Rollei S-30 WIFI ACTIONCAM Manuale del proprietario

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

60
Aspetto e pulsanti
Nomi delle parti
1
1. Jack USB
2. Pulsante Avvio/Arresto/
Accensione-Spegnimento/Otturatore
3. Spia indicatrice
4. Altoparlante
5. Microfono
6. Pulsante OK
7. Pulsante Up/Wi-Fi
8. Pulsante Mode
9. Pulsante Menu
10. Pulsante Down
11. Schermo LCD
12. Obiettivo
13. Slot scheda Micro SD
14. Jack HDMI
15. Reset
16. Supporto
17. Slot del treppiede
18. Custodia impermeabile
1) Tutte le immagini e le illustrazioni fornite nel presente manuale hanno scopo puramente esplicativo
e possono differire leggermente dall‘effettivo prodotto.
61
Accessori per il montaggio
2
Per utilizzare la videocamera portatile facilmente durante sport all‘aperto o sott‘acqua, vengono
fornite due montature principali. La montatura A” serve per fissare la videocamera portatile a una
bicicletta mentre la montatura “B” serve per fissarla a un casco.
A B
Installando tali montature, la videocamera portatile può essere fissata a biciclette o caschi. La
procedura è la seguente.
2) In questo paragrafo tutte le videocamere portatili utilizzano la custodia impermeabile e il
supporto.
62
Fissare la videocamera portatile Rollei S-30 Wifi a una bicicletta
1. Inserire la videocamera portatile nella custodia impermeabile o nel supporto e chiuderlo.
2. Scegliere la montatura “A”, fissarla al manubrio della bicicletta utilizzando il cuscinetto di gomma
e le viti.
3. Scegliere i connettori tra i tre presentati di seguito e fissarli alla parta 1 della montatura principale
“A.
4. Fissare il connettore 2 che ha una vite di metallo all‘ultimo connettore.
5. Fissare lo slot del treppiede della videocamera portatile alla vite di metallo della montatura 2.
6. Regolare le viti in modo che la videocamera portatile risulti stabile e comoda da utilizzare.
Fissare l‘Action Rollei S-30 Wifi a un casco
1. Inserire la videocamera portatile nella custodia impermeabile o nel supporto e chiuderlo.
2. Fissare il connettore 3 alla montatura principale “B” come mostrato di seguito.
3. Scegliere i connettori tra i tre presentati di seguito e fissarli al connettore 3.
4. Fissare il connettore 2 che ha una vite di metallo all‘ultimo connettore.
63
5. Fissare lo slot del treppiede della videocamera portatile alla vite di metallo della montatura 2.
6. Regolare le viti in modo che la videocamera portatile risulti stabile e comoda da utilizzare.
7. Dopo aver fissato correttamente la videocamera portatile alla montatura è necessario scegliere come
fissare il tutto al casco.
a: Utilizzando una fascetta: inserire una fascetta nelle due estremità della montatura principale “B”,
regolare la lunghezza in base alla dimensione del casco quindi legare la fascetta al casco.
b: Utilizzando un adesivo: incollare un lato dell‘adesivo alla parte inferiore della montatura
principale “B” e l‘altro al casco.
NOTE:
• Sevieneutilizzatalacustodiaimpermeabilelavideocameraportatilenonregistraalcunsuono.
• Selavideocameraportatilevieneutilizzatasott‘acquaènormalechesullacustodiaimpermeabilesi
formino delle gocce.
• Se si effettua una registrazione subito dopo aver utilizzato la videocamera portatile sott‘acqua,
l‘immagine potrebbe risultare sfocata.
64
Preparazione prima dell‘uso
Caricare la videocamera portatile
La videocamera portatile contiene una batteria ai polimeri di litio. Prima di utilizzarla per la prim
volta caricarla per circa 6-10 ore.
1. Accendere la videocamera portatile
2. Utilizzando il cavo USB, collegarla a un computer.
3. Aprire la scocca USB sul lato della videocamera portatile e localizzare il jack USB.
4. Collegare l‘altra estremità del cavo USB al jack USB della videocamera portatile.
5. Durante la ricarica la spia di videocamera occupata è rossa; una volta terminata la ricarica la spia
si spegne.
6. È normale che la videocamera portatile risulti calda dopo un utilizzo prolungato.
7. Non utilizzare l‘adattatore di alimentazione con una corrente inferiore a 1A.
8. Qualora la videocamera portatile dovesse scaldarsi eccessivamente, spegnerla.
9. Non utilizzare la videocamera portatile durante la ricarica.
Inserire la scheda Micro SD
Prima di utilizzare la videocamera portatile, è necessario inserire una scheda Micro SD (almeno di
Classe 4) per salvare i file video e le fotografie.
1. Localizzare la scocca della scheda Micro SD nella parte inferiore della videocamera portatile.
2. Aprirla per accedere allo slot della scheda Micro SD, quindi inserire la scheda Micro SD al suo
interno in base alla direzione mostrata sulla scocca dello slot.
3. Se inserita in maniera corretta si avverte un segnale acustico.
CONSIGLI: la videocamera portatile non può registrare in mancanza di una scheda Micro SD.
65
Funzionamento di base
Accendere e spegnere la videocamera portatile.
1. Accendere la videocamera portatile
Premere il pulsante POWER per accendere la videocamera portatile.
2. Spegnere la videocamera portatile
Premere di nuovo il pulsante POWER per spegnere la videocamera portatile.
Solitamente la spia di videocamera occupata è blu dopo aver acceso la videocamera portatile, ma
durante l‘accensione o lo spegnimento e altre azioni la spia lampeggia.
Cambiare la modalità
La videocamera portatile presenta tre modalità: video, scatto e riproduzione. Premere il pulsante
MODE per selezionare una delle tre modalità.
Modalità di video. Registrazione di videoclip
Modalità di scatto. Realizzazione di fotografie
Modalità di riproduzione. Visualizzazione dei file registrati
Impostare la videocamera portatile
Dopo aver acceso la videocamera portatile, premere il pulsante MENU in qualsiasi modalità per accedere
all‘interfaccia dei menu, quindi premere il pulsante MODE per accedere al menu delle impostazioni
Premere il pulsante UP e DOWN per scegliere l‘opzione da impostare. Premere il pulsante OK per
accedere al sottomenu o per confermare le impostazioni. Premere il pulsante MENU per uscire.
(Suoni/Controluce/Frequenza di alimentazione/Risparmio energetico/Data e ora... / Lingua/USB/
Formattazione/ Reset...)
66
Risparmio energetico
Per risparmiare energia la videocamera portatile si spegne automaticamente dopo un determinato
periodo di tempo. [Off] / [1 min] / [3 min] / [5 min]
Data e ora…
Imposta la data e l‘ora. Premere il pulsante MODE per selezionare l‘anno, il mese, la data, l‘ora, i
minuti e i secondi. Premere il pulsante OK per confermare.
Lingua
Imposta la lingua mostrata sullo schermo. [EN] / [FR] / [NL] / [ES] / [IT] /[PT] / [DE] / [DK] / [SE] /
[FI] / [GR] / [CZ[ / [PL] / [HU] / [RU] / [NO]
USB
Consente di utilizzare altre funzioni grazie all‘USB.
[MSDC]: scegliere quest‘opzione per accedere alla modalità di memorizzazione durante il
collegamento a un computer.
[PictBridge]: scegliere quest‘opzione per stampare fotografie durante il collegamento a una
stampante che presenta il logo Pictbridge.
[H264]/[MJPG]: scegliere questa funzione per impostare la videocamera portatile come videocamera
di un PC durante il collegamento a un computer. La procedura è la seguente.
Selezionare quest‘opzione e collegare la videocamera portatile a un computer,
quindi utilizzarla come videocamera del PC facendo doppio clic sull‘icona in
[Computer].
Dopo aver collegato la videocamera portatile a un computer, premere il pulsante MODE per
selezionare la modalità [MSDC] o videocamera del PC.
67
Formattazione
Elimina tutti i dati inclusi i file protetti. Si consiglia di scaricare i file importanti su un computer prima
di eseguire la formattazione.[Sì] / [No]
Registrazione di videoclip
1. Premere il pulsante MODE per passare alla modalità di video .
2. Utilizzare lo schermo per visualizzare l‘oggetto che si vuole riprendere.
3. Premere il pulsante SHUTTER per avviare la registrazione e premerlo di nuovo per arrestarla.
4. Premere il pulsante UP per mettere in pausa e premerlo di nuovo per riprendere la registrazione.
5. Premere il pulsante DOWN per accedere alla modalità di risparmio energetico in cui lo schermo
è totalmente nero. Anche in tale situazione è possibile registrare videoclip. Premerlo di nuovo per
annullare la modalità di risparmio energetico.
6. Premere il pulsante OK per scattare una foto durante la registrazione di video e sullo schermo
appare l‘icona “Capture done” (foto fatta).
7. Dopo aver terminato la registrazione, premere il pulsante UP per accedere alla modalità di col-
legamento Wi-Fi. Per informazioni dettagliate fare riferimento al capitolo dedicato al collegamen-
to Wi-Fi.
8. Premere il pulsante MENU per accedere alla modalità video.
(Dimensione/Qualità video/Bilanciamento del bianco/ Misurazione /Effetto/Continuo/Timbro data)
Continue
Imposta il tempo di registrazione in loop:
[Off] / [1Min] / [3 Min] / [5 Min]
68
Realizzazione di fotografie
1. Premere il pulsante MODE per passare alla modalità di scatto .
2. Utilizzare lo schermo per visualizzare l‘oggetto che si vuole fotografare e premere il pulsante
SHUTTER o OK.
3. Premere il pulsante DOWN per accedere alla modalità di risparmio energetico in cui lo schermo è
totalmente nero.
4. Premere il pulsante UP per accedere alla modalità di collegamento Wi-Fi. Per informazioni
dettagliate fare riferimento al capitolo dedicato al collegamento Wi-Fi.
5. Premere il pulsante MENU per impostare la videocamera portatile in modalità di scatto.
(Risoluzione/ Qualità/ Misurazione/ Bilanciamento del bianco/ ISO/ Esposizione/ Nitidezza/ Effetto/
Modalità driver/Modalità burst/ Timbro data)
Modalità driver
[Off]: disattivata
[2s] / [10s]: imposta un lasso di tempo dal momento in cui si preme il pulsante Shutter al
momento in cui si scatta la fotografia.
Modalità burst
Scatta varie fotografie con uno scatto
[Off] /[3] /[5]/ [10]
Riproduzione
Tutti i video registrati e le fotografie vengono salvate sulla scheda Micro SD. Solo dopo aver inserito
la scheda Micro SD è possibile visualizzare file registrati.
1. Premere il pulsante MODE per accedere alla modalità di riproduzione .
2. Premere il pulsante UP e DOWN per visualizzare tutti i file.
69
3. Quando si visualizzano fotografie, premere il pulsante OK per riprodurre una galleria di immagini.
Premere il pulsante MENU per uscire.
4. Quando si riproducono file video, premere il pulsante OK per avviare la riproduzione, premere
il pulsante UP per mettere in pausa e premerlo di nuovo per riprendere la riproduzione. Infine
premere il pulsante MENU per arrestare la riproduzione.
5. Premere il pulsante MENU per impostare la videocamera portatile in modalità di riproduzione.
(Proteggi/ Elimina/ Galleria/Effetto foto/Ruota/Ridimensiona/meno vocale)
Elimina
Elimina i file. [Uno alla volta] / [tutti]
Galleria
Questa modalità riproduce automaticamente tutte le immagini.Avvio: Avvia la galleria di immagini
Intervallo: [1 fino a 10 sec]
Transizione: [1] /[2] /[3] /[4] /[5] /[mix]
Ripetizione: [Sì] /[No]
Effetto foto
Imposta l‘effetto del colore per aggiungere una tonalità di colore all‘immagine.
[B&N] /[seppia] /[negativo] /[rosso vivo] /[verde brillante] /[blu vivace]
Ridimensiona
Ridimensiona l‘immagine corrente rimpicciolendola.
[3M] / [2M] / [1M] / [VGA]
Memo vocale
Aggiunge una musica di sottofondo o una registrazione vocale al file corrente:
[Aggiungi] /[Elimina]
70
Collegamenti
Scaricare file
Esistono due modi per scaricare file dalla scheda di memoria a un computer:
• inserendolaschedadimemoriainunlettoredischede
• collegandolavideocameraauncomputerusandoilcavoUSBfornitoindotazione.
Usare un lettore di schede
1. Estrarre la scheda di memoria dalla videocamera portatile e inserirla nel lettore di schede.
2. Collegare il lettore di schede al computer.
3. Aprire [Computer] o [Windows Explorer] e fare doppio clic sull‘icona del disco rimovibile cor-
rispondente alla scheda di memoria.
3. Copiare le immagini dalla scheda nella cartella prescelta sul computer.
Usare un cavo USB
1. Collegare il cavo USB fornito in dotazione alla porta USB del computer e accendere la videocame-
ra portatile.
2. Accendere la videocamera, lo schermo si accende e appare l‘icona ”MSDC”.
3. Aprire [Computer] o [Windows Explorer]. Nell‘elenco dei dispositivi appare „Disco rimovibile“.
Fare doppio clic sull‘icona del „Disco rimovibile“ per visualizzarne il contenuto. I file memorizzati
sulla videocamera si trovano nella cartella „DCIM“.
4. Copiare i file sul computer.
71
Collegare a un HDTV
1. Collegare la videocamera portatile a un HDTV con il cavo HDMI fornito in dotazione.
2. Accendere l‘HDTV e passare alla modalità HDMI.
3. Accendere la videocamera portatile.
4. Dopo averla collegata correttamente, lo schermo della videocamera portatile diventa nero ma
tutti gli oggetti sono visibili sull‘HDTV ed è possibile utilizzarla per registrare video, scattare
fotografie e impostare menu poiché il tutto è visibile sull‘HDTV.
Connessione Wi-Fi
È possibile utilizzare il proprio cellulare/tablet con sistema Android o IOS per controllare la videoca-
mera attraverso la funzione Wi-Fi.
1. Accertarsi di avere installato l‘app “Rollei S-30 WiFi” sul cellulare o tablet (per Android scaricarla
dal “Play Store”, per IOS scaricarla dall‘“APP Store”).
2. Accendere la videocamera portatile e premere il pulsante UP per accedere alla modalità di
collegamento Wi-Fi. Sullo schermo della videocamera appare il messaggio “Waiting for Wi-Fi
Connecting” (in attesa del collegamento Wi-Fi).
3. Aprile la modalità Wifi sul cellulare o tablet e cercare il dispositivo Wi-Fi denominato “Rollei
S-30Wi-Fi_xxxxxx” (xxxxxx va da 000001 a 010200). Una volta trovato collegatelo. La password
principale è “00000000”
4. Una volta effettuato il collegamento Wi-Fi sullo schermo della videocamera portatile appare
l‘icona „Wi-Fi Connection Ready...!“ (Collegamento Wi-Fi- pronto…!).
5. Eseguire “Rollei S-30 WiFi”. Il contenuto dello schermo della videocamera portatile viene mostra-
to sul cellulare o sul tablet. A questo punto è possibile controllarla con il cellulare o il tablet.
72
Start:
Toccare le due icone [ ][ ], per selezionare la modalità di video o di scatto.
Toccare l‘icona per avviare la registrazione di una videoclip, toccarla di nuovo per arrestare la
registrazione. Toccare l‘icona per scattare uno fotografia.
Impostazioni: ( potrebbero essere diverse a seconda della versione del software)
Toccare l‘icona da impostare, incluso autoscatto, risoluzione, bilanciamento del bianco.
Autoscatto: imposta un lasso di tempo dal momento in cui si tocca l‘icona al momento in cui si
scatta la fotografia. [Off] / [2s] / [10s]
Risoluzione foto: [5M] / [3M] / [2M] / [1M] / [VGA]
Risoluzione video: [FHD 1080p@30fps] / [HD 720P@60fps] / [HD 1280x720(30fps)]
Bilanciamento del bianco: Automatico/Daylight/Luce del giorno/Fluorescente/Incandescente
Toccare l‘icona per impostare altre opzioni. Scatto continuo, bilanciamento del bianco, frequenza,
formattazione della videocamera e informazioni sulla versione.
Scatto continuo: scatta varie fotografie con uno scatto. [Off]/ [3 foto]/ [5 foto] / [10 foto]
Durante l‘uso premere il pulsante UP della videocamera portatile o uscire dall‘app “Rollei S-30
WiFi” per terminare il collegamento.
73
Specifiche
Sensore Sensore CMOS da 2.0 Mega Pixel
Modalità di funzionamento Video, scatto e riproduzione
Otturatore Elettronico
Schermo LCD Schermo TFT da1.5“
Memoria Scheda Micro SD (fino a 32G)
Risoluzione
Video: [1920x1080(30fps)] / [1280x720(60fps)] / [1280x720(30fps)]
Foto: [2560x1920] / [2048x1536] / [1600x1200] / [1280x960] / [640x480]
Scatto continuo [3] /[5]/ [10] frame a scatto
ISO Automatico/50/100/200/400/800
Misurazione Centrato/Multiplo Spot
Esposizione -2EV~ +2EV
Bilanciamento del bianco automatico/luce naturale/nuvoloso/tungsteno/fluorescente
Formati file Fotografie: JPG Video: MOV
Batteria Batteria ai polimeri di litio (incorporata)
Altoparlante Incorporato
Microfono Incorporato
Dimensioni 82 x 47,2 x 27,1 mm
Peso Circa 75 g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228

Rollei S-30 WIFI ACTIONCAM Manuale del proprietario

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per