Philips fc 9306 silentstar animal care Manuale utente

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

89
Sommario
Introduzione 89
Descrizione generale 89
Importante 90
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta 91
Predisposizione dell’apparecchio 91
Modalità d’uso dell’apparecchio 94
Conservazione 95
Manutenzione 95
Ordinazione degli accessori 99
Tutela dell’ambiente 100
Garanzia e assistenza 100
Risoluzione dei problemi 100
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.
com/welcome.
Il motore estremamente efciente di questo aspirapolvere garantisce livelli
di rumorosità inferiori rispetto agli altri modelli e offre inoltre prestazioni
elevate con un consumo energetico ridotto.

1 Pulsante on/off
2 Rotellina per l’impostazione della forza aspirante
3 Pulsante di riavvolgimento del cavo
4 Indicatore del livello di riempimento del sacchetto
5 Pulsanti di rilascio del tubo essibile
6 Apertura di attacco del tubo essibile
7 Linguetta di apertura del coperchio
8 Supporto ltro di protezione del motore
9 Supporto del sacchetto per la polvere
10 Sacchetto per la polvere
11 Impugnatura
12 Supporto accessori
13 Turbo Brush
14 Spazzola SilentStar
15 Interruttore a leva per le impostazioni tappeto o parquet
16 Bocchetta a lancia
17 Spazzolina
18 Bocchetta piccola
19 Tubo telescopico in 2 pezzi
20 Filtro HEPA 13
21 Coperchio del ltro
22 Spina di rete
23 Alloggiamento fermo di blocco
24 Pulsante di rilascio del coperchio del ltro
25 Maniglia per riporre l’apparecchio
26 Ruota girevole
27 Scanalatura per bloccare o riporre l’apparecchio
28 Targhetta modello
ITALIANO
29 Ruote posteriori
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e
conservatelo per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
- Non aspirare mai acqua o altre sostanze liquide. Non aspirare in
nessun caso sostanze inammabili e cenere se non completamente
fredda.
Avvertenza
- Prima di collegare l’apparecchio, vericate che la tensione riportata
sulla spina corrisponda alla tensione disponibile.
- Non utilizzate l’apparecchio se la spina, il cavo di alimentazione o
l’apparecchio stesso sono danneggiati.
- Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere
sostituito presso i centri autorizzati Philips, i rivenditori specializzati
oppure da personale debitamente qualicato, per evitare situazioni
pericolose.
- L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con capacità
mentali, siche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone
abbiano ricevuto assistenza o formazione per l’uso dell’apparecchio da
una persona responsabile della loro sicurezza.
- Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con
l’apparecchio.
- Non puntate il essibile, il tubo o qualsiasi altro accessorio in direzione
degli occhi o delle orecchie né introducetelo in bocca quando è
collegato all’aspirapolvere e quest’ultimo è acceso.
Attenzione
- Quando utilizzate l’apparecchio per aspirare cenere, sabbia ne,
calce, polvere di cemento e sostanze simili, è possibile che i fori del
sacchetto per la polvere si ostruiscano e che l’indicatore del livello di
riempimento del sacchetto segnali che quest’ultimo è pieno. Sostituite il
sacchetto per la polvere anche se non completamente pieno (vedere il
capitolo “Manutenzione”).
- Utilizzate l’apparecchio sempre in combinazione con il ltro di
protezione del motore onde evitare di danneggiare il motore e
compromettere il funzionamento dell’aspirapolvere.
- Utilizzate esclusivamente sacchetti sintetici Philips S-bag `.
- Durante la pulizia, specialmente in stanze con una bassa umidità
dell’aria, l’aspirapolvere genera elettricità statica. Di conseguenza,
quando toccate il tubo o altre parti in acciaio dell’apparecchio, è
possibile avvertire delle scariche elettriche. Queste ultime non sono
dannose né per l’uomo, né per l’apparecchio. Per ovviare a questo
inconveniente, vi consigliamo di:
ITALIANO90
1 scaricare a terra l’apparecchio appoggiando spesso il tubo su altri
oggetti di metallo presenti nella stanza (ad esempio sulle gambe di un
tavolo o di una sedia oppure contro un radiatore, ecc...);
2 aumentare il livello di umidità dell’aria nella stanza utilizzando dell’acqua.
Potete, ad esempio, appendere contenitori o recipienti pieni d’acqua sui
radiatori oppure nelle loro vicinanze.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi
elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le
istruzioni contenute nel presente manuale utente, l’apparecchio consente
un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientici attualmente
disponibili.
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta
1 Togliete l’apparecchio e gli accessori dalla scatola.
2 Rimuovete gli eventuali adesivi, pellicola di protezione o schiuma di
plastica dall’apparecchio.
Predisposizione dell’apparecchio
Collegamento dell’impugnatura
1 Per inserire il tubo telescopico nell’impugnatura, premete il pulsante
di blocco a molla posto sul manico (1) e inserite quest’ultima nel
tubo (2). Fate scattare in posizione il pulsante a molla nell’apertura
del tubo.
2 Per scollegare il tubo dall’impugnatura, premete il pulsante di blocco
a molla ed estraete l’impugnatura dal tubo.
ITALIANO 91
Collegamento di bocchetta e accessori
1 Per collegare la bocchetta o un accessorio al tubo, premete il
pulsante di blocco a molla (1) posto sul tubo e inserite quest’ultimo
nella spazzola per pavimenti (2). Inserite il pulsante di blocco a molla
nell’apertura della bocchetta (“clic”).
Nota Seguendo la medesima procedura, potete anche collegare la bocchetta o
gli accessori direttamente all’impugnatura.
2 Per scollegare la bocchetta o un accessorio dal tubo, premete il
pulsante di blocco a molla ed estraete la bocchetta dal tubo.

1 Per collegare il tubo essibile, inseritelo nell’apparecchio no a farlo
scattare in posizione.
Nota Accertatevi che la sporgenza del tubo essibile si inserisca nelle
rientranze.
2 Per disinserirlo, premete i pulsanti (1) e tirate il tubo essibile (2).
Tubo telescopico in 2 pezzi
1 Muovete il sistema di blocco del tubo verso l’alto o verso il basso
per regolare la lunghezza del tubo in modo tale che l’impugnatura si
trovi all’altezza del anco.
ITALIANO92
Spazzola SilentStar
Nota Per pulire in maniera silenziosa ed efcace, usate sempre la bocchetta
SilentStar.
La bocchetta SilentStar è una bocchetta multifunzionale e silenziosa indicata
per tappeti e superci dure.
- Utilizzate l’impostazione per superci dure per pulire pavimenti
quali piastrelle, parquet, laminati o linoleum: premete con il piede
l’interruttore oscillante posto sulla parte superiore della bocchetta per
far fuoriuscire le setole dall’alloggiamento.
- Per pulire i tappeti, utilizzate l’impostazione apposita: premete
nuovamente l’interruttore oscillante per far rientrare le setole
nell’alloggiamento.
Turbo Brush
Consiglio Per una rimozione ottimale dei peli di animali e dei pelucchi dei
tappeti, utilizzate sempre la spazzola turbo.
L’esclusiva spazzola a rullo contenuta nella spazzola turbo stacca i peli di
animali e i pelucchi dei tessuti per poi aspirarli via.
Accessori
1 Inserite la bocchetta a lancia (1), la bocchetta (2) o la spazzolina (3)
direttamente nell’impugnatura o nel tubo.
- Utilizzate la bocchetta a lancia per pulire gli angoli e i punti difcili da
raggiungere.
- Utilizzate la spazzolina per pulire aree di piccole dimensioni, come
poltrone e divani.
- Utilizzate la bocchetta per pulire computer, librerie, scaffali, ecc...
ITALIANO 93
Supporto accessori
1 Inserite il supporto accessori sull’impugnatura e
2 Riporre gli accessori nel relativo supporto spingendoli al suo interno.
Per scollegare gli accessori, è sufciente estrarli.
È possibile riporre contemporaneamente due accessori nel supporto.
- la bocchetta a lancia e la bocchetta piccola.
Nota La bocchetta piccola va riposta nel supporto accessori come illustrato in
gura.
- Bocchetta a lancia e spazzolina.
Modalità d’uso dell’apparecchio
1 Estraete il cavo di alimentazione dall’apparecchio e inserite la spina
nella presa di corrente.
2 Per accendere l’apparecchio, premete il pulsante on/off sulla parte
superiore dell’aspirapolvere.
Consiglio Per evitare di piegare la schiena, premete il pulsante on/off con il
piede.
3 Per spegnere l’apparecchio, premete il pulsante on/off sulla parte
superiore dell’aspirapolvere.
ITALIANO94
Regolazione della forza aspirante
1 Durante l’aspirazione, potete regolare la potenza di aspirazione
usando la rotella di selezione posta in cima all’apparecchio.
- Selezionate la potenza di aspirazione massima per pavimenti o
moquette molto sporchi.
- Per la pulizia di tappeti, utilizzate una potenza di aspirazione media.
- Selezionate la potenza di aspirazione minima per tende, tovaglie, ecc.
Pausa durante l’utilizzo
1 Se desiderate interrompere la pulizia per un momento, premete il
pulsante on/off sull’apparecchio per spegnerlo.
2 Inserite il bordo della bocchetta nell’alloggiamento di blocco per
riporre il tubo in modo pratico.
3 Per assicurare la posizione corretta del tubo telescopico, regolate la
sua lunghezza al minimo.
4 Per riprendere la pulizia, premete semplicemente il pulsante on/off
sull’apparecchio per accenderlo.
Conservazione
Questo aspirapolvere dispone di due maniglie da trasporto. Quando è
sulle ruote, è presente una maniglia superiore per spostare agevolmente
l’aspirapolvere senza piegarsi troppo. La seconda maniglia sulla parte
anteriore dell’apparecchio consente di metterlo agevolmente in posizione
verticale.
1 Spegnete l’apparecchio dopo l’uso ed estraete la spina dalla presa di
corrente.
2 Premete il pulsante di riavvolgimento per avvolgere il cavo di
alimentazione.
3 Posizionate l’apparecchio in verticale. Per ssare la bocchetta
all’apparecchio, inserite la scanalatura della bocchetta nel relativo
alloggiamento.
- Per assicurare la posizione corretta del tubo telescopico, regolate la sua
lunghezza al minimo.
Consiglio Consigliamo di avvolgere il tubo essibile intorno al tubo rigido per
assicurare un posizionamento stabile e per un ulteriore risparmio di spazio
quando riponete l’apparecchio.
Manutenzione
Disinserite sempre l’apparecchio prima di pulirlo, prima di sostituire il
sacchetto per la polvere e prima di sostituire i ltri.
ITALIANO 95
Sacchetto per la polvere
Nota In alcuni casi, l’indicatore del livello di riempimento del sacchetto può
indicare che il sacchetto per la polvere è pieno, anche se non lo è. Questo può
accadere se i fori del sacchetto sono ostruiti (ad es. nel caso in cui sia stata
aspirata cenere, sabbia ne, calce, cemento in polvere e sostanze simili) o
se qualcosa ostruisce la bocchetta, il tubo rigido e/o il tubo essibile. Se i fori
del sacchetto per la polvere sono ostruiti, sostituite il sacchetto anche se non
è completamente pieno. Se il sacchetto non è né ostruito né pieno, qualcosa
ostruisce la bocchetta, il tubo rigido e/o il tubo essibile. In tal caso, non
sostituite il sacchetto per la polvere, ma rimuovete la causa dell’ostruzione.
- Sostituite il sacchetto raccoglipolvere non appena l’indicatore di
sacchetto pieno cambia colore, anche quando la bocchetta non è
posizionata sul pavimento.
1 Spingete verso l’alto il coperchio per aprirlo.
2 Estraete il porta-sacchetto dall’apparecchio.
Assicuratevi di tenere il sacchetto rivolto verso l’alto quando lo estraete
dall’apparecchio.
3 Tirare la linguetta di cartone per rimuovere il sacchetto pieno dal
porta-sacchetto.
, In questo modo, il sacchetto raccoglipolvere verrà automaticamente
sigillato.
, Potete smaltire il sacchetto vecchio con i normali riuti domestici.
4 Inlate la linguetta di cartone del nuovo sacchetto raccoglipolvere
nelle due scanalature del porta-sacchetto, spingendo bene in fondo.
ITALIANO96
5 Inserite innanzitutto la parte anteriore del supporto del sacchetto
nell’aspirapolvere (1), quindi spingete la parte posteriore
nell’aspirapolvere (2).
Nota Se non è stato inserito alcun sacchetto, il coperchio non può essere
chiuso.
6 Per chiudere il coperchio, spingerlo verso il basso.
Filtro di protezione del motore
Per garantire prestazioni ottimali, sostituite il ltro di protezione del motore
una volta all’anno. Potete smaltire il ltro vecchio con i normali riuti
domestici.
1 Togliete il porta-sacchetto con il sacchetto.
2 Premete verso il basso la linguetta sulla parte superiore del
portaltro di protezione del motore per sganciarlo (1) e rimuovetelo
alzandolo dal vano del sacchetto (2).
3 Inserite il ltro nuovo nel portaltro.
4 Inserite le due linguette del portaltro dietro la sporgenza posta in
basso, controllando che sia inserito correttamente in alto (1). Quindi
premetelo in modo che scatti in posizione (2).
5 Posizionate il porta sacchetto con il sacchetto inserito all’interno
dell’apparecchio e chiudete il coperchio.
Filtro HEPA 13
Il ltro HEPA 13 è in grado di eliminare dall’aria in uscita il 99,95% delle
particelle di dimensioni no a 0,0003 mm. Queste comprendono non
soltanto la comune polvere di casa, ma anche parassiti microscopici, tra
cui acari ed escrementi, riconosciuti come principali cause di allergie
dell’apparato respiratorio.
ITALIANO 97
Nota Per garantire ritenzione della polvere e prestazioni di pulizia ottimali,
sostituite sempre il ltro HEPA ogni 2 anni con un ltro originale Philips del
tipo corretto (vedere il capitolo “Ordinazione degli accessori”). Potete smaltire il
ltro vecchio con i normali riuti domestici.

1 Per aprire il coperchio del ltro, premete il relativo pulsante di
rilascio.
2 Rimuovete il coperchio del ltro.
3 Estraete il ltro HEPA 13.
4 Posizionate il nuovo ltro nell’apparecchio.
5 Inserite le due linguette del coperchio del ltro dietro alla
scanalatura posta alla base dell’aspirapolvere (1). Quindi premete il
coperchio del ltro verso l’apparecchio (2).
6 Premete l’alloggiamento del coperchio del ltro per bloccarlo
(“clic”).
Nota Accertatevi che il ltro sia chiuso correttamente.
Consiglio Per risultati ottimali, sostituite il ltro HEPA 13 ogni 2 anni. Se
desiderate minimizzare l’impatto sull’ambiente, potete anche lavare il ltro
HEPA 13.
ITALIANO98
Per lavare il ltro HEPA 13, seguite le istruzioni riportate di seguito.
1 Risciacquate il ltro HEPA 13 sotto un getto lento di acqua calda.
Non pulite mai il ltro con una spazzola.
2 Scuotete l’acqua dalla supercie del ltro prestando attenzione.
Lasciatelo asciugare completamente per almeno 2 ore prima di
inserirlo nuovamente nell’aspirapolvere.
Nota La pulizia non ripristina il colore originale del ltro, ma ne ripristina la
potenza.
Turbo Brush
Per pulire la spazzola a rullo all’interno della spazzola turbo, seguite le
indicazioni riportate di seguito:
1 Inserite le punte di un paio di forbici nella fessura della spazzola a
rullo.
2 Muovete le forbici lungo la spazzola a rullo per catturare peli e li
nelle forbici.
3 Tagliate i peli, i li ecc. raccolti intorno alla spazzola a rullo ed
estraeteli.
Nota Non staccate la spazzola a rullo e le parti all’interno della spazzola
turbo.
Ordinazione degli accessori
Per l’acquisto di sacchetti, ltri o altri accessori per l’apparecchio, visitate il
sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com, consultate l’opuscolo della
garanzia internazionale oppure contattate il Centro Assistenza Clienti
Philips del vostro paese.
Ordinazione dei sacchetti raccoglipolvere
- Il codice dei sacchetti sintetici Philips Classic s-bag ` è FC8021.
- Il codice dei sacchetti sintetici ad elevato ltraggio Philips Clinic s-bag `
è FC8022.
- Il codice dei sacchetti sintetici anti-odore Philips Anti-odour s-bag ` è
FC8023.
Nota Per ulteriori informazioni sui sacchetti “s”, visitate il sito Web www.s-bag.
com.

- I ltri HEPA 13 possono essere ordinati tramite il codice FC8038.
- I ltri di protezione del motore possono essere ordinati tramite il
codice 4822 480 10228.*
* Potete acquistare i ltri di protezione del motore nel negozio online
Philips facendo clic su “accessori e componenti” oppure potete contattare il
Centro Assistenza Clienti Philips nel vostro paese.
ITALIANO 99
Tutela dell’ambiente
- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non gettate l’apparecchio tra i
riuti domestici quando non viene più utilizzato, ma consegnatelo a un
centro di raccolta ufciale.
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web
Philips all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza
Clienti Philips del vostro paese (per conoscere il numero di telefono
consultate l’opuscolo della garanzia). Se nel vostro paese non esiste un
Centro Assistenza Clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips.
Risoluzione dei problemi
In questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all’uso
dell’apparecchio. Se non riuscite a risolvere i problemi con le informazioni
seguenti, vi preghiamo di contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del
vostro paese.
1 La potenza di aspirazione è insufciente.
A La potenza di aspirazione potrebbe essere impostata su un livello
basso.
- Impostate la potenza di aspirazione su un livello più alto.
B La bocchetta, il tubo o il tubo essibile potrebbe essere bloccato.
- Per rimuovere le eventuali ostruzioni, smontate l’accessorio bloccato
e rimontatelo (per quanto possibile) al contrario. Accendete quindi
l’aspirapolvere e fate passare un getto d’aria attraverso l’accessorio
ostruito, procedendo nella direzione opposta.
C Il sacchetto per la polvere potrebbe essere pieno.
- Sostituite il sacchetto per la polvere.
D I ltri potrebbero essere sporchi.
- Sostituite i ltri.
2 Quando si utilizza l’aspirapolvere, a volte, è possibile avvertire delle
scosse elettriche.
A L’aspirapolvere ha generato elettricità statica. Più bassa è l’umidità
dell’aria nella stanza, più alto è l’accumulo di elettricità statica.
- Per ovviare a questo inconveniente, vi consigliamo di scaricare a terra
l’apparecchio appoggiando spesso il tubo su altri oggetti in metallo
presenti nella stanza (ad esempio sulle gambe di un tavolo o di una
sedia oppure contro un radiatore, ecc...).
- Per ovviare a questo inconveniente, vi consigliamo di aumentare il
livello di umidità dell’aria nella stanza utilizzando dell’acqua. Potete, ad
esempio, appendere contenitori o recipienti pieni d’acqua sui radiatori
oppure nelle loro vicinanze.
ITALIANO100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

Philips fc 9306 silentstar animal care Manuale utente

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per