SAFETY SYMBOL GUIDE
For your own safety and to avoid invalidation of the
warranty, all text marked below with these symbols
should be read carefully.
CAUTIONS The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions
below:
• Read these instructions • Keep these instructions •
Heed all warnings • Follow all instructions • Do not use
apparatus near water • Clean only with a dry cloth • Do
not block any ventilation openings • Install in accordance
with the manufacturer’s instructions • Do not install near
any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including ampliers) that
produce heat.• Only use attachments / accessories
specied by the manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket,
or table specied by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving the cart /
apparatus combination to avoid injury from
tipping over
• Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time • Refer all servicing to
qualied service personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any way, such as
liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to rain
and moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
WARNING: To reduce the risk of re or electric shock,
do not expose this apparatus to rain or moisture • Do
not expose the apparatus to dripping or splashing.
No objects lled with liquids should be placed on the
apparatus. • No naked ame sources, such as lighted
candles, should be placed on the apparatus • Always
ensure free movement of air around the apparatus
for sufcient ventilation. The ventilation should not be
impeded by covering the ventilation openings with items
such as newspapers, tablecloths, curtains etc.
• There are no user serviceable parts. Do not open
any apparatus. Do not attempt to gain access to any
internal components / parts. • Always use non-screened
EDEN approved speaker lead(s) for connecting speaker
cabinets to such speaker terminals of ampliers.
SPEAKER CABINETS Note: All EDEN Speaker
cabinets are passive units. • Protect the speaker lead
from being walked on, pinched or having heavy objects
rolled over it and ensure it is not entangled with any
other lead. If a replacement speaker lead is required
please contact your authorised EDEN Dealer. • Ensure
all associated equipment is switched off and unplugged
from the mains before connecting or disconnecting the
speaker cabinet. Always plug the speaker lead into the
speaker cabinet before plugging it into the amplier. • If
the speaker cabinet has switchable impedance or mono/
stereo switching capability, ensure that the switch is in
the correct position for the desired operation • Always
ensure speaker cabinets are on a level surface, whether
used or stored individually or stacked. • Always move
or transport speaker cabinets individually, never move
or transport speaker cabinets stacked with associated
equipment or other cabinets. • EDEN speaker cabinets
should only be stacked with other compatible EDEN
speaker cabinets • Excessive sound pressure from
headphones and speakers can cause hearing loss.
ENGLISH FRANÇAIS
GUIDE DES SYMBOLES DE SECURITE
Pour votre propre sécurité et de façon à éviter une
annulation de garantie lisez très attentivement tous les
textes ci dessousmarqués de ces symboles.
ATTENTION Le point d’exclamation intégré
dans un triangle équilatéral tente d’alerter
l’utilisateur sur la présence d’instructions
importantes d’opération et demaintenance.
• Lisez ces instructions • Gardez ces instructions • Faites
attention a toutes lesmises en garde. • Suivez toutes les
instructions • Ne pas utiliser l’appareil a proximité de
l’eau • Nettoyez uniquement avec un chiffon sec • Ne
bloquez aucune ouverture de ventilation. • Installez
selon les instructions du fabricant. • Ne pas installer
près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, un
four, une cuisinière ou tout autre appareil (incluant les
amplis) qui produit de la chaleur. • Utilisez uniquement
les attaches et accessoires spécié par le fabricant.
Utilisez uniquement un diable, stand,
trépied, ou table spécié par le fabricant ou
vendu avec l’appareil. Faites très attention
Lorsque vousmanipulez/bougez l’ampli
avec un diable de façon à éviter toute blessure.•
Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsque
vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps.
• Adressez vous à une personne qualiée pour toute
réparation. Une réparation est nécessaire lorsque
l’ampli a été endommagé de quelle quemanière que ce
soit. Par exemple, si le cordon ou la prise d’alimentation
ont été endommagés ou si un objet est tombé dans
l’ampli, si l’ampli a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
si l’ampli ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
ATTENTION: Pour réduire tout risque de feu ou de choc
électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l'humidité. • Ne pas exposer l’ampli aux suintements
ou aux éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide
ne doit être posé sur l’appareil. • Aucune source de
ammes directe, telles que des bougies, ne doivent
être placé sur l’appareil. • Assurez-vous toujours que
l’air circule bien autour de l’appareil pour une ventilation
sufsante. La ventilation ne doit pas être empêchée en
obstruant les ouvertures par l’intermédiaire de journaux,
nappes, rideaux etc. Il n’y a aucune pièce réparable
par l’utilisateur. Ne pas ouvrir l’appareil. Ne pas tenter
d’accéder aux composants internes ou aux pièces. •
Toujours utiliser des câbles HP non blindés approuvés
EDEN pour connecter l’ampli aux enceintes.
Enceintes: Note: toutes les enceintes EDEN sont des
unités passives. Protégez les cordons HP de façon
à ce qu’on ne puisse pasmarcher dessus, qu’il ne
soit pas pincé, qu’on ne puisse pas lui rouler dessus
avec des objets lourds et assurez-vous qu’il ne soit
pas emmêlé avec un autre câble. Si le cordon HP
doit être remplacé, veuillez contacter votre revendeur
EDEN. • Assurez-vous que tout équipement associé
soit éteint et débranché du secteur avant de connecter
ou déconnecter les enceintes. Toujours brancher les
câbles HP dans l’enceinte avant de la brancher sur
l’ampli. • Si l’enceinte a un sélecteur d’impédance ou
la possibilité de passer en mono/stéréo, assurez vous
que le sélecteur en question soit bien sur la bonne
position pour opérer comme souhaité. • Assurez-vous
toujours que les enceintes soient à niveau lorsque vous
les utilisez ou les superposez. • Toujours bouger ou
transporter les enceintes individuellement, ne jamais
bouger ou transporter les enceintes superposées, ni
avec des équipements associés. • Les enceintes EDEN
doivent être superposées uniquement avec d’autres
enceintes EDEN compatibles. • Une forte pression
acoustique provenant d’un casque ou de haut-parleurs
peut entrainer une perte d’audition.
DEUTSCH
ERLÄUTERUNG DER SICHERHEITSSYMBOLE
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und umein Erlöschen des
Garantieanspruchs zu vermeiden, lesen Sie bitte denmit
diesen Symbolen gekennzeichneten Text besonders
sorgfältig durch.
ACHTUNG Das Ausrufezeichen innerhalb
eines gleichseitigen Dreiecks verweist auf
wichtige Funktions- und Wartungshinweise.
• Lesen Sie die Anweisungen • Bewahren
Sie die Anweisungen auf • Beachten Sie alle Warnhinweise
• Befolgen Sie sämtliche Anweisungen • Verwenden Sie
das Gerät nicht in der Nähe von Wasser • Verwenden
Sie zur Säuberung des Geräts nur ein trockenes Tuch •
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht
blockiert sind • Nehmen Sie die Installation gemäß
den Herstelleranweisungen vor • Stellen Sie das Gerät
nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizungen,
Heizlüftern, Öfen oder anderen Wärme erzeugenden
Geräten (einschließlich Verstärkern) auf. • Verwenden Sie
ausschließlich vomHersteller zugelassene Zusatzgeräte
und Zubehör.
Verwenden Sie für das Gerät ausschließlich
vom Hersteller zugelassene Rollwagen,
Ständer, Dreibeine, Halterungen oder Tische
bzw. solche, die zusammen mit dem Gerät
verkauft werden.
Falls Sie einen Rollwagen verwenden, bewegen Sie die
Einheit Gerät / Rollwagen nurmit Vorsicht, um Verletzungen
durch mögliches Umkippen zu vermeiden. • Ziehen Sie den
Netzstecker des Geräts während eines Gewitters oder bei
längerer Nichtbenutzung • Wenden Sie sich für sämtliche
Reparatur- und Wartungsarbeiten ausschließlich an
qualizierte Kundendienstmitarbeiter. Wartungsarbeiten
sind erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde, beispielsweise im Falle von wenn
Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt war, es nicht ordnungsgemäß funktioniert
oder fallen gelassen wurde. ACHTUNG: Setzen Sie das
Gerät zwecks Minimierung des Risikos von Bränden
oder Stromschlägen nicht Regen oder Feuchtigkeit aus •
Setzen Sie das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aus.
Stellen Sie keinemit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände
auf das Gerät. • Stellen Sie keine offenen Feuerquellen,
wie beispielsweise Kerzen, auf das Gerät • Sorgen Sie
stets für ausreichende Lüftung, indem Sie ungehinderte
Luftzirkulation umdas Gerät herumermöglichen. Die Lüftung
darf nicht durch Abdecken der Lüftungsöffnungenmit
Zeitungen, Tüchern, Vorhängen, etc. behindert werden.
Hinweis: Lassen Sie das Gerätmit an die
Lüftungsausgänge angrenzendemTragegriff abkühlen,
bevor Sie esmithilfe des betreffenden Griffs transportieren.
• Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu entfernen. Das
Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet
werden können. Öffnen Sie kein Gerät. Versuchen
Sie nicht, auf die inneren Komponenten / Bestandteile
zuzugreifen • Verwenden Sie stets nichtabgeschirmte,
von EDEN zugelassene Lautsprecherkabel, umdie
Lautsprecherboxen an solche Lautsprecherausgänge von
Verstärkern anzuschließen.
LAUTSPRECHERBOXEN Hinweis: Alle EDEN-
Lautsprecherboxen sind passive Einheiten • Schützen Sie
das Lautsprecherkabel vor Tritten und Quetschungen und
schieben Sie keine schweren Objekte darüber. Stellen Sie
außerdemsicher, dass sich das Kabel nichtmit anderen
Kabeln verwickelt. Falls Sie ein Ersatz-Lautsprecherkabel
benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten
EDEN-Händler • Vergewissern Sie sich vor Anschluss
bzw. Trennen der Lautsprecherbox, dass sämtliche damit
verbundenen Geräte ausgeschaltet und vom Netz getrennt
sind. Schließen Sie das Lautsprecherkabel stets an die
Lautsprecherbox an, bevor Sie es an den Verstärker
anschließen • Falls die Lautsprecherbox über eine
umschaltbare Impedanz oderMono- Stereo-Umschaltung
verfügt, stellen Sie sicher, dass sich der Schalter in
der korrekten Position für die gewünschte Funktion
bendet • Stellen Sie die Lautsprecherboxen stets auf
ebenemUntergrund auf, unabhängig davon, ob sie gerade
benutzt oder einzeln bzw. gestapelt aufbewahrt werden •
Bewegen bzw. transportieren Sie die Lautsprecherboxen
stets einzeln. Bewegen oder transportieren Sie
die Lautsprecherboxen niemals zusammenmit
angeschlossenem Zubehör oder anderen Boxen • Stapeln
Sie EDEN-Lautsprecherboxen nurmit anderen kompatiblen
EDEN-Lautsprecherboxen • Übermäßiger Schalldruck aus
Kopfhörern und Lautsprechern kann zu Gehörverlust
führen.