. 33
Operazioni avanzate con il telecomando........ 35
Operazioni con VCR / DVD...................................... 35
TELEVIDEO ............................................................. 36
Connessioni ......................................................39
Come collegare i terminali di ingresso/uscita........... 39
Come collegare i terminali AUDIO OUT................... 40
Come collegare i terminali cuffie/auricolari/AV3 ....... 40
Risoluzione dei problemi .................................41
Informazioni utili ...............................................42
Assegnazione dei pin .......................................42
Dati tecnici .........................................................43
Indice
MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. dichiara che questo apparecchio modello TU-PT600E é conforme
al D. M. 28/08/1995 Nr. 548, Ottemperando alle prescrizioni di cui al D. M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D. M. 27/08/
1987 (par. 3, All.I).
3
Avvertenze e precauzioni
Questo ricevitore _ progettato per funzionare con 240 - 240 V in c.a., a 50 Hz / 60 Hz.
L'interruttore di accensione/spegnimento di questo modello non scollega completamente il ricevitore
dall'alimentazione elettrica. Se si pensa di non utilizzare il ricevitore per un periodo di tempo prolungato,
rimuovere la spina dalla presa di rete.
Posizionare il ricevitore su
una superficie uniforme e
piana.
Non appoggiare nessun
oggetto pesante sul
ricevitore.
Evitare luoghi soggetti ad
eccessive vibrazioni.
Una buona ventilazione è
indispensabile per prevenire
guasti dei componenti
elettrici.
Consigliamo di lasciare uno
spazio di almeno 10 cm
tuttintorno allunità, quando la
si installa in un mobile o tra
ripiani di uno scaffale.
Non rimuovere il coperchio,
poiché in questo caso
diventerebbero accessibili le
parti sotto tensione elettrica.
All'interno non ci sono parti
che richiedono l'intervento
dell'utente.
Non inserire oggetti estranei
nei fori di ventilazione.
Evitare di esporre il ricevitore
alla luce diretta del sole o a
fonti di calore.
Per prevenire danni che
potrebbero causare scosse
elettriche o incendi, non
esporre questo ricevitore alla
pioggia o a un'umidità
eccessiva.
Non danneggiare il cavo di
alimentazione. (Nel caso si
verifichi un danno, sostituire
immediatamente il cavo per
evitare il pericolo di incendi
o di scosse elettriche).
Non avvicinare al televisore
magneti o oggetti
magnetizzati, che potrebbero
influire negativamente sulle
prestazioni del ricevitore
stesso.
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di
folgorazioni non esporre
lapparecchio alla pioggia o
allumidità. Non posizionare
contenitori contenenti liquidi
(vasi con fiori, tazze, cosmetici,
ecc.) al disopra delle
apparecchiature (ivi compresi
gli scaffali superiori, o simili).
4
N
?
123
456
7
C
89
0
Prima di utilizzare il ricevitore
Libretto del manuale di istruzioni
Telecomando
(TNQE286)
Pile per il telecomando
(2 x formato R6 (UM3))
Certificato di garanzia
Aprire il coperchietto del vano
portabatteria.
Inserire le pile - notare la
polarità corretta (+ e -).
Chiudere il coperchio.
Inserimento delle pile nel telecomando
123
Accessori in dotazione
Prima dell'installazione, controllare gli accessori.
Accertarsi che le pile siano inserite nel modo corretto.
Non mescolare pile vecchie con pile nuove. Rimuovere immediatamente le pile vecchie, scariche.
Non mescolare tipi diversi di pile, cioè alcaline e al manganese oppure utilizzare pile ricaricabili.
Due di formato R6
(UM3)
Cavo per lo schermo
(K1HA26FA0002)
Panno per pulizia
(TPEX013)
Nota:
Se il mobiletto risulta molto sporco,
strofinarlo adeguatamente con il panno per
pulizia fornito in dotazione.
5
Guida rapida introduttiva
1. Scelta del tipo di connessione
Opzioni di collegamento e di impostazione
Se si collega questo ricevitore utilizzando solo un cavo RF, vedere sotto.
Se si collega questo ricevitore utilizzando cavi Scart ed RF, vedere pagina 7.
Se si collega questo ricevitore a un videoregistratore Q-Link (o compatibile Q-Link), vedere pagina 7.
Se si collega questo ricevitore a un videoregistratore Q-Link (o compatibile Q-Link) e a un ricevitore satellitare,
vedere pagina 8.
Che cos’è Q-Link?
La tecnologia Q-Link consente la comunicazione diretta tra il ricevitore e un videoregistratore Q-Link (o compatibile
Q-Link), la qual cosa rende possibile utilizzare funzioni come lo scaricamento di informazioni di sintonizzazione dal
ricevitore al videoregistratore.
Quando si utilizza un videoregistratore NEXTVIEWLINK sono disponibili le funzioni seguenti:
Scaricamento delle preimpostazioni Scaricamento delle informazioni di sintonizzazione dal televisore al
videoregistratore.
Registrazione diretta dal televisore Per la registrazione immediata del programma corrente (Ciò che vedi è
ciò che registri).
Quando si utilizza un videoregistratore Q-Link sono disponibili le funzioni seguenti:
Scaricamento delle preimpostazioni Scaricamento delle informazioni di sintonizzazione dal ricevitore al
videoregistratore.
Registrazione diretta dal televisore Per la registrazione immediata del programma corrente (Ciò che vedi è
ciò che registri).
Accensione automatica di televisore/videoregistratore
Quando il videoregistratore riproduce una videocassetta, il
ricevitore si accende automaticamente (dallo stato di
attesa) e seleziona l'ingresso AV2.
Stato di attesa automatico del videoregistratore Quando il ricevitore passa allo stato di attesa, anche il VCR
si commutato sullo stato di attesa.
Visualizzazione menu del videoregistratore
Se il
ricevitore
è in stato di attesa e il videoregistratore invia un menu
da visualizzare sullo schermo TV (ad esempio, il menu principale), il
ricevitore
si accende automaticamente e visualizza il menu.
Il ricevitore comunica anche con altri videoregistratori delle marche seguenti:
DATA LOGIC (marchio registrato di Metz Corporation)
Easy Link (marchio registrato di Philips Corporation)
Megalogic (marchio registrato di Grundig Corporation)
SMARTLINK (marchio registrato di Sony Corporation)
Questi videoregistratori possono supportare alcune delle funzioni citate sopra o anche tutte. Consultare il manuale
di istruzioni del videoregistratore.
È possibile trovare altre informazioni sulla tecnologia Q-Link a pagina 10.
Perché la tecnologia Q-Link funzioni correttamente, i cavi Scart devono essere collegati in un certo modo, a seconda
se il televisore deve essere collegato a un videoregistratore o a un videoregistratore e a un ricevitore satellitare
.
1. Collegamento diretto del
ricevitore a una sola ANTENNA
Collegamento RF
Collegare il cavo dell'antenna al terminale
di ingresso dell'antenna ( ) di questo
ricevitore.
AV1 AV2 AV4
DISPLAY OUT
RGB VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
RGB
VIDEO
AV1 AV2
VIDEO
S-VIDEO
RGB
VIDEO
AV4C
VIDEO
AUDIO
P
R
P
B
YL
R
RL
AUDIO OUT
ANTENNA
(non in dotazione)
6
Guida rapida introduttiva
R
-
S
T
A
N
D
B
Y
G
P
O
W
E
R
O
N
I
N
P
U
T
V
O
L
+
P
O
W
E
R
/
AV1 AV2 AV4
DISPLAY OUT
RGB VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
RGB
VIDEO
SERIALPC IN
AUDIO
TUNER IN
AV4C
VIDEO
AUDIO
PR PB YL
R
RL
AUDIO OUT
S-V
AV3
VLR
2. Terminali sul ricevitore televisivo
Indicatore dell'alimentazione
Terminali di ingresso AV3
Terminale del cavo della videocamera
Terminale di ingresso dell'antenna
(vedere pagine 5, 7 e 8)
Presa Scart AV1 (In/Out)
Presa Scart AV2 (In/Out)
Presa Scart AV4 (In/Out)
Ingresso COMPONENTE AV4C
Uscita audio
Terminale di
uscita per lo
schermo
Vista posteriore dello schermo al plasma, allargato
(1) Questo ricevitore televisivo può essere usato solo con lo schermo al plasma Panasonic, con una scheda
del terminale del sintonizzatore. (TY-42TM5H, TY-37TM5H)
(2) La scheda del terminale del sintonizzatore (TY-42TM5H, TY-37TM5H) è compatibile solo con i prodotti
indicati qui sotto e con altri che verranno venduti in futuro.
(TH-50PHW5E, TH-42PHW5E, TH-42PW5E, TH-37PW5E)
(3) Quando i terminali DISPLAY OUT e TUNER IN di questo schermo sono collegati, non è possibile selezionare
un ingresso per lo schermo al plasma. Eseguire la selezione dell'ingresso tramite questo ricevitore.
Non è possibile utilizzare i terminali PC IN e SERIAL situati sul retro dello schermo al plasma.
Il dispositivo di selezione INPUT e i dispositivi per aumentare, +, e diminuire, -, il volume non funzionano.
(TY-42TM5H / TY-37TM5H)
Pannello terminale della sezione del sintonizzatore (TUNER)
Note:
Per evitare interferenze, installare il ricevitore televisivo ad almeno 17,7 pollici (40 cm) di distanza dallo schermo
panoramico al plasma.
Prima di collegare i cavi, accertarsi che lo schermo panoramico al plasma e il ricevitore televisivo siano spenti
(OFF).
7
Guida rapida introduttiva
4.
Collegamento Q-Link del ricevitore e del videoregistratore tramite cavi Scart ed RF
Collegamento RF
Collegare lANTENNA alla presa di ingresso
dell'antenna situata sul videoregistratore e un cavo
RF proveniente dalluscita dellantenna situata sul
videoregistratore alla presa dell'antenna TV ( ).
Collegamenti Scart
È anche possibile collegare il videoregistratore a
questo ricevitore utilizzando un cavo Scart, se si
fa uso di un videoregistratore dotato di presa Scart.
Utilizzare la presa Scart AV1 di questo ricevitore
per un videoregistratore.
Utilizzare la presa Scart AV2 di questo ricevitore
per un videoregistratore S-video.
Utilizzare la presa Scart AV4 di questo ricevitore
per un videoregistratore S-video.
Note:
Gli accessori e i cavi aggiuntivi non sono in
dotazione.
Alle pagine 39 e 40 è possibile trovare ulteriori
dettagli sui collegamenti audio/video.
3. Collegamento del ricevitore e del videoregistratore tramite cavi Scart ed RF
Collegamento RF
Collegare lANTENNA al terminale di ingresso
apposito del videoregistratore e il cavo RF
proveniente dal terminale di uscita dellantenna del
videoregistratore al terminale di ingresso
dellantenna di questo ricevitore ( ).
Collegamento Scart
Il videoregistratore deve essere collegato alla
presa Scart AV2 di questo ricevitore utilizzando
un cavo Scart completamente cablato.
Nota:
Se si utilizza un videoregistratore Q-Link, è
necessario collegare la presa Scart AV1 del
videoregistratore alla presa AV2 di questo
ricevitore. Se il videoregistratore utilizzato non
è del tipo Q-Link, consultare il manuale di
istruzioni del videoregistratore.
Note:
Gli accessori e i cavi aggiuntivi non sono in
dotazione.
Alle pagine 39 e 40 è possibile trovare ulteriori
dettagli sui collegamenti audio/video.
A pagina 8 è possibile trovare ulteriori informazioni
sull'installazione del videoregistratore e del
ricevitore satellitare con questo
ricevitore
.
Prese Scart
AV1, AV2, AV4
AV1 AV2 AV4
DISPLAY OUT
RGB VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
RGB
VIDEO
VCR
Allo schermo
Ricevitore
AV4 C
VIDEO
AUDIO
P
R
P
B
YL
R
RL
AUDIO OUT
ANTENNA
(non in dotazione)
Prese Scart
AV1
Allo schermo
Ricevitore
ANTENNA
(non in dotazione)
AV1 AV2 AV4
DISPLAY OUT
RGB VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
RGB
VIDEO
VCR
AV4C
VIDEO
AUDIO
P
R
P
B
YL
R
RL
AUDIO OUT
Prese Scart
AV1
Prese Scart
AV2
8
Guida rapida introduttiva
5. Collegamento Q-Link del ricevitore, del videoregistratore e del ricevitore satellitare
tramite cavi Scart ed RF
Perché Q-Link funzioni correttamente il ricevitore,
il videoregistratore e il ricevitore satellitare devono
essere collegati nel modo indicato nel diagramma
riportato qui sotto.
Collegamenti RF
Collegare il cavo RF al terminale di ingresso
dellantenna del ricevitore satellitare.
Collegare il cavo RF proveniente dal terminale
di uscita dellantenna del ricevitore satellitare
al terminale di ingresso dellantenna del
videoregistratore.
Collegare il cavo RF proveniente dal terminale
di uscita dellantenna del videoregistratore al
terminale di ingresso dellantenna di questo
ricevitore ( ).
Collegamenti Scart
Per tutti i collegamenti Scart si devono utilizzare
cavi Scart completamente cablati.
La presa Scart AV2 del videoregistratore deve
essere collegata alla presa Scart VCR del
ricevitore satellitare.
La presa Scart TV del ricevitore satellitare
deve essere collegata alla presa Scart AV1 del
televisore.
Nota:
Se si utilizza un ricevitore Q-Link, è necessario
collegare la presa Scart AV1 del
videoregistratore alla presa Scart AV2 di questo
ricevitore. Se il videoregistratore non è di tipo
Q-Link, consultare il manuale di istruzioni del
videoregistratore.
Note:
Gli accessori e i cavi aggiuntivi non sono in
dotazione.
Alle pagine 39 e 40 è possibile trovare ulteriori
dettagli sui collegamenti audio/video.
AV1 AV2 AV4
DISPLAY OUT
RGB VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
RGB
VIDEO
VCR
AV4C
VIDEO
AUDIO
P
R
P
B
YL
R
RL
AUDIO OUT
Allo schermo
Ricevitore
ANTENNA
(non in dotazione)
Prese Scart
AV2
Prese Scart
AV1
Prese Scart
AV2
Prese Scart
AV1
Ricevitore
satellitare
Prese
Scart
VCR
Prese
Scart
TV
9
Guida rapida introduttiva
PICTURE
TV/AV
123
TV/TEXT
SET UP
SOUND
DIRECT TV REC
ASPECT
CH RETURN
F. P.
INDEX HOLD
R - STANDBY
G POWER ON
INPUT
VOL
+
R - STANDBY
G - POWER ON
2. Preparazione dello schermo al plasma (vedere il manuale
di istruzioni dello schermo al plasma)
3. Accensione e spegnimento
Collegare la spina alla presa di corrente di rete
Per accendere l'apparecchio agire sul tasto di
accensione dell'apparecchio stesso.
Spia dellaccensione: accesa in verde
Esempio: Allaccensione dellapparecchio, sullo
schermo compaiono per breve tempo le
indicazioni riportate in figura (la figura indica
solo un esempio).
Per le posizioni VIDEO, COMPONENT o TV INPUT
Agire sul tasto di accensione (POWER) del
telecomando per spegnere lapparecchio.
Spia dellaccensione: accesa in rosso (posizione di attesa).
Agire sul tasto di accensione (POWER) del
telecomando per accendere lapparecchio.
Spia dellaccensione: accesa in verde
Per spegnere completamente lapparecchio agire sul
tasto di accensione che si trova sullapparecchio stesso,
mentre questo è acceso o in posizione di attesa.
Spia dellaccensione
Sensore del telecomando
Spia dellaccensione
Collegare la spina alla presa di corrente di rete
Per accendere lapparecchio agire sul tasto di
accensione dello schermo al plasma.
Spia dellaccensione: accesa in verde
1
Nota:
Anche se spento, lapparecchio consuma sempre una
piccola quantità di corrente sin tanto che il cavo di
alimentazione rimane collegato alla presa di corrente
alternata di rete.
10
5. Scaricamento di dati dal ricevitore al videoregistratore
Se si è collegato un videoregistratore Q-Link, NEXTVIEWLINK o compatibile
alla presa AV2 prima di iniziare il passo 1, le informazioni sui programmi verranno
scaricate sul videoregistratore.
I dati di sintonizzazione scaricati corrisponderanno a quelli del televisore.
Non tutti i videoregistratori supportano lo scaricamento delle informazioni sui
programmi e alcuni possono richiedere l'avvio manuale. Consultare il manuale
di istruzioni del videoregistratore.
Se si è collegato un videoregistratore diverso da quelli indicati sopra, non si
verificherà nessuna operazione di scaricamento.
Note:
Se il videoregistratore non ha accettato nessun dato scaricato dal televisore, può essere necessario selezionare
lopzione di scaricamento dal sistema di menu del videoregistratore.
Consultare il manuale di istruzioni del videoregistratore.
Se Q-Link non funziona correttamente, controllare quanto segue:
Il cavo Scart viene collegato alla presa Scart 2 di questo ricevitore.
Il cavo Scart è collegato alla presa Scart di un videoregistratore compatibile (Q-Link, NEXTVIEWLINK o tecnologie
simili).
Il cavo Scart è del tipo completamente cablato.
Per ulteriori informazioni sulla tecnologia Q-Link e sullequipaggiamento per il collegamento, vedere le pagine 6, 7,
8, 10,11 e 38.
Lordine dei programmi dipende dal segnale TV, dal sistema di trasmissione e dalle condizioni di ricezione.
Se l'ordine non è gradito, è possibile modificarlo. Fare riferimento al menu di modifica dei programmi - per ulteriori
dettagli, vedere pagina 19.
TV
> VCR IN FUNZIONE
ATTENDERE
Programma : 63
Telecomando non disponibile
Questo è un televisore Q-Link. Q-Link, NEXTVIEWLINK e le tecnologie simili forniscono a televisore e videoregistratore
un mezzo per comunicare, rendendo più semplice la registrazione dei programmi. Per poter scambiare le informazioni,
sia il televisore che il videoregistratore devono essere dotati di questa tecnologia e devono essere collegati con un cavo
SCART (tipo con funzioni complete) che collega la presa AV2 del ricevitore e la presa appropriata del videoregistratore
(per ulteriori dettagli vedere il manuale di istruzioni del videoregistratore).
Q-Link consente al televisore di istruire un videoregistratore compatibile in modo che registri il programma
correntemente visualizzato sullo schermo, indipendentemente da quale posizione di programma sia impostata sul
videoregistratore. Per poter utilizzare Q-Link, assicurarsi che lopzione Q-Link sia impostata su On nel menu SET UP
(vedere pagina 16).
6. Q-Link
Se non si è ancora programmato il ricevitore,
viene avviata la funzione di Impostazione
automatica, vengono individuate le stazioni e
poi vengono ordinate e memorizzate pronte per
l'uso (vedere p. 23).
4. Impostazione automatica
Nazione
Avvio ATP
Sint. manuale
Uscire
Scelta
SETUP : Ritorno menu Sintonia
TV/AV : Rer uscire
02 99:21 41
ATP IN FUNZIONE
RICERCA SINTONIA :
ATTENDERE
Guida rapida introduttiva
11
Guida rapida introduttiva
Premere il tasto
DIRECT TV REC
REC.
Note:
Se il videoregistratore è in modalità di attesa, quando si preme il tasto
DIRECT TV REC
si accende automaticamente.
Per assicurare l'esecuzione di una registrazione corretta, il televisore e il
videoregistratore devono condividere le informazioni sulla sintonizzazione
dei programmi (vedere pagina 22).
Ogni volta che si utilizza la funzione di impostazione automatica, i dati di
sintonizzazione vengono scaricati sul videoregistratore (vedere pagina 23).
Sullo schermo viene visualizzato un messaggio, inviato dal videoregistratore, che indica ciò che viene registrato
o se non è possibile eseguire la registrazione. Alcuni registratori compatibili Q-Link visualizzano il messaggio
solo quando la posizione del programma del videoregistratore è 0 oppure in modalità AV. Vedere il manuale di
istruzioni del videoregistratore.
Il videoregistratore registra il segnale del programma dal proprio sintonizzatore.
Se si desidera, è possibile spegnere questo ricevitore e lasciare che il
videoregistratore esegua la registrazione nel modo normale.
Il videoregistratore registra il segnale del programma dal televisore. Non è possibile
cambiare la posizione del programma o spegnere questo ricevitore. Se lo si fa, il
videoregistratore interrompe immediatamente la registrazione e si spegne.
È stata rimossa la linguetta di protezione da scrittura che si trova sul retro della
cassetta.
Scaricamento delle preimpostazioni
Questa funzione consente di scaricare dal televisore al videoregistratore lordine dei programmi e consente di
accertarsi che vengano effettuate registrazioni corrette; esistono diversi modi per eseguire questa operazione:
Durante linstallazione, come illustrato nella Guida rapida introduttiva, a pagina 5.
Quando si avvia l'impostazione automatica dal menu di sintonizzazione, vedere pagina 23.
Quando si avvia lo scaricamento manuale da ricevitore a videoregistratore dallinterno dellopzione Programma
edit (Modifica programma), vedere pagina 22.
Lo scaricamento delle preimpostazioni viene avviato dal videoregistratore, consultare il manuale di istruzioni del
videoregistratore.
Note:
Con i registratori Q-Link Panasonic sono disponibili le seguenti funzioni aggiuntive:
Se si inserisce una cassetta nel videoregistratore e si preme il tasto di riproduzione mentre questo ricevitore
è in modalità di attesa, questo ricevitore si accende automaticamente e seleziona l'ingresso AV2, in modo
che sia possibile visionare la videocassetta.
Quando si mette questo ricevitore in modalità di attesa, anche il videoregistratore passa in modalità di
attesa se non c'è nessuna videocassetta in esso oppure se c'è una videocassetta e il videoregistratore è in
modalità di Riavvolgimento o di Arresto (se il videoregistratore sta riavvolgendo una videocassetta, non
passerà in modalità di attesa prima della fine del riavvolgimento).
Se questo ricevitore è in modalità di attesa e il videoregistratore invia un menu da visualizzare sullo schermo
TV (ad esempio, il menu principale), questo ricevitore si accende automaticamente e visualizza il menu.
Non tutti i videoregistratori supportano questa tecnologia. Questo televisore può comunicare con i ricevitore delle
marche seguenti:
DATA LOGIC (marchio registrato di Metz Corporation)
Easy Link (marchio registrato di Philips Corporation)
Megalogic (marchio registrato di Grundig Corporation)
SMARTLINK (marchio registrato di Sony Corporation)
Alcuni possono supportare alcune funzioni, ma non altri. Consultare il manuale di istruzioni del videoregistratore.
Se la tecnologia Q-Link non funziona, prima di tutto controllare che il cavo Scart sia del tipo a funzioni complete.
Per ulteriori dettagli, chiedere al rivenditore.
VTR registra programma
preimpostato
VTR registra da una
sorgente TV
Non registr - NASTRO
PROTETTO
Esempi di altri messaggi che possono essere visualizzati.
NON registra - NASTRO DANNEGGIATONON registra - MANCA LA CASSETTA
TV/AV
SET UP
SOUND
PICTURE
DIRECT TV REC
ASPECT
CH RETURN
12
Comandi di base
Comandi del pannello superiore e del telecomando
Selezione di funzione
Visualizza le funzioni del display a schermo, premere ripetutamente
per selezionare le funzioni disponibili.
È possibile accedere direttamente alle regolazioni seguenti.
Note:
Tinta : Visualizzato quando si ricevono segnali NTSC.
Menu sintonia : Non visualizzato in modo AV.
STR
F
TV AV
Memorizzazione
(vedere pagine 18
-
28, 37)
Memorizza alcune impostazioni nei
menu SINTONIA e TELEVIDEO.
Selezione TV/TEXT (vedere pagine 36, 37, 38)
Menu immagine (vedere pagine 29, 30)
Menu audio (vedere pagine 31, 32)
Selezione della pagina preferita di TELEVIDEO
(vedere pagina 37)
Tasto di stato
Premere per visualizzare la posizione del programma,
il nome del programma, il numero del canale, l'ora, il
modo MPX, il modo Aspetto e la tabella dei programmi.
Normalizzazione (vedere pagine 30, 32)
Il tasto N richiama le impostazioni
memorizzate tramite il tasto STR.
Menu funzioni (vedere pagina 16, 17)
Accensione / Attesa
Selezione della funzione
(vedere in basso, in questa stessa pagina)
Memorizzazione
(vedere pagine 24)
Selezione modo TV/AV
Premere per selezionare in sequenza
i modi di segnale in ingresso TV, AV.
Tasto per informazioni visualizzate
sullo schermo (vedere a pag. 15)
Premere questo tasto per visualizzare il
riquadro di informazioni visualizzate sullo
schermo. Per cancellarlo agire di nuovo
sullo stesso tasto.
Aumento (+), diminuzione (-)del volume
Aumento ( ), diminuzione ( )del numero di canale
È possibile eseguire la regolazione del volume
utilizzando questi tasti dopo aver premuto il tasto
funzione.
Agendo sui tasti di aumento ( )/o diminuzione
( ) del numero del programma, ubicati sul
pannello superiore dell'apparecchio,
l'apparecchio stesso si attiva.
Volume
Contrasto
Colore
Nitidezza
Menu sintonia
Bilanciamento
Acuti
Bassi
Tinta
13
Comandi di base
N
?
TV/AV
123
456
7
C
89
0
TV/TEXT
SET UP
SOUND
PICTURE
DIRECT TV REC
ASPECT
CH RETURN
F.P.
INDEX
VCR
STR HELP
PROGRAMMEREC
DVD VCR
HOLD
Volume
,
, ,
, ,
1
2
3
6
C
C
8
8
Accensione (Attesa)
È necessario prima di tutto collegare questo ricevitore
alla presa di rete a muro per poi poterlo accendere con
il tasto di accensione.
Premere questo tasto per accendere questo ricevitore
dal modo di attesa, premerlo di nuovo per spegnere
questo ricevitore immettendolo in modo di attesa.
Nota:
È anche possibile accendere questo ricevitore
dal modo di ATTESA premendo i tasti di
selezione diretta del numero di canale (0-9) e i
tasti di aumento o diminuzione del numero di
canale, sia sul televisore che sul telecomando.
Silenziamento audio
Premere per silenziare completamente laudio, mentre viene visualizzato
il simbolo . Premere di nuovo questo tasto per ripristinare il livello
audio precedente e per annullare il silenziamento.
Selezione del numero di programma
Premere per selezionare il numero di programma immediatamente
superiore o inferiore.
Regolazione del volume
Premere per aumentare o diminuire il livello del volume audio.
Selezione del modo TV/AV
Premere per selezionare in sequenza i modi di segnale in ingresso TV, AV.
Tasti colorati utilizzati per la selezione dei canali (vedere pagine 20, 21, 22)
Funzioni Televideo (vedere pagine 36, 37, 38)
Selezione AV
Indice TELEVIDEO (vedere pagina 38)
Blocco TELEVIDEO (vedere pagina 37)
Controllo VCR/DVD
(vedere pagina 35)
Tasto di registrazione diretta dal televisore (vedere pagina 11)
Controllo del rapporto tra larghezza e altezza immagine
(vedere pagine 33, 34)
Ritorno canale
Torna al canale visualizzato in precedenza.
Numero diretto del canale
Selezione diretta del numero di programma
È possibile selezionare direttamente il numero premendo il tasto C e i
tasti corrispondenti al numero del canale.
Canale numero 8 .......
Canale numero 36 .....
Selezione diretta del numero di programma
È possibile selezionare direttamente il numero premendo i tasti numeri
0-9 o premendo i tasti due cifre e i tasti numeri 0-9.
Programma numero 8 .....
Programma numero 12....
14
N
?
TV/AV
123
456
7
C
89
0
TV/TEXT
SET UP
SOUND
PICTURE
DIRECT TV REC
ASPECT
CH RETURN
F.P.
INDEX
VCR
STR HELP
PROGRAMMEREC
DVD VCR
HOLD
Utilizzo dei display a schermo
È possibile accedere a molte funzioni disponibili in questo televisore tramite il sistema di menu del display su
schermo. Per accedere alle funzioni ed eseguire le regolazioni nel modo desiderato, utilizzare il telecomando come
indicato sotto.
Contrasto
Colore
Nitidezza
P-NR
Menu immagine
Normale
Off
Modo immagine
Temp colore
Dinamico
Bassi
Acuti
Volume cuffia
MPX
Modo audio
Presenza
Volume
Bilanciamento
Menu audio
Automatico
Musica
Off
Q-Link
On
AV2 out TV
Setup menu
Televideo
Timer
Lingua Televideo
Menu sintonia
Lingua OSD
Menu funzioni
TOP
Off
Ovest
Accedere
3:2 Pulldown
Off
Accedere
Premere per visualizzare il
Menu immagine.
Premere per visualizzare il
Menu audio.
Premere per visualizzare il
Menu funzioni.
15
Premere per spostare il cursore nel menu verso lalto e verso il basso.
Premere per accedere ai menu, per regolare i livelli o per eseguire una
selezione tra una gamma di opzioni.
Il tasto STR viene utilizzato insieme a un certo numero di funzioni per
memorizzare le impostazioni dopo che si sono eseguite regolazioni o
che si sono impostate opzioni.
Questa casella di Guida indica quali sono i tasti del telecomando
necessari per scorrere le voci del menu; vedere sopra per una
descrizione delle funzioni dei pulsanti.
STR
TV/AV
Il tasto TV/AV viene utilizzato per uscire dal sistema di menu e per
tornare alla schermata di visualizzazione normale.
SETUP : Ritorno menu Sintonia
TV/AV : Rer uscire
02 99:21 41
ATP IN FUNZIONE
RICERCA SINTONIA :
ATTENDERE
Attenzione
TV/AV
Per uscire
Avvio ATP
Ritorno
risintonizza i canali
in precedenza memorizzati
1 :
-
Off SC1
2 : Off SC1
3 : Off SC1
4 : Off SC1
5 : Off SC1
Prog. Can Nome Sicura Sist
Selezione canali
TV/AV
STR Memorizza
Per uscire
Scelta
Cambio
programma
Ritorno
Cancella Inserire Muove TV
-
>
VCR
02 99:21 41
Sintonia manuale
TV/AV
STR Memorizza
Per uscire
Sintonia
-
/ +
Cambio
programma
Ritorno
Selezione canali
Impostazione automatica(ATP)
Sintonia manuale
Decoder (AV2)
Off
Selezione canali
ATP
Sintonia manuale
Sintonia fine
Standard col.
Cor. Volume
Memu sintonia
Accedere
Accedere
Accedere
Auto
English
Italiano
ELLHNIKA
Polski
Deutsch
Norsk
Dansk
Svenska
Magyar
Slovensky
Russkij
Suomi
Hrvatski
Slovensko
Bulgarian
Nederlands
cestina
Nemacki
Lingua OSD
Utilizzo dei display a schermo
1 :
-
Off SC1
2 : Off SC1
3 : Off SC1
4 : Off SC1
5 : Off SC1
Prog. Can Nome Sicura Sist
Selezione canali
TV/AV
STR Memorizza
Per uscire
Scelta
Cambio
programma
Ritorno
Cancella Inserire Muovi TV
-
>VCR
Casella di istruzioni della
GUIDA A SCHERMO
Nota:
Se si apre il menu a schermo in modo Zoom, lo schermo viene commutato al rapporto tra larghezza e altezza
immagine di 16:9.
Dopo luscita dal menu a schermo, la schermata torna al modo Zoom.
Consultare la Guida a schermo
Il menu Lingua OSD consente di selezionare la lingua da utilizzare per i
display a schermo.
N
?
123
456
7
C
89
0
16
Offre una scelta di segnali da inviare alla presa Scart
AV2. È possibile scegliere tra la posizione del programma
TV corrente, il segnale in entrata in AV1, AV3, AV4 o il
Monitor - l'immagine visualizzata sullo schermo.
Consente di scegliere due modalità.
Consente di scegliere due modi. (Vedere pagina 36).
Spegne questo ricevitore entro il tempo reimpostato
che è possibile scegliere tra Off e da 15 a 90 minuti, in
intervalli di 15 minuti.
Consente di abilitare o disabilitare la comunicazione
dei dati tra questo ricevitore e un videoregistratore
compatibile. (Vedere pagina 5, 10)
Menu funzioni
AV2 out
Televideo
Timer
Q-Link
Off
607590
3015 45
1 Premere per visualizzare la schermata del Menu funzioni.
2 Premere per selezionare il menu in cui eseguire la regolazione.
Premere per eseguire la regolazione dellimpostazione desiderata.
Per tornare a guardare la TV, premere
TV/AV
in qualsiasi
momento.
SET UP
Il Menu funzioni consente laccesso a varie funzioni avanzate e anche al Menu sintonia.
Q-Link
On
AV2 out TV
Setup menu
Televideo
Timer
Lingua Televideo
Menu sintonia
Lingua OSD
Menu funzioni
TOP
Off
Ovest
3:2 Pulldown
Off
Q-Link
On
AV2 out TV
Setup menu
Televideo
Timer
Lingua Televideo
Menu sintonia
Lingua OSD
Menu funzioni
TOP
Off
Ovest
3:2 Pulldown
Off
Q-Link
On
AV2 out TV
Setup menu
Televideo
Timer
Lingua Televideo
Menu sintonia
Lingua OSD
Menu funzioni
TOP
Off
Ovest
3:2 Pulldown
Off
Q-Link
On
AV2 out TV
Setup menu
Televideo
Timer
Lingua Televideo
Menu sintonia
Lingua OSD
Menu funzioni
TOP
Off
Ovest
3:2 Pulldown
Off
TOP Normale
TV
Monitor
AV1
AV4
AV3
On Off
N
?
123
456
7
C
89
0
17
Q-Link
On
AV2 out TV
Setup menu
Televideo
Timer
Lingua Televideo
Menu sintonia
Lingua OSD
Menu funzioni
TOP
Off
Ovest
Accedere
3:2 Pulldown
Off
Televideo
Timer
Lingua Televideo
Lingua OSD
Menu funzioni
TOP
Off
Standard col.
Cor. Volume
Auto
Ovest
3:2 Pulldown
Off
Q-Link
On
AV2 out
TV
Q-Link
On
AV2 out TV
Setup menu
Televideo
Timer
Lingua Televideo
Menu sintonia
Lingua OSD
Menu funzioni
TOP
Off
Ovest
3:2 Pulldown
Off
Consente di scegliere tre modi.
Quando la funzione è attivata (on), sullo schermo appare
un tentativo di riproduzione di immagini sorgenti quali
quelle cinematografiche, registrate a 24 fotogrammi al
secondo, in un modo che sembrino più naturali.
Consente laccesso a molte altre funzioni, inclusi la
selezione dei canali e limpostazione automatica.
(Vedere pagina 18).
Non visualizzato in modo AV.
In modo AV, viene visualizzato il comando per la
correzione del volume.
Consente di regolare il livello del volume di una
singola stazione. Utilizzare questa funzione se il livello
di volume varia in modo significativo da stazione a
stazione. Regolare il volume di una singola stazione
per metterlo alla pari con quello delle altre stazioni
significa che si può evitare di regolare il volume ogni
volta che si cambia canale.
Consultare p. 15.
Consultare p. 27.
Lingua Televideo
3:2 Pulldown
Menu sintonia
Cor. volume
Lingua OSD
Standard col.
Ovest
Est2
Est1
Menu funzioni
Q-Link
On
AV2 out TV
Setup menu
Televideo
Timer
Lingua Televideo
Menu sintonia
Lingua OSD
Menu funzioni
TOP
Off
Ovest
3:2 Pulldown
Off
Off On
18
Menu sintonia
1 Premere
SET UP
.
2 Spostarsi sulla voce Menu sintonia
utilizzando i tasti o .
3 Accedere al Menu sintonia
utilizzando i tasti
o .
4 Spostarsi sul menu prescelto
utilizzando i tasti o .
5 Regolare lopzione desiderata
oppure accedere al menu prescelto
utilizzando i tasti o .
Per tornare a guardare la TV, in qualsiasi momento premere
TV/AV
.
Consente laccesso per personalizzare le impostazioni dei programmi
(vedere pagina 19). (Ad esempio: aggiungere o eliminare una posizione
di programma).
Consente di sintonizzare di nuovo automaticamente il televisore. Utile
se se cambia casa e si desidera sintonizzare nuovamente il televisore
sulle stazioni locali (vedere pagina 23).
Consente di sintonizzare manualmente singole posizioni di programmi
(vedere pagina 24).
Utilizzare questa opzione per effettuare piccole correzioni alla
sintonizzazione di una singola stazione (utile, ad esempio, quando le
condizioni atmosferiche influiscono sulla qualità di ricezione di un
programma).
Consente di selezionare lo standard corretto di trasmissione per il
segnale di trasmissione ricevuto.
Controlla il guadagno del segnale ricevuto, che può essere diverso da
stazione a stazione.
Consente di cambiare la sorgente di registrazione su DIRECT TV REC
(vedere pagina 26).
Premendo
STR
dopo aver regolato alcune funzioni le impostazioni vengono memorizzate come predefinite
(e sostituiscono le impostazioni di fabbrica).
Q-Link
On
AV2 out TV
Setup menu
Televideo
Timer
Lingua Televideo
Menu sintonia
Lingua OSD
Menu funzioni
TOP
Off
Ovest
Accedere
3:2 Pulldown
Off
Decoder (AV2)
Off
Selezione canali
ATP
Sintonia manuale
Sintonia fine
Standard col.
Cor. Volume
Memu sintonia
Accedere
Accedere
Accedere
Auto
Decoder (AV2)
Off
Selezione canali
ATP
Sintonia manuale
Sintonia fine
Standard col.
Cor. Volume
Memu sintonia
Accedere
Auto
Panoramica del Menu sintonia
SOUND
TV/AV
123
456
7
C
89
0
TV/TEXT
SET UP
PICTURE
DIRECT TV REC
ASPECT
CH RETURN
F.P.
INDEX
VCR
HOLD
19
Menu sintonia
Selezione canali
Utilizzare questa opzione quando si modificano le impostazioni dei canali in ricezione o quando si modifica il
display dei canali.
Accendere questo ricevitore e selezionare il canale di trasmissione. Seguire i punti indicati qui sotto per visualizzare
la schermata Selezione canali.
Scelta della voce Selezione canali nel Menu sintonia.
1 :
-
Off SC1
2 : Off SC1
3 : Off SC1
4 : Off SC1
5 : Off SC1
Prog. Can Nome Sicura Sist
Selezione canali
TV/AV
STR Memorizza
Per uscire
Scelta
Cambio
programma
Ritorno
Cancella Inserire Muove TV
-
>
VCR
1 :
-
Off SC1
2 : Off SC1
3 : Off SC1
4 : Off SC1
5 : Off SC1
Prog. Can Nome Sicura Sist
Selezione canali
TV/AV
STR Memorizza
Per uscire
Scelta
Cambio
programma
Ritorno
Cancella Inserire Muove TV
-
>
VCR
Decoder (AV2)
Off
Selezione canali
ATP
Sintonia manuale
Sintonia fine
Standard col.
Cor. Volume
Memu sintonia
Accedere
Auto
Posizione cursore
Prog.
Can.
Nome
Sicura
Sist.
Funzione del tasti
Si sposta sulla posizione del programma.
In fondo allo schermo vengono visualizzate barre rosse, verdi, gialle e blu.
Esse hanno le stesse funzioni dei tasti rosso, verde, giallo e blu sul telecomando.
(Vedere la pagina seguente).
Imposta il numero di canali da visualizzare.
In fondo allo schermo vengono visualizzati i caratteri che possono essere immessi.
Selezionare i caratteri desiderati e immetterli.
Attiva e disattiva il blocco del canale.
(Quando si riceve un canale per il quale è attivato il blocco, il volume viene silenziato, lo schermo
diventa nero e viene visualizzata lindicazione Il programa é bloccato).
Selezionare tra SC3, SC2, SC1 ed F.
Selezione canali
1 Premere per scegliere la posizione del programma.
Premere per selezionare le opzioni Prog., Can.,
Nome, Sicura, Sist.
Nota:
Quando il cursore entra nel campo Nome, si sposta carattere dopo
carattere, fino a cinque, prima di spostarsi sul campo successivo.
2 Funzioni dei tasti in base alla posizione del
cursore: Prog:, Can., Nome, Sicura, Sist.
Accesso alla schermata Selezione canali
1 Premere per visualizzare la
schermata del Menu funzioni.
2 Premere per selezionare il Menu
sintonia.
Premere per visualizzare la
schermata del Menu sintonia.
3 Premere per scegliere
Selezione canali.
Premere per accedere alla
schermata Selezione canali.
N
?
123
456
7
C
89
0
SET UP
20
Per eliminare una posizione di programma non desiderata
1
Accertarsi che il cursore si trovi nella colonna Prog.
2
Scegliere la posizione del programma.
3
Premere il tasto rosso sul telecomando.
4
Premere di nuovo il tasto rosso per confermare.
5
Se si sono terminate le operazioni con il menu
Selezione canali, premere il tasto TV/AV per uscire.
Per aggiungere una posizione di programma
1
Scegliere la posizione del programma nella quale si
desidera inserire il nuovo programma.
2
Premere il tasto verde.
3 Premere di nuovo il tasto verde per confermare.
4
Premere STR per memorizzare.
5
Se si sono terminate le operazioni con il menu
Selezione canali, premere il tasto TV/AV per uscire.
Eliminazione, aggiunta e spostamento del canale di un programma
Accertarsi che il cursore si trovi nella colonna Prog.
In fondo allo schermo vengono visualizzate barre rosse, verdi, gialle e blu. Esse hanno le
stesse funzioni dei tasti rosso, verde, giallo e blu sul telecomando.
Menu sintonia
Verde
Rosso
Rosso
1 : Off SC1
2 : Off SC1
3 : Off SC1
4 : Off SC1
5 : Off SC1
Prog. Can Nome Sicura Sist
Selezione canali
TV/AV
STR Memorizza
Per uscire
Scelta
Cambio
programma
Ritorno
Cancella Inserire Muove
CH41
-
-
-
-
TV
-
>
VCR
1 : Off SC1
2 : Off SC1
3 : Off SC1
4 : Off SC1
5 : Off SC1
Prog. Can Nome Sicura Sist
Selezione canali
TV/AV
STR Memorizza
Per uscire
Scelta
Cambio
programma
Ritorno
Cancella Inserire Muove
CH41 XYZ
-
CH44 ZXY
-
-
TV
-
>
VCR
Verde
1 : Off SC1
2 : Off SC1
3 : Off SC1
4 : Off SC1
5 : Off SC1
Prog. Can Nome Sicura Sist
Selezione canali
TV/AV
STR Memorizza
Per uscire
Scelta
Cambio
programma
Ritorno
Cancella Inserire Muove
CH41
-
-
-
-
TV
-
>
VCR
TV/AV
123
TV/TEXT
SET UP
SOUND
PICTURE
DIRECT TV REC
ASPECT
CH RETURN
F. P.
INDEX HOLD
Rosso Verde Giallo Blu
Cancella Inserire Muove
TV
-
>
VCR
TV/AV
TV/AV
STR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic TUPT600E Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso