Taurus FRESKO 5B Manuale del proprietario

Categoria
Ventilatori domestici
Tipo
Manuale del proprietario
Contenido del paquete
Package content
Contenu du paquet
Packungsinhalt
Contenuto della confezione
x1
Conteúdo da embalagem
Inhoud van de verpakking
Zawartość paczki
Περιεχόμενο συσκευασίας
x1
x1
x1
x1
x5
x15
x1
x1
x1 x1
Содержание пакет
Conţinutul pachetului
Съдържание на пакета
Italiano
Ventilatore a softto con luce
FRESKO 5B
EGREGIO CLIENTE,
La ringraziamo di aver scelto di comprare un
prodotto della marcaTAURUS ALPATEC.
La sua tecnologia, il suo design e la sua funziona-
lità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose
norme di qualità, le assicureranno una totale e
durevole soddisfazione.
- Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere
attentamente le istruzioni riportate nel presente
opuscolo e conservarlo per future consulta-
zioni. La mancata osservanza delle presenti
istruzioni può essere causa di incidenti.
CONSIGLI E AVVERTENZE
PER LA SICUREZZA
- Questo apparato può essere
utilizzato da persone che non
ne conoscono il funzionamento,
persone disabili o bambini di età
superiore agli 8 anni, ma esclu-
sivamente sotto la sorveglianza
di un adulto o nel caso abbiano
ricevuto le dovute istruzioni per
utilizzarlo in completa sicurezza
e ne comprendano i rischi.
- I bambini possono eseguire
operazioni di pulizia o di manu-
tenzione dell’apparecchio solo
se sorvegliati da un adulto.
- Questo apparecchio non è un
giocattolo. Assicurarsi che i
bambini non giochino con l’ap-
parecchio.
- Assicurarsi che l’apparecchio
sia scollegato dalla rete elettri-
ca, prima di iniziare qualsiasi
operazione di installazione o
montaggio.
- Scollegare l’apparecchio dalla
rete elettrica prima di eseguire
qualsiasi operazione di pulizia.
Assicurarsi che l’apparecchio
sia scollegato dall’alimentazio-
ne prima di rimuovere la prote-
zione.
- Se la connessione alla rete
elettrica è danneggiata, è ne-
cessario sostituirla, rivolgendosi
a un Centro di Assistenza Tecni-
ca autorizzato. Non tentare di
smontare o di riparare l’appa-
recchio.
- Questo apparecchio è destinato
unicamente ad un uso domesti-
co, non professionale o indu-
striale.
- Prima di collegare l’apparecchio alla rete elet-
trica, vericare che il voltaggio indicato sulla
targhetta caratteristiche e il selettore di voltag-
gio corrispondano al voltaggio della rete.
- Collegare l’apparecchio a una presa di corrente
che sopporti come minimo 10 ampere.
- - Questo apparecchio deve essere usato solo
con il supporto in dotazione
- Se si colloca l’apparecchio su un supporto, as-
sicurarsi che la supercie sulla quale appoggia
il supporto sia stabile.
- Non utilizzare lapparecchio se il cavo di ali-
mentazione è danneggiato.
- In caso di rottura di una parte dell’involucro
esterno dell’apparecchio, scollegare immedia-
tamente la spina dalla presa di corrente al ne
di evitare eventuali scariche elettriche.
- Non tirare il cavo elettrico. Non usare mai
il cavo elettrico per sollevare o trasportare
l’apparecchio.
- Controllare lo stato del cavo di alimentazione:
I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il
rischio di scariche elettriche.
- Apparato non idoneo all’uso in ambienti ester-
ni.
- Non usare o esporre l’apparecchio alle intem-
perie.
- Non lasciare l’apparecchio sotto la pioggia o in
luoghi umidi. Le inltrazioni d’acqua aumenta-
no il rischio di scariche elettriche.
- Non toccare mai le parti in movimento quando
l’apparecchio è in funzione.
- Evitare qualsiasi contatto con il liquido che può
fuoriuscire dalla batteria. In caso di contatto
accidentale con gli occhi, rivolgersi a un me-
dico. Il liquido che fuoriesce dalla batteria può
provocare irritazioni o ustioni.
PRECAUZIONI D’USO:
- Non utilizzare lapparecchio se gli accessori
non sono accoppiati correttamente.
- Non utilizzare lapparecchio se il suo dispositi-
vo di accensione/spegnimento non è funzio-
nante.
- Assicurarsi di aver spento l’apparecchio prima
di eseguire qualsiasi operazione di pulizia.
- Conservare questo apparecchio fuori dalla por-
tata dei bambini e/o di persone con problemi
sici, mentali o di sensibilità, o con mancanza
di esperienza e conoscenza.
- Mantenere l’apparecchio in buono stato.
Vericare che le parti mobili siano ben ssate e
che non rimangono incastrate, che non ci siano
pezzi rotti e che non si verichino altre situazio-
ni che possano nuocere al buon funzionamento
dell’apparecchio.
SERVIZIO:
- Assicurarsi che il servizio di manutenzione
dell’apparecchio sia eseguito da personale
specializzato e che, se si dovessero necessi-
tare materiali di consumo/ricambi, questi siano
originali.
- Il produttore invalida la garanzia e declina ogni
responsabilità in caso di uso inappropriato
dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni
d’uso.
DESCRIZIONE
A Interruttore funzione estate/inverno
B Pale
C Schermo di vetro della lampada
D Porta lampada*
E Pulsante on/off luce
F Pulsante STOP ventilatore
G Tasto temporizzatore
H Pulsanti velocità
* Solo per lampadine di tipo E27, potenza massi-
ma 60W (lampadina non compresa).
Se il modello del Suo apparecchio non fosse
dotato degli accessori anteriormente elencati,
può acquistarli separatamente presso i punti di
assistenza tecnica autorizzati.
INSTALLAZIONE
- Accertarsi di aver tolto tutto il materiale d’im-
ballaggio dall’apparecchio.
- Assicurarsi che il differenziale dell’impianto
elettrico sia scollegato, prima di iniziare qualsi-
asi operazione di installazione o montaggio.
- Assicurarsi di avere a portata di mano tutti gli
elementi necessari. (Fig. 1).
- Estrarre il motore dall’imballaggio. Per non
danneggiare le superci della carcassa, mon-
tare il motore su una supercie morbida.
- Per evitare scariche elettriche, assicurarsi di
aver precedentemente scollegato l’alimentazio-
ne elettrica.
- L’installazione elettrica si dovrà eseguire con-
formemente ai regolamenti vigenti, collegando
il ventilatore a terra per prevenire eventuali
scariche elettriche.
- È raccomandabile fare eseguire l’installazione
da un professionista.
- Installare il ventilatore a una distanza minima di
2,30 metri dal suolo o da altri oggetti.
MONTAGGIO DEL VENTILATORE
- Vedere “INSTALLAZIONE DEL VENTILATO-
RE” all’inizio del manuale di istruzioni.
- IMPORTANTE: Per ssare il supporto princi-
pale al softto, utilizzare elementi di ssaggio
adeguati per ogni tipo di softto.
MONTAGGIO DELLA/E BATTERIA/E
- Avvertenza: nel manipolare la batteria, evitare
di toccare contemporaneamente i due poli
in quanto ciò provocherebbe una scarica
dell’energia immagazzinata, compromettendo
direttamente la vita della batteria.
- Rimuovere il coperchio del vano batteria/e.
- Controllare di aver rimosso la pellicola protetti-
va di plastica della/e batteria/e (alcune batterie
sono fornite con una pellicola di protezione).
- Collegare le batterie nel vano rispettando la
polarità indicata.
- Chiudere nuovamente il coperchio del vano
batterie.
- È indispensabile che le batterie siano dello
stesso tipo e carica. Non usare insieme batte-
rie ricaricabili con pile di zinco-carbone o pile
alcaline.
- Nota: quando si sostituiscono le batterie, la
congurazione dell’apparecchio si cancellerà e
sarà necessario ricongurarne i parametri.
MODALITÀ D’USO
PRIMA DELL’USO:
- Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il
materiale di imballaggio.
USO:
- Accendere la luce mediante il pulsante (E).
- Mettere in funzionamento l’apparecchio attivan-
do il selettore di velocità (H).
- Selezionare la velocità desiderata.
FUNZIONE TEMPORIZZATORE:
- È possibile controllare il tempo di funzionamen-
to dell’apparecchio.
- Per programmare un tempo di funzionamento,
si dovrà semplicemente selezionarlo tramite i
pulsanti del temporizzatore (1h, 2h, 4h o 8h) (G).
- Si spegnerà automaticamente al termine del
tempo selezionato.
FUNZIONE ESTATE/INVERNO:
- L’apparecchio possiede un interruttore (A) che
consente di cambiare il senso di rotazione delle
pale.
- L’interruttore scorrevole controlla la direzione di
rotazione: in avanti o in dietro.
- Estate (posizione in basso): il ventilatore gira in
senso antiorario. La circolazione discendente
dell’aria crea un effetto di raffreddamento. Ciò
consente di impostare l’aria condizionata su
una temperatura più alta, senza avere ripercus-
sioni sul comfort.
- Inverno (posizione in alto): il ventilatore gira
in senso orario. La circolazione ascendente
dell’aria muove l’aria calda della zona del soft-
to. Ciò consente di impostare il riscaldamento
su una temperatura più bassa, senza avere
ripercussioni sul comfort.
- Spegnere il ventilatore e attendere nché le
pale si siano fermate, prima di cambiare la
posizione dell’interruttore scorrevole.
DOPO AVER UTILIZZATO LAPPARECCHIO:
- Arrestare l’apparecchio tramite il pulsante
STOP del ventilatore (F).
- Spegnere la luce mediante il pulsante on/off
(E).
- Pulire l’apparecchio.
PULIZIA
- Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspet-
tare che l’apparecchio si raffreddi prima di
eseguirne la pulizia.
- Pulire il gruppo elettrico con un panno umido,
quindi asciugarlo.
- Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti
a pH acido o basico come la candeggina, né
prodotti abrasivi.
- Non immergere l’apparecchio in acqua o altri
liquidi, né lavarlo con acqua corrente.
ANOMALIE E RIPARAZIONI
- In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro
d’Assistenza Tecnica autorizzato. Non tentare
di smontare o di riparare l’apparecchio: può
essere pericoloso.
PER I PRODOTTI DELL’UNIONE EUROPEA
E/O NEL CASO IN CUI SIA PREVISTO
DALLA LEGISLAZIONE DEL SUO PAESE DI
ORIGINE:
PRODOTTO ECOLOGICO E RICICLABILE
- I materiali che costituiscono l’imballaggio
di questo apparecchio sono compresi in un
sistema di raccolta, classicazione e riciclaggio
degli stessi. Per lo smaltimento, utilizzare gli
appositi contenitori pubblici, adatti per ogni tipo
di materiale.
- Il prodotto non contiene concentrazioni di so-
stanze considerate dannose per l’ambiente.
Questo simbolo indica che, per smaltire il
prodotto al termine della sua durata utile,
occorre depositarlo presso un ente di
smaltimento autorizzato alla raccolta
differenziata di riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE).
Questo simbolo indica che il prodotto
può contenere pile o batterie. Toglierle
prima di gettare il prodotto. Le pile/
batterie vanno depositate negli appositi
contenitori per la raccolta. E non devono mai
essere gettate nel fuoco..
Le seguenti informazioni specicano le caratteri-
stiche relative al design ecologico:
FRESKO 5B
Flusso massimo del ventila-
tore (F)
13,65 m
3
/min
Potenza utilizzata dal venti-
latore (P)
63 W
Valore di servizio (SV) (ai
sensi di IEC 60879)
0,22 (m
3
/
min)/W
Consumo di energia in mo-
dalità stand-by (PSB)
0,46 W
Livello di potenza acustica
del ventilatore (LWA)
65,29 dB(A)
Velocità massima dell’aria
(c)
2,54 m/sec
Questo apparecchio rispetta la Direttiva 2014/35/
UE di Bassa Tensione, la Direttiva 2014/30/UE
di Compatibilità Elettromagnetica, la Direttiva
2011/65/UE sui limiti d’impiego di determinate
sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ed
elettronici e la Direttiva 2009/125/CE riguardante
l’Ecodesign dei prodotti che consumano energia.
Español
GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA
Este producto goza del reconocimiento y protec-
ción de la garantía legal de conformidad con la le-
gislación vigente. Para hacer valer sus derechos
o intereses debe acudir a cualquiera de nuestros
servicios de asistencia técnica ociales.
Podrá encontrar el más cercano accediendo al
siguiente enlace web: http://taurus-home.com/
También puede solicitar información relacionada
poniéndose en contacto con nosotros por el telé-
fono que aparece al nal de este manual.
Puede descargar este manual de instrucciones y
sus actualizaciones en http://taurus-home.com
Català
GARANTIA I ASSISTÈNCIA TÈCNICA
Aquest producte gaudeix del reconeixement i
protecció de la garantia legal de conformitat amb
la legislació vigent. Per fer valer els seus drets o
interessos ha d’acudir a qualsevol dels nostres
serveis d’assistència tècnica ocials.
Podrà trobar el més proper accedint al següent
enllaç web: http://taurus-home.com/
També pot demanar informació relacionada
posant-se en contacte amb nosaltres al telèfon
que apareix al nal d’aquest manual.
Podeu descarregar aquest manual d’instruccions
i les seves actualitzacions a http://taurus-home.
com
English
WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE
This product enjoys the recognition and protection
of the legal guarantee in accordance with current
legislation. To enforce your rights or interests you
must go to any of our ofcial technical assistance
services.
You can nd the closest one by accessing the
following web link: http://taurus-home.com/
You can also request related information by
contacting us.
You can download this instruction manual and its
updates at http://taurus-home.com/
Français
GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE
Ce produit est reconnu et protégé par la garantie
établie conformément à la législation en vigueur.
Pour faire valoir vos droits ou intérêts, vous
devrez vous adresser à l’un de nos services
d’assistance technique agréés.
Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou-
vez accéder au lien suivant : http://taurus-home.
com/
Vous pouvez aussi nous contacter pour toute
information.
Vous pouvez télécharger ce manuel d’instructions
et ses mises à jour sur http://taurus-home.com/
Deutsch
GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE
Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie
gemäss der geltenden Gesetzgebung geschützt.
Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu
machen, müssen Sie eines unserer ofziellen
Servicezentren aufsuchen.
Über folgenden Link nden Sie ein Servicezen-
trum in Ihrer Nähe: http://taurus-home.com/
Sie können auch Informationen anfordern, indem
Sie sich mit uns in Verbindung setzen.
Sie können dieses Benutzerhandbuch und seine
Aktualisierungen unter http://taurus-home.com/
Italiano
GARAZIA E ASSISTENZA TECNICA
Questo prodotto possiede il riconoscimento e la
protezione della garanzia legale di conformità con
la legislazione vigente. Per far valere i suoi diritti
o interessi, dovrà rivolgersi a uno qualsiasi dei
nostri servizi ufciali di assistenza tecnica.
Può trovare il più vicino cliccando sul seguente
link: http://taurus-home.com/
Inoltre, può richiedere informazioni mettendosi in
contatto con noi.
Può scaricare questo manuale di istruzioni e i
suoi aggiornamenti da http://taurus-home.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Taurus FRESKO 5B Manuale del proprietario

Categoria
Ventilatori domestici
Tipo
Manuale del proprietario