Dell Latitude C800 Guida Rapida

Categoria
I Quaderni
Tipo
Guida Rapida
Dell Latitude
Model PP01X
www.dell.com
support.dell.com
Dell™ Latitude™ SYSTEEMINFORMATIE
Dell™ Latitude™ INFORMATIONS SYSTÈME
Dell™ Latitude™ SYSTEMINFORMATIONEN
Dell™ Latitude™ INFORMAZIONI DI SISTEMA
Dell™ Latitude™ INFORMAÇÕES DO SISTEMA
Dell™ Latitude™ INFORMACIÓN DEL SISTEMA
SYSTEM INFORMATION
Dell™ Latitude™
www.dell.com
support.dell.com
Dell™ Latitude™
SYSTEM INFORMATION
34VPFet0.fm Page 3 Friday, September 29, 2000 5:01 PM
www.dell.com
support.dell.com

SYSTEM INFORMATION
www.dell.com
support.dell.com

SYSTEEMINFORMATIE
support.dell.com Dell Latitude Systeeminformatie 2-9
 
 
figuur 1-5. Rechterzijkant
1 Luidspreker 6 Infraroodsensor
2 Optionele netwerkconnector 7 IEEE 1394-connector
3 Optionele modemconnector 8 Pc-kaartslots
4 Beveiligingskabelslot 9 Audio-aansluitingen
5 Vaste-schijfhouder 10 Luchttoevoer
www.dell.com
support.dell.com

INFORMATIONS SYSTÈME
www.dell.com
support.dell.com

SYSTEMINFORMATIONEN
www.dell.com
support.dell.com

INFORMAZIONI DI SISTEMA
Note, avvisi e messaggi di attenzione
All’interno della guida, blocchi di testo possono essere evidenziati in grassetto o in
corsivo e affiancati da un’icona. Tali blocchi corrispondono a note, avvisi e messaggi di
attenzione e rispettano le seguenti convenzioni:
NOTA: la NOTA evidenzia informazioni importanti per un utilizzo ottimale del computer.
AVVISO: un AVVISO può indicare un potenziale danno a livello di
hardware o una perdita di dati e consiglia come evitare il problema.
ATTENZIONE: un messaggio di ATTENZIONE indica un potenziale pericolo
fisico e consiglia come evitare il problema.
____________________
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza
preavviso.
© 2000 Dell Computer Corporation. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l’autorizzazione scritta di
Dell Computer Corporation.
Marchi di fabbrica usati nel presente documento: Dell, Latitude, AccessDirect e il logo
DELL E COM sono marchi di fabbrica di Dell Computer Corporation; Microsoft e Windows sono
marchi depositati di Microsoft Corporation; Intel e Pentium sono marchi depositati e Celeron è un
marchio di fabbrica di Intel Corporation.
Altri marchi di fabbrica e nomi commerciali possono essere usati in questo documento sia in
riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i nomi che ai prodotti stessi. Dell Computer
Corporation nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi di fabbrica e nomi
commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
Settembre 2000 N/P 34VPF Rev. A00
support.dell.com Informazioni di sistema per Dell Latitude 5-1
$
 
Informazioni di sistema per
Dell Latitude
La confezione degli accessori del computer portatile Dell Latitude contiene una
versione concisa della documentazione stampata. Il presente documento contiene
informazioni introduttive, sulla sicurezza e sulle normative relative al computer Dell
acquistato. Contiene inoltre informazioni riguardanti altri documenti Dell disponibili
e il relativo reperimento.
Altri documenti disponibili
I seguenti documenti sono forniti unitamente al computer:
La Guida introduttiva, che fornisce istruzioni dettagliate su come collegare
il computer.
NOTA: la Guida introduttiva non è disponibile in tutti i paesi.
La Guida dellutente, un documento in formato HTML che contiene descrizioni
delle caratteristiche del computer, istruzioni sullinstallazione e sulla
configurazione dei driver e delle utilità, informazioni sul programma di
configurazione del sistema e istruzioni per il collegamento di periferiche ai
connettori posti sul pannello posteriore del computer. La Guida dellutente si
trova sul disco rigido del computer.
È inoltre possibile che sia presente uno o più dei seguenti documenti.
Aggiornamenti della documentazione che descrivono modifiche effettuate al
software o al computer. Leggere sempre tali aggiornamenti prima di consultare
qualsiasi tipo di documentazione, poiché essi spesso contengono le informazioni
più recenti.
Documentazione del sistema operativo, inclusa se il sistema operativo è stato
ordinato da Dell.
Documentazione fornita con eventuali dispositivi opzionali acquistati
separatamente. Questa documentazione contiene le informazioni necessarie
per configurare e installare i dispositivi opzionali sul computer Dell.
5-2 Informazioni di sistema per Dell Latitude
$
 
Documenti disponibili sul Web
È possibile ottenere le ultime versioni di qualsiasi documento presente sul disco
rigido e altre informazioni per la risoluzione dei problemi dal sito del supporto tecnico
allindirizzo http://support.dell.com.
Istruzioni di sicurezza
Per proteggere il computer da eventuali danni e per garantire la sicurezza personale,
attenersi alle indicazioni sulla sicurezza riportate di seguito.
Durante luso del computer, attenersi alle seguenti indicazioni sulla sicurezza.
Non usare il computer portatile Latitude appoggiando la base a contatto diretto
con la pelle. Luso prolungato del sistema può provocare un aumento della
temperatura della base. Il contatto prolungato con la pelle potrebbe causare
fastidio o, in casi estremi, bruciature.
Non cercare di riparare il computer da soli. Seguire sempre attentamente le
istruzioni di installazione.
Non trasportare il gruppo batterie in tasca, in borsa o in altri tipi di contenitori
dove potrebbero essere presenti oggetti metallici, ad esempio le chiavi dellauto,
che potrebbero causare un corto circuito tra i morsetti della batteria. Le
temperature estremamente alte, generate dal conseguente eccesso di flusso
di corrente, potrebbero causare bruciature.
Accertarsi che non vi siano oggetti appoggiati sopra il cavo di alimentazione
delladattatore e che il cavo non sia di intralcio o possa essere calpestato.
Quando si usa ladattatore c.a. per alimentare il computer o caricare la batteria,
posizionarlo in una zona ventilata, ad esempio il piano di una scrivania o il
pavimento. Non coprire ladattatore c.a. con fogli o altri oggetti che potrebbero
rallentarne il raffreddamento. Non usare inoltre ladattatore c.a. lasciandolo
allinterno della custodia per il trasporto.
Non usare il computer in un ambiente umido, ad esempio vicino a una vasca da
bagno, un lavandino, una piscina o in un seminterrato umido.
Non inserire oggetti nelle prese daria o in altre fessure del computer. Ciò
potrebbe causare un corto circuito dei componenti interni, con conseguenti
incendi o scariche elettriche.
Usare esclusivamente ladattatore Dell PA-6 AC approvato per luso con
questo computer. Luso di un adattatore c.a. diverso può comportare il pericolo
di incendio.
Usare esclusivamente moduli di batterie Dell approvati per luso con questo
computer. Luso di altri tipi di moduli può comportare il pericolo di incendio o
di esplosione.
support.dell.com Informazioni di sistema per Dell Latitude 5-3
$
 
Per evitare scariche elettriche, collegare ladattatore c.a. e i cavi di alimentazione
delle periferiche a fonti di alimentazione correttamente messe a terra. I cavi sono
forniti di spine a tre poli per garantire una corretta messa a terra. Non usare
adattatori per spine né rimuovere il polo di messa a terra dai cavi. Se è necessario
luso di un cavo di prolunga, usare un cavo a tre fili con spine correttamente
messe a terra.
In caso si usi un cavo di prolunga unitamente alladattatore c.a., accertarsi che
lassorbimento totale in ampere dei dispositivi collegati non superi il valore
nominale di ampere del cavo di prolunga.
Per staccare lalimentazione dal computer, spegnere il computer, rimuovere il
gruppo batterie e scollegare ladattatore c.a. dalla presa elettrica.
Se il computer è dotato di un modem integrato o opzionale (scheda PC Card),
il cavo usato con il modem deve avere dimensioni minime pari a 26 AWG
(American Wire Gauge) e una spina modulare RJ-11 conforme alle
normative FCC.
Se il computer è dotato di modem integrato o opzionale (scheda PC Card),
scollegare il cavo del modem al sopraggiungere di temporali per evitare il rischio,
sia pure remoto, di scariche elettriche causate da fulmini e trasmesse attraverso
la linea telefonica.
Per evitare potenziali rischi di scariche elettriche, non collegare o scollegare cavi,
né eseguire operazioni di manutenzione o riconfigurazione del computer durante
un temporale.
Le schede PC Card possono diventare estremamente calde durante il normale
funzionamento. In caso di funzionamento prolungato, rimuovere le schede PC
Card con cautela.
Non gettare il gruppo batterie agli ioni di litio nel fuoco o insieme ai rifiuti
domestici in quanto potrebbe esplodere. Smaltire le batterie usate secondo le
istruzioni del produttore o contattare lautorità locale preposta allo smaltimento
dei rifiuti per informazioni.
Pulire il computer con un panno morbido inumidito con acqua. Non usare
detergenti spray o liquidi che potrebbero contenere sostanze infiammabili.
Preparazione prima di effettuare interventi sui
componenti interni del computer
Attenersi alle seguenti indicazioni sulla sicurezza quando si effettuano interventi sui
componenti interni del computer.
AVVISO: linstallazione dei moduli di memoria è lunica operazione che
richiede laccesso allinterno del computer.
AVVISO: per evitare possibili danni alla scheda di sistema, attendere 5
secondi dallo spegnimento del computer prima di scollegare una periferica
o rimuovere un modulo di memoria dalla scheda di sistema.
NOTA: per ulteriori informazioni, consultare la Guida dellutente.
5-4 Informazioni di sistema per Dell Latitude
$
 
Spegnere il computer e tutte le periferiche collegate.
Scollegare il computer e tutte le periferiche collegate dalle prese elettriche per
ridurre i rischi di lesioni personali o scariche elettriche.
Disinserire il computer se collegato a un replicatore di porta avanzato o a un
alloggiamento di espansione.
Scollegare tutte le periferiche, incluse eventuali linee telefoniche o altre linee
di telecomunicazione.
Rimuovere la batteria principale dal relativo alloggiamento e, se presente,
la batteria secondaria dal modulo combinato.
Scaricare lelettricità statica del corpo toccando la superficie metallica non
verniciata di un connettore di I/O (input/output) sulla parte posteriore del
computer.
Durante luso del computer, toccare periodicamente il pannello di I/O per
scaricare lelettricità statica eventualmente accumulata che potrebbe
danneggiare i componenti interni.
Raccomandazioni generali per la
compatibilità elettromagnetica (EMC)
Cavi di trasmissione schermati. Limpiego di cavi schermati garantisce la
conformità con la classe EMC prevista per lambiente di duso. Dell fornisce un
apposito cavo per stampanti parallele. È anche possibile ordinare il cavo da Dell
sul World Wide Web allindirizzo http://www.dell.com.
Protezione dalle scariche elettrostatiche. Lelettricità statica può danneggiare
i componenti elettronici del computer. Per evitare possibili danni, scaricare
lelettricità statica dal corpo prima di toccare un componente del computer, ad
esempio un modulo di memoria. A tale scopo è sufficiente toccare la superficie
metallica non verniciata del pannello di I/O del computer.
Con interferenza elettromagnetica (EMI) si indica un qualsiasi segnale o
emissione, irradiato nello spazio o trasmesso tramite cavi di alimentazione o di
segnale, che può compromettere il funzionamento di dispositivi di navigazione
radio o servizi di sicurezza di altro tipo, o che in modo significativo disturba,
attenua o interrompe ripetutamente un servizio di radiocomunicazione a norma
di legge. Il computer Dell è progettato per essere conforme alle normative
applicabili relative allinterferenza elettromagnetica. Eventuali modifiche o
variazioni non espressamente approvate da Dell potrebbero annullare il diritto
dellutente di usare lapparecchiatura. Ulteriori informazioni sulle normative
relative al computer sono reperibili nella Guida dellutente in linea.
support.dell.com Informazioni di sistema per Dell Latitude 5-5
$
 
Guida introduttiva
Per installare il computer, seguire la procedura descritta.
1. Rimuovere gli accessori dalla scatola (vedere la figura 5-1).
2. Riporre da parte gli oggetti contenuti nella scatola degli accessori che serviranno
per completare la configurazione del computer.
La scatola degli accessori contiene inoltre la documentazione per lutente ed
eventuale altro software o dispositivi hardware opzionali ordinati, quali schede PC
Card, unità o batterie.
Figura 5-1. Contenuto della scatola degli accessori
1 Adattatore c.a. 5 Cavo per il modem opzionale
2 Cappucci del trackstick 6 Cavo delladattatore audio
digitale/TV
3 Cavo di alimentazione
delladattatore c.a.
7 Modulo da viaggio
4 Documentazione del sistema
operativo
8 ResourceCD
5-6 Informazioni di sistema per Dell Latitude
$
 
Collegamento delladattatore c.a.
Figura 5-2. Collegamento delladattatore c.a.
support.dell.com Informazioni di sistema per Dell Latitude 5-7
$
 
Accensione del computer
Per accendere il computer, aprire lo schermo e premere il pulsante di accensione
(vedere la figura 5-3).
NOTA: non inserire il computer nellalloggiamento di espansione prima di averlo
acceso e spento almeno una volta.
Figura 5-3. Accensione del computer
5-8 Informazioni di sistema per Dell Latitude
$
 
Componenti del computer
Le figure 5-4, 5-5, 5-6 e 5-7 illustrano la disposizione dei componenti del computer.
Figura 5-4. Vista frontale
1 Fermo di chiusura dello
schermo
8 Touchpad
2 Schermo 9 Batteria
3 Indicatori di stato del
sistema
10 Modulo combinato
4 Presa daria 11 Pulsanti del touchpad e
del trackstick
5 Indicatori di stato della
tastiera
12 Tasto Dell AccessDirect
6 Tastiera 13 Pulsante di accensione
7 Trackstick 14 Microfono interno
support.dell.com Informazioni di sistema per Dell Latitude 5-9
$
 
Figura 5-5. Vista laterale destra
1 Altoparlante 6 Sensore a infrarossi
2 Connettore di rete opzionale 7 Connettore IEEE 1394
3 Connettore del modem
opzionale
8 Slot per schede PC Card
4 Slot per il cavo di sicurezza 9 Spinotti audio
5 Alloggiamento del disco
rigido
10 Presa daria
5-10 Informazioni di sistema per Dell Latitude
$
 
Figura 5-6. Retro del computer
1 Ventole 5 Connettore di inserimento
nellalloggiamento di
espansione
2 Connettore dellalimentatore c.a. 6 Connettore della porta parallela
3 Connettore PS/2 (per mouse,
tastiera o tastierino numerico)
7 Connettore della porta seriale
4 Connettore video 8 Connettori USB
support.dell.com Informazioni di sistema per Dell Latitude 5-11
$
 
Figura 5-7. Vista laterale sinistra
1 Linguetta di estrazione dellunità
ottica fissa
4 Slot per il cavo di sicurezza
2 Unità ottica fissa 5 Altoparlante
3 Connettore S-Video di uscita TV
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137

Dell Latitude C800 Guida Rapida

Categoria
I Quaderni
Tipo
Guida Rapida