Gigaset Full Display HD Glass Protector Guida utente

Categoria
Cellulari
Tipo
Guida utente
Gigaset GS290 / LUG CH-IT it / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / Cover_front_c.fm / 2/24/20
È possibile trovare le istruzioni per l’uso
aggiornate alla pagina
www.gigaset.com/manuals
GS290
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Indice
Gigaset GS290 / LUG CH-IT it / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / _GS290_LUGIVZ.fm / 2/24/20
2
Indice
Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Gigaset GS290 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 3
La schermata iniziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . 4
Guida alla lettura delle istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 5
Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .6
Primi passi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Come si utilizza il dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conoscere il dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 13
Configurare la schermata iniziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 19
Notifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 22
Applicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 24
Download . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 28
Sensore di impronte digitali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 29
“Non disturbare” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 30
Altre funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 32
Comunicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 36
Telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 36
Contatti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 41
Messaggi (SMS/MMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 45
Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 50
Dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 50
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 55
Account e geolocalizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 62
Applicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 65
Connessioni di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . 68
Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 79
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 83
Servizio clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 83
Note del costruttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 86
Icone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Software Open Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 91
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Non tutte le funzioni descritte in queste istruzioni per l’uso
sono disponibili in tutti
paesi e per tutti gli operatori di rete.
Gigaset GS290 / LUG CH-IT it / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / overview.fm / 2/24/20
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Gigaset GS290
3
Descrizione
Gigaset GS290
1 Alloggiamento schede SIM/scheda di
memoria
11 Doppia fotocamera
2 Sensore luce/di prossimità 12 Flash
3 Fotocamera anteriore 13 Sensore di impronte digitali
4 Ricevitore
5Volume +: Premere in alto
Volume: Premere in basso
6 Attivare/disattivare
7Altoparlante
8Porta USB tipo C
9Microfono
10 Presa per cuffie
1 4
5
11
12
13
87
6
2 3
910
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
La schermata iniziale
Gigaset GS290 / LUG CH-IT it / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / overview.fm / 2/24/20
4
La schermata iniziale
App Google
TM
e Google Chrome
TM
inclusi.
Google, Google Play, YouTube e altri marchi sono marchi di Google LLC.
Barra delle notifiche e di stato
Le icone indicano la presenza di notifiche e i vari
stati operativi ( pag. 89)
Accesso alle notifiche ( pag. 22)
Accesso alle impostazioni rapide ( pag. 16)
Barra di navigazione ( pag. 16)
Barra dei Preferiti
Applicazioni di uso frequente ( pag. 19)
Spazio per applicazioni e widget
Personalizzabile ( pag. 19)
Ricerca con Google
TM
( pag. 21)
Gigaset GS290 / LUG CH-IT it / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / user_guide_operating_steps.fm / 2/24/20
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Guida alla lettura delle istruzioni per l’uso
5
Guida alla lettura delle istruzioni per l’uso
Icone
Procedure
Esempio: tempo di inattività per il passaggio in modalità stand by
¤ Impostazioni Display Sospensione scegliere il tempo di inattività
Avvisi la cui mancata osservanza possono causare lesioni a persone o danneggiare
dispositivi.
Informazione importante sulla funzione e sul suo utilizzo conforme o su funzioni che
possono generare costi.
Premessa per eseguire la procedura descritta di seguito.
Informazioni aggiuntive utili.
Passaggio Cosa fare
¤ Trascinare due volte la schermata iniziale verso l'alto dal tasto
Home .
Nota: se l'applicazione che si desidera aprire si trova su una scher-
mata iniziale, è possibile saltare questo passaggio.
¤ Impostazioni Toccare l'applicazione Impostazioni. Si apre il menu delle imposta-
zioni.
¤ Display Toccare la voce di menu Display.
¤ Sospensione Toccare Sospensione.
¤ Scegliere il tempo
di inattività
Scegliere il tempo di inattività che si desidera impostare
= attivo, = non attivo
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Istruzioni di sicurezza
Gigaset GS290 / LUG CH-IT it / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / security_LUG.fm / 2/24/20
6
Istruzioni di sicurezza
Istruzioni generali
Per la propria sicurezza, utilizzare soltanto accessori originali Gigaset. L’utilizzo di accessori non compatibili
può arrecare danni al telefono e generare situazioni di pericolo. Gli accessori originali possono essere
richiesti presso il Servizio clienti (vedere Servizio clienti pag. 83).
Il telefono non è impermeabile. Il dispositivo, e i suoi accessori, non possono essere pertanto tenuti, custo-
diti o caricati in ambienti umidi (ad es. stanza da bagno, cabina doccia, cucina). Pioggia, umidità e sostanze
liquide in generale possono contenere minerali corrosivi per i circuiti elettrici. Durante la ricarica, sussiste
il pericolo di scariche elettriche, incendio e danneggiamenti.
Temperature ammesse per la ricarica e l’utilizzo del dispositivo: 0-40° C.
Le elevate temperature possono ridurre il ciclo di vita dei dispositivi elettronici, danneggiare la batteria,
deformare o fondere le parti in plastica. L’uso o la custodia del telefono in aree destinate ad attività di
congelamento può dare luogo alla formazione di condensa all’interno del dispositivo, quindi alla distru-
zione dei circuiti elettronici.
Non utilizzare o custodire il telefono in luoghi polverosi o sporchi. La polvere può causare malfunziona-
menti del telefono.
Spegnere il telefono in zone con pericolo di esplosione e osservare gli avvisi di sicurezza. Sono considerate
zone con pericolo di esplosione quei luoghi in cui, di regola, è richiesto lo spegnimento dei motori degli
autoveicoli. In tali luoghi, una scintilla può causare esplosioni o incendi con conseguenti danni a persone
e pericoli per la vita.
Queste aree sono: distributori di carburanti, fabbriche chimiche, impianti di trasporto e magazzinaggio di
prodotti chimici pericolosi, aree sotto coperta delle navi, zone in cui l’aria contiene sostanze chimiche o
particolato (ad es. particolato polveroso o metallico).
È vietato mettere in corto circuito, smontare o modificare il telefono: sussiste il pericolo di danni a persone,
scariche elettriche, incendio o danneggiamento del caricabatteria.
Le connessioni USB devono essere effettuate con la versione USB 2.0 o superiore.
Se durante la ricarica, l’utilizzo o la custodia il telefono si dovesse riscaldare, scolorire, deformare o perdere
del liquido, rivolgersi immediatamente al Servizio clienti di Gigaset.
Batteria e processo di carica
La batteria è montata fissa. Non smontare, né saldare e/o modificare la batteria. Non conservare il telefono
in ambienti esposti a forti sollecitazioni meccaniche.
Il contatto degli occhi con l’elettrolite della batteria può causare la perdita della vista. Se l’elettrolite
dovesse venire a contatto con gli occhi, non sfregarli con le mani. Sciacquare abbondantemente gli occhi
con acqua pulita e affidarsi alle cure di un medico. In caso di contatto della pelle (o con gli abiti) con l’elet-
trolite sussiste il pericolo di ustioni. Sciacquare subito abbondantemente la pelle o l’abito con sapone e
acqua pulita e affidarsi alle cure di un medico.
Durante la ricarica la temperatura del telefono aumenta. Non custodire il telefono insieme a prodotti
infiammabili onde evitare pericoli di incendio.
Non caricare la batteria per oltre 12 ore.
Caricare il dispositivo in luoghi protetti. Durante la ricarica non svolgere conversazioni telefoniche e non
selezionare numeri di telefono.
Caricare il telefono collegandolo a una presa di facile accesso.
Durante i temporali sussiste il pericolo di scariche elettriche.
Non utilizzare il caricabatteria se il cavo dell’alimentazione è danneggiato: in questi casi sussiste il pericolo
di scariche elettriche e di incendio.
Leggere attentamente le istruzioni riportate di seguito. La mancata osservanza delle indicazioni
descritte può dare luogo a pericoli alle persone e al dispositivo, nonché comportare la violazione
delle leggi vigenti.
Spiegare ai propri figli il contenuto del presente documento, nonché i potenziali pericoli legati
all’uso del dispositivo.
Smaltire i telefoni usati in base alle istruzioni fornite (capitolo Rifiuti e tutela dell’ambiente
pag. 87).
Gigaset GS290 / LUG CH-IT it / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / security_LUG.fm / 2/24/20
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Istruzioni di sicurezza
7
Auricolari
Se si utilizzano gli auricolari mentre si cammina o si corre, fare attenzione che il filo non si avvolga attorno
al corpo o agli oggetti.
Utilizzare gli auricolari soltanto in ambienti asciutti. L’elettricità statica che si forma sugli auricolari può
scaricarsi sugli orecchi sotto forma di scarica elettrica. L’elettricità statica può essere scaricata dagli aurico-
lari toccandoli con la mano o con parti metalliche nude prima di collegarli al telefono.
Utilizzo del dispositivo negli ospedali / apparecchiature medicali
Il telefono può interferire nelle apparecchiature medicali alterandone il corretto funzionamento. Tenere
conto delle condizioni tecniche del rispettivo ambiente, ad es. ambulatori medici.
Se si è portatori di un dispositivo medicale (ad es. di un pacemaker) utilizzare il telefono soltanto dopo
essersi consultati con il costruttore del prodotto, che potrà informare sulla sensibilità dell’apparecchio
rispetto alle energie esterne ad alta frequenza.
Pacemaker, defibrillatore cardioverter impiantabile:
accendere il telefono assicurandosi che la distanza tra esso e l’impianto sia di almeno 152 mm. Per ridurre
potenziali disturbi, utilizzare il telefono sul lato opposto dell’impianto. In caso di disturbi, spegnere imme-
diatamente il telefono. Non tenere il telefono nel taschino della camicia.
Apparecchi acustici, impianti cocleari:
alcuni dispositivi wireless digitali possono disturbare apparecchi acustici e impianti cocleari: in presenza
di disturbi rivolgersi al costruttore di questi prodotti.
Altre apparecchiature medicali:
se voi e le persone che vivono nel vostro stesso ambiente siete portatori di altri dispositivi medicali, infor-
marsi presso il rispettivo costruttore se tali dispositivi siano protetti contro i segnali di frequenza radio
presenti nell’ambiente. Informazioni al riguardo possono anche essere fornite dal proprio medico.
Chiamate d’emergenza
Assicurarsi che il telefono sia acceso e connesso alla rete GSM. Digitare il numero di telefono e svolgere la
conversazione.
Comunicare all’operatore della centrale d’emergenza il proprio luogo di permanenza.
Terminare la conversazione soltanto dopo essere stati inviati a farlo dall’operatore della centrale d’emer-
genza.
Bambini e animali domestici
Tenere il telefono, i caricabatteria e gli accessori fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici.
I bambini e/o gli animali domestici possono ingerire parti piccole esponendosi a pericoli di soffocamento
o di altro genere. I bambini possono utilizzare il telefono soltanto sotto la stretta sorveglianza di persone
adulte.
Giochi
Giocare a lungo con il telefono può dare luogo a posture errate del corpo. Effettuare una pausa di 15
minuti ogni ora. Interrompere subito il gioco qualora si avvertano sensazioni di malessere. Se tale stato
permane, rivolgersi immediatamente ad un medico.
Il volume elevato può arrecare danni all’udito.
L’ascolto della musica o lo svolgimento di conversazioni ad alto volume può essere sgradevole e
causare danni permanenti all’udito.
Per impedire una perdita dell’udito, evitare l’ascolto prolungato ad alto volume.
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Istruzioni di sicurezza
Gigaset GS290 / LUG CH-IT it / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / security_LUG.fm / 2/24/20
8
Aerei, veicoli e sicurezza del traffico
Spegnere il telefono quando si è a bordo di aerei.
Rispettare le restrizioni e le disposizioni applicate. I dispositivi wireless possono interferire nelle strumen-
tazioni di bordo alterandone il funzionamento. Utilizzare il telefono attenendosi assolutamente alle istru-
zioni del personale di volo.
In qualità di conducente di un veicolo vige la regola assoluta: sicurezza del traffico stradale e degli utenti
della strada.
L’uso del telefono durante la guida può causare distrazione e dare luogo a situazioni di pericolo. Tale
comportamento può inoltre violare le leggi in vigore.
Scheda SIM, scheda di memoria e cavo per la connessione dati
Non rimuovere la scheda dal dispositivo durante l’invio o la ricezione di dati per evitare perdite di dati,
danni al telefono o alla scheda di memoria.
La connessione a Internet tramite la scheda SIM può generare dei costi.
Dispositivi guasti
L’installazione o la riparazione dei prodotti è riservata solo ed esclusivamente al personale qualificato.
Smaltire i dispositivi guasti in modo consapevole o farli riparare dal nostro servizio clienti; possono causare
disturbi ad altri servizi wireless.
L’uso disattento del telefono, ad esempio cadute, può dare luogo alla rottura del display e dei circuiti elet-
tronici, quindi al danneggiamento delle parti interne sensibili.
Non utilizzare il dispositivo se il display è incrinato o rotto. Le schegge di vetro o plastica possono arrecare
ferite alle mani e al volto.
In caso di malfunzionamenti del telefono, della batteria e degli accessori rivolgersi subito al Gigaset
Service Center per una revisione.
Altre informazioni importanti
Non puntare mai il flash direttamente sugli occhi di persone e animali. Puntando il flash sugli occhi ad una
distanza troppo ravvicinata, sussiste il pericolo di una perdita temporanea o di danneggiamento della
vista.
L’uso prolungato di applicazioni o programmi ad elevato consumo di energia causa il riscaldamento del
dispositivo. Ciò è normale e non influisce sulla sua prestazione.
Qualora l’apparecchio dovesse raggiungere temperature elevate, fare una pausa e chiudere il programma
in esecuzione. Il contatto con il dispositivo troppo caldo può causare irritazioni o arrossamenti della pelle.
Non verniciare il telefono. La vernice/il colore può danneggiare le parti del telefono e causare malfunzio-
namenti.
Gigaset GS290 / LUG CH-IT it / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / starting.fm / 2/24/20
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Primi passi
9
Primi passi
Contenuto della confezione
Uno smartphone Gigaset GS290
Un cavo di ricarica con alimentatore
Un ago per schede SIM
Messa in funzione
Inserire le schede SIM e di memoria
Nello smartphone è possibile inserire due nano schede SIM o una nano scheda SIM e una scheda
di memoria.
¤ Aprire l'alloggiamento delle schede. A tale scopo, inse-
rire l'ago per schede SIM in dotazione nella piccola
apertura sull'alloggiamento delle schede e premere.
¤ Estrarre l'alloggiamento delle schede.
¤ Inserire la(e) nano scheda(e) SIM/la scheda di
memoria (facoltativamente) nel relativo alloggia-
mento.
Durante l'inserimento delle schede SIM e di memoria
evitar
e di esercitare una pressione per non danneggiare
l'alloggiamento.
¤ Reinserire l'alloggiamento delle schede e premere
fino a farlo scattare in posizione.
Durante questa operazione, la parte anteriore dello
smartphone è rivolta verso l'alto.
Il dispositivo riconosce schede di memoria con una capacità di memoria di 32 GB.
È possibile inserire schede più grandi (fino a 256 GB) purché siano state formattate in
Gigaset GS290 (non sul PC).
1
Scheda di
memoria
Scheda SIM
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Primi passi
Gigaset GS290 / LUG CH-IT it / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / starting.fm / 2/24/20
10
Caricare la batteria
¤ Inserire il connettore USB di tipo C del cavo di
ricarica in dotazione nella porta USB di tipo C
dello smartphone.
¤ Collegare il connettore USB del cavo di ricarica
all’alimentatore e quest’ultimo ad una presa di
corrente.
L’apparecchio è carico quando il simbolo di carica nella barra di stato è pieno.
Accendere il dispositivo
¤ Premere il tasto di accensione/spegnimento fino ad avvertire una vibrazione del dispositivo.
Se appare un messaggio che richiede di sbloccare la scheda SIM:
¤ digitare il PIN della scheda SIM tramite la tastiera
Alla prima accensione viene avviata la procedur
a di configurazione guidata del dispositivo.
Configurazione guidata del dispositivo
Alla prima accensione del dispositivo l’utente viene guidato attraverso i passaggi di configura-
zione più importanti.
Scegliere la lingua
Il telefono mostra la lingua al momento impostata.
¤ Se necessario, selezionare un'altra lingua toccare Avvia
Inserire la scheda SIM
Questa pagina appare soltanto se non è ancora stata inserita la scheda SIM:
¤ inserirla adesso ( pag. 9)
inserirla in un secondo momento: Ignora
La batt
eria è installata in modo fisso. In tal modo è possibile ottenere una maggiore
capacità della
batteria con le stesse dimensioni del dispositivo.
Affinché il telefono non si scarichi durante la configurazione, si consiglia di tenerlo
collegato all’alimentazione di corrente fino al termine della configurazione stessa.
< Indietro: consente di controllare e, se necessario, modificare le impostazioni già
eff
e
ttuate.
Avanti > Applica l’impostazione della pagina e passa alla prossima.
Ignora Consente di eseguire l’impostazione in un secondo momento.
Gigaset GS290 / LUG CH-IT it / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / starting.fm / 2/24/20
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Primi passi
11
Stabilire la connessione WiFi
Il telefono mostra le reti wireless (WiFi) disponibili.
¤ Toccare la rete WiFi desiderata digitare la password della rete WiFi Connetti . . .
viene stabilita la connessione con la rete WiFi selezionata
Copiare applicazioni e dati
Ora è possibile stabilire se si intende riconfigurare completamente il dispositivo o se si desidera
trasferire i propri dati personali (ad es. applicazioni, foto, musica) da un altro dispositivo o da
Google Cloud.
Copiare dati
¤ Selezionare l'opzione desiderata selezionare la sorgente dati desiderata
¤ Seguire le istruzioni sullo schermo
Configurare come nuovo dispositivo
Accedere ad un account Google già esistente
¤ Toccare Creare account inserire l'indirizzo email e la password del proprio account
Google
¤ Fornire ulteriori dati per concludere la creazione dell'account Google.
Utilizzare i servizi di Google
Vengono visualizzati svariati servizi.
¤ Attivare/disattivare con l'interruttore il servizio che si desidera utilizzare Avanti
È necessario avere già uno smartphone Android, disporre di un account Google o
possedere un iPhone.
Con questo passaggio si accettano anche le condizioni di utilizzo e la dichiarazione
sulla protezione dei dati di Google.
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Primi passi
Gigaset GS290 / LUG CH-IT it / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / starting.fm / 2/24/20
12
Proteggere il proprio telefono
Proteggere il proprio smartphone dall'uso non autorizzato.
Impronte digitali
¤ Aggiungi impronta digitale Avanti . . . appare la configurazione guidata tramite la
quale è possibile effettuare i passaggi necessari
Maggiori informazioni a pag. 29
oppure
¤ Inserire il PIN
oppure
¤ Selezionare Opzioni per il blocco del display
¤ Selezionare Sequenza | PIN | Password Avanti
¤ Inserire la sequenza, il PIN o la password Avanti ripetere Conferma
Attivare l'Assistente Google
L'Assistente Google risponde a domande e svolge diversi compiti. La pagina contiene informa-
zioni sulle autorizzazioni richieste dall'Assistente Google.
Attivare l'Assistente Google: toccare Sì, attivare.
N
on attivare l'Assistente Google: toccare No, grazie.
I
dati a cui si applicano queste impostazioni possono pro
venire da qualsiasi dispositivo registrato
nell'account Google. È sempre possibile modificare le impostazioni nel proprio account Google
in
myaccount.google.com.
Configurare ulteriori funzioni
Ora si possono effettuare ulteriori impostazioni, ad es. configurare Google Play, definire lo
sfondo del display o la dimensione dei caratteri oppure configurare un ulteriore account e-mail.
Gmail viene configurato alla creazione del proprio account G
oogle. Se si configurano indirizzi
email per altri account di posta elettronica, le email vengono visualizzate anche nell'applica-
zione Gmail.
¤ Selezionare il provider inserire i dati di accesso Avanti
Se non si desidera scegliere ulteriori impostazioni: Fine
I
nfine è possibile configurare il riconoscimento facciale.
Maggiori informazioni al riguardo pag. 57
Lo smartphone è pronto.
Gigaset GS290 / LUG CH-IT it / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/24/20
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Conoscere il dispositivo
13
Come si utilizza il dispositivo
Conoscere il dispositivo
Accendere/spegnere il dispositivo
Accendere
¤ Premere a lungo il tasto di accensione/spegnimento . . . il dispositivo viene avviato
Sbloccare la scheda SIM
¤ digitare il PIN della scheda SIM
Cancellare le notifiche (se presenti)
Notifiche: pag. 22
Se è attivato il blocco del display per impedire l’uso non autorizzato da parte di
terze persone
¤ Trascinare verso l'alto Sbloccare il display . . . appare la schermata iniziale
Blocco del display: pag. 55
Spegnere
¤ Premere a lungo il tasto di accensione/spegnimento toccare Spegni OK
Passare in modalità stand by e uscire
Passare in modalità stand by
¤ Premere brevemente il tasto di accensione/spegnimento
Impostare il tempo di inattività per il passaggio del dispositivo in stand by
¤ Impostazioni Display Sospensione scegliere il tempo di inattività
Uscire dalla modalità stand by
¤ Premere brevemente il tasto di accensione/spegnimento trascinare verso l'alto cancel-
lare eventuali notifiche, se desiderato sbloccare il display
Per cancellare le notifiche:
¤ scorrere a destra o a sinistra
Per gestire le notifiche in un secondo momento:
¤ scorrere in alto verso la barra delle notifiche
Lo smartphone può essere impostato anche in Modalità aereo. In tal caso vengono
disattivate soltanto le funzioni wireless, mentre quelle del dispositivo restano dispo-
nibili.
Se non viene utilizzato per un determinato lasso di tempo, il dispositivo passa auto-
maticamente in stand by.
12:32
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Conoscere il dispositivo
Gigaset GS290 / LUG CH-IT it / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/24/20
14
Uso dello schermo tattile
Movimenti e gesti per utilizzare lo schermo tattile:
Tocc are
¤ Toccare brevemente lo schermo con il dito
Esempi
Avviare un’applicazione, scegliere una funzione o un’impostazione: toccare l’elemento
Digitare un testo: toccare il campo di testo . . . appare una tastiera
Toccare e tenere premuto
¤ Tenere il dito sull’elemento fino a che questo non reagisce.
Trascinare e lasciare
¤ Toccare e tenere premuto l’elemento trascinare l’elemento nel punto desiderato
e lasciarlo
Esempio: trascinare le applicazioni sulla schermata iniziale
Spostare o scorrere
¤ Muovere rapidamente il dito sullo schermo senza interruzioni
Esempio: passare da una schermata iniziale all’altra
Doppio tocco
¤ Toccare brevemente due volte in successione lo schermo.
A seconda dell'app: ad es. ingrandire la vista (zoomare), selezionare un testo, ...
Ingrandire/ridurre
¤ Disporre due o più dita contemporaneamente sullo schermo
Esempio: scalare i contenuti delle pagine. Funzione disponibile
soltanto si pagine speciali. ad es.
Google Maps e Chrome.
Gestire il dispositivo con i movimenti
Alcune funzioni possono essere attivate prendendo in mano il dispositivo, ruotandolo o scuo-
tendolo.
¤ Impostazioni Assistenza intelligenza . . . vengono visualizzate le azioni
possibili attivare le azioni desiderate con l'interruttore
Alcune applicazioni possono essere aperte direttamente dalla modalità stand by o
con le impronte digitali ( pag. 29) o con un comando di scelta rapida.
Ingrandire la visualizzazione:
¤ divaricare le dita
Ridurre la visualizzazione:
¤ riunire le dita
Gigaset GS290 / LUG CH-IT it / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/24/20
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Conoscere il dispositivo
15
Regolare volume e vibrazione con il tasto del volume
Cambiare il volume per suoneria, musica e sveglia.
¤ Premere il tasto del volume a destra sul dispositivo . . . si apre il cursore del
volume regolare il volume con il cursore
Disattivare la suoneria
¤ Abbassare completamente il cursore
oppure: toccare
Commutare tra suoneria, vibrazione e silenziare
La schermata iniziale
La schermata iniziale è quella che appare dopo aver acceso o
sbloccato il dispositivo e non ci sono applicazioni aperte.
Il dispositivo consente di creare e personalizzare più schermate
iniziali
per poter accedere in modo rapido alle applicazioni e ai
contenuti preferiti ( pag. 19).
Tornare alla schermata iniziale da una qualsiasi altra
schermata
¤ Toccare il tasto Home nella barra di navigazione . . .
viene visualizzata la schermata iniziale aperta per ultima
Passare da una schermata iniziale all’altra
¤ Scorrere il dito a destra o a sinistra fino a visualizzare la scher-
mata iniziale desiderata.
Disattivare la suoneria, attivare la vibrazione:
¤ toccare
Disattivare la vibrazione, disattivare la suoneria (silenziare):
¤ toccare
Attivare la suoneria:
¤ toccare
Effettuare impostazioni audio estese:
¤ Toccare . . . si apre il menu ImpostazioniAudio ( pag. 51)
A sinistra sulla pagina viene visualizzato il Google Feed.
Per selezionare i messaggi visualizzati nel feed, Google utilizza informazioni
dall’apparecchio, da altri prodotti Google e da dati salvati nel vostro account Google.
Nelle impostazioni è possibile definire quali tipi di informazioni devono venire visua-
lizzate nel feed.
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Conoscere il dispositivo
Gigaset GS290 / LUG CH-IT it / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/24/20
16
Passare da una schermata iniziale e da un’applicazione all’altra
A seconda della situazione, in basso su ogni schermata sono presenti uno o più pulsanti di navi-
gazione.
Adattare la barra di navigazione
¤ Impostazioni Barra di navigazione
Impostazioni rapide
Le impostazioni rapide consentono di accedere da qualsiasi contesto alle impostazioni di uso
frequente, ad esempio di regolazione della luminosità dello schermo, WiFi o bluetooth, ecc.
Aprire le impostazioni rapide
¤ Dalla barra di stato scorrere con il dito verso il basso
. . . vengono visualizzate le impostazioni ra
pide più importanti
¤ Trascinare nuovamente verso il basso . . . verranno visualizzate altre impostazioni rapide
scorrere eventualmente verso sinistra/destra, per visualizzare tutte le impostazioni rapide
Icone delle impostazioni rapide pag. 89
Attivare/disattivare le funzioni
¤ Toccare l'impostazione . . . il simbolo dell'impostazione è colorato quando l'impostazione
è attivata e grigio quando è disattivata
Modificare le impostazioni (se disponibile)
¤ Toccare e tenere premuto il simbolo modificare l’impostazione nel modo desiderato
Si apre la schermata visualizzata per ultima. È possibile tornare indietro più volte,
al massimo fino alla schermata iniziale.
Tasto Home
Toccare brevemente: si apre la schermata iniziale aperta per ultima.
Toccare e tenere premuto: si apre l’assistente di Google Google-Help
Trascinare verso l'alto: Apre un riepilogo delle ultime applicazioni e schede
del browser utilizzate.
Aprire un’applicazione:
¤ toccarla
Chiudere un’applicazione:
¤ Trascinare l'app verso l'alto
Trascinare due volte verso l'alto: Si apre un elenco di tutte le app
Gigaset GS290 / LUG CH-IT it / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/24/20
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Conoscere il dispositivo
17
Modifica delle impostazioni rapide
È possibile rendere disponibili altre impostazioni rapide, rimuovere quelle inutilizzate e disporre
diversamente i simboli.
¤ Toccare . . . qui di seguito verranno visualizzate le impostazioni rapide non utilizzate
Tenendo premuto un simbolo, spostarlo nella posizione desiderata
Ripristino delle impostazioni di fabbrica: toccare Reimposta
P
er salvare le modifiche: Toccare a sinistra accanto a
Scrivere e modificare testi
I testi possono essere scritti tramite la tastiera di
Google.
Aprire la tastiera
¤ Toccare il punto in cui è possibile inserire un
testo
È possibile digitare lettere, cifre e caratteri speciali.
Cambiare tra la digitazione di lettere e cifre/carat-
teri speciali: toccare
Chiudere la tastiera
¤ Nella barra di navigazione toccare
Digitare testi
Durante la digitazione di testi, nel campo sopra la tastiera appaiono proposte contenute nel
vocabolario.
L'impostazione desiderata non è disponibile come impostazione rapida:
¤ Toccare . . . si apre l'app Impostazioni; qui è possibile accedere a tutte le impo-
stazioni dello smartphone.
Digitare lettere o icone:
¤ toccare un tasto
Digitare caratteri maiuscoli:
¤ toccare il tasto Maiuscole
Attivare/disattivare il tasto Bloccamaiuscole:
¤ toccare due volte il tasto Maiuscole
Visualizzare gli accenti:
¤ toccare e tenere premuto il tasto
Per accettare una proposta:
¤ toccare la parola . . . viene inserita nel testo e aggiunto auto-
maticamente uno spazio
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Conoscere il dispositivo
Gigaset GS290 / LUG CH-IT it / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/24/20
18
Modificare un testo
Modificare le impostazioni della tastiera
È possibile modificare svariate impostazioni della tastiera, quali ad es. la lingua, la reazione alla
pressione dei tasti o il design della tastiera.
¤ Impostazioni Sistema Lingue e immissione Tastiera virtuale Gboard
Impostazione input vocale
Se l'app in uso lo consente, è possibile inserire il testo anche con un input vocale tramite il micro-
fono. Per impostazione predefinita, questa funzione è attiva.
Per attivare/disattivare l'input vocale:
¤ Impostazioni Sistema Lingue e immissione Tastiera virtuale Gestisci
tastiere attivare/disattivare Google Input vocale con l'interruttore
Impostazioni di input vocale:
¤ Impostazioni Sistema Lingue e immissione Tastiera virtuale Google
Input vocale
Posizionare il cursore:
¤ toccare il punto del testo in cui si desidera posizionare il
cursore
Spostare il cursore:
¤ trascinarlo verso sinistra o destra sul testo
Cancellare caratteri:
¤ toccare e tenere premuto il tasto backspace
Selezionare un testo:
¤ toccare e tenere premuta una parola con i tab su entrambi
i lati selezionare parti più o meno lunghe di testo
Selezionare tutto:
¤ toccare e tenere premuta una parola Seleziona tutto
Tagliare un testo selezionato:
¤ toccare Taglia
Copiare un testo selezionato:
¤ toccare Copia
Aggiungere un testo:
¤ posizionare il cursore toccare il cursore Incolla
Se non tutte le opzioni vengono visualizzate per motivi di spazio: toccare
Gigaset GS290 / LUG CH-IT it / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/24/20
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019
Configurare la schermata iniziale
19
Configurare la schermata iniziale
Il dispositivo consente di creare e personalizzare più schermate iniziali per poter accedere in
modo rapido alle applicazioni e ai contenuti preferiti.
Personalizzare la barra dei Preferiti
Alla base di ogni scherma si trova la barra dei Preferiti tramite la quale è possibile accedere alle
applicazioni di uso frequente.
Rimuovere le applicazioni dalla barra del Preferiti
¤ Toccare e trascinare verso l'alto l'applicazione sulla barra dei Preferiti
¤ Trascinarla sul pulsante Elimina posto sul margine superiore dello schermo e lasciarla
oppure
¤ Trascinarla su un altro punto dello schermo e lasciarla
Aggiungere un’applicazione
¤ scegliere l’applicazione desiderata toccare e tenere premuta l’applicazione . . . sullo
sfondo appare la scherma iniziale trascinare l’applicazione in un punto libero della barra
dei Preferiti e lasciarla.
Modificare lo sfondo
¤ Toccare e tenere premuto lo sfondo quindi toccare Sfondi selezionare l'immagine dagli
sfondi predefiniti o una propria foto dalla galleria delle foto quindi toccare Scegli sfondo
da Scegliere per cosa deve essere utilizzato lo sfondo/la foto (Home, Schermata di blocco,
Schermata Home e schermata di blocco)
Aggiungere applicazioni a una schermata iniziale
¤ Aprire il menu delle applicazioni cercare l'applicazione desiderata toccare e tenere
premuta l'applicazione . . . sullo sfondo viene visualizzata la schermata iniziale trascinare
e rilasciare l'applicazione in un punto libero della schermata iniziale
Aprire il menu con tutte le applicazioni:
¤ Trascinare due volte lo schermo verso l'alto dal tasto Home
Le applicazioni nel menu delle applicazioni sono elencate in ordine alfabetico.
Scorrere l'elenco: trascinare verso l'alto o verso il basso
Altre immagini di sfondo possono essere scaricate da Google Play.
Template Module, Version 1.3, 11.04.2019,
Configurare la schermata iniziale
Gigaset GS290 / LUG CH-IT it / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/24/20
20
Aggiungere widget a una schermata iniziale
I widget sono elementi utili, quali ad es. l’orologio, l’agenda del giorno corrente, una voce impor-
tante dell’elenco dei contatti o la composizio
ne diretta dei numeri di telefono.
¤ Toccare e tenere premuto un punto libero di una schermata iniziale toccare Widget
¤ Toccare e tenere premuto il widget desiderato . . . sullo sfondo viene visualizzata la scher-
mata iniziale trascinare e rilasciare il widget in un punto libero della schermata iniziale
La dimensione dei widget può essere modificata:
¤ Toccare e tenere premuto il widget lasciare . . . i widget modificabili presentano un peri-
metro a punti modificare la dimensione del widget trascinando i punti
Dopo avere impostato la dimensione desiderata: toccare un punto al di fuori del widget
Spostare applicazioni e widget
¤ Toccare e tenere premuta l’applicazione/il widget sulla schermata iniziale trascinare
l’applicazione/il widget sul punto desiderato e lasciare oppure trascinare a destra o a sinistra
su un’altra schermata iniziale e quindi lasciare
Creare cartelle per le applicazioni
¤ Toccare e tenere premuta l’applicazione sulla schermata iniziale trascinare l’icona
dell’applicazione su un’altra icona . . . Viene creato un simbolo comune per entrambe le app.
Aggiungere applicazioni:
¤ Toccare e tenere premuta l’applicazione trascinarla nella cartella
Rimuovere applicazioni:
¤ Aprire la cartella toccare e tenere premuta l’applicazione trascinarla dalla cartella sullo
sfondo
Rinominare la cartella:
¤ Aprire la cartella toccare il nome . . . si apre la tastiera cancellare il nome attuale
digitare il nome nuovo
Rimuovere le applicazioni o i widget
¤ Toccare e tenere premuta/o l’applicazione/il widget sulla schermata iniziale trascinare in
alto verso l’opzione Rimuovi e lasciare
Aggiungere, ridisporre o rimuovere le schermate iniziali
Il numero delle schermate iniziali viene visualizzato con punti sopra la barra dei Preferiti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

Gigaset Full Display HD Glass Protector Guida utente

Categoria
Cellulari
Tipo
Guida utente