Pioneer cdj-900nexus Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Read Before Use (Important)/Quick Start Guide
A lire avant l’utilisation (Important)/Guide de démarrage rapide
Vor Gebrauch lesen (wichtig)/Kurzanleitung
Da leggere prima dell’uso (Importante)/Guida di avvio veloce
Lees dit voor gebruik (Belangrijk)/Snelstartgids
Léalo antes de usar (Importante)/Guía de inicio rápido
Leia Antes de Utilizar (Importante)/Guia de início rápido
Прочитайте перед использованием (Важно)/Краткое руководство пользователя
CDJ-900NXS
CDJ-900nexus
MULTI PLAYER
LECTEUR DE MULTI
MULTI-PLAYER
LETTORE MULTIPLO
MULTI-SPELER
MULTI REPRODUCTOR
MULTI LEITOR
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ
http://pioneerdj.com/support/
The Pioneer DJ support site shown above offers FAQs, information on software and various other types of
information and services to allow you to use your product in greater comfort.
Le site de support DJ de Pioneer indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers
types d’informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit.
Die oben gezeigte Pioneer DJ-Support-Website enthält häufig gestellte Fragen, Informationen über Software
und andere wichtige Informationen und Dienste, die Ihnen helfen, Ihr Produkt optimal zu verwenden.
Il sito di supporto DJ Pioneer indicato qui sopra offre una sezione FAQ, informazioni sul software ed
informazioni e servizi di vario tipo, per permettere un uso più confortevole dei nostri prodotti.
De bovengenoemde Pioneer DJ ondersteuningswebsite biedt een overzicht van de vaak gestelde vragen,
informatie over software en allerlei andere soorten informatie en diensten die u in staat stellen dit product met
meer gemak te gebruiken.
El sitio de asistencia Pioneer DJ mostrado arriba ofrece las preguntas frecuentes, información del software y
varios otros tipos de información y servicios que le permitirán usar su producto con mayor confort.
O site de suporte da Pioneer DJ mostrado acima oferece FAQs, informações sobre o software e outros tipos
de informações e serviços para permitir utilizar o produto com um maior conforto.
На указанном выше сайте поддержки Pioneer DJ содержатся раздел часто задаваемых вопросов,
информация по программному обеспечению, а также различные другие типы информации и услуг,
позволяющие использовать ваше изделие более лучшим образом.
Français Deutsch ItalianoEnglish Nederlands Español
Português Русский
http://rekordbox.com/
For various types of information and services regarding rekordbox™, see the Pioneer website above.
Pour les différents types d’informations et de services concernant rekordbox™, consultez le site Pioneer ci-dessus.
Weitere Informationen und Dienste bezüglich rekordbox™ finden Sie auf der oben angegebenen Pioneer-Website.
Per quanto riguarda vari tipi di informazione e servizi riguardanti rekordbox™, vedere il sito Pioneer
menzionato qui sopra.
Zie de hierboven genoemde Pioneer website voor allerlei soorten informatie en diensten met betrekking tot rekordbox™.
Para varios tipos de información y servicios acerca del rekordbox™, visite el sitio web de Pioneer indicado arriba.
Para vários tipos de informações e serviços relativamente ao rekordbox™, consulte o site Web da Pioneer acima.
Относительно различных типов информации и услуг относительно rekordbox смотрите вебсайт
Pioneer выше.
It
2
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Vi preghiamo di leggere queste queste istruzioni per l’uso in modo da sapere usare corret-
tamente il proprio modello. Dopo aver letto queste istruzioni, riporle in un luogo sicuro per poterle consultare di nuovo al momento del bisogno.
In alcuni paesi o regioni, la forma della spina di alimentazione e della presa di corrente possono non essere quelle delle illustrazioni. Il metodo di colle-
gamento e di uso dell’unità però non cambia.
ATTENZIONE
Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire
pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle
vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di
liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre
l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.
D3-4-2-1-3_A1_It
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare
sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad
esempio una candela accesa, o simili).
D3-4-2-1-7a_A1_It
Condizioni ambientali di funzionamento
Gamma ideale della temperatura ed umidità
dell’ambiente di funzionamento:
da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 %
(fessure di ventilazione non bloccate)
Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o
in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del
sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).
D3-4-2-1-7c*_A1_It
AVVERTENZA
L’interruttore principale ( ) dell’apparecchio non
stacca completamente il flusso di corrente elettrica
dalla presa di corrente alternata di rete. Dal momento
che il cavo di alimentazione costituisce l’unico
dispositivo di distacco dell’apparecchio dalla
sorgente di alimentazione, il cavo stesso deve essere
staccato dalla presa di corrente alternata di rete per
sospendere completamente qualsiasi flusso di
corrente. Verificare quindi che l’apparecchio sia stato
installato in modo da poter procedere con facilità al
distacco del cavo di alimentazione dalla presa di
corrente, in caso di necessità. Per prevenire pericoli
di incendi, inoltre, il cavo di alimentazione deve
essere staccato dalla presa di corrente alternata di
rete se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per
periodi di tempo relativamente lunghi (ad esempio,
durante una vacanza). D3-4-2-2-2a*_A1_It
Questo prodotto soddisfa le normative sul rumore
elettromagnetico quando è collegato ad altri
componenti attraverso cavi e connettori schermati.
Usare solo i cavi di collegamento allegati come
accessori.
D44-8-2_A1_It
AVVERTENZA
Questo apparecchio è un prodotto al laser di Classe 1
secondo le norme di sicurezza dei prodotti al laser
IEC 60825-1:2007.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
D58-5-2-2a_A1_It
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI
ALIMENTAZIONE
Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina.
Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate
mai il filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe
causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate
l’unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e
controllate che lo stesso non sia premuto. Non
annodate mai il filo di alimentazione nè collegatelo con
altri fili. I fili di alimentazione devono essere collocati in
tal modo che non saranno calpestati. Un filo di
alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o
scosse elettriche. Controllate il filo di alimentazione
regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno,
rivolgetevi al più vicino centro assistenza autorizzato
della PIONEER oppure al vostro rivenditore per la
sostituzione del filo di alimentazione.
S002*_A1_It
Condensa
In inverno,
all’interno dell’unità (sulle parti in funzione e
sulle lenti) si potrebbero formare delle goccioline di
acqua (condensa), ad esempio, se l’unità viene
spostata da un luogo freddo ad una stanza calda
oppure se la temperatura della stanza in cui l’unità è
installata sale improvvisamente (col riscaldamento,
ecc.). Con della condensa all’interno, l’unità non sarà in
grado di funzionare in modo appropriato e la
riproduzione risulterà impossibile. Lasciare l’unità a
riposo da 1 a 2 ore a temperatura ambiente (per quanto
questo tempo dipenda dalle condizioni di condensa)
senza attivare l’alimentazione. Le goccioline d’acqua
evaporeranno e la riproduzione sull’unità diverrà
nuovamente possibile. La condensa può formarsi
anche in estate se l’unità viene esposta direttamente al
flusso d’aria di un condizionatore, ecc. Se ciò dovesse
accadere, spostare l’unità in una posizione diversa.
S005b_A1_It
Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità
alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo.
I privati cittadini dei paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi
servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile).
Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento.
In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti
potenzialmente negativi sull’ambiente e sulla vita dell’uomo.
K058b_A1_It
ATTENZIONE
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE,
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON
CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE
POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO
DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A
PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
D3-4-2-1-1_B2_It
Prima di usare il prodotto, controllare le norme sulla
sicurezza stampate sul suo fondo.
D3-4-2-2-4_B1_It
It
3
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un
certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una
adeguata circolazione dell’aria e migliorare la
dispersione del calore (almeno 5 cm sul retr
o, e 5 cm
su ciascuno dei lati).
ATTENZIONE
L
’apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e
di aperture per la ventilazione, allo scopo di garantirne
un funzionamento affidabile, e per proteggerlo dal
surriscaldament
o. Per prevenire possibili pericoli di
incendi le aperture non devono mai venire bloccate o
coperte con oggetti vari (quali giornali, tovaglie, tende o
tendaggi, ecc.), e l’apparecchio non deve essere
utilizzato appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto
.
D3-4-2-1-7b*_A1_It
Italiano
It
4
Prima di iniziare
Come leggere questo manuale
Non mancare di leggere sia questo volantino sia le Istruzioni per l’uso
contenute nel CD-ROM che accompagna questo prodotto. I due docu-
menti includono informazioni importanti che devono venire comprese
prima di usare questo prodotto.
Caratteristiche
Questa unità è un lettore DJ che eredita tutta la tecnologia della serie
CDJ Pioneer, lo standard mondiale dell’audio per club. Non solo pos-
siede una vasta gamma di caratteristiche per performance DJ che sup-
portano sorgenti di vario tipo, compreso il PRO DJ LINK, la funzioni di
quantizzazione e quella beat sync, ma offre audio di alta qualità, design
di grande affidabilità ed una disposizione del pannello di grande facilità
d’uso, supportando quindi ogni tipo di performance DJ.
A proposito del marchi di fabbrica o
marchi di fabbrica depositati
! Pioneer e rekordbox sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
depositati della PIONEER CORPORATION.
! Microsoft, Windows, Windows Vista e Internet Explorer sono
marchi di fabbrica depositati o marchi di fabbrica della Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o altri paesi.
! Adobe e Reader sono marchi di fabbrica depositati o marchi di
fabbrica della Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o altri
paesi.
! ASIO è un marchio di fabbrica della Steinberg Media Technologies
GmbH.
! “Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for iPad” significano che
un accessorio elettronico è stato progettato specificamente rispet-
tivamente per il collegamento con l'iPod, l'iPhone o l'iPad ed è stato
certificato dal suo sviluppatore corrispondere agli standard operativi
stabiliti da Apple. Apple non può essere considerata responsabile di
questo dispositivo o della sua osservanza delle norme di sicurezza e
dei vari regolamenti. Tenere presente che l'uso di questo accessorio
con l'iPod, l'iPhone o l'iPad può peggiorare le prestazioni wireless.
! Apple, iPad, iPod, iPod touch, iPhone, iTunes, Safari, Finder, Mac,
Macintosh e Mac OS sono marchi di fabbrica della Apple Inc., depo-
sitati negli U.S.A. ed in altri paesi.
! Android
è un marchio di fabbrica della Google Inc.
! iOS è un marchio di fabbrica detenuto dalla Cisco negli USA ed altri
paesi.
! Wi-Fi
®
è un marchio di fabbrica della Wi-Fi Alliance.
I file MP3
Questo prodotto è utilizzabile per fini non di lucro. Esso non è invece
utilizzabile per fini commerciali (a fini di lucro) via la trasmissione
(terrestre, satellitare, via cavo o di altro tipo), lo streaming su Internet,
Intranet (una rete aziendale) o altri tipi di rete o distribuzione elettro-
nica dell’informazione (servizi digitali di distribuzione di musica in
linea). Tali usi richiedono licenze apposite. Per dettagli, visitare http://
www.mp3licensing.com.
! I nomi delle aziende e dei prodotti menzionati sono marchi di fab-
brica dei rispettivi proprietari.
Contenuto della confezione
! CD-ROM (contenente rekordbox (Mac/Windows), il driver e le istru-
zioni per l’uso. La chiave di licenza di rekordbox (Mac/Windows) è
applicata al CD-ROM.)
! Cavo di alimentazione
! Cavo audio
! Cavo LAN
! Perno di espulsione forzata del disco (installato sul fondo del
prodotto)
! Documento di garanzia
! Da leggere prima dell’uso (Importante)/Guida di avvio veloce (questo
documento)
Il CD-ROM accluso
Il CD-ROM accluso include i seguenti due programmi.
! Software di gestione per musica rekordbox
! Driver (Windows)
Per dettagli sui vari software, vedere le istruzioni per l’uso nel CD-ROM.
Ambiente operativo
Questo CD-ROM è utilizzabile con Windows
®
XP, Windows Vista
®
,
Windows
®
7, Windows
®
8 e Mac OS X (10.8, 10.7, 10.6 e 10.5.8) di Apple.
Adobe Reader (versione 4.0 o successiva) è necessario per leggere i
manuali del CD-ROM.
Precauzioni per l’uso
Questo CD-ROM va usato con un computer. Non è utilizzabile con lettori
DVD, lettori CD o lettori DJ. Tentandone la riproduzione con simili lettori
si possono causare danni ai diffusori o danneggiare il proprio udito a
causa dell’alto volume prodotto.
Licenza
Prima di fare uso del CD-ROM, l’utente deve dichiararsi d’accordo con i
“Termini di uso” che seguono. Non farne uso se non si è d’accordo con i
termini di uso.
Termini di uso
I diritti d’autore dei dati sul CD-ROM sono di proprietà della PIONEER
CORPORATION. Il trasferimento, duplicazione, trasmissione, trasmis-
sione in pubblico, traduzione, vendita, prestito o simili azioni non incluse
nell’“uso personale” o nella “citazione” concessi dalla legge sui diritti
d’autore possono essere puniti. Il permesso di usare questo CD-ROM è
garantito dietro licenza dalla PIONEER CORPORATION.
Controllare anche Contratto di licenza d’uso del software a pagina 9.
Disclaimer generale
PIONEER CORPORATION non garantisce il funzionamento del CD-ROM
con computer che impieghino i seguenti sistemi operativi. Inoltre,
PIONEER CORPORATION non è responsabile di danni dovuti all’uso di
questo CD-ROM e non deve alcun compenso.
Se il manuale del CD-ROM allegato non si apre automaticamente, fare
doppio clic sull’icona del CD-ROM stesso per visualizzarne il contenuto
ed aprire il file PDF.
Supporti utilizzabili
I dischi
Questa unità può riprodurre sia CD audio (CD-DA) che file audio (MP3/
AAC/WAV/AIFF) memorizzati in CD-ROM (CD-R/CD-RW).
! Non si possono riprodurre dischi da 8 cm.
Informazioni sui dispositivi USB
Questa unità supporta i dispositivi di memoria di massa USB (dischi fissi
esterni, memorie flash portatili, lettori audio digitali, ecc.).
File system
supportati
FAT16, FAT32 e HFS+ (NTFS non è supportato.)
It
5
Italiano
I brani gestiti con rekordbox (iOS/Android) possono venire riprodotti col-
legando il dispositivo mobile che contiene rekordbox (iOS/Android) via
USB. Per quanto riguarda i dispositivi compatibili, vedere il sito Web di
Pioneer DJ (http://pioneerdj.com/support/). Per istruzioni per rekordbox
(iOS/Android), vederne il manuale dell’utente rekordbox (iOS/Android).
! Le informazioni identificative del disco e quelle come i cue point, i
loop point e gli hot cue possono venire memorizzate in dispositivi
USB.
Il CDJ-900NXS non possiede una funzione hot cue, e quindi non è in
grado di fare uso di hot cue.
! Con certi dispositivi USB può non essere possibile ottenere le presta-
zioni desiderate.
! Non si garantisce che tutti i dispositivi USB funzionino con questa
unità.
Per ulteriori dettagli, vedere le istruzioni per l’uso nel CD-ROM del
prodotto.
It
6
Collegamenti
! Prima di fare o modificare collegamenti, non mancare di spegnere l’apparecchio e di scollegare il cavo di alimentazione.
! Consultare le istruzioni per l’uso del componente da collegare.
! Collegare il cavo di alimentazione dopo che tutti i collegamenti fra dispositivi sono stati fatti.
! Se si usa un cavo LAN per i collegamenti, non mancare di fare uso del cavo LAN accluso al prodotto o un cavo STP (shielded twisted pair).
! Non scollegare il cavo LAN quando file musicali e/o informazioni vengono condivisi usando PRO DJ LINK.
Stile di base
La riproduzione con questa unità viene fatta principalmente con brani preparati con rekordbox installato su di un computer.
! Per le modalità d’uso di rekordbox, vederne le istruzioni per l’uso di rekordbox (Mac/Windows). Le istruzioni per l’uso di rekordbox (Mac/Windows)
sono accessibili dal menu [Aiuto] di rekordbox (Mac/Windows) stesso.
! Inoltre, per i lettori DJ e mixer DJ, è possibile collegare fino a quattro lettori compatibili con PRO DJ LINK usando cavi LAN (CAT5e) e connessioni
PRO DJ LINK.
! Con certe combinazioni di modelli, potrebbe anche essere necessario uno switching hub (da acquistarsi separatamente). Usare uno switching hub
da 100 Mbps o più. Alcuni switching hub potrebbero non funzionare correttamente.
Per collegarsi ad un mixer dotato di una sola porta LAN è necessario uno switching hub (da acquistarsi separatamente). Con mixer dotati di porte
LAN sufficienti per tutti i lettori DJ e computer del sistema, collegarli direttamente alle porte LAN del retro del mixer, senza usare hub.
PRO DJ LINK (USB Export)
! I file audio ed i dati di rekordbox possono venire trasferiti a questa unità con un dispositivo di memoria (memoria flash, disco fisso, ecc.) eliminando
la necessità di portare il computer nella cabina DJ. È possibile fissare in anticipo le playlist, i cue, i loop e gli hot cues con rekordbox ed usarli per la
riproduzione.
Il CDJ-900NXS non possiede una funzione hot cue, e quindi non è in grado di fare uso di hot cue.
AC IN
CONTROL
R
L
AUDIO OUT
CO
NTROL
DIGITAL OUT
L
R
rekordbox
T
M
BEAT DIVIDE
I
4-B
3/4
1/3
1/2
1/4
1/8
USB
STOP
Lettore DJ Mixer DJ
Dispositivo USB
contenente dati
di rekordbox
Dispositivo mobile
sul quale
rekordbox è
installato
Cavo LAN
Cavo LAN
Cavo LAN
Cavo audio
Cavo audio
Computer
Hub con selettore
Pannello posteriore
Cavo di alimentazione
Ad una presa
Attenzione
Per utilizzare le funzioni di gestione dei file musicali di rekordbox al loro massimo, impostare il canale dell’audio e il cavo coassiale digitale di
ingresso connesso al mixer e il numero del lettore allo stesso numero.
Se il numero del lettore è differente, cambiare l’impostazione [PLAYER No.] sullo schermo [UTILITY].
= Per quanto riguarda la modifica delle impostazioni con lo schermo [UTILITY], vedere le istruzioni per l’uso di questo prodotto.
! Quando un dispositivo di memorizzazione è collegato a questa unità, [PLAYER No.] viene visualizzato in grigio e non può essere modificato.
Scollegare il dispositivo di memorizzazione o il cavo LAN per spegnere il collegamento , quindi modificare l’impostazione.
It
7
Italiano
Impiego
Accensione
1 Fare tutti i collegamenti e collegare il cavo di
collegamento ad una presa di corrente.
= Collegamenti (p.6)
2 Premere l’interruttore [u].
Gli indicatori di questa unità si accendono ed essa si accende.
Caricamento di dischi
! Questa unità può contenere solo un disco. Non tentare di inserire più
dischi.
! Non forzare i dischi nella fessura di inserimento quando l’alimenta-
zione di questa unità è disattivata. Facendolo si potrebbe danneg-
giare il disco e causare un guasto a questa unità.
! Quando il disco è in fase di inserimento o di espulsione, non appli-
care al disco forza nella direzione opposta al suo movimento. Ciò
potrebbe causare danni al disco o questa unità.
1 Premere l’interruttore [u] facendo accendere questa
unità.
2 Inserire il disco orizzontalmente nella fessura di
caricamento con la superficie stampata in su.
La riproduzione inizia dopo che le informazioni sul supporto sono state
lette.
! Quando viene caricato un disco contenente file musicali registrati
con una struttura gerarchica, la riproduzione inizia dai brani al livello
più alto.
! Quando l’auto cue è acceso, il disco si porta in pausa nella posizione
di inizio dell’audio. In tal caso, premere [PLAY/PAUSEf] per
iniziare la riproduzione.
= Per dettagli sulla funzione auto cue, vedere le istruzioni per l’uso
di questo prodotto.
! Se si collega un dispositivo USB precedentemente collegato a que-
sta unità o ad un lettore DJ Pioneer e si inserisce un disco, il numero
di dischi le cui informazioni sono memorizzate viene visualizzato per
qualche secondo nel display dell’unità principale.
Collegamento di dispositivi USB
1 Premere l’interruttore [u] facendo accendere questa
unità.
2 Inserire il dispositivo USB nella slot USB.
Riproduzione di supporti collegati o
inseriti in questa unità
1 Caricare il supporto su questa unità.
= Caricamento di dischi (p.7)
= Collegamento di dispositivi USB (p.7)
2 Premere uno dei pulsanti intermedi ([DISC] o [USB]).
I brani o cartelle vengono visualizzati in una lista.
Il supporto il cui contenuto viene visualizzato sul display dell’unità princi-
pale può venire cambiato.
Pulsante [DISC]: Fa visualizzare il contenuto del disco caricato.
Pulsante [USB]: Visualizza il contenuto del dispositivo USB o mobile
collegato.
! Se le informazioni della libreria rekordbox sono state salvate in un
dispositivo USB, vengono visualizzate.
= Per istruzioni sull’esplorazione della libreria di rekordbox, vedere
le istruzioni per l’uso di questo prodotto.
3 Ruotare la manopola selettrice.
Spostare il cursore e scegliere la voce desiderata.
! Premere la manopola selettrice per passare ad un livello inferiore
della cartella. Premere il pulsante [BACK] per tornare al livello
superiore.
! Se il pulsante [BACK] viene premuto per oltre 1 secondo o il selettore
del supporto esplorato viene premuto, il display si porta al livello più
alto.
! I brani nella categoria/cartella del brano in riproduzione possono
essere scelti anche coi pulsanti [TRACK SEARCH o, p].
4 Scegliere il brano e premere la manopola selettrice.
Caricato il brano, la schermata di riproduzione normale compare.
Il supporto contenente il brano lampeggia.
= Per dettagli sulla schermata di riproduzione normale, vedere le
istruzioni per l’uso di questo prodotto.
! Se [EJECT/LOAD LOCK] del menu [UTILITY] si trova su [LOCK],
non è possibile caricare altri brani durante la riproduzione. Portare
[EJECT/LOAD LOCK] su [UNLOCK] o premere [PLAY/PAUSEf]
per portare in pausa la riproduzione, poi caricare il brano.
! Se un brano è stato caricato in pausa, premere il pulsante
[PLAY/PAUSEf] per iniziare la riproduzione.
! Quando l’auto cue è acceso, il disco si porta in pausa nella posizione
di inizio dell’audio. In tal caso, premere [PLAY/PAUSEf] per
iniziare la riproduzione.
= Per dettagli sulla funzione auto cue, vedere le istruzioni per l’uso
di questo prodotto.
Per quanto riguarda le altre operazioni, vedere le istruzioni per l’uso
nel CD-ROM del prodotto.
It
8
Informazioni aggiuntive
Diagnostica
! L’uso scorretto dell’apparecchio viene spesso scambiato per un guasto. Se si ritiene che questo componente non funzioni bene, controllare la
sezione che segue. A volte il problema risiede in un altro componente. Controllare tutti i componenti ed apparecchi elettronici usati. Se il problema
non può venire eliminato neppure dopo aver fatto i controlli suggeriti, chiedere assistenza tecnica al più vicino centro assistenza o rivenditore
autorizzato Pioneer.
! Questa unità potrebbe non funzionare in modo appropriato per cause esterne come elettricità statica. Se ciò dovesse accadere, il normale
funzionamento può a volte essere ripristinato, disattivare l’alimentazione, attendere che il disco si fermi completamente e quindi riattivare
l’alimentazione.
Problema Controllare Rimedio
Non è possibile espellere il disco. [EJECT/LOAD LOCK] è su [LOCK]?
Premere il pulsante [PLAY/PAUSEf] per impostare il modo di pausa, poi
quello [DISC EJECTh].
Portare il pulsante [EJECT/LOAD LOCK] di [UTILITY] su [UNLOCK], poi premere
[DISC EJECTh].
Se il pulsante [DISC EJECTh] non funziona, inserire il perno nel foro di inseri-
mento ed espellere il disco.
Quando viene caricato un disco la
riproduzione non si avvia.
Il disco o file è riproducibile? Vedere Supporti utilizzabili a pagina 4.
La funzione auto cue è attivata? Premere [AUTO CUE] per almeno 1 secondo per cancellare la funzione auto
cue.
Il file non può venire riprodotto. Il file è protetto dal sistema DRM (protezione dalla
copia)?
I file protetti dalla copia non possono venire riprodotti.
Non viene prodotto alcun suono
oppure è distorto o disturbato.
Si sta utilizzando il mixer DJ collegato in modo
corretto?
Controllare il funzionamento del mixer DJ.
Questa unità si trova vicino ad un televisore? Disattivare l’alimentazione del televisore oppure installare questa unità ed il
televisore lontani una dall’altro.
Quando si riproduce un certo disco
viene prodotto rumore ad alto volume
oppure la riproduzione si interrompe.
Il disco è graffiato? Un disco graffiato può non esser più riproducibile.
Il disco è sporco? Pulire il disco.
Le informazioni sul file non vengono
visualizzate.
[LANGUAGE] è impostato correttamente? Impostare [LANGUAGE] sulla lingua appropriata.
Le informazioni sono registrate in una lingua non
supportata da questa unità?
Quando si creano dei file usando il software DJ, ecc., registrare le informazioni
in una lingua supportata da questa unità.
L’operazione di ricerca dei brani
richiede troppo tempo.
La funzione auto cue è attivata? La ricerca di brani potrebbe richiedere un certo tempo se vi sono sezioni lunghe
e silenziose tra i brani.
Se la ricerca del brano non fosse possibile entro 10 secondi, all’inizio del brano
viene impostato un punto cue point.
La funzione Back Cue non funziona. E’ stato impostato un cue point? Impostare un punto cue.
La funzione di riproduzione Loop non
funziona.
I punti loop sono impostati? Impostare i punti loop.
Le impostazioni non sono state
memorizzate.
L’alimentazione è stata disattivata direttamente
subito dopo il cambio delle impostazioni?
Dopo aver cambiato le impostazioni, attendere almeno 10 secondi prima di
disattivare l’alimentazione.
Il dispositivo USB non viene
riconosciuto.
Il dispositivo USB è correttamente collegato? Inserire bene (a fondo) il dispositivo.
Il dispositivo di memoria di massa USB è collegato
attraverso un hub USB?
Gli hub USB non possono essere utilizzati.
Il dispositivo USB è supportato da questa unità? Questo lettore supporta solo i dispositivi di memoria di massa USB.
Questo lettore supporta le memorie flash ed i dispositivi di riproduzione digitali
audio.
Il formato del file è supportato da questa unità? Controllare il formato di file del dispositivo USB collegato. Per i formati di file
supportati da questa unità, vedere Informazioni sui dispositivi USB a pagina
4.
Spegnere e riaccendere il dispositivo.
I cue point o loop non vengono memo-
rizzati in un dispositivo USB.
Si sta tentando di memorizzare più punti del
consentito?
Si possono memorizzare su dispositivo USB al massimo 100 cue o loop point
per disco. Per supporti diversi dal disco si possono memorizzare al massimo 10
punti per brano.
Se si prova a registrare più punti oltre il limite, viene visualizzato
[CUE/LOOPPOINT FULL] ed i punti non possono essere registrati. In tal caso,
cancellare alcuni punti per poterne memorizzare altri.
Il dispositivo USB è protetto dalla scrittura? Se il dispositivo USB è protetto dalla scrittura, viene visualizzato [USB FULL] ed
i punti non possono essere registrati. Disattivare la protezione della scrittura e
memorizzare di nuovo i cue o loop point.
C’è spazio a sufficienza sul dispositivo USB? Se un dispositivo USB non avesse spazio sufficiente, viene visualizzato
[USB FULL] ed i punti non vengono memorizzati. Liberare dello spazio e riprovare
a memorizzare i cue o loop point.
It
9
Italiano
Problema Controllare Rimedio
I punti cue o loop dei brani registrati
su dispositivi USB non vengono
visualizzati.
Il dispositivo USB è stato disattivato correttamente
prima di venire scollegato per l’ultima volta?
I punti potrebbero non venire visualizzati se la scheda di memoria SD/dispositivo
USB è stato rimosso senza eseguire la procedura di arresto appropriata oppure
se l’alimentazione di questa unità è stata disattivata.
Prima di scollegare il dispositivo USB e spegnere quest’unità, controllare che
l’indicatore del dispositivo USB si sia spento del tutto.
La riproduzione non inizia immediata-
mente dopo aver premuto il pulsante
di reloop o riproduzione inversa.
La funzione di quantizzazione è attivata? A funzione quantize attivata, la riproduzione inizia dalla posizione della battuta
più vicina al momento della pressione del pulsante. Se si desidera che l’opera-
zione avvenga quando si preme il pulsante, disattivare la funzione quantize.
Nel modo del tempo rimanente, il
display della posizione della riprodu-
zione non viene visualizzato.
Quando si riproducono file registrati in VBR, potrebbe accadere che l’unità
non sia in grado di rilevare immediatamente la lunghezza del brano e che sia
necessario perciò del tempo prima che appaia il display della posizione della
riproduzione.
La lettura di dispositivi USB richiede
del tempo (memorie flash e dischi
fissi).
Nel dispositivo USB vi è un grande numero di
cartelle o file registrati?
Quando vi sono molte cartelle o file, il caricamento potrebbe richiedere un certo
tempo.
Nel dispositivo USB sono memorizzati file diversi
da quelli musicali?
Quando dei file diversi dai file musicali vengono memorizzati in cartelle, è
necessario del tempo anche per la loro lettura. Non memorizzare file o cartelle
che non siano file musicali nel dispositivo USB.
Non è possibile scorrere la libreria. E’ stato caricato un supporto con registrate le
informazioni per la libreria?
Il modo di scorrimento della libreria viene impostato solo quando vengono cari-
cati supporti con registrate le informazioni per la libreria. Quando viene caricato
un supporto su cui non è registrata alcuna informazione per la libreria, viene
impostato il modo di scorrimento delle cartelle.
[HISTORY] non viene visualizzato. C’è un dispositivo USB caricato? La funzione [HISTORY] può essere utilizzata solo per lettori DJ su cui sia stato
caricato un dispositivo USB.
Non viene visualizzato nulla. La funzione auto standby è attivata? Questa unità viene posta in vendita con la modalità auto standby attivata. Se non
si desidera utilizzare la funzione auto standby, impostare [AUTO STANDBY] del
menu [UTILITY] su [OFF].
La scala non viene visualizzata. Il brano dura oltre 15 minuti? La scala non viene visualizzata per brani lunghi oltre 15 minuti.
PRO DJ LINK non funziona bene. I numeri dei lettori sono stati impostati in modo
appropriato?
Impostare [PLAYER No.] su [AUTO] oppure su un numero diversi dal numero
correntemente impostato.
Il cavo LAN è collegato correttamente? Collegare il cavo LAN al terminale [LINK] in modo appropriato.
L’alimentazione dello hub con selettore è attivata? Attivare l’alimentazione dello hub con selettore.
Un dispositivo non necessario è collegato allo hub
con selettore?
Scollegare il dispositivo non necessario dallo hub con selettore.
Messaggi di errore
Quando questa unità non è in grado di funzionare normalmente, sul display appare un codice di errore. Controllare la tabella seguente e prendere le
misure suggerite. Se venisse visualizzato un codice di errore non indicato in tabella oppure se lo stesso codice di errore appare dopo aver preso l’a-
zione indicata, contattare il negozio di acquisto o il centro di assistenza Pioneer più vicino.
Codice di
errore
Tipo di errore Descrizione errore Causa e azione
E-7201
CANNOT READ DISC
Non è possibile leggere i dati TOC.
! Il disco è crepato.dSostituire il disco.
! Il disco è sporco.dPulire il disco.
! Se con altri dischi il funzionamento è normale, il problema
risiede nel disco.
! I dati del brano (file) potrebbero essere corrotti. dVerificare
che il brano (file) sia riproducibile con altri lettori, ecc. capaci di
riprodurre file dello stesso formato.
E-8301
CANNOT READ DISC
E’ stato caricato un disco che non può essere
riprodotto normalmente.
E-8302
CANNOT PLAY TRACK(****)
Non è possibile leggere correttamente dati sui
brani (file) da un disco o dispositivo USB.
E-8303
CANNOT PLAY TRACK
E-8304
E-8305
UNSUPPORTED FILE FORMAT
Sono stati caricati file musicali che non pos-
sono essere riprodotti normalmente.
Il formato è sbagliato.dSostituire con file musicali di formato
appropriato.
E-9101
MECHANICAL TIMEOUT
Errore meccanico (time out) durante il carica-
mento o l’espulsione del disco.
Visualizzato quando l’operazione eseguita dal meccanismo non
viene completata entro il tempo specificato.
Contratto di licenza d’uso del
software
Il presente Contratto di licenza d’uso del software (d’ora in avanti sem-
plicemente chiamato “Contratto”) è stipulato tra l’utente finale (sia esso
la persona fisica che installa il software o qualsiasi singola persona
giuridica in nome della quale la persona fisica agisce) (d’ora in avanti
chiamata semplicemente “Voi” o “il vostro”) e PIONEER CORPORATION
(d’ora in avanti semplicemente chiamata “Pioneer”).
QUALSIASI AZIONE INTRAPRESA PER INSTALLARE O AVVIARE
IL PROGRAMMA COMPORTA L’ACCETTAZIONE DEI TERMINI
DEL CONTRATTO. L’AUTORIZZAZIONE DI SCARICARE E/O
USARE IL PROGRAMMA È ESPRESSAMENTE CONDIZIONATA
DALL’ACCETTAZIONE DA PARTE DELL’UTENTE DEI TERMINI DI
SEGUITO RIPORTATI. PER RENDERE VALIDO E APPLICABILE IL
CONTRATTO NON È NECESSARIA ALCUNA APPROVAZIONE FORNITA
PER ISCRITTO O IN FORMA ELETTRONICA. QUALORA L’UTENTE NON
ACCETTI TUTTI E CIASCUNO DEI TERMINI DEL CONTRATTO NON
POTRÀ USARE IL PROGRAMMA, NON LO DOVRÀ INSTALLARE O SARÀ
TENUTO A DISINSTALLARLO SECONDO QUANTO PERTINENTE.
1 DEFINIZIONI
1 Per “Documentazione” s’intendono i documenti scritti, le carat-
teristiche tecniche e il contenuto della guida resi pubblicamente
disponibili da Pioneer per fornire assistenza durante l’installa-
zione e l’uso del Programma.
2 Per “Programma” s’intende tutto o parte del software concesso
in licenza da Pioneer all’utente in virtù del Contratto.
2 LICENZA DEL PROGRAMMA
1 Limitazione di licenza. In dipendenza dalle restrizioni del
Contratto, Pioneer concede all’utente la licenza limitata, non
It
10
esclusiva e non trasferibile (priva di qualsiasi diritto di conces-
sione in sublicenza a terzi) di:
a Installare una singola copia del Programma sul vostro
computer o dispositivo mobile, usare il Programma per
uso solo personale nei termini di questo Contratto e della
Documentazione (“Uso autorizzato”);
b Usare la Documentazione fornita a supporto dell’uso autoriz-
zato da parte dell’utente; e
c Eseguire una copia del Programma esclusivamente a titolo di
riserva e a condizione che essa rechi tutti i titoli, i marchi e gli
avvisi relativi ai diritti d’autore e alla restrizione dei diritti.
2 Restrizioni. All’utente non è concesso copiare od usare il
Programma o la Documentazione salvo nei casi esplicitamente
previsti dal Contratto. All’utente non è concesso trasferire,
cedere in sublicenza, cedere a pagamento o in prestito il
Programma, né usarlo per l’addestramento di terze parti, parteci-
pazione commerciale o fornitura di servizi. All’utente stesso o ad
altri per proprio conto non è concesso modificare, decodificare,
disassemblare o decompilare il Programma, salvo quanto espli-
citamente consentito dalla legge applicabile e in ogni caso solo
dopo che egli abbia notificato Pioneer per iscritto le attività cui
intende dar luogo.
3 Proprietà. Pioneer o i propri concessori di licenza mantengono
tutti i diritti, titoli e interessi in tutti e verso tutti i diritti brevettuali,
di copyright, di marchio, di secreto industriale ed altri diritti
ancora relativi alla proprietà intellettuale nel Programma e nella
Documentazione, nonché in ogni derivato di questi. L’utente non
acquisisce alcun altro diritto, sia esso esplicito o implicito, oltre
quelli previsti dal Contratto.
4 Negazione di assistenza. Pioneer non è soggetta ad alcun
obbligo di fornire supporto, manutenzione, aggiornamenti, modi-
fiche o nuove versioni del Programma o della Documentazione in
virtù del Contratto.
3 NEGAZIONE DI GARANZIA
IL PROGRAMMA E LA DOCUMENTAZIONE SONO FORNITI “NELLO
STATO IN CUI SI TROVANO” SENZA ALCUNA DICHIARAZIONE O
GARANZIA, E L’UTENTE ACCETTA DI USARLI A SOLO PROPRIO
RISCHIO. PER QUANTO E NELLA TOTALE MISURA CONSENTITA DALLA
LEGGE, PIONEER ESPLICITAMENTE NEGA QUALSIVOGLIA TIPO DI
GARANZIA SUL PROGRAMMA E LA DOCUMENTAZIONE, SIA ESSA
ESPLICITA, IMPLICITA, STATUTARIA O DERIVANTE DALL’ESECUZIONE,
LA TRANSAZIONE O L’USO COMMERCIALE, COMPRESA OGNI
GARANZIA SULLA COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ AD IMPIEGHI
PARTICOLARI, REQUISITI QUALITATIVI, PRECISIONE, TITOLO O NON
VIOLAZIONE.
4 CONTROLLO DELLE ESPORTAZIONI E RISPETTO DI
LEGGI E REGOLAMENTAZIONI
Non è consentito l’uso o l’esportazioni o riesportazione del programma
se non come consentito dalla legge degli Stati Uniti e dalle leggi della
giurisdizione dove il programma è stato acquisito. In particolare, ma
senza limitazioni, il programma non può essere esportato o riespor-
tato (a) in paesi soggetti a embargo da parte degli Stati Uniti o (b)
inviato ad entità incluse nella Specially Designated Nationals List del
Dipartimento del Tesoro degli USA o nelle Denied Persons List e Entity
List del Dipartimento del Commercio degli USA. Usando il programma
dichiarate e garantite che non vi trovate in tali paesi o tali liste. Garantite
anche che non userete il programma per scopi proibiti dalla legge USA
compresi, ma senza limitazione, lo sviluppo, la progettazione, la fab-
bricazione e la produzione di armi nucleari, missili o armi chimiche e
batteriologiche.
5 DANNI E PROVVEDIMENTI CONTRO LE VIOLAZIONI
L’utente concorda che qualsiasi violazione delle restrizioni specificate
nel Contratto arrecherebbe a Pioneer un danno irreparabile per il quale
il solo rimborso in denaro risulterebbe inadeguato. Oltre ai danni e a
qualsiasi altro provvedimento cui Pioneer potrebbe avere diritto, l’utente
concorda che Pioneer stessa ricerchi allevio ingiuntivo allo scopo di
prevenire la violazione effettiva, minacciata o continua del Contratto.
6 CESSAZIONE DEL CONTRATTO
Pioneer ha la facoltà di porre termine al Contratto in qualsiasi momento
qualora l’utente ne violi una delle clausole. Alla cessazione del
Contratto, l’utente è tenuto a cessare l’uso del Programma, a rimuoverlo
permanentemente dal vostro computer o dispositivo mobile su cui è
installato e a distruggerne tutte le copie, nonché della Documentazione
in proprio possesso, dando quindi conferma scritta a Pioneer di avere
provveduto a ciò. Le sezioni 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5, 6 e 7 rimarranno valide
anche dopo la cessazione del Contratto.
7 TERMINI GENERALI
1 Limite di responsabilità. In nessun caso Pioneer o le proprie
sussidiarie assumeranno responsabilità, in relazione al Contratto
o all’oggetto da esso trattato e per qualsivoglia ipotesi di respon-
sabilità, per i danni indiretti, accessori, speciali, conseguenziali o
punitivi, oppure per perdita di profitto, reddito, lavoro, risparmio,
dati, uso o per costi di acquisti sostitutivi, anche qualora esse
sono state informate della possibilità del verificarsi di tali danni o
qualora questi siano prevedibili. In nessun caso la responsabilità
di Pioneer per qualsivoglia tipo di danno eccederà il valore già
pagato dall’utente a Pioneer stessa o alle proprie sussidiarie per
il Programma. Le parti riconoscono che i limiti di responsabilità
e l’allocazione dei rischi nel Contratto sono riflessi nel prezzo
del Programma e sono elementi essenziali della transazione tra
le parti, senza i quali Pioneer non avrebbe fornito il Programma
stesso né avrebbe stipulato il Contratto.
2 I limiti o le esclusioni di garanzia e di responsabilità stabiliti nel
Contratto non hanno effetto né pregiudicano i diritti conferiti per
legge all’utente e si applicano solo nella misura in cui tali limiti o
esclusioni sono consentiti dalle leggi di giurisdizione del luogo in
cui l’utente stesso risiede.
3 Separazione e rinuncia. Qualora una qualsiasi delle clausole del
Contratto venga dichiarata illecita, non valida o altrimenti non
applicabile, essa sarà applicata per quanto possibile o, qualora
tale capacità non sia praticabile, sarà esclusa e rimossa dal
Contratto stesso ferma restando la totale validità ed effetto delle
rimanenti clausole. La rinuncia di una delle parti alla rivendica-
zione su qualsivoglia inadempienza o violazione del Contratto
non comporta la rinuncia alla rivendicazione su eventuali ina-
dempienze o violazioni successive.
4 Divieto di cessione. All’utente non è concesso cedere, vendere,
trasferire, delegare o altrimenti disporre del Contratto o di qual-
siasi diritto od obbligo da esso derivante, sia volontariamente
sia involontariamente, per effetto di legge o in altro modo, senza
avere prima ottenuto l’autorizzazione scritta di Pioneer. Qualsiasi
cessione, trasferimento o delega dichiarata sarà resa nulla e
inefficace. Per quanto precede, il Contratto vincolerà e deriverà
vantaggio alle parti nonché ai rispettivi successori e aventi diritto.
5 Indivisibilità del Contratto. Il presente Contratto costituisce
l’intero accordo tra le parti e supera gli altri eventuali accordi
o dichiarazioni, precedenti o contemporanei, siano essi forniti
in forma scritta o verbale, relativi all’oggetto dello stesso. Il
Contratto non potrà essere modificato o corretto senza la pre-
ventiva ed esplicita autorizzazione scritta di Pioneer e nessun
altro atto, documento, uso o consuetudine potrà essere posto in
essere per modificarlo o correggerlo.
6 Vi dichiarate d’accordo che il presente Contratto deve venire
governato ed interpretato dalle leggi in vigore in Giappone.
Precauzioni sui copyright
rekordbox limita la riproduzione e la copia di contenuti musicali protetti
da copyright.
! Quando nei contenuti musicali sono integrati dati codificati, ecc.,
per la protezione del copyright, il normale funzionamento del pro-
gramma potrebbe non essere possibile.
! Quando rekordbox rileva che vi sono dati codificati, ecc., per la pro-
tezione del copyright integrati nei contenuti musicali, l’elaborazione
(riproduzione, lettura, ecc.) potrebbe interrompersi.
Le registrazioni eseguite sono per il godimento personale e secondo le
leggi sul copyright non possono essere utilizzate senza il consenso di chi
detiene il copyright.
! La musica registrata da CD, ecc., è protetta da leggi sul copyright
di paesi individuali e da trattati internazionali. La piena responsa-
bilità per un utilizzo legale ricade sula persona che ha registrato la
musica.
! Quando si tratta con musica scaricata da Internet, ecc., la piena
responsabilità che essa venga utilizzata secondo le modalità del con-
tratto col sito di scaricamento ricade sulla persona che ha scaricato
tale musica.
It
11
Italiano
Dati tecnici
Requisiti di alimentazione ....................... CA da 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consumo di corrente ............................................................................. 33 W
Consumo di corrente (in attesa) .......................................................... 0,4 W
Peso unità principale ............................................................................ 4,3 kg
Dimensioni massime ............ 320 mm (L) × 105,5 mm (A) × 401,8 mm (P)
Temperature di funzionamento tollerabili ......................Da +5 °C a +35 °C
Umidità di funzionamento tollerabile ......Da 5 % a 85 % (senza condensa)
Uscita audio analogica (AUDIO OUT L/R)
Terminale di uscita ................................................................Terminale RCA
Livello in uscita .....................................................................2,0 Vrms (1 kHz)
Risposta in frequenza .........................................................Da 4 Hz a 20 kHz
Rapporto S/R ....................................................................................... 115 dB
Distorsione armonica totale .............................................................. 0,003 %
Uscita audio digitale (DIGITAL OUT)
Terminale di uscita ................................................................Terminale RCA
Tipo di uscita ......................................................Digitale coassiale (S/PDIF)
Livello di uscita ....................................................................... 0,5 Vp-p (75 W)
Formato in uscita ........................................................ 44,1 kHz, 24 bit/16 bit
Sezione USB a valle (USB)
Porta ..................................................................................................... Tipo A
Alimentazione .....................................................................5 V/2,1 A o meno
Sezione USB a monte (USB)
Porta ..................................................................................................... Tipo B
LAN (PRO DJ LINK)
Valutazione .................................................................................. 100Base-TX
Uscita controllo (CONTROL)
Porta ..............................................................................................Presa mini
Display principale
Tipo display .................. Display a cristalli liquidi (LCD) TFT a matrice attiva
Lingue supportate ........................................................................... 18 lingue
I dati tecnici ed il design di questo prodotto sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Gli articoli concernenti riparazioni gratuite, ecc., indicati nella
garanzia non sono applicabili al software di gestione della
musica rekordbox. Prima di installare o utilizzare rekordbox,
leggere con attenzione gli articoli in Contratto di licenza d’uso del
software a pagina 9.
! © 2013 PIONEER CORPORATION. Tutti i diritti riservati.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Pioneer cdj-900nexus Manuale utente

Tipo
Manuale utente