5
Fase 3. Installazione del connettore finestra
Misurare la larghezza del saliscendi della finestra e installare il connettore
della finestra al centro del saliscendi. Fissare il connettore sulla finestra in
base alle dimensioni, come indicato.
Step 3. Window connector installation
Measure the width of the window sash and install the window connector in
the middle of window sash. Fix the connector on the window according to
the size shown.
Fase 4. Schema del connettore motore e motore
Inserire il perno di fissaggio nel foro che collega il motore e il
connettore e fissare la vite. Regolare la staffa accertandosi che
la catena sia perpendicolare al motore. L’installazione è
completata.
Step 4. Diagram of motor connector and motor
Put the fix pin into the hole connecting motor and the connector
and fix the screw. Adjust the bracket make sure the chain
perpendicular to motor. Installation finish.
Istruzioni di funzionamento
– Operation Instruction
Impostare la distanza prima dell’uso - Set up the journey before using
Impostazione della distanza
Sulla manopola di regolazione sono riportati i numeri 1, 2, 3, 4, come indicato
nella figura a sinistra; ogni numero corrisponde alla distanza rispettivamente di
100 mm, 200 mm, 300 mm e 400 mm. Per regolare la distanza desiderata, fare
riferimento a questi numeri.
Journey setting
There are 1, 2, 3, 4 figures on the adjusting knob, as the left photo shown, each
figure means 100mm, 200mm, 300mm and 400mm journey. You could refer to
these figures to adjust the journey you want.