Garmin ECHOMAP™ Plus 43cv Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
ECHOMAP
PLUS
Manuale Utente
© 2017 Garmin Ltd. o sue affiliate
Tutti i diritti riservati. Ai sensi delle norme sul copyright, non è consentito copiare integralmente o parzialmente il presente manuale senza il consenso scritto di Garmin. Garmin si riserva il diritto
di modificare o migliorare i prodotti e di apportare modifiche al contenuto del presente manuale senza obbligo di preavviso nei confronti di persone o organizzazioni. Visitare il sito Web
www.garmin.com per gli attuali aggiornamenti e ulteriori informazioni sull'uso del prodotto.
Garmin
®
, il logo Garmin, BlueChart
®
e FUSION
®
sono marchi di Garmin Ltd. o società affiliate, registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. ActiveCaptain
®
, ECHOMAP
, FUSION-Link
, Garmin
ClearVü
, Garmin Connect
, Garmin Express
, Garmin Quickdraw
, GXM
, HomePort
, LiveScope
, OneChart
e Panoptix
sono marchi di Garmin Ltd. o delle società affiliate. L'uso di tali
marchi non è consentito senza consenso esplicito da parte di Garmin.
Il marchio e i logo BLUETOOTH
®
sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e il loro uso da parte di Garmin è concesso su licenza. NMEA
®
, NMEA 2000
®
e il logo NMEA 2000 sono marchi registrati
della National Marine Electronics Association. microSD
®
e il logo microSD sono marchi di SD-3C, LLC. SiriusXM
®
è un marchio registrato di SiriusXM Radio Inc. WiFi
®
è un marchio registrato di
Wi-Fi Alliance Corporation. Windows
®
è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri Paesi. Tutti gli altri marchi e copyright appartengono ai rispettivi proprietari.
Sommario
Introduzione.................................................................... 1
Vista del dispositivo ECHOMAP Plus 40.................................... 1
Tasti del dispositivo................................................................1
Vista anteriore di ECHOMAP Plus 60.........................................1
Tasti del dispositivo................................................................1
Vista anteriore di ECHOMAP Plus 70/90....................................1
Tasti del dispositivo................................................................2
Assegnare un tasto di scelta rapida....................................... 2
Suggerimenti e collegamenti...................................................... 2
Download dei manuali dal Web.................................................. 2
Centro assistenza Garmin.......................................................... 2
Inserire le schede di memoria.....................................................2
Acquisizione del segnale satellitare GPS................................... 2
Selezionare l'origine dei dati GPS......................................... 2
Personalizzazione del chartplotter............................... 2
Personalizzare la schermata principale...................................... 2
Personalizzazione delle pagine.................................................. 3
Creazione di una pagina Nuova combinazione con
ECHOMAP Plus 70/90........................................................... 3
Creazione di una pagina Nuova combinazione con
ECHOMAP Plus 60................................................................ 3
Creazione di una pagina Nuova combinazione con
ECHOMAP Plus 40................................................................ 3
Impostare il tipo di imbarcazione................................................ 3
Regolazione della retroilluminazione.......................................... 3
Regolare il modo colore.............................................................. 3
Cambiare l'immagine di sfondo.................................................. 3
App ActiveCaptain......................................................... 3
Ruoli ActiveCaptain.................................................................... 4
Introduzione all'app ActiveCaptain............................................. 4
Attivazione delle Smart Notification............................................ 4
Aggiornamento sofware con l'app ActiveCaptain....................... 4
Aggiornamento delle cartografie con ActiveCaptain................... 4
Carte e visualizzazioni 3D.............................................. 5
Carta di navigazione e Mappa pesca......................................... 5
Ingrandire e ridurre la carta....................................................5
Scorrere la carta con i tasti.................................................... 5
Selezionare un elemento sulla carta con i tasti del
dispositivo.............................................................................. 5
Simboli sulla carta.................................................................. 5
Misurare una distanza sulla carta.......................................... 6
Creazione di un waypoint sulla carta..................................... 6
Navigazione verso un punto della mappa.............................. 6
Visualizzare la posizione e le informazioni di un oggetto sulla
carta....................................................................................... 6
Visualizzare i dettagli dei navaid............................................ 6
Linea di prua e marker........................................................... 6
Cartografie premium................................................................... 7
Visualizzare le informazioni della stazione di marea............. 7
Visualizzare immagini satellitari sulla carta di
navigazione............................................................................ 7
Visualizzare foto aeree dei punti di riferimento...................... 8
AIS (Automatic Identification System)........................................ 8
Simboli per i target AIS.......................................................... 8
Direzione e rotta proiettata dei target AIS attivati.................. 8
Attivare un target per un'imbarcazione AIS........................... 8
Visualizzare l'elenco dei pericoli AIS..................................... 8
Impostare l'allarme di zona sicura......................................... 9
Ausili AIS alla navigazione..................................................... 9
Segnali di emergenza AIS..................................................... 9
Disattivare la ricezione dei dati AIS....................................... 9
Menu Carta............................................................................... 10
Livelli carta........................................................................... 10
Impostazioni Fish Eye 3D
.................................................... 11
Mappe supportate..................................................................... 11
Mappe Garmin Quickdraw Contours.......................... 11
Personalizzazione della cartografia con la funzione Garmin
Quickdraw Contours................................................................. 12
Aggiunta di un’etichetta a una mappa Garmin Quickdraw
Contours................................................................................... 12
Garmin Quickdraw Community................................................. 12
Connessione alla community Garmin Quickdraw con
ActiveCaptain....................................................................... 12
Connessione alla community Garmin Quickdraw con Garmin
Connect................................................................................12
Impostazioni Garmin Quickdraw Contours............................... 13
Navigare con un chartplotter...................................... 13
Domande di base sulla navigazione......................................... 14
Destinazioni.............................................................................. 14
Cercare una destinazione in base al nome......................... 14
Scegliere una destinazione mediante la carta di
navigazione.......................................................................... 14
Cercare servizi nautici..........................................................14
Impostare e seguire una rotta utilizzando la funzione Vai
a........................................................................................... 14
Interrompere la navigazione................................................ 14
Waypoint................................................................................... 14
Creazione di un waypoint nella posizione corrente............. 14
Creazione di un waypoint in un'altra posizione.................... 14
Contrassegnare una posizione MOB................................... 14
Proiezione di un waypoint.................................................... 15
Visualizzare l'elenco di tutti i waypoint................................. 15
Modificare un waypoint salvato............................................ 15
Spostare un waypoint salvato.............................................. 15
Cercare e navigare verso un waypoint salvato.................... 15
Eliminare un waypoint o una posizione MOB...................... 15
Eliminare tutti i waypoint...................................................... 15
Rotte......................................................................................... 15
Creazione e navigazione di una rotta dalla posizione
corrente................................................................................ 15
Creare e salvare una rotta................................................... 16
Visualizzare un elenco di rotte e tracce Auto Guidance...... 16
Modificare una rotta salvata................................................. 16
Cercare e seguire una rotta salvata..................................... 16
Cercare e seguire in parallelo una rotta salvata.................. 16
Eliminare una rotta salvata.................................................. 16
Eliminare tutte le rotte salvate..............................................16
Auto Guidance.......................................................................... 16
Impostare e seguire una rotta Auto Guidance..................... 16
Creare e salvare una rotta Auto Guidance.......................... 17
Regolare una rotta Auto Guidance...................................... 17
Annullare un calcolo Auto Guidance.................................... 17
Impostare un arrivo con orario............................................. 17
Configurazioni della rotta Auto Guidance............................ 17
Tracce....................................................................................... 18
Visualizzare le tracce........................................................... 18
Impostare il colore della traccia attiva.................................. 18
Salvare la traccia attiva........................................................ 18
Visualizzare l'elenco delle tracce salvate............................. 18
Modificare una traccia salvata............................................. 18
Salvare una traccia in una rotta........................................... 18
Cercare e seguire una traccia salvata................................. 18
Eliminare una traccia salvata............................................... 18
Eliminare tutte le tracce salvate........................................... 18
Come ritracciare la traccia attiva..........................................18
Cancellare la traccia attiva................................................... 18
Gestire la memoria del registro traccia durante la
registrazione........................................................................ 18
Sommario i
Configurare l'intervallo di registrazione del registro
traccia.................................................................................. 18
Confini.......................................................................................19
Creazione di un confine....................................................... 19
Conversione di una rotta in un confine................................ 19
Conversione di una traccia in un confine............................. 19
Modifica di un confine.......................................................... 19
Impostazione di un allarme di confine................................. 19
Eliminazione di un confine................................................... 19
Eliminare tutti i waypoint, le rotte e le tracce salvate................ 19
Caratteristiche della navigazione a vela.................... 19
Impostare il tipo di imbarcazione.............................................. 19
Regate...................................................................................... 19
Starting Line Guidance........................................................ 19
Impostazione del Timer regata............................................ 20
Impostare la distanza tra la prua e l'antenna GPS.............. 20
Impostazioni delle layline.......................................................... 20
Impostazione dell'offset della chiglia........................................ 20
Funzionamento dell'autopilota per imbarcazioni a vela............ 21
Mantenimento vento............................................................ 21
Virata e strambata................................................................21
Fishfinder ecoscandaglio............................................ 21
Interrompere la trasmissione dell'ecoscandaglio...................... 22
Modificare la pagina Ecoscandaglio......................................... 22
Pagina ecoscandaglio Tradizionale.......................................... 22
Visualizzazione dell'ecoscandaglio a frequenza doppia...... 22
Visualizzazione ecoscandaglio a zoom diviso..................... 22
Vista ecoscandaglio Garmin ClearVü....................................... 22
Pagine ecoscandaglio SideVü.................................................. 22
Tecnologia di scansione SideVü.......................................... 23
Panoptix™Pagine ecoscandaglio............................................. 23
Pagina ecoscandaglio LiveVü sotto..................................... 23
Pagina ecoscandaglio LiveVü avanti................................... 23
Pagina ecoscandaglio RealVü 3D avanti............................. 23
Pagina ecoscandaglio RealVü 3D Down............................. 23
Pagina ecoscandaglio Cronologia RealVü 3D..................... 24
Pagine ecoscandaglio FrontVü............................................ 24
Vista ecoscandaglio Panoptix LiveScope™........................ 24
Flasher...................................................................................... 24
Collegamenti rapidi alla pagina Flasher............................... 24
Selezione del tipo di trasduttore............................................... 25
Calibrazione della bussola................................................... 25
Selezionare un'origine dati dell'ecoscandaglio......................... 25
Rinominare un'origine dati dell'ecoscandaglio..................... 25
Creare un waypoint nella schermata Ecoscandaglio................ 25
Mettere in pausa la lettura dell'ecoscandaglio.......................... 25
Misurare la distanza sulla schermata Ecoscandaglio............... 25
Visualizzare la cronologia dell'ecoscandaglio........................... 25
Condividere i dati dell'ecoscandaglio........................................25
Regolare il livello di dettaglio.................................................... 26
Regolare l'intensità del colore...................................................26
Registrazioni ecoscandaglio..................................................... 26
Registrazione dei dati dell'ecoscandaglio............................ 26
Interrompere la registrazione dell'ecoscandaglio................. 26
Eliminare una registrazione ecoscandaglio......................... 26
Set Up ecoscandaglio Tradizionale, Garmin ClearVü e
SideVü...................................................................................... 26
Impostare lo zoom nella pagina ecoscandaglio................... 26
Impostare la velocità di scorrimento.................................... 27
Regolazione dell'intervallo della scala di profondità o
larghezza............................................................................. 27
Impostare l'aspetto dell'ecoscandaglio................................ 27
Allarmi ecoscandaglio.......................................................... 27
Impostazioni avanzate dell'ecoscandaglio........................... 27
Impostazioni di installazione del trasduttore........................ 28
Frequenze dell'ecoscandaglio............................................. 28
Attivare l'A-Scope
................................................................ 28
Set up ecoscandaglio Panoptix................................................ 29
Regolazione dell'angolo di visualizzazione RealVü e del
livello zoom.......................................................................... 29
Regolazione della velocità di scansione RealVü................. 29
Menu dell'ecoscandaglio LiveVü Forward e FrontVü........... 29
Impostazioni sull'aspetto di LiveVü e FrontVü..................... 29
Impostazioni sull'aspetto di RealVü..................................... 30
Impostazioni di installazione del trasduttore Panoptix......... 30
Autopilota...................................................................... 30
Schermata Autopilota............................................................... 31
Regolare l'incremento della correzione di direzione per
gradi..................................................................................... 31
Impostare il Gain Timone..................................................... 31
Selezione della sorgente HDG preferita.............................. 31
Attivare l'autopilota................................................................... 31
Percorsi impostati..................................................................... 31
Seguire il percorso Inverti rotta............................................ 31
Impostare e seguire il percorso circolare............................. 31
Impostare e seguire un percorso a zigzag........................... 31
Seguire il percorso Manovra di Williamson.......................... 31
Telecomando dell'autopilota Reactor™.................................... 31
Associazione del telecomando dell'autopilota Reactor al
chartplotter........................................................................... 32
Modifica delle funzioni dei tasti azione del telecomando
dell'autopilota Reactor......................................................... 32
Controllo del Trolling Motor Force™.......................... 32
Connessione a un Trolling Motor.............................................. 32
Aggiunta dei comandi del Trolling Motor alle schermate.......... 32
Barra di controllo del trolling motor...................................... 32
Impostazioni del Trolling Motor................................................. 33
Assegnazione di una scelta rapida ai tasti del telecomando
del trolling motor.................................................................. 33
Calibrazione della bussola del trolling motor....................... 33
Impostazione dell'offset della prua.......................................33
DSC (Digital Selective Calling).................................... 33
Chartplotter e funzionalità della radio VHF NMEA 0183.......... 33
Attivazione del DSC.................................................................. 33
Elenco DSC.............................................................................. 33
Visualizzare l'elenco DSC.................................................... 33
Aggiungere un contatto DSC............................................... 33
Ricezione di chiamate di emergenza........................................ 34
Navigare verso un'imbarcazione in emergenza................... 34
Tracciamento della posizione................................................... 34
Visualizzare un rapporto posizione...................................... 34
Navigare verso un'imbarcazione agganciata....................... 34
Creare waypoint alla posizione dell'imbarcazione
agganciata........................................................................... 34
Modificare le informazioni di una chiamata DSC................. 34
Eliminare una chiamata DSC............................................... 34
Visualizzare le tracce sulla mappa.......................................34
Chiamate singole normali......................................................... 34
Selezionare un canale DSC................................................. 34
Eseguire una chiamata singola............................................ 34
Effettuare una chiamata ad un target AIS............................ 34
Indicatori e grafici........................................................ 35
Visualizzazione della bussola................................................... 35
Visualizzazione degli indicatori di viaggio................................. 35
Reimpostare gli indicatori di viaggio.................................... 35
Visualizzare gli indicatori di motore e carburante..................... 35
Selezionare il numero dei motori visualizzati negli
indicatori...............................................................................35
Personalizzare i motori visualizzati negli indicatori.............. 35
Attivare gli allarmi di stato per gli indicatori del motore........ 35
Attivare alcuni allarmi di stato per gli indicatori motore........ 35
ii Sommario
Impostazione dell'allarme carburante....................................... 35
Impostazione della capacità di carburante
dell'imbarcazione................................................................. 35
Sincronizzare i dati del carburante con il carburante effettivo
dell'imbarcazione................................................................. 35
Visualizzazione degli indicatori Vento...................................... 36
Configurazione dell'indicatore del vento per la navigazione a
vela...................................................................................... 36
Configurazione della sorgente del dato di velocità.............. 36
Configurazione dell'origine della direzione dell'indicatore
vento.................................................................................... 36
Personalizzazione dell'indicatore del vento di bolina
stretta................................................................................... 36
Digital Switching.......................................................... 36
Aggiunta e modifica di una pagina Digital Switching................ 36
Informazioni astronomiche, sulle maree e sulle
correnti.......................................................................... 36
Informazioni sulle stazioni maree............................................. 36
Informazioni sulle stazioni correnti............................................36
Informazioni astronomiche........................................................36
Visualizzazione delle informazioni astronomiche, sulle stazioni
maree o correnti per una data diversa...................................... 36
Visualizzazione delle informazioni per una stazione maree o
correnti diversa......................................................................... 37
Lettore multimediale.................................................... 37
Apertura del lettore multimediale.............................................. 37
Icone del lettore multimediale.............................................. 37
Selezione della sorgente di contenuti multimediali................... 37
Riproduzione di musica............................................................ 37
Ricercare i brani................................................................... 37
Impostazione della ripetizione di un brano.......................... 37
Impostazione della ripetizione di tutti i brani........................ 37
Impostare la riproduzione casuale dei brani........................ 37
Regolare il volume.................................................................... 37
Attivazione e disattivazione delle zone................................ 37
Disattivare l'audio.................................................................37
Radio VHF................................................................................ 37
Cercare canali VHF..............................................................37
Regolare lo squelch del VHF............................................... 37
Radio........................................................................................ 37
Impostazione della regione di sintonizzazione.................... 38
Cambio della stazione radio.................................................38
Modifica della modalità di ricerca......................................... 38
Preselezioni......................................................................... 38
Riproduzione DAB.................................................................... 38
Impostazione della regione di sintonizzazione DAB............ 38
Ricerca di stazioni DAB....................................................... 38
Modifica delle stazioni DAB................................................. 38
Preselezioni DAB................................................................. 38
Radio satellitare SiriusXM®...................................................... 38
Come individuare un ID radio SiriusXM............................... 38
Attivazione di un abbonamento SiriusXM............................ 39
Personalizzare i canali radio................................................ 39
Salvataggio di un canale SiriusXM nell'elenco dei canali
memorizzati..........................................................................39
Sblocco dei controlli parentali SiriusXM............................... 39
Impostazione del nome del dispositivo..................................... 39
Aggiornamento del software Lettore multimediale................... 39
Configurazione del dispositivo................................... 39
Accensione automatica del chartplotter.................................... 39
Impostazioni di sistema............................................................ 40
Impostazioni dello schermo................................................. 40
Impostazioni GPS................................................................ 40
Visualizzazione del registro eventi....................................... 40
Visualizzazione delle informazioni sul software del
sistema.................................................................................40
Visualizzare le informazioni su normative e conformità....... 40
Impostazioni La mia imbarcazione........................................... 40
Impostazione dell'offset della chiglia.................................... 40
Impostazione dell'offset della temperatura dell'acqua......... 41
Calibrazione di un dispositivo trasduttore speed................. 41
Impostazione della capacità di carburante
dell'imbarcazione................................................................. 41
Sincronizzare i dati del carburante con il carburante effettivo
dell'imbarcazione................................................................. 41
Personalizzare i limiti degli indicatori di motore e
carburante............................................................................ 41
Impostazioni di comunicazione................................................. 42
NMEA 0183..........................................................................42
Impostazioni NMEA 2000.................................................... 42
Rete WiFi............................................................................ 42
Impostazione degli allarmi........................................................ 43
Allarmi di navigazione.......................................................... 43
Allarmi di sistema................................................................. 43
Impostazione dell'allarme carburante.................................. 43
Impostazioni unità..................................................................... 43
Impostazioni di navigazione..................................................... 43
Altre impostazioni dell'imbarcazione......................................... 43
Ripristinare le impostazioni predefinite del chartplotter............ 43
Condivisione e gestione dei dati utente..................... 44
Collegamento a un dispositivo Garmin per la condivisione dei
dati utente................................................................................. 44
Schema di collegamento del cavo di condivisione dati
utente................................................................................... 44
Selezionare un tipo di file per waypoint e rotte di terzi............. 44
Copia dei dati utente da una scheda di memoria..................... 44
Copia dei dati utente su una scheda di memoria..................... 44
Backup dei dati su un computer............................................... 44
Ripristinare i dati salvati su un chartplotter............................... 45
Salvare le informazioni del sistema su una scheda di
memoria.................................................................................... 45
Cancellare i dati salvati............................................................. 45
Appendice..................................................................... 45
Registrazione del dispositivo utilizzando l'app Garmin
Express..................................................................................... 45
Aggiornamento software........................................................... 45
Installazione dell'app Garmin Express sul computer........... 45
Caricamento del nuovo software su una scheda di memoria
tramite Garmin Express....................................................... 45
Aggiornamento del software del dispositivo tramite una
scheda di memoria...............................................................46
Pulizia dello schermo................................................................ 46
Screenshot................................................................................46
Acquisizione delle screenshot............................................. 46
Trasferimento delle schermate su un computer.................. 46
Risoluzione dei problemi...........................................................46
Il dispositivo non acquisisce i segnali GPS.......................... 46
Il dispositivo non si accende o continua a spegnersi........... 46
L'ecoscandaglio non funziona..............................................47
Il dispositivo non crea waypoint nella posizione corretta..... 47
Il dispositivo non visualizza l'ora corretta............................. 47
Caratteristiche tecniche............................................................ 47
Tutti i modelli........................................................................ 47
Modelli da 4 pollici................................................................47
Modelli da 6 pollici................................................................47
Modelli da 7 pollici................................................................47
Modelli da 9 pollici................................................................48
Specifiche dei modelli di ecoscandaglio.............................. 48
Informazioni su NMEA 0183................................................ 48
NMEA 2000Informazioni su PGN........................................ 48
Sommario iii
Indice............................................................................. 50
iv Sommario
Introduzione
AVVERTENZA
Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare
la guida inclusa nella confezione del dispositivo.
Vista del dispositivo ECHOMAP Plus 40
Tasti del dispositivo
microSD
®
Alloggiamento della scheda di memoria
Connettori dell'alimentazione e del trasduttore
Beeper
AVVISO
Ogni volta che viene inserito il dispositivo nella staffa è bene
accertarsi che sia saldamente fissato alla base, che i cavi siano
inseriti completamente nel dispositivo e nella base e che la
staffa di bloccaggio sia chiusa. Quando il dispositivo o la staffa
di bloccaggio sono installati correttamente, si avverte uno
scatto. Se i cavi non sono inseriti correttamente e il dispositivo
non è fissato in modo sicuro si può spegnere o smettere di
funzionare. Il dispositivo può anche cadere dalla base e
danneggiarsi se non è fissato saldamente.
Tasti del dispositivo
Quando viene premuto consente di accendere e spegnere il
dispositivo.
Si apre un menu di scelte rapide alla retroilluminazione, al
modo colore e alla trasmissione dell'ecoscandaglio quando
viene premuto rapidamente e rilasciato.
Scorre i livelli di luminosità quando viene premuto ripetuta-
mente.
Consente di ridurre la visualizzazione di un carta o di una
pagina della carta.
Consente di ingrandire la visualizzazione di una carta o di
una pagina della carta.
Consente di eseguire lo scorrimento, evidenziare le opzioni e
spostare il cursore.
SELECT Consente di confermare i messaggi e selezionare le opzioni.
BACK Consente di tornare alla schermata precedente.
MARK Consente di salvare la posizione corrente come un waypoint.
HOME Consente di tornare alla schermata principale.
Acquisisce una schermata quando viene tenuto premuto.
MENU Consente di aprire un menu con le opzioni di una pagina, se
applicabile.
Consente di chiudere un menu, se applicabile.
Acquisisce una schermata quando viene tenuto premuto.
Vista anteriore di ECHOMAP Plus 60
Tasto di accensione
Sensore automatico retroilluminazione
Tasti
microSDAlloggiamento della scheda di memoria
AVVISO
Ogni volta che viene inserito il dispositivo nella base di appoggio
è bene accertarsi che sia saldamente fissato ad essa, che i cavi
siano inseriti completamente nel dispositivo e nella base e che
la staffa di bloccaggio sia chiusa. Quando la staffa di bloccaggio
è installata correttamente, si avverte uno scatto. Se i cavi non
sono inseriti correttamente e il dispositivo non è fissato in modo
sicuro si può spegnere o smettere di funzionare. Il dispositivo
può anche cadere dalla base e danneggiarsi se non è fissato
saldamente.
Tasti del dispositivo
Quando viene premuto consente di accendere e spegnere il
dispositivo.
Si apre un menu di scelte rapide alla retroilluminazione, al
modo colore e alla trasmissione dell'ecoscandaglio quando
viene premuto rapidamente e rilasciato.
Scorre i livelli di luminosità quando viene premuto ripetuta-
mente.
Consente di ridurre la visualizzazione di un carta o di una
pagina della carta.
Consente di ingrandire la visualizzazione di una carta o di
una pagina della carta.
Consente di eseguire lo scorrimento, evidenziare le opzioni e
spostare il cursore.
SELECT Consente di confermare i messaggi e selezionare le opzioni.
BACK Consente di tornare alla schermata precedente.
MARK Consente di salvare la posizione corrente come un waypoint.
HOME Consente di tornare alla schermata principale.
Acquisisce una schermata quando viene tenuto premuto.
MENU Consente di aprire un menu con le opzioni di una pagina, se
applicabile.
Consente di chiudere un menu, se applicabile.
Acquisisce una schermata quando viene tenuto premuto.
Vista anteriore di ECHOMAP Plus 70/90
Tasto di accensione
Sensore automatico retroilluminazione
Introduzione 1
Touchscreen
Tasti di collegamento rapido
microSDAlloggiamento della scheda di memoria
Tasti del dispositivo
Quando viene premuto consente di accendere e spegnere il
dispositivo.
Si apre un menu di scelte rapide alla retroilluminazione, al
modo colore e alla trasmissione dell'ecoscandaglio quando
viene premuto rapidamente e rilasciato.
Scorre i livelli di luminosità quando viene premuto ripetuta-
mente.
1 2 3 4 Se premuto a lungo, assegna un tasto di scelta rapida alla
schermata attiva.
Se premuto, apre la schermata assegnata.
Assegnare un tasto di scelta rapida
È possibile aprire rapidamente le pagine utilizzate più di
frequente assegnando un tasto di scelta rapida. Ad esempio, è
possibile creare una scelta rapida alla pagina dell'ecoscandaglio
e delle carte.
1
Aprire una pagina.
2
Tenere premuto un tasto di collegamento rapido e
selezionare OK.
SUGGERIMENTO: la scelta rapida viene inoltre salvata nella
categoria Uso frequente con il numero del tasto di scelta
rapida.
Suggerimenti e collegamenti
Premere per accendere il chartplotter.
Da qualsiasi schermata, premere ripetutamente per
scorrere tra i livelli di luminosità. Questa operazione è utile
quando la luminosità è molto bassa e non è possibile
visualizzare lo schermo.
Tenere premuto un tasto numero per creare un collegamento
rapido a una pagina.
Selezionare HOME in qualsiasi schermata per tornare alla
schermata principale.
Selezionare MENU per aprire altre impostazioni relative alla
schermata.
Selezionare MENU per chiudere il menu al termine
dell'operazione.
Premere per aprire ulteriori opzioni, ad esempio la
configurazione della retroilluminazione e il blocco del
touchscreen.
Premere e selezionare Power > Spegni disp. oppure
tenere premuto finché la barra Spegni disp. non si riempie
e il chartplotter si spegne, laddove disponibile.
Premere e selezionare Power > Dis. in standby per
impostare il chartplotter in modalità standby, laddove
disponibile.
Download dei manuali dal Web
La versione più recente del Manuale Utente e le traduzioni
possono essere scaricati dal Web Garmin
®
.
1
Visitare il sito Web garmin.com/manuals/echomapplus60-70
-90.
2
Scaricare il manuale.
Centro assistenza Garmin
Per assistenza e informazioni, come manuali di prodotto,
domande frequenti, video, aggiornamenti software e supporto
clienti, visitare il sito Web support.garmin.com.
Inserire le schede di memoria
È possibile utilizzare schede di memoria opzionali con il
chartplotter. Le schede con i dati mappa consentono di
visualizzare immagini satellitari ad alta risoluzione e foto aeree
di riferimento di porti, città portuali, porti turistici e altri punti di
interesse. È possibile utilizzare schede di memoria vuote per
registrare i dati delle mappe Garmin Quickdraw
Contours, i dati
dell'ecoscandaglio (con un trasduttore compatibile), trasferire
dati come waypoint e rotte e tracce su un altro chartplotter
compatibile o su un computer e utilizzare l'app ActiveCaptain
®
.
Questo dispositivo supporta una scheda di memoria microSD di
massimo 32 GB, formattata su FAT32. Classe di velocità 4 o
superiore richiesta.
1
Aprire lo sportellino di chiusura o la porta sulla parte
anteriore del chartplotter.
2
Inserire la scheda di memoria .
3
Premere la scheda finché non scatta.
4
Chiudere lo sportello.
Acquisizione del segnale satellitare GPS
Il dispositivo potrebbe aver bisogno di una visuale
completamente libera del cielo per acquisire il segnale
satellitare. La data e l'ora vengono impostate automaticamente
in base alla posizione GPS.
1
Accendere il dispositivo.
2
Attendere che il rilevamento dei satelliti sia completato.
L'acquisizione dei segnali satellitari potrebbe richiedere da 30
a 60 secondi.
Quando il dispositivo acquisisce il segnale satellitare, nella parte
superiore della schermata principale viene visualizzato .
In assenza del segnale satellitare, non è più visibile e viene
visualizzato un punto interrogativo intermittente sopra l'icona
nella mappa.
Per ulteriori informazioni sul GPS, visitare il sito Web
garmin.com/aboutGPS. Per assistenza nell'acquisizione dei
segnali satellitari, vedere (Il dispositivo non acquisisce i segnali
GPS, pagina 46).
Selezionare l'origine dei dati GPS
È possibile selezionare l'origine preferita per i dati GPS, se si
dispone di più di un'origine dati GPS.
1
Selezionare Impostazioni > Sistema > GPS > Sorgente.
2
Selezionare l'origine per i dati GPS.
Personalizzazione del chartplotter
Personalizzare la schermata principale
È possibile aggiungere e riorganizzare gli elementi della
schermata principale.
1
Nella schermata principale, selezionare Personalizza Home.
2
Selezionare un'opzione:
Per riorganizzare un elemento, selezionare Riordina,
selezionare l'elemento da spostare, quindi selezionare la
nuova posizione.
2 Personalizzazione del chartplotter
Per aggiungere un elemento alla schermata principale,
selezionare Aggiungi, quindi selezionare il nuovo
elemento.
Per rimuovere un elemento precedentemente aggiunto
alla schermata principale, selezionare Rimuovi, quindi
selezionare l'elemento.
Per modificare l'immagine di sfondo della schermata
principale, selezionare Sfondo, quindi selezionare
un'immagine.
Personalizzazione delle pagine
Creazione di una pagina Nuova combinazione con
ECHOMAP Plus 70/90
È possibile creare una pagina combo personalizzata in base alle
proprie esigenze.
1
Selezionare Combinazioni > Personalizza > Aggiungi.
2
Selezionare un layout.
3
Seleziona un'area.
4
Selezionare una funzione per l'area.
5
Ripetere questi passi per ciascuna area della pagina.
6
Trascinare le frecce per ridimensionare le aree.
7
Tenere premuta un'area per riorganizzarla.
8
Tenere premuto un campo dati per selezionare nuovi dati.
9
Selezionare Fatto dopo aver finito di personalizzare la
pagina.
10
Immettere un nome per la pagina, quindi selezionare Fatto.
Creazione di una pagina Nuova combinazione con
ECHOMAP Plus 60
È possibile creare una pagina combo personalizzata in base alle
proprie esigenze.
1
Selezionare Combinazioni > Personalizza > Aggiungi.
2
Selezionare un layout.
3
Selezionare un'area.
4
Selezionare una funzione per l'area.
5
Ripetere questa procedura per ciascuna area della pagina.
6
Selezionare Dati, quindi personalizzare i dati mostrati.
7
Selezionare Successivo al termine della personalizzazione
della pagina.
8
Immettere un nome per la pagina, quindi selezionare Fatto.
9
Utilizzare i tasti freccia per ridimensionare le finestre.
10
Selezionare BACK per uscire.
Creazione di una pagina Nuova combinazione con
ECHOMAP Plus 40
È possibile creare una pagina combo personalizzata in base alle
proprie esigenze.
1
Selezionare Combinazioni > Personalizza > Aggiungi.
2
Selezionare la prima funzione.
3
Selezionare la seconda funzione.
4
Selezionare Tempo intermedio per scegliere l'orientamento
della schermata divisa (opzionale).
5
Selezionare Successivo.
6
Immettere un nome per la pagina.
SUGGERIMENTO: selezionare SELECT per scegliere la
lettera.
7
Utilizzare i tasti freccia per ridimensionare le finestre.
8
Utilizzare i pulsanti freccia per selezionare una posizione
sulla schermata principale.
9
Selezionare BACK per uscire.
Impostare il tipo di imbarcazione
È possibile selezionare il tipo di imbarcazione in uso per
configurare le impostazioni del chartplotter e utilizzare le
funzioni personalizzate per il tipo di imbarcazione in uso.
1
Selezionare Impostazioni > La mia imbarcazione > Tipo di
imbarcazione.
2
Selezionare un'opzione.
Regolazione della retroilluminazione
1
Selezionare Impostazioni > Sistema > Schermo >
Retroilluminazione.
2
Regolare la retroilluminazione.
SUGGERIMENTO: da qualsiasi schermata, premere
ripetutamente per scorrere tra i livelli di luminosità. Questa
operazione è utile quando la luminosità è molto bassa e non
è possibile visualizzare lo schermo.
Regolare il modo colore
1
Selezionare Impostazioni > Sistema > Schermo > Modo
colore.
SUGGERIMENTO: selezionare > Schermo > Modo
colore da qualsiasi pagina per accedere alle impostazioni
relative al colore.
2
Selezionare un'opzione.
Cambiare l'immagine di sfondo
1
Nella schermata principale, selezionare MENU > Sfondo.
SUGGERIMENTO: è possibile regolare questa impostazione
anche da Impostazioni > Sistema > Schermo > Sfondo.
2
Selezionare un’immagine.
App ActiveCaptain
ATTENZIONE
Questa funzione consente agli utenti di inviare informazioni.
Garmin non fornisce garanzie sulla precisione, la completezza o
la puntualità delle informazioni inviate dagli utenti. L'utente si
assume tutti i rischi legati all'utilizzo o all'affidabilità delle mappe
create da altri utenti.
NOTA: la funzione ActiveCaptain è disponibile soltanto sui
modelli dotati della tecnologia WiFi
®
.
Collegandosi a un adattatore WiFi La funzione ActiveCaptain è
disponibile soltanto sui modelli dotati di tecnologia WiFi.
App ActiveCaptain 3
L'app ActiveCaptain fornisce un collegamento al dispositivo
ECHOMAP Plus, alle carte, alle mappe e alla community per
un'esperienza di navigazione connessa.
Sul dispositivo mobile con l'app ActiveCaptain, è possibile
scaricare, acquistare e aggiornare mappe e cartografie. È
possibile utilizzare l'app per trasferire in modo semplice e rapido
i dati utente, come waypoint e rotte, connettersi alla community
Garmin Quickdraw Contours e aggiornare il software del
dispositivo. È inoltre possibile pianificare il viaggio dall'app.
È possibile connettersi alla community ActiveCaptain per
ricevere feedback aggiornati sui porti turistici e altri punti di
interesse. L'app è in grado di inviare Smart Notification, come
chiamate e SMS sullo schermo del chartplotter quando è
associato.
Ruoli ActiveCaptain
Il livello di interazione con il dispositivo ECHOMAP Plus
utilizzando l'app ActiveCaptain dipende dal ruolo.
Funzione Proprietario Ospite
Registrazione del dispositivo, delle mappe
integrate e delle cartografie supplementari
sull'account
No
Aggiornamento software
Trasferimento automatico dei profili Garmin
Quickdraw scaricati o creati
No
Invio di Smart Notification
Avvio della navigazione verso un waypoint
specifico o navigazione di una rotta specifica
Sincronizzazione manuale di waypoint e rotte
con il dispositivo ECHOMAP Plus
Introduzione all'app ActiveCaptain
È possibile collegare un dispositivo mobile al ECHOMAP Plus
utilizzando l'app ActiveCaptain. L'app offre l'opportunità di
interagire con il ECHOMAP Plus ed usufruire di alcune funzioni
come la condivisione dati, la registrazione, l'aggiornamento
software del prodotto e la ricezione delle notifiche dal dispositivo
mobile.
1
Inserire una scheda di memoria nel lettore di carte del
dispositivo ECHOMAP Plus (Inserire le schede di memoria,
pagina 2).
Accertarsi che la scheda sia inserita ogni volta che si utilizza
la funzione ActiveCaptain.
2
Selezionare ActiveCaptain > Crea scheda di memoria
ActiveCaptain.
AVVISO
È possibile che venga richiesto di formattare la scheda di
memoria. La formattazione della scheda elimina tutte le
informazioni salvate sulla scheda. Queste includono i dati
utente salvati, ad esempio i waypoint. Formattare la scheda è
consigliato, ma non è obbligatorio. Prima di formattare la
scheda, è necessario salvare i dati dalla scheda di memoria
nella memoria interna del dispositivo (Copia dei dati utente
da una scheda di memoria, pagina 44). Dopo aver
formattato la scheda per l'app ActiveCaptain, è possibile
trasferire nuovamente i dati utente sulla scheda (Copia dei
dati utente su una scheda di memoria, pagina 44).
3
Dalla pagina ActiveCaptain, selezionare MENU >
Configurazione Wi-Fi > Rete Wi-Fi > Wi-Fi > Attivato.
4
Inserire il nome e la password della rete.
5
Dall'app store sul dispositivo mobile, installare e aprire l'app
ActiveCaptain.
6
Posizionare il dispositivo mobile entro la portata di 32 m
(105 piedi) dal dispositivo ECHOMAP Plus.
7
Nelle impostazioni del dispositivo mobile, aprire la pagina
delle connessioni WiFi e collegarsi al dispositivo Garmin,
utilizzando il nome e la password inseriti.
Attivazione delle Smart Notification
AVVERTENZA
Non leggere né rispondere alle notifiche alla guida
dell'imbarcazione. La mancata osservanza delle condizioni
marine può danneggiare l'imbarcazione, causare lesioni o
morte.
Affinché il dispositivo ECHOMAP Plus possa ricevere notifiche,
è necessario connetterlo al dispositivo mobile e all'app
ActiveCaptain.
1
Dal dispositivo ECHOMAP Plus, selezionare ActiveCaptain
> Smart Notification > Attiva Notification.
2
Attivare la tecnologia Bluetooth
®
nelle impostazioni del
dispositivo mobile.
3
Mantenere i dispositivi a una distanza massima di 10 m
(33 piedi) l'uno dall'altro.
4
Dall'app ActiveCaptain sul dispositivo mobile, selezionare
Smart Notification > Associa con il chartplotter.
5
Seguire le istruzioni visualizzate per associare l'app al
dispositivo ECHOMAP Plus.
6
Quando richiesto, inserire la chiave sul dispositivo mobile.
7
Se necessario, scegliere quali notifiche ricevere nelle
impostazioni del dispositivo mobile.
Aggiornamento sofware con l'app
ActiveCaptain
Se il dispositivo offre la tecnologia WiFi, è possibile utilizzare
l'app ActiveCaptain per scaricare e installare gli aggiornamenti
software più recenti per il dispositivo.
AVVISO
Gli aggiornamenti possono richiedere il download sull'app di file
di grandi dimensioni. Possono essere applicabili limitazioni al
download di dati o addebiti dal provider del servizio Internet.
Contattare il provider del servizio Internet per ulteriori
informazioni sui limiti di dati o sugli addebiti.
Il processo di installazione potrebbe richiedere alcuni minuti.
1
Collegare il dispositivo mobile al dispositivo ECHOMAP Plus
(Introduzione all'app ActiveCaptain, pagina 4).
2
Quando un aggiornamento software è disponibile e il
dispositivo mobile è connesso a Internet, selezionare
Aggiornamenti software > Scarica.
L'app ActiveCaptain scarica l'aggiornamento sul dispositivo
mobile. Quando si riconnette l'app al dispositivo ECHOMAP
Plus, l'aggiornamento viene trasferito sul dispositivo. Una
volta completato il trasferimento, viene richiesto di installare
l'aggiornamento.
3
Quando richiesto dal dispositivo ECHOMAP Plus,
selezionare un'opzione per installare l'aggiornamento.
Per aggiornare immediatamente il software, selezionare
OK.
Per posticipare l'aggiornamento, selezionare Annulla.
Quando si è pronti a installare l'aggiornamento,
selezionare ActiveCaptain > Aggiornam. software >
Installa ora.
Aggiornamento delle cartografie con
ActiveCaptain
È possibile utilizzare l'app ActiveCaptain per scaricare e
trasferire gli ultimi aggiornamenti mappa per il dispositivo. Per
risparmiare spazio sul dispositivo mobile, sulla scheda
4 App ActiveCaptain
ActiveCaptain e sui tempi di download, è possibile utilizzare
l'app ActiveCaptain per scaricare solo le aree della carta
necessarie.
Per scaricare l'intera carta, è possibile utilizzare l'app Garmin
Express
per scaricare la mappa su una scheda di memoria.
L'app Garmin Express scarica carte di grande formato più
rapidamente dell'app ActiveCaptain. Per ulteriori informazioni,
visitare il sito Web garmin.com/express.
AVVISO
Gli aggiornamenti delle cartografie possono richiedere il
download sull'app di file di grandi dimensioni. Possono essere
applicabili limitazioni al download di dati o addebiti dal provider
del servizio Internet. Contattare il provider del servizio Internet
per ulteriori informazioni sui limiti di dati o sugli addebiti.
1
Connettere il dispositivo mobile al dispositivo ECHOMAP
Plus (Introduzione all'app ActiveCaptain, pagina 4).
2
Quando l'aggiornamento di una cartografia è disponibile e il
dispositivo mobile è connesso a Internet, selezionare
OneChart > Le mie carte.
3
Selezionare la mappa da aggiornare.
4
Selezionare l'area da scaricare.
5
Selezionare Scarica
L'app ActiveCaptain scarica l'aggiornamento sul dispositivo
mobile. Quando si riconnette l'app al dispositivo ECHOMAP
Plus, l'aggiornamento viene trasferito al dispositivo. Dopo
aver completato il trasferimento, le cartografie aggiornate
sono disponibili all'uso.
Carte e visualizzazioni 3D
La disponibilità delle carte e delle visualizzazioni 3D varia a
seconda dei dati cartografici e degli accessori utilizzati.
NOTA: in alcune aree sono disponibili le visualizzazioni 3D delle
carte premium.
È possibile accedere alle carte e alle visualizzazioni 3D
selezionando Mappe.
Carta di navigazione: consente di visualizzare i dati di
navigazione disponibili nelle carte precaricate e in carte
supplementari, se disponibili. I dati comprendono: boe, fari,
cavi, scandagli di profondità, porti turistici e stazioni di marea,
con vista dall'alto.
Mappa pesca: fornisce una visuale dettagliata dei profili del
fondale e degli scandagli di profondità sulla cartografia.
Questa visualizzazione rimuove i dati di navigazione dalla
carta, fornisce dati batimetrici dettagliati ed ingrandisce i
profili del fondale per il rilevamento della profondità. Questa
visualizzazione è ideale per la pesca al largo e in profondità.
NOTA: la mappa pesca è disponibile con le mappe premium
in alcune aree.
Prospettiva 3D: offre una visuale dall'alto e da dietro
dell'imbarcazione (in base alla rotta) fornendo un ausilio
visivo alla navigazione. Questo tipo di visualizzazione
supporta l'utente quando si trova a navigare in secche,
scogliere, ponti o canali e quando deve identificare l'ingresso
o l'uscita di un porto sconosciuto.
Mariner's Eye 3D: mostra una visuale dettagliata e
tridimensionale dall'alto e da dietro dell'imbarcazione (in base
alla rotta) fornendo un ausilio visivo alla navigazione. Questo
tipo di visualizzazione supporta l'utente quando si trova a
navigare in secche, scogliere, ponti o canali e quando deve
identificare l'ingresso o l'uscita di un porto sconosciuto.
Fish Eye 3D: fornisce una visuale subacquea del fondale
marino in base alle informazioni fornite dalla cartografia.
Quando è collegato un trasduttore dell'ecoscandaglio, i
bersagli sospesi (ad esempio, i pesci) sono indicati da sfere
rosse, verdi e gialle. Il colore rosso indica i bersagli più grandi
e il verde quelli più piccoli.
Rilievi ombreggiati: fornisce l'ombreggiatura in alta risoluzione
dei rilievi di laghi e acque costiere. Questa mappa può
essere utile per la pesca e le immersioni.
NOTA: la mappa Rilievi ombreggiati è disponibile con le
mappe a pagamento in alcune aree.
Carta di navigazione e Mappa pesca
NOTA: la mappa pesca è disponibile con le mappe premium in
alcune aree.
La Carta di navigazione è ottimizzata per la navigazione. È
possibile pianificare una rotta, visualizzare informazioni sulla
mappa e utilizzare la carta come ausilio alla navigazione. Per
aprire la Carta di navigazione, selezionare Mappe > Carta di
navigazione.
La Mappa pesca fornisce una vista con maggiori dettagli sul
fondale e sui contenuti di pesca. Questa mappa è ottimizzata
per l'uso durante la pesca. Per aprire la Mappa pesca,
selezionare Mappe > Mappa pesca.
Ingrandire e ridurre la carta
Il livello di zoom viene indicato dal numero della scala nella
parte inferiore della carta. La barra sotto il numero della scala
indica la distanza sulla carta.
Per ridurre la visualizzazione dell'immagine, selezionare o
avvicinare due dita sul touchscreen.
Per ingrandire la visualizzazione dell'immagine, selezionare
o allontanare due dita sul touchscreen.
Scorrere la carta con i tasti
È possibile spostare la carta per visualizzare un'area diversa
dalla posizione attuale.
1
Nella carta, utilizzare i tasti freccia.
2
Selezionare BACK per interrompere lo scorrimento e tornare
alla schermata della posizione corrente.
NOTA: per effettuare lo scorrimento da una pagina di
combinazioni, selezionare SELECT.
Selezionare un elemento sulla carta con i tasti del
dispositivo
1
In una carta o visualizzazione 3D, selezionare , , , oppure
per spostare il cursore.
2
Selezionare SELECT.
Simboli sulla carta
Questa tabella contiene alcuni simboli che potrebbero essere
visualizzati sulle cartografie dettagliate.
Icona Descrizione
Boa
Informazioni
Servizi nautici
Stazione di marea
Stazione correnti
Fotografia dall'alto disponibile
Fotografia in prospettiva disponibile
Carte e visualizzazioni 3D 5
Alcune caratteristiche comuni alla maggior parte delle carte
comprendono isobate, zone intercotidali, punti di scandaglio
(come raffigurati sulla mappa cartacea originale), supporti alla
navigazione, simboli, ostacoli e aree cavi.
Misurare una distanza sulla carta
1
In una carta, selezionare una posizione.
2
Selezionare Misura distanza.
Viene visualizzato un pin sulla schermata in corrispondenza
della posizione corrente. La distanza e l'angolazione dal pin
vengono indicate nell'angolo.
SUGGERIMENTO: per reimpostare il pin ed eseguire una
misurazione dalla posizione corrente del cursore, selezionare
Imposta riferimento.
Creazione di un waypoint sulla carta
1
In una carta, selezionare una posizione o un oggetto.
2
Selezionare Crea waypoint.
Navigazione verso un punto della mappa
AVVERTENZA
Tutte le linee di navigazione e della rotta visualizzate sul
chartplotter hanno il solo scopo di fornire indicazioni generali
sulla rotta o identificare i canali corretti, pertanto non devono
essere seguite con precisione. Fare sempre riferimento agli
ausili di navigazione e alle condizioni marine per evitare
incagliamenti o pericoli che potrebbero causare danni
all'imbarcazione, lesioni alla persona o morte.
La funzione Auto Guidance si basa sulle informazioni della
mappa elettronica. Tali dati non garantiscono l'assenza di
ostacoli e/o profondità del fondale, adatto alla navigazione.
Associare alla rotta i rilevamenti visivi per evitare terra, fondali
bassi o altri ostacoli che si possono incontrare.
Quando si utilizzano le funzioni Vai a, percorso diretto e
percorso corretto, i fondali bassi e gli ostacoli presenti sulla
mappa non vengono rilevati e calcolati. Avvalersi della vista e
virare per evitare terra, fondali bassi e altri oggetti pericolosi.
NOTA: la mappa pesca è disponibile con le mappe premium in
alcune aree.
NOTA: auto Guidance è disponibile con le mappe premium in
alcune aree.
1
Nella Carta di navigazione o nella Mappa pesca, selezionare
una posizione.
2
Se necessario, selezionare Naviga verso.
3
Selezionare un'opzione:
Per navigare direttamente verso la posizione selezionare
Vai a.
Per creare una rotta verso la posizione, selezionare Crea
Rotta.
Per utilizzare la funzione Auto Guidance, selezionare
Auto Guidance.
4
Controllare la rotta indicata dalla linea lilla.
NOTA: quando si usa Auto Guidance, un segmento grigio in
una parte qualsiasi della linea magenta indica che la funzione
Auto Guidance non è in grado di calcolare parte della relativa
linea. Questo è dovuto alle impostazioni di profondità sicura
minima dell'acqua e di altezza minima di sicurezza dagli
ostacoli.
5
Seguire la linea lilla, virando per evitare terra, bassi fondali
bassi e altri pericoli.
Visualizzare la posizione e le informazioni di un
oggetto sulla carta
È possibile controllare la visualizzazione delle informazioni, ad
esempio la marea, le effemeridi, le note sulla carta o i servizi
locali su una posizione o un oggetto, sia sulla carta di
navigazione che sulla mappa pesca.
1
Nella carta di navigazione o mappa pesca, selezionare una
posizione o un oggetto.
Sulla parte superiore della carta viene visualizzato un elenco
di opzioni. Le opzioni visualizzate variano in base alla
posizione o all'oggetto selezionato.
2
Selezionare Informazioni.
Visualizzare i dettagli dei navaid
In carta di navigazione, Mappa pesca, Perspective 3D o
Mariner's Eye 3D, è possibile visualizzare i dettagli relativi a vari
tipi di ausili alla navigazione, tra cui fari, luci di segnalazione e
ostacoli.
NOTA: la mappa pesca è disponibile con le mappe premium in
alcune aree.
NOTA: in alcune aree sono disponibili le visualizzazioni 3D delle
carte premium.
1
In una carta o visualizzazione 3D, selezionare un navaid.
2
Selezionare il nome del navaid.
Linea di prua e marker
La linea di prua è un'estensione della traccia sulla mappa che
parte dalla prua dell'imbarcazione e procede nella direzione di
viaggio. I marker indicano la posizione relativa dalla prua o dalla
COG, una funzione utile durante la pesca o per trovare punti di
riferimento.
Impostazione della linea di prua e dei marker
La linea di prua è un'estensione della traccia sulla mappa che
parte dalla prua dell'imbarcazione e procede nella direzione di
viaggio. I marker indicano la posizione relativa dalla prua o dalla
COG, una funzione utile durante la pesca o per trovare punti di
riferimento.
È possibile visualizzare la linea di prua e la linea COG sulla
mappa.
Il valore COG rappresenta la direzione di movimento. La prua
corrisponde alla direzione verso cui è puntata l'imbarcazione
quando viene collegato un sensore di direzione.
1
In una carta, selezionare MENU > Livelli > La mia
imbarcazione > Linea di prua.
2
Markers
3
Se necessario, selezionare Sorgente, quindi selezionare
un'opzione:
Per utilizzare automaticamente la sorgente disponibile,
selezionare Auto.
Per utilizzare la direzione dell'antenna GPS peri dati COG,
selezionare COG.
Per utilizzare i dati trasmessi da un sensore di direzione
collegato, selezionare HDG.
Per utilizzare i dati trasmessi sia da un sensore di
direzione collegato che dall'antenna GPS, selezionare
COG e direzione.
Con questa opzione, è possibile visualizzare la linea di
prua e la linea COG sulla mappa.
4
Selezionare Schermo, quindi selezionare un'opzione:
Selezionare Distanza > Distanza, quindi immettere la
lunghezza della linea visualizzata sulla mappa.
Selezionare Orario > Orario, quindi immettere il tempo
impiegato per calcolare la distanza che verrà percorsa
dall'imbarcazione nel tempo specificato alla velocità
corrente.
Attivazione dei marker
È possibile aggiungere marker alla mappa lungo la linea di prua.
I marker possono essere utili per la pesca.
6 Carte e visualizzazioni 3D
1
Impostare la linea di prua (Impostazione della linea di prua e
dei marker, pagina 6).
2
Selezionare Markers.
Cartografie premium
AVVERTENZA
Tutte le linee di navigazione e della rotta visualizzate sul
chartplotter hanno il solo scopo di fornire indicazioni generali
sulla rotta o identificare i canali corretti, pertanto non devono
essere seguite con precisione. Fare sempre riferimento agli
ausili di navigazione e alle condizioni marine per evitare
incagliamenti o pericoli che potrebbero causare danni
all'imbarcazione, lesioni alla persona o morte.
La funzione Auto Guidance si basa sulle informazioni della
mappa elettronica. Tali dati non garantiscono l'assenza di
ostacoli e/o profondità del fondale, adatto alla navigazione.
Associare alla rotta i rilevamenti visivi per evitare terra, fondali
bassi o altri ostacoli che si possono incontrare.
NOTA: alcuni modelli non supportano tutte le cartografie.
Le carte premium opzionali, quali BlueChart
®
g3 Vision,
consentono di ottenere le massime prestazioni dal chartplotter.
Oltre a carte di navigazione dettagliate, le carte premium
contengono queste funzioni disponibili in alcune aree.
Mariner's Eye 3D: offre una visuale dall'alto e da dietro
dell'imbarcazione come ausilio tridimensionale alla
navigazione.
Fish Eye 3D: offre una visuale tridimensionale subacquea che
rappresenta visivamente il fondale marino in base alle
informazioni fornite dalla cartografia.
Mappe pesca: consente di visualizzare la cartografia con
evidenziati i profili del fondale e senza dati di navigazione.
Questa carta è ideale per la pesca al largo e nei mari
profondi.
Immagini satellitari ad alta risoluzione: consentono di
ottenere una visualizzazione realistica del terreno e
dell'acqua sulla carta di navigazione (Visualizzare immagini
satellitari sulla carta di navigazione, pagina 7).
Foto aeree: consentono di visualizzare i porti turistici e altre foto
aeree significative per la navigazione, per una
visualizzazione ottimale dei dintorni (Visualizzare foto aeree
dei punti di riferimento, pagina 8).
Dati dettagliati su strade e punti di interesse: consentono di
visualizzare dati dettagliati su strade e POI (punti di
interesse), tra cui dettagli sulle strade costiere, ristoranti,
alloggi e attrazioni locali.
Auto Guidance: consente di determinare la rotta migliore verso
la destinazione utilizzando informazioni specifiche
sull'imbarcazione e dati cartografici.
Visualizzare le informazioni della stazione di marea
L'icona sulla carta indica una stazione di marea. È possibile
visualizzare un grafico dettagliato per la stazione di marea utile
per prevedere il livello della marea in orari o giorni diversi.
NOTA: questa funzione è disponibile con le mappe premium in
alcune aree.
1
Nella carta di navigazione o nella mappa pesca, selezionare
una stazione di marea.
Le informazioni su livello e direzione delle maree vengono
visualizzate accanto a .
2
Selezionare il nome della stazione.
Indicatori animati di marea e corrente
NOTA: questa funzione è disponibile con le mappe premium in
alcune aree.
È possibile visualizzare gli indicatori animati di direzione
corrente e stazione maree, sia sulla carta di navigazione che
sulla Mappa pesca. È necessario anche attivare le icone
animate nelle impostazioni della carta (Impostazione del livello
Carta, pagina 10).
Sulla carta viene visualizzato un indicatore per una stazione
maree nel formato di un grafico a barre con una freccia. Una
freccia rossa puntata verso il basso indica una marea calante,
mentre una freccia blu puntata verso l'alto indica una marea
montante. Quando si posiziona il cursore sull'indicatore della
stazione maree, sopra l'indicatore viene visualizzata l'altezza
della marea sul punto della stazione.
Gli indicatori di direzione della corrente sono riportati come
frecce sulla carta. La direzione di ciascuna freccia indica la
direzione della corrente in un punto specifico della carta. Il
colore della freccia indica la velocità della corrente nel punto
specifico. Quando si posiziona il cursore sull'indicatore della
direzione della corrente, sopra l'indicatore di direzione viene
visualizzata la velocità della corrente specifica.
Colore Intervallo velocità corrente
Giallo Da 0 a 1 nodo
Arancione Da 1 a 2 nodi
Rosso 2 o più nodi
Visualizzazione degli indicatori di marea e corrente
NOTA: questa funzione è disponibile con le mappe premium in
alcune aree.
È possibile visualizzare gli indicatori statici o animati di stazione
correnti e maree sulla carta di navigazione o la Mappa pesca.
1
Nella carta di navigazione o nella mappa di pesca,
selezionare MENU > Livelli > Carta > Maree e correnti.
2
Selezionare un'opzione:
Per visualizzare gli indicatori animati delle stazioni correnti
o maree sulla carta, selezionare Animato.
Per attivare il cursore delle maree e delle correnti, che
imposta il tempo di segnalazione delle maree e delle
correnti sulla mappa, selezionare Cursore.
Visualizzare immagini satellitari sulla carta di
navigazione
NOTA: questa funzione è disponibile con le mappe premium in
alcune aree.
È possibile sovrapporre sulla carta di navigazione immagini
satellitari ad alta risoluzione su terra, acqua o entrambi.
NOTA: quando attivate, le immagini satellitari ad alta risoluzione
vengono visualizzate solo con un livello basso di zoom. Se non
si riesce a visualizzare immagini ad alta risoluzione della propria
cartografia è possibile selezionare per ingrandire. È inoltre
possibile aumentare il livello di dettaglio modificando lo zoom
della carta.
1
Nella carta di navigazione, selezionare MENU > Livelli >
Carta > Foto satellitari.
2
Selezionare un'opzione:
Selezionare Solo terrestre per visualizzare le
informazioni standard della cartografia sull'acqua, con le
fotografie sovrapposte alla terra.
NOTA: questa impostazione deve essere abilitata per
poter visualizzare le carte Standard Mapping
®
.
Selezionare Combinazione mappa foto per sovrapporre
le foto sia alla terra che all'acqua con una trasparenza
specifica. Utilizzare la barra di scorrimento per regolare la
trasparenza delle foto. A una più alta impostazione della
percentuale corrisponde una maggiore copertura della
terra e dell'acqua con le foto satellitari.
Carte e visualizzazioni 3D 7
Visualizzare foto aeree dei punti di riferimento
Prima di visualizzare le foto aeree sulla carta di navigazione, è
necessario attivare l'impostazione Punti foto nelle impostazioni
della carta.
NOTA: questa funzione è disponibile con le mappe premium in
alcune aree.
È possibile utilizzare fotografie aeree dei punti di riferimento,
porti e porti turistici per orientarsi o per informarsi
anticipatamente sul porto turistico o sul porto di destinazione.
1
Nella carta di navigazione, selezionare un'icona della
fotocamera:
Per visualizzare una fotografia dall'alto, selezionare .
Per visualizzare una foto in prospettiva, selezionare .
In questo caso, la fotografia è stata scattata nella
posizione in cui si trova la fotocamera nella direzione del
cono.
2
Selezionare Foto.
AIS (Automatic Identification System)
Il sistema di identificazione automatica (AIS) consente di
identificare e seguire gli spostamenti delle altre imbarcazioni,
nonché di fornire avvisi sul traffico presente nell'area. Se
connesso a un dispositivo AIS esterno, il chartplotter consente
di visualizzare alcune informazioni di tipo AIS sulle altre
imbarcazioni presenti nel raggio d'azione, dotate di transponder
e che trasmettono attivamente le informazioni AIS.
I dati rilevati per ciascuna imbarcazione comprendono MMSI
(Maritime Mobile Service Identity), posizione, velocità GPS,
direzione GPS, tempo trascorso dall'ultimo rilevamento della
posizione dell'imbarcazione, accesso in prossimità e tempo di
accesso in prossimità.
Alcuni modelli di chartplotter supportano anche Blue Force
Tracking. Le imbarcazioni rilevate con Blue Force Tracking
vengono indicate sul chartplotter con un colore verde-blu.
Simboli per i target AIS
Simbolo Descrizione
Imbarcazione AIS. L'imbarcazione trasmette dati AIS. La
direzione verso cui è puntato il triangolo indica la direzione
dell'imbarcazione AIS.
Il target è selezionato.
Il target è attivato. Il target appare più grande sulla mappa.
Una linea verde collegata al target indica la direzione del
target. MMSI, velocità e direzione dell'imbarcazione sono
riportati sotto il target, se si è attivata l'impostazione per la
visualizzazione dei dettagli. Se la trasmissione di dati AIS
dall'altra imbarcazione si interrompe, viene visualizzato un
messaggio.
Target perso. Una X verde indica che la trasmissione AIS
dall'altra imbarcazione si è interrotta. Sul chartplotter viene
visualizzato un messaggio con cui si chiede all'utente se
desidera continuare a rilevare i dati dell'imbarcazione. Se si
interrompe il rilevamento dell'imbarcazione, il simbolo del
target perso viene rimosso dalla carta o dalla visualizzazione
3D.
Target pericoloso nel raggio d'azione. Il target lampeggia,
viene visualizzato un messaggio e viene attivato un allarme.
Dopo la conferma dell'allarme, un triangolo rosso pieno con
una linea rossa collegata indica la posizione e la direzione
del target. Se si è disattivato l'allarme di zona sicura da colli-
sione, il target lampeggia, ma non viene emesso l'allarme
sonoro e non viene visualizzato il messaggio. Se la trasmis-
sione di dati AIS dall'altra imbarcazione si interrompe, viene
visualizzato un messaggio.
Simbolo Descrizione
Target pericoloso perso. Una X rossa indica che la trasmis-
sione AIS dall'altra imbarcazione si è interrotta. Sul chart-
plotter viene visualizzato un messaggio con cui si chiede
all'utente se desidera continuare a rilevare i dati dell'imbarca-
zione. Se si interrompe il rilevamento dell'imbarcazione, il
simbolo di target pericoloso perso viene rimosso dalla carta o
visualizzazione 3D.
La posizione del simbolo indica il punto di approccio più
prossimo a un target pericoloso, mentre i numeri accanto al
simbolo indicano il tempo rimanente prima di raggiungere il
punto più prossimo di approccio al target.
NOTA: le imbarcazioni rilevate con la funzione Blue Force
Tracking vengono indicate con un colore verde-blu
indipendentemente dal relativo stato.
Direzione e rotta proiettata dei target AIS attivati
Quando un target AIS fornisce i dati di direzione e COG, la
direzione del target viene visualizzata su una carta come una
linea continua collegata al simbolo del target AIS. La linea di
prua non appare nelle visualizzazioni 3D.
La rotta proiettata di un target AIS attivato viene visualizzata
come una linea tratteggiata su una carta o visualizzazione 3D.
La lunghezza della linea della rotta proiettata dipende dal valore
dell'impostazione della direzione proiettata. Se un target AIS
attivato non trasmette i dati sulla velocità oppure se
l'imbarcazione è ferma, non viene visualizzata alcuna rotta
proiettata. Le variazioni di velocità, COG o velocità di virata
trasmesse dall'imbarcazione possono influire sul calcolo della
linea della rotta proiettata.
Quando i dati di COG, direzione e velocità di svolta vengono
forniti da un target AIS attivato, la rotta proiettata del target
viene calcolata in base ai dati COG e velocità di svolta. La
direzione della virata del target, che pure è basata sui dati di
velocità di svolta, è indicata dalla direzione della parte terminale
della linea di prua. La lunghezza di tale parte terminale non
varia.
Quando i dati di COG e direzione vengono forniti da un target
AIS attivato, ma non vengono forniti dati sulla velocità di svolta,
la rotta proiettata del target viene calcolata in base alla COG.
Attivare un target per un'imbarcazione AIS
1
In una visualizzazione carta o carta 3D, selezionare
un'imbarcazione AIS.
2
Selezionare Imbarcazione AIS > Attiva bersaglio.
Visualizzare le informazioni di un'imbarcazione AIS attivata
come target
È possibile visualizzare lo stato del segnale AIS, il MMSI, la
velocità e la direzione GPS e altre informazioni relative
all'imbarcazione AIS.
1
In una carta o visualizzazione 3D, selezionare
un'imbarcazione AIS.
2
Selezionare Imbarcazione AIS.
Disattivare un target per un'imbarcazione AIS
1
In una carta o visualizzazione 3D, selezionare
un'imbarcazione AIS.
2
Selezionare Imbarcazione AIS > Disattiva bersaglio.
Visualizzare l'elenco dei pericoli AIS
In una carta o visualizzazione 3D, selezionare MENU > Altre
imbarcazioni > Elenco AIS.
8 Carte e visualizzazioni 3D
Impostare l'allarme di zona sicura
Prima di impostare un allarme di zona sicura da collisione, è
necessario connettere un chartplotter compatibile a un
dispositivo AIS.
L'allarme di zona sicura da collisione si può utilizzare solo con
AIS. La zona sicura viene utilizzata per evitare collisioni e può
essere personalizzata.
1
Selezionare Impostazioni > Allarmi > AIS > Allarme AIS >
Attivato.
Quando un'imbarcazione AIS attivata entra nel cerchio della
zona sicura che circonda la propria imbarcazione, viene
visualizzato un messaggio e viene emesso un allarme
sonoro. L'oggetto in questione viene inoltre contrassegnato
come pericoloso sullo schermo. Quando l'allarme è
disattivato, sono disattivati anche il messaggio e l'allarme
sonoro, ma l'oggetto continua ad essere contrassegnato
come pericoloso sullo schermo.
2
Selezionare Range.
3
Selezionare una distanza per il raggio della zona sicura che
circonda la propria imbarcazione.
4
Selezionare Tempo rimanente.
5
Selezionare un orario in cui verrà emesso l'allarme se un
target interseca la zona sicura.
Ad esempio, per essere avvisati di un eventuale pericolo 10
minuti prima che l'evento si verifichi, impostare Tempo
rimanente su 10. L'allarme si attiverà 10 minuti prima che
l'imbarcazione entri nella zona di sicurezza.
Ausili AIS alla navigazione
Un ausilio AIS alla navigazione (ATON) è un qualsiasi ausilio
alla navigazione che viene trasmesso tramite radio AIS. Gli
ATON vengono visualizzati sulle carte e sono caratterizzati da
informazioni di identificazione, come posizione e tipo.
Sono disponibili tre tipi principali di ATON AIS. ATON reali che
esistono fisicamente e inviano le proprie informazioni di
identificazione e di posizione dalla loro posizione effettiva.
ATON sintetici che esistono fisicamente. Le loro informazioni di
identificazione e di posizione vengono inviate da un'altra
posizione. ATON virtuali che non esistono realmente. Le loro
informazioni di identificazione e di posizione vengono inviate da
un'altra posizione.
È possibile visualizzare ATON AIS sulla carta quando il
chartplotter è collegato a una radio AIS compatibile. Per
visualizzare ATON AIS, da una carta, selezionare MENU >
Livelli > Carta > Navaid > ATON. Per visualizzare ulteriori
informazioni su un ATON, selezionare l'ATON sulla carta.
Simbolo Significato
ATON reali o sintetici
ATON reali o sintetici: cardinale Nord
ATON reali o sintetici: cardinale Sud
ATON reali o sintetici: cardinale Est
ATON reali o sintetici: cardinale Ovest
ATON reali o sintetici: segnale speciale
ATON reali o sintetici: segnale di sicurezza
ATON reali o sintetici: segnale di pericolo
ATON virtuale
ATON virtuale: cardinale Nord
ATON virtuale: cardinale Sud
ATON virtuale: cardinale Est
ATON virtuale: cardinale Ovest
Simbolo Significato
ATON virtuale: segnale speciale
ATON virtuale: segnale di sicurezza
ATON virtuale: segnale di pericolo
Segnali di emergenza AIS
I dispositivi AIS trasmettono la posizione dell'imbarcazione in
caso di emergenza. Il chartplotter è in grado di ricevere i segnali
provenienti dai trasmettitori SART (Search and Rescue
Transmitters), EPRIB (Emergency Position Indicating Radio
Beacons) e altri segnali MOB. Le trasmissioni dei segnali di
emergenza sono differenti rispetto alle trasmissioni AIS
standard, pertanto sui chartplotter vengono visualizzate
diversamente. Invece di rilevare una trasmissione di segnali di
emergenza per evitare una collisione, viene rilevata una
trasmissione di segnali di emergenza per localizzare e assistere
un'imbarcazione o una persona.
Navigare verso una trasmissione di segnali di emergenza
Quando si riceve una trasmissione di segnali di emergenza,
viene visualizzato un avviso di segnale di emergenza.
Selezionare Controlla > Vai a per iniziare la navigazione
verso la posizione ricevuta.
Simboli dei target dei dispositivi per le segnalazioni di
emergenza AIS
Simbolo Descrizione
Trasmissione di un dispositivo per le segnalazioni di
emergenza AIS. Selezionare per visualizzare ulteriori infor-
mazioni sulla trasmissione e avviare la navigazione.
Trasmissione interrotta.
Test di trasmissione. Questo simbolo viene visualizzato
quando un'imbarcazione attiva un test del proprio dispositivo
per le segnalazioni di emergenza e non rappresenta una
vera e propria emergenza.
Test di trasmissione interrotto.
Abilitare gli avvisi dei test di trasmissione AIS
Per evitare un elevato numero di simboli e avvisi di test in aree
affollate come i porti turistici, è possibile scegliere di ricevere o
ignorare i messaggi relativi ai test AIS. Per eseguire il test di un
dispositivo di emergenza AIS, è necessario abilitare il
chartplotter alla ricezione degli avvisi.
1
Selezionare Impostazioni > Allarmi > AIS.
2
Selezionare un'opzione:
Per ricevere o ignorare i segnali dei test EPRIB
(Emergency Position Indicating Radio Beacon),
selezionare Test AIS-EPIRB.
Per ricevere o ignorare i segnali di test Uomo a mare
(MOB), selezionare Test AIS-MOB.
Per ricevere o ignorare i segnali di test SART (Search and
Rescue Transponder), selezionare Test AIS-SART.
Disattivare la ricezione dei dati AIS
La ricezione dei segnali AIS è attivata per impostazione
predefinita.
Selezionare Impostazioni > Altre imbarcazioni > AIS >
Disattivato.
La funzionalità AIS viene disattivata su tutte le carte e
visualizzazioni 3D. Vengono disattivate le funzioni di
rilevamento e tracciamento del target AIS, gli allarmi di
collisione che risultano dal rilevamento e tracciamento di
imbarcazioni AIS e la visualizzazione dei dati AIS delle altre
imbarcazioni.
Carte e visualizzazioni 3D 9
Menu Carta
NOTA: non tutte le impostazioni si applicano a tutte le pagine
della carta. Alcune opzioni richiedono le cartografie premium o il
collegamento di accessori.
NOTA: i menu possono contenere alcune impostazioni non
supportate dalle carte installate o dalla posizione corrente.
Modificando queste impostazioni, le modifiche non influiranno
sulla visualizzazione della carta.
Queste impostazioni si applicano alle pagine della carta, ad
eccezione di Fish Eye 3D (Impostazioni Fish Eye 3D,
pagina 11).
In una carta, selezionare MENU.
Livelli: configura l'aspetto dei diversi elementi sulle carte (Livelli
carta, pagina 10).
Waypoint e tracce: consente di configurare la visualizzazione
di waypoint e tracce (Impostazioni del livello Dati utente,
pagina 11).
Quickdraw Contours: attiva la visualizzazione del profilo del
fondale e consente di creare etichette sulle mappe per la
pesca (Mappe Garmin Quickdraw Contours, pagina 11).
Impostazione carta: consente di regolare l'orientamento e il
livello di dettaglio mostrato sulla carta e di configurare i dati
visualizzati.
Livelli carta
È possibile attivare e disattivare i livelli carta e personalizzare le
funzioni delle cartografie. Ogni impostazione è specifica per la
carta o la visualizzazione della carta utilizzata.
NOTA: non è possibile applicare tutte le impostazioni a tutte le
carte e ai modelli di chartplotter. Alcune opzioni richiedono le
cartografie premium o il collegamento di accessori.
NOTA: i menu possono contenere alcune impostazioni non
supportate dalle carte installate o dalla posizione predefinita. Se
si apportano modifiche a tali impostazioni, esse non influiscono
sulla visualizzazione della carta.
Da una cartografia, selezionare MENU > Livelli.
Carta: mostra e nasconde gli elementi relativi alla cartografia
(Impostazione del livello Carta, pagina 10).
La mia imbarcazione: mostra e nasconde gli elementi relativi
all'imbarcazione (Impostazioni del livello La mia
imbarcazione, pagina 10).
Dati utente: mostra e nasconde i dati utente, ad esempio i
waypoint, i confini e le tracce e apre gli elenchi dei dati utente
(Impostazioni del livello Dati utente, pagina 11).
Altre imbarcazioni: configura la modalità con cui vengono
visualizzate le altre imbarcazioni (Impostazioni del livello
Altre imbarcazioni, pagina 11).
Acqua: mostra e nasconde gli elementi relativi alla profondità
(Impostazione del livello Acqua, pagina 11).
Quickdraw Contours: mostra e nasconde i Garmin Quickdraw
dati Contours (Impostazioni Garmin Quickdraw Contours,
pagina 13).
Impostazione del livello Carta
In una carta, selezionare MENU > Livelli > Carta.
Foto satellitari: consente di visualizzare immagini satellitari ad
alta risoluzione su terra, acqua o entrambe nella carta di
navigazione quando si utilizzano alcune mappe premium
(Visualizzare immagini satellitari sulla carta di navigazione,
pagina 7).
NOTA: questa impostazione deve essere abilitata per poter
visualizzare le carte Standard Mapping.
Maree e correnti: mostra gli indicatori delle stazioni di correnti e
di maree sulla carta e attiva il cursore di maree e correnti con
cui è possibile specificare quando le maree e le correnti
devono essere riportate sulla mappa.
POI: mostra i Punti di Interesse a terra.
Navaid: mostra gli ausili alla navigazione, come gli ATON e le
luci lampeggianti, sulla carta. Consente di selezionare il tipo
di ausilio navigazione NOAA o IALA.
Service Points: mostra le posizioni dei servizi nautici.
Profondità: configura gli elementi sul livello della profondità
(Impostazione del livello Acqua, pagina 11).
Aree riservate: mostra informazioni sulle aree riservate sulla
carta.
Punti foto: mostra le icone della fotocamera per le foto aeree
(Visualizzare foto aeree dei punti di riferimento, pagina 8).
Impostazioni del livello La mia imbarcazione
In una carta, selezionare MENU > Livelli > La mia
imbarcazione.
Linea di prua: visualizza e configura la linea di prua, che
consiste in una linea sulla cartografia che parte dalla prua
dell'imbarcazione e procede nella direzione di viaggio, e la
sorgente dati della linea di prua (Impostazione della linea di
prua e dei marker, pagina 6).
Layline: consente di regolare le layline quando ci si trova in
modalità navigazione a vela (Impostazioni delle layline,
pagina 10).
Rosa dei venti: consente di visualizzare la rosa dei venti sulla
mappa. La rosa dei venti mostra una rappresentazione visiva
dell'angolo o della direzione del vento forniti dal sensore del
vento connesso. La rosa dei venti della bussola indica la
direzione della bussola nella direzione dell'imbarcazione.
Icona barca: imposta l'icona che rappresenta la posizione
corrente sulla carta.
Impostazioni delle layline
Per utilizzare le funzioni layline, è necessario collegare un
sensore del vento al chartplotter.
In modalità di navigazione a vela (Impostare il tipo di
imbarcazione, pagina 3) è possibile visualizzare le layline sulla
carta di navigazione. Le layline risultano molto utili durante le
regate.
Nella carta di navigazione, selezionare MENU > Livelli > La
mia imbarcazione > Layline > Impostazione.
Schermo: consente di impostare la modalità di visualizzazione
delle layline e dell'imbarcazione sulla carta e di impostare la
lunghezza delle layline.
Angolo navigazione a vela: consente di selezionare la
modalità di calcolo delle layline da parte del dispositivo.
L'opzione Attuale calcola le layline utilizzando l'angolo del
vento misurato dal sensore del vento. L'opzione Manuale
calcola le layline utilizzando gli angoli controvento e
sottovento inseriti manualmente.
Angolo controvento: consente di impostare una layline basata
sull'angolazione sopravvento.
Angolo sottovento: consente di impostare una layline basata
sull'angolazione sottovento.
Correzione marea: consente di correggere le layline in base
alla marea.
10 Carte e visualizzazioni 3D
Filtro costante di tempo: consente di filtrare i dati delle layline
in base all'intervallo di tempo inserito. Per una layline più
omogenea che omette alcune delle modifiche causate dalla
rotta o dall'angolo del vento reale, immettere un numero più
alto. Per layline che mostrano una sensibilità maggiore alle
modifiche causate dalla rotta o dall'angolo del vento reale,
immettere un numero più basso.
Impostazioni del livello Dati utente
È possibile mostrare i dati utente, ad esempio waypoint, confini
e tracce sulle carte.
In una carta, selezionare MENU > Livelli > Dati utente.
Waypoint: mostra i waypoint sulla carta e apre l'elenco dei
waypoint.
Confini: mostra i confini sulla carta e apre l'elenco dei confini.
Tracce: mostra le tracce sulla carta.
Impostazioni del livello Altre imbarcazioni
NOTA: queste opzioni richiedono accessori connessi, tra cui un
ricevitore AIS, un radar o una radio VHF.
In una carta, selezionare MENU > Livelli > Altre imbarcazioni.
DSC: imposta la visualizzazione delle imbarcazioni e dei trail
DSC sulla carta e mostra l'elenco dei DSC.
AIS: imposta la visualizzazione delle imbarcazioni e dei trail AIS
sulla carta e mostra l'elenco degli AIS.
Dettagli: mostra i dettagli delle altre imbarcazioni sulla carta.
Direzione proiettata: imposta il tempo di proiezione della
direzione per le imbarcazioni con AIS attivato e MARPA
contrassegnato.
Allarme AIS: imposta l'allarme di zona sicura da collisione
(Impostare l'allarme di zona sicura, pagina 9).
Impostazione del livello Acqua
In una carta, selezionare MENU > Livelli > Acqua.
NOTA: il menu può contenere alcune impostazioni non
supportate dalle carte installate o dalla posizione predefinita. Se
si apportano modifiche a tali impostazioni, esse non influiscono
sulla visualizzazione della carta.
Ombreggiatura profondità: consente di specificare una
profondità massima e una profondità minima entro cui
visualizzare l'ombreggiatura.
Ombreggiatura fondale basso: consente di impostare le
ombreggiature dalla linea costiera alla profondità specificata.
Profondità del punto: consente di attivare i punti scandaglio e
impostare la profondità pericolosa. Una profondità del punto
pari o più bassa rispetto alla profondità pericolosa viene
indicata dal testo in rosso.
Isobate (aree pescosa): consente di impostare il livello di zoom
per una visuale dettagliata dei profili del fondale e degli
scandagli di profondità, inoltre semplifica la presentazione
della carta per l'uso ottimale durante la pesca.
Rilievi ombreggiati: mostra la pendenza del fondale con
ombreggiatura. Questa funzionalità è disponibile solo per
alcune mappe premium.
Immagini ecoscandaglio: mostra le immagini
dell'ecoscandaglio per visualizzare la densità del fondale.
Questa funzionalità è disponibile solo per alcune mappe
premium.
Livello lago: consente di impostare il livello dell'acqua attuale
del lago. Questa funzionalità è disponibile solo per alcune
mappe premium.
Range ombreggiatura della profondità
È possibile impostare il range di colori sulla mappa per mostrare
le diverse profondità in cui nuotano i pesci. È possibile
impostare range più profondi per monitorare la rapidità con cui il
fondale degrada in uno specifico range di profondità. È possibile
creare fino a dieci range di profondità. Per la pesca in acque
interne, un massimo di cinque range di profondità consente una
migliore leggibilità della mappa. i range di profondità si
applicano a tutte le carte e a tutti i corsi d'acqua.
Alcuni Garmin LakeVü
e carte supplementari premium sono
dotati di più ombreggiature della profondità per impostazione
predefinita.
Rosso Da 0 a 1,5 m (da 0 a 5 piedi)
Arancione Da 1,5 a 3 m (da 5 a 10 piedi)
Giallo Da 3 a 4,5 m (da 10 a 15 piedi)
Verde Da 4,5 a 7,6 m (da 15 a 25 piedi)
Impostazioni Fish Eye 3D
NOTA: questa funzione è disponibile con le mappe premium in
alcune aree.
Nella visualizzazione Fish Eye 3D, selezionare MENU.
Visualizza: consente di impostare la prospettiva della
visualizzazione carta 3D.
Tracce: consente di visualizzare le tracce.
Cono ecoscandaglio: consente di visualizzare un cono che
mostra l'area coperta dal trasduttore.
Simboli pesce: consente di visualizzare i bersagli sospesi.
Mappe supportate
Per una navigazione sicura e divertente, i dispositivi Garmin
supportano esclusivamente le mappe ufficiali prodotte da
Garmin o da un produttore di terze parti approvato.
È possibile acquistare mappe da Garmin. Se si acquistano
mappe da un rivenditore non Garmin, informarsi sul rivenditore
prima dell'acquisto. Utilizzare i rivenditori online con estrema
cautela. Se è stata acquistata una mappa non supportata,
restituirla al rivenditore.
Mappe Garmin Quickdraw Contours
AVVERTENZA
La funzione di mappatura di Garmin Quickdraw Contours
consente agli utenti di creare mappe. Garmin non fornisce
garanzie sulla precisione, l'affidabilità, la completezza o la
puntualità delle mappe create da terzi. L'utente si assume tutti i
rischi legati all'utilizzo delle mappe create da terzi.
La funzione di mappatura Garmin Quickdraw Contours consente
di creare mappe con isobate e indicazioni di profondità per
qualsiasi corso d'acqua.
Quando Garmin Quickdraw Contours registra i dati, un cerchio
colorato viene visualizzato attorno all'icona dell'imbarcazione.
Questo cerchio rappresenta l'area approssimativa della mappa
che viene sottoposta a scansione ad ogni passaggio.
Mappe Garmin Quickdraw Contours 11
Un cerchio verde indica una buona profondità e posizione GPS
e una velocità inferiore a 16 km/h (10 mph). Un cerchio giallo
indica una buona profondità e posizione GPS e una velocità
compresa tra 16 km/h (10 mph) e 32 km/h (20 mph). Un cerchio
rosso indica una bassa profondità o posizione GPS e una
velocità superiore a 32 km/h (20 mph).
È possibile visualizzare Garmin Quickdraw Contours in una
schermata combinata o in una pagina cartografica.
La quantità di dati salvati dipende dalle dimensioni della scheda
di memoria e dalla velocità dell'imbarcazione durante la
registrazione dei dati. È possibile registrare più a lungo quando
si utilizza una singola frequenza. Su una scheda di memoria da
2 GB è possibile registrare circa 1.500 ore di dati.
Quando si registrano dati su una scheda di memoria nel
chartplotter, i nuovi dati vengono aggiunti alla mappa Garmin
Quickdraw Contours esistente e salvati nella scheda di
memoria. Quando si inserisce una nuova scheda di memoria, i
dati esistenti non vengono trasferiti nella nuova scheda.
Personalizzazione della cartografia con la
funzione Garmin Quickdraw Contours
Prima di poter utilizzare la funzione Garmin Quickdraw
Contours, è necessario disporre di un dato di profondità, una
posizione GPS e una scheda di memoria con spazio libero.
1
In una pagina della cartografia, selezionare MENU >
Quickdraw Contours > Avvia registrazione.
2
Una volta completata la registrazione, selezionare MENU >
Quickdraw Contours > Interrompi registrazione.
3
Selezionare Gestione > Nome e inserire un nome per la
mappa.
Aggiunta di un’etichetta a una mappa
Garmin Quickdraw Contours
È possibile aggiungere etichette a una mappa Garmin
Quickdraw Contours per contrassegnare i pericoli o i punti di
interesse.
1
Selezionare una posizione nella carta di navigazione.
2
Selezionare Aggiungi etichetta Quickdraw.
3
Immettere il testo per l’etichetta, quindi selezionare Fatto.
Garmin Quickdraw Community
La Garmin Quickdraw Community è una comunità gratuita,
pubblica, online che consente di condividere le proprie mappe
Garmin Quickdraw Contours con altri utenti. È anche possibile
scaricare le mappe create da altri utenti.
Se il dispositivo è dotato di tecnologia WiFi, è possibile
utilizzare l'app ActiveCaptain per accedere a Garmin Quickdraw
Community (Connessione alla community Garmin Quickdraw
con ActiveCaptain, pagina 12).
Se il dispositivo non dispone della tecnologia WiFi, è possibile
utilizzare il sito Web Garmin Connect
per accedere a Garmin
Quickdraw Community (Connessione alla community Garmin
Quickdraw con Garmin Connect, pagina 12).
Connessione alla community Garmin Quickdraw con
ActiveCaptain
1
Dal dispositivo mobile, aprire l'app ActiveCaptain e
connettersi al dispositivo ECHOMAP Plus (Introduzione
all'app ActiveCaptain, pagina 4).
2
Dall'app, selezionare Community Quickdraw.
È possibile scaricare i profili di altri utenti nella community
(Download delle mappe della community Garmin Quickdraw
utilizzando ActiveCaptain, pagina 12) e condividere i propri
(Condivisione delle mappe Garmin Quickdraw Contours con la
community Garmin Quickdraw tramite ActiveCaptain,
pagina 12).
Download delle mappe della community Garmin Quickdraw
utilizzando ActiveCaptain
È possibile scaricare le mappe Garmin Quickdraw Contours che
altri utenti hanno creato e condiviso con la Garmin Quickdraw
Community.
1
Dall'app ActiveCaptain sul dispositivo mobile, selezionare
Community Quickdraw > Cerca Contours.
2
Utilizzare la mappa e le funzioni di ricerca per individuare
un'area da scaricare.
I punti rossi rappresentano le mappe Garmin Quickdraw
Contours che sono state condivise per tale area.
3
Selezionare Seleziona una regione da scaricare.
4
Trascinare la casella per selezionare l'area da scaricare.
5
Trascinare gli angoli per modificare l'area di download.
6
Selezionare Scarica area.
La prossima volta che si connette l'app ActiveCaptain al
dispositivo ECHOMAP Plus, i profili scaricati vengono trasferiti
automaticamente sul dispositivo.
Condivisione delle mappe Garmin Quickdraw Contours con
la community Garmin Quickdraw tramite ActiveCaptain
È possibile condividere le mappe Garmin Quickdraw Contours
create con altri nella Garmin Quickdraw Community.
Quando si condivide una mappa Contours, solo la mappa viene
condivisa. I waypoint non vengono condivisi.
Durante la configurazione dell'app ActiveCaptain è possibile
scegliere di condividere automaticamente i profili con la
community. Per effettuare questa operazione in un secondo
momento, seguire questa procedura per attivare la condivisione.
Dall'app ActiveCaptain sul dispositivo mobile, selezionare
Sincronizza con plotter > Contribuisci alla Community.
La prossima volta che si connetterà l'app ActiveCaptain al
dispositivo ECHOMAP Plus, le mappe con isobate verranno
automaticamente trasferite alla community.
Connessione alla community Garmin Quickdraw con
Garmin Connect
1
Visitare il sito Web connect.garmin.com.
2
Selezionare Operazioni preliminari > Community
Quickdraw > Operazioni preliminari.
3
Se non si dispone di un account Garmin Connect, crearne
uno.
4
Accedere al proprio account Garmin Connect.
5
Selezionare Nautica in alto a destra per aprire il widget
Garmin Quickdraw.
SUGGERIMENTO: accertarsi di disporre di una scheda di
memoria nel computer per condividere le mappe Garmin
Quickdraw Contours.
Condivisione delle mappe Garmin Quickdraw Contours con
la community Garmin Quickdraw tramite Garmin Connect
È possibile condividere le mappe Garmin Quickdraw Contours
create con altri nella Garmin Quickdraw Community.
12 Mappe Garmin Quickdraw Contours
Quando si condivide una mappa Contours, solo la mappa viene
condivisa. I waypoint non vengono condivisi.
1
Inserire una scheda di memoria nell'alloggiamento schede
(Inserire le schede di memoria, pagina 2).
2
Inserire la scheda di memoria nel computer.
3
Accedere a Garmin Quickdraw Community (Connessione alla
community Garmin Quickdraw con Garmin Connect,
pagina 12).
4
Selezionare Condividi profili.
5
Cercare nella scheda SD la cartella Garmin e selezionarla.
6
Aprire la cartella Quickdraw e selezionare il file denominato
ContoursLog.svy.
Dopo che il file viene caricato, eliminare il file ContoursLog.svy
dalla scheda di memoria per evitare problemi con i futuri
caricamenti. I dati non andranno persi.
Download delle mappe della community Garmin Quickdraw
utilizzando Garmin Connect
È possibile scaricare le mappe Garmin Quickdraw Contours che
altri utenti hanno creato e condiviso con la Garmin Quickdraw
Community.
Se il dispositivo non dispone della tecnologia WiFi, è possibile
accedere a Garmin Quickdraw Community utilizzando il sito
Web Garmin Connect.
Se il dispositivo è dotato della tecnologia WiFi, è necessario
accedere a Garmin Quickdraw Community utilizzando l'app
ActiveCaptain (Connessione alla community Garmin Quickdraw
con ActiveCaptain, pagina 12).
1
Inserire la scheda di memoria nel computer.
2
Accedere a Garmin Quickdraw Community (Connessione alla
community Garmin Quickdraw con Garmin Connect,
pagina 12).
3
Selezionare Cerca Contours.
4
Utilizzare la mappa e le funzioni di ricerca per individuare
un'area da scaricare.
I punti rossi rappresentano le mappe Garmin Quickdraw
Contours che sono state condivise per tale regione.
5
Selezionare Seleziona area da scaricare.
6
Trascinare i bordi della casella per selezionare l'area da
scaricare.
7
Selezionare Avvia download.
8
Salvare il file nella scheda di memoria.
SUGGERIMENTO: se non si trova il file, cercare nella
cartella "Download". Il browser potrebbe aver salvato il file in
tale posizione.
9
Rimuovere la scheda di memoria dal computer.
10
Inserire la scheda di memoria nell'alloggiamento schede
(Inserire le schede di memoria, pagina 2).
Il chartplotter riconosce automaticamente le mappe
Contours. Il chartplotter impiega alcuni minuti per caricare le
mappe.
Impostazioni Garmin Quickdraw Contours
Nella mappa, selezionare MENU > Quickdraw Contours >
Impostazioni.
Offset registrazione: permette di impostare un offset tra il dato
di profondità ricevuto dal trasduttore e la batimetrica
registrata. Se il livello di acqua è cambiato dall'ultima
registrazione, regolare questa impostazione in modo che la
profondità di registrazione sia la stessa per entrambe le
registrazioni.
Ad esempio, se l'ultima volta è stata registrata una profondità
scandagliata di 3,1 m (10,5 piedi) e oggi la profondità
scandagliata è di 3,6 m (12 piedi), immettere -0,5 m (-1,5
piedi) per il valore Offset registrazione.
Offset display utente: permette di impostare un offset alle
batimetriche delle proprie mappe Contorni per compensare
innalzamenti o abbassamenti del livello dell'acqua.
Offset display community: permette di impostare un offset alle
batimetriche delle mappe Contorni della community per
compensare innalzamenti o abbassamenti del livello
dell'acqua o per correggere eventuali valori errati della
profondità nelle mappe registrate.
Colore rilevamento: consente di impostare il colore del display
di Contorni Garmin Quickdraw. Quando questa impostazione
è attivata, i colori indicano la qualità della registrazione.
Quando questa impostazione è disattivata, vengono utilizzati
i colori mappa standard.
Il verde indica una buona profondità e posizione GPS e una
velocità inferiore a 16 km/h (10 mph). Il giallo indica una
buona profondità e posizione GPS e una velocità compresa
tra 16 km/h (10 mph) e 32 km/h (20 mph). Il rosso indica una
bassa profondità o posizione GPS e una velocità superiore a
32 km/h (20 mph).
Navigare con un chartplotter
AVVERTENZA
Tutte le linee di navigazione e della rotta visualizzate sul
chartplotter hanno il solo scopo di fornire indicazioni generali
sulla rotta o identificare i canali corretti, pertanto non devono
essere seguite con precisione. Fare sempre riferimento agli
ausili di navigazione e alle condizioni marine per evitare
incagliamenti o pericoli che potrebbero causare danni
all'imbarcazione, lesioni alla persona o morte.
La funzione Auto Guidance si basa sulle informazioni della
mappa elettronica. Tali dati non garantiscono l'assenza di
ostacoli e/o profondità del fondale, adatto alla navigazione.
Associare alla rotta i rilevamenti visivi per evitare terra, fondali
bassi o altri ostacoli che si possono incontrare.
Quando si utilizzano le funzioni Vai a, percorso diretto e
percorso corretto, i fondali bassi e gli ostacoli presenti sulla
mappa non vengono rilevati e calcolati. Avvalersi della vista e
virare per evitare terra, fondali bassi e altri oggetti pericolosi.
ATTENZIONE
Se l'imbarcazione è dotata di un autopilota, è necessario
installare uno schermo dedicato al controllo dell'autopilota su
ciascun timone in modo da poterlo disattivare.
NOTA: in alcune aree sono disponibili le visualizzazioni delle
carte premium.
Per navigare, è necessario scegliere una destinazione,
impostare o creare una rotta e seguirla. È possibile seguire la
rotta sulla carta di navigazione, Mappa pesca, Perspective 3D o
Mariner's Eye 3D.
È possibile impostare e seguire una rotta verso una
destinazione utilizzando uno dei seguenti tre metodi: Vai a, Crea
Rotta o Auto Guidance.
Vai a: crea una rotta diretta alla destinazione. Si tratta di
un'opzione standard per la navigazione verso una
destinazione. Il chartplotter crea una rotta fissa o una linea di
navigazione verso la destinazione. Il percorso potrebbe
includere, tra gli altri, ostacoli di terra.
Crea Rotta: consente di creare una rotta spezzata dalla
posizione dell'imbarcazione alla destinazione, consentendo
all'utente di modificare il percorso. Questa opzione fornisce
una rotta fissa verso la destinazione, ma consente di
aggiungere virate che evitano terra e altri ostacoli.
Auto Guidance: consente di determinare la rotta migliore verso
la destinazione utilizzando le informazioni specifiche
Navigare con un chartplotter 13
sull'imbarcazione e i dati cartografici. Questa opzione è
disponibile solo quando si utilizza una carta premium
compatibile in un chartplotter compatibile. Fornisce una linea
di navigazione virata per virata verso la destinazione,
evitando, tra gli altri, ostacoli di terra (Auto Guidance,
pagina 16).
Quando si utilizza un autopilota Garmin compatibile collegato
al chartplotter mediante NMEA 2000
®
, l'autopilota segue la
rotta Auto Guidance.
NOTA: auto Guidance è disponibile con le mappe premium
in alcune aree.
Domande di base sulla navigazione
Domanda Risposta
Come si imposta il chartplotter
in modo da essere indirizzati
verso la direzione desiderata?
Navigare utilizzando la funzione Vai a
(Impostare e seguire una rotta utiliz
zando la funzione Vai a, pagina 14).
Come si imposta il dispositivo
in modo da essere guidati su
una linea retta (riducendo al
minimo gli errori di fuori rotta)
verso una posizione tenendo
conto della distanza più breve
dalla posizione corrente?
Creare una rotta con un singolo tratto
e seguirla utilizzando la funzione
Rotta verso (Creazione e navigazione
di una rotta dalla posizione corrente,
pagina 15).
Come si imposta il dispositivo
in modo da essere guidati
verso una posizione evitando
gli ostacoli delineati?
Creare una rotta con delle spezzate e
seguirla utilizzando la funzione Rotta
verso (Creazione e navigazione di
una rotta dalla posizione corrente,
pagina 15).
Come si imposta il dispositivo
in modo che possa intervenire
sul pilota automatico?
Navigare utilizzando la funzione Rotta
verso (Creazione e navigazione di
una rotta dalla posizione corrente,
pagina 15).
Il dispositivo consente di creare
una rotta automatica?
Navigare utilizzando la funzione Auto
Guidance se si dispone della carto-
grafia che la supporta e ci si trova in
un'area coperta da tale funzione
(Impostare e seguire una rotta Auto
Guidance, pagina 16).
Come si modificano le imposta-
zioni Auto Guidance per l'im-
barcazione?
Consultare (Auto Guidance,
pagina 16).
Destinazioni
È possibile selezionare le destinazioni utilizzando varie carte e
visualizzazioni 3D oppure utilizzando gli elenchi.
Cercare una destinazione in base al nome
È possibile cercare waypoint, rotte, tracce e servizi nautici
salvati in base ai nomi.
1
Selezionare Info navigaz. > Ricerca per nome.
2
Immettere almeno una parte del nome della destinazione.
3
Se necessario, selezionare Fatto.
Vengono visualizzate le 50 destinazioni più vicine che
contengono il criterio di ricerca impostato dall'utente.
4
Selezionare la destinazione.
Scegliere una destinazione mediante la carta di
navigazione
Selezionare la destinazione nella carta di navigazione.
Cercare servizi nautici
NOTA: questa funzione è disponibile con le mappe premium in
alcune aree.
Il chartplotter contiene informazioni su migliaia di destinazioni
che offrono servizi nautici.
1
Selezionare Info navigaz..
2
Selezionare Servizi o Servizi entroterra.
3
Se necessario, selezionare la categoria di servizi nautici.
Il chartplotter mostra un elenco dei luoghi più vicini con
inclusa la distanza e il rilevamento verso ciascuna.
4
Selezionare una destinazione.
È possibile selezionare o per visualizzare ulteriori
informazioni o mostrare la posizione su una carta.
Impostare e seguire una rotta utilizzando la funzione
Vai a
AVVERTENZA
Quando si utilizzano le funzioni Vai a, percorso diretto e
percorso corretto, i fondali bassi e gli ostacoli presenti sulla
mappa non vengono rilevati e calcolati. Avvalersi della vista e
virare per evitare terra, fondali bassi e altri oggetti pericolosi.
È possibile impostare e seguire una rotta diretta partendo dalla
posizione corrente fino alla destinazione selezionata.
1
Selezionare una destinazione (Destinazioni, pagina 14).
2
Selezionare Naviga verso > Vai a.
Viene visualizzata una linea magenta. Al centro della linea
magenta viene visualizzata un'altra linea più sottile viola che
rappresenta la rotta corretta dalla posizione corrente alla
destinazione. La rotta corretta è dinamica e si sposta quando
si vira fuori rotta.
3
Seguire la linea lilla, virando per evitare terra, bassi fondali
bassi e altri pericoli.
4
Quando si è fuori rotta, seguire la linea viola (rotta corretta)
per raggiungere la destinazione oppure virare per tornare
sulla linea magenta (rotta diretta).
È anche possibile utilizzare la freccia rotta a direzione
arancione, che mostra un raggio di virata suggerito per
rientrare nella rotta dell'imbarcazione.
AVVERTENZA
Verificare la presenza di ostacoli nella rotta prima di attuare
la virata. Se la rotta non è sicura, ridurre la velocità
dell'imbarcazione e determinare una rotta sicura al percorso.
Interrompere la navigazione
Nella carta di navigazione o mappa pesca, selezionare
MENU > Arresta navigazione.
Waypoint
I waypoint sono posizioni registrate dall'utente e memorizzate
nel dispositivo. I waypoint possono contrassegnare la propria
posizione, la propria destinazione o i posti dove si è stati. È
possibile aggiungere dettagli sulla posizione, ad esempio il
nome, la quota e la profondità.
Creazione di un waypoint nella posizione corrente
In qualsiasi schermata, selezionare MARK.
Creazione di un waypoint in un'altra posizione
1
Selezionare Info navigaz. > Waypoint > Nuovo waypoint.
2
Selezionare un'opzione:
Per creare il waypoint inserendo le coordinate di una
posizione, selezionare Inserisci coordinate, quindi
inserire le coordinate.
Per creare il waypoint utilizzando una mappa, selezionare
Usa mappa, scegliere la posizione e selezionare
SELECT.
Per creare il waypoint utilizzando un range (distanza) e un
rilevamento, selezionare Inserisci range/rilevamento e
inserire le informazioni.
Contrassegnare una posizione MOB
Selezionare MARK > Uomo a mare.
14 Navigare con un chartplotter
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Garmin ECHOMAP™ Plus 43cv Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario