KitchenAid KSWX 0010 Guida utente

Tipo
Guida utente
Istruzioni per l’uso
Installazione del dissipatore di rifiuti 4
Elenco parti (potrebbe variare a seconda del modello) 4
1 Controllare le dimensioni per l'installazione 5
2 Smontare le tubature di scarico del lavello 5
3 Smontare il gruppo di montaggio del nuovo dissipatore 6
4 Collegare il gruppo di fissaggio superiore al lavello 6
5 Ripulire lo scarico del lavello 7
6 Preparare il collegamento lavastoviglie/troppo pieno lavello 7
7 Collegare il dissipatore alla rete elettrica 8
8 Collegare il dissipatore al gruppo di montaggio 9
9 Collegare il tubo di scarico al tubo di drenaggio dei rifiuti 10
10 Importanti istruzioni sulla sicurezza 10
Consigli per la salvaguardia dell'ambiente 12
Servizio Assistenza Tecnica 13
Installazione del dissipatore di rifiuti
4
ATTREZZI E MATERIALI NECESSARI: cacciavite, pinze, nastro elettrico.
ATTREZZI E MATERIALI EVENTUALMENTE NECESSARI: Cacciavite a stella, estrusore a vite, morsetto
elettrico da 9,5 mm, capocorda (2), un riduttore da 38 mm, martello, seghetto a mano, giratubi, chiave
inglese, filo di terra in rame, accessori per collegamento allo scarico della lavastoviglie, interruttore
elettrico on/off, prolunga per il tubo di scarico.
Prima di installare il dissipatore leggere l’intero manuale di installazione, uso e manutenzione.
Decidere quali attrezzi, materiali e accessori vari utilizzare. È necessario avere tutte le parti prima di
iniziare.
Elenco parti (potrebbe variare a seconda del modello)
SIMBOLI DI SICUREZZA:
PERICOLO I simboli di pericolo indicano un pericolo imminente che, se non evitato, causa
morte o gravi lesioni.
ATTENZIONE I simboli di sicurezza segnalano eventuali pericoli o manovre rischiose che, se non
evitati, potrebbero causare danni seri a persone o morte.
PRUDENZA I simboli di prudenza segnalano eventuali pericoli o manovre rischiose che, se non
evitati potrebbero causare danni di minore entità a persone o cose.
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
14
15
16
17
18
GRUPPO DI MONTAGGIO
1. Tappo
2. Flangia lavello
3. Guarnizione in gomma (2)
4. Guarnizione in fibra
(opzionale)
5. Anello di rinforzo
6. Anello di montaggio
7. Viti (3)
8. Anello elastico
9. Anello di montaggio/
protezione anti spruzzo
DISSIPATORE
10. Sporgenze
11. Anello di montaggio inferiore
12. Immissione lavastoviglie
13. Scarico
14. Chiave
GRUPPO DI SCARICO
15. Bulloni da 13 mm (2) 1/4-20
UNC
16. Anello in gomma
17. Flangia di metallo
18. Tubo di scarico (diametro da
38 mm)
1 Controllare le dimensioni per l'installazione
5
1. Altezza del dissipatore.
2. Distanza dalla base del lavello alla mezzeria dello scarico (aggiungere 12 mm in caso di un lavello in
acciaio inox).
3. Distanza dal centro dello scarico alla base del tubo di scarico.
4. Diametro del dissipatore.
5. Distanza dalla mezzeria del dissipatore alla mezzeria dei collegamenti alla piletta.
Per uno scarico appropriato e per evitare la presenza di acqua stagnante nel dissipatore, lo scarico
di raccordo al muro deve essere in pendenza.
1 2 3 4 5
Model 782 31.8 cm 16.8 cm 6.4 cm 15.9 cm 13.1 cm
Model 783 31.8 cm 16.8 cm 6.4 cm 18.3 cm 13.1 cm
2 Smontare le tubature di scarico del lavello
1. Allentare il dado (1) in cima alla piletta (4) con la chiave (fig. 2.1).
2. Allentare il dado (2) in cima al tubo prolunga. Togliere il tubo di
prolunga.
3. Allentare il dado (3) alla base della flangia del lavello.
4. Spingere verso l’alto la flangia del lavello attraverso il foro e
toglierla (fig. 2.2).
5. Eliminare ogni residuo di stucco dalla flangia del lavello.
Nota: potrebbe essere necessario allargare il foro del lavello per
inserire e collegare il dissipatore. I dispositivi per allargare i fori sono
disponibili presso il Vostro distributore KitchenAid.
3
1
4
2
2.1
2.2
3 Smontare il gruppo di montaggio del nuovo dissipatore
1. Capolvolgere il gruppo di fissaggio (fig. 3.1) e
allentare le 3 viti di montaggio (1) fino al
raggiungimento dell’anello elastico (2).
2. Usare il cacciavite per togliere l’anello elastico
dalla flangia del lavello. Il gruppo di fissaggio si
staccherà.
1
2
3.1
4 Collegare il gruppo di fissaggio superiore al lavello
Fare riferimento alla figura nell’angolo in alto a sinistra per
identificare le parti della figura 4.1.
1. Disporre una delle due guarnizioni di gomma (3) sotto la
flangia del lavello (2). Assicurarsi che tutta la vasca del
lavello sia perfettamente pulita, mettere in posizione la
flangia/guarnizione del lavello.
Si consiglia di appoggiare un oggetto pesante nel lavello per
tenere la flangia in posizione (disporre un panno sotto
l’oggetto per prevenire eventuali graffiature al lavello).
2. Lavorando sotto al lavandino, far scorrere la seconda
guarnizione in gomma (3), la guarnizione in fibra (facoltativa)
(4) l’anello metallico di rinforzo (5) (con il lato piatto verso
l’alto) sulla flangia del lavandino.
3. Tenendo la seconda guarnizione in gomma, la guarnizione in
fibra (opzionale) e l’anello di rinforzo (5) in posizione, far
scorrere l’anello di montaggio (6) sulla flangia del lavandino
in modo da sistemarla sull’anello di rinforzo.
4. Con la guarnizione di gomma, la guarnizione in fibra
(opzionale), l’anello di rinforzo e l’anello di montaggio ben
serrato sulla parte inferiore del lavandino, far scorrere
l’anello elastico (8) sulla flangia del lavandino fin quando
scatta in posizione nella sede della flangia.
5. Stringere le tre viti di montaggio (6) al lavello finché il
gruppo di montaggio non risulta fissato saldamente ed in
modo uniforme al lavello.
1
2
3
4
5
6
7
8
4.1
6
5 Ripulire lo scarico del lavello
Si consiglia di pulire le tubature di scarico per evitare un eventuale blocco totale.
1. Togliere il sifone.
2. Con uno stasatore a vite, eliminare ogni deposito dalla tubatura di scarico orizzontale che va dal
dissipatore alla tubazione principale.
Se il dissipatore non viene collegato ad una lavastoviglie, passare al punto 7.
7
6 Preparare il collegamento lavastoviglie/troppo pieno lavello
L’acqua raccolta dalla lavastoviglie può essere pompata nel dissipatore
attraverso il punto di immissione sulla parte superiore del dissipatore
stesso. Se si collega la lavastoviglie o il troppo pieno lavello al
dissipatore occorre togliere il tappo all’apposito raccordo di
collegamento posto sul dissipatore. Una volta aperto, non potrà più
essere richiuso. Nota: nel caso il collegamento venga effettuato senza
togliere il tappo, l’acqua potrebbe traboccare dal lavello o dalla
lavastoviglie (effettuare collegamenti attenendosi alle norme idrauliche
vigenti localmente).
Aprire il tappo di scarico (fig. 6.2):
1. Mettere il dissipatore di lato ed inserire il cacciavite nel raccordo
per lavastoviglie in modo che l’estremità stia sul margine esterno di
tale raccordo.
2. Colpire il manico del cacciavite leggermente con un martello fino al
distacco del tappo (fig. 6.2).
3. TOGLIERE IL TAPPO DAL DISSIPATORE.
Per collegare il troppo pieno, rimuovere il tappo presente nello
scarico svitando il tappo del connettore del troppo pieno. (fig. 6.3) Per
collegare il troppo pieno, togliere il tappo dallo scarico svitando il
cappuccio del connettore del troppo pieno (fig. 6.4, n. 2)
Nota: in Gran Bretagna, presso il rivenditore locale KitchenAid sono
disponibili dei kit di collegamento. Collegare il kit di collegamento della
lavastoviglie all’ingresso dello scarico seguendo le istruzioni incluse nel
kit.
Figura 6.4: Cappuccio del connettore di troppo pieno
(1) - Flangia in metallo
(2) - Cappuccio del connettore di troppo pieno
(3) - Scarico
(1)
Rubber
Gasket Lip
(2)
(3)
(1)
6.1
6.2
6.3
6.4
7 Collegare il dissipatore alla rete elettrica
PERICOLO - Scosse elettriche
Per evitare scosse elettriche togliere la corrente prima di installare o riparare il dissipatore.
Qualora non sia abbia dimestichezza con l’impianto elettrico, contattare un elettricista qualificato per
collegare il dissipatore alla rete elettrica.
Se viene usata una presa a terra a tre vie, deve essere accoppiata all’apposita femmina.
Non modificare la presa in dotazione all’unità (se di pertinenza).
Un collegamento a terra sbagliato può causare scosse elettriche.
Tutti i collegamenti devono attenersi alle norme elettriche vigenti
Non collegare il filo di terra (terra a massa) al tubo di alimentazione del gas.
Il dissipatore va collegato ad un impianto elettrico permanente con messa a terra, oppure i conduttori
devono disporre di un conduttore collegato a massa e devono essere collegati ad un terminale a massa
dell’apparecchiatura oppure ad un conduttore sul dissipatore stesso.
Non rinviare corrente al quadro elettrico senza aver prima garantito un’adeguata messa a terra.
Requisiti per l’impianto del dissipatore
Assicurarsi che i seguenti requisiti elettrici vengano osservati
prima di collegare il dissipatore all’interruttore (4) (vedere la
fig. 7.1 per per lo schema elettrico a cablaggio diretto tipico):
Togliere il fusibile (o aprire il sezionatore del circuito) prima
di collegare il dissipatore alla rete.
Questo dissipatore richiede un interruttore con segnata la
posizione ‘OFF’ (spento) (collegato per disinserire i
conduttori non di terra) installato vicino al lavello.
Per i valori elettrici nominali, consultare l’etichetta con
specifiche riportata sul dissipatore.
Collegare il dissipatore alla corrente elettrica (messa a terra del
dissipatore).
Seguire le seguenti indicazioni per portare il filo al dissipatore.
1. Togliere il coperchietto dal fondo del dissipatore ed estrarre
i fili blu e marrone (fig.7.1). Isolare i collegamenti. NON
TOGLIERE LO SCUDO D’ISOLAMENTO DI CARTONE.
2. Portare la linea elettrica attraverso il foro d’accesso (1) al fondo del dissipatore e fissare con un
morsetto di collegamento. Scoprire i fili di 12 mm circa. Collegare il filo elettrico blu (neutro) al filo blu
del dissipatore con i fili di collegamento o con una saldatura (fig. 7.1). Isolare i collegamenti di filo con
nastro elettrico e spingere i collegamenti nella base del dissipatore.
3. Non reinstallare il coperchietto elettrico finché il dissipatore non è correttamente collegato alla massa a
terra.
Il collegamento deve essere dotato di messa a terra nel quadro generale. Collegare i fili di terra giallo /
verde alla vite di terra verde (2) nell’apertura del coperchietto elettrico e fissarlo (3). (fig. 7.1).
Qualora il circuito usato non sia stato messo a terra presso il quadro elettrico, completare i passi 4 e 5.
4. Fissare il filo di rame dello spessore pari al filo di alimentazione alla vite di terra (massa) verde (2) e
farlo passare attraverso l’apertura della piastra elettrica. Fissare la copertura della piastra elettrica (3).
5. Contattare un elettricista per l’installazione del filo di terra adeguato (massa).
8
3
4
2
1
7.1
Istruzioni per la messa a terra delle unità collegate con cavo di
alimentazione
Questo elettrodomestico deve essere messo a terra. Le unità
collegate con cavo di alimentazione includono un cavo dotato di
conduttore di messa a terra e di relativo tappo. Il tappo va inserito in
una presa (2) installata correttamente e con messa a terra, secondo i
codici e gli ordinamenti vigenti (fig. 7.2).
Controllo On/Off per DISSIPATORI A FUNZIONAMENTO
CONTINUO:
Vi sono due tipi di controllo per i dissipatori ad alimentazione
continua: un interruttore bipolare ed un interruttore pneumatico.
Interruttore bipolare (1): va situato in una posizione pratica al di
sopra della superficie di lavoro, con una distanza di almeno 3 mm tra
un polo e l’altro. Usare un interruttore bipolare da 20 ampere. Vedere la figura 7.2.
Interruttore pneumatico: Un interruttore pneumatico
accende/spegne l’unità inviando un impulso d’aria alla scatola di
controllo. Un interruttore pneumatico idealmente è situato sulla
superficie di lavoro. L’installazione richiede l’esecuzione di un foro
nella superficie attraverso il quale vengono inseriti un tubo e la parte
inferiore dell’interruttore. Il dissipatore include un interruttore
pneumatico incorporato (fig. 7.3).
Se si preferisce il funzionamento a parete, è possibile disattivare
l’interruttore pneumatico. Il dissipatore viene spedito con
l’interruttore in posizione di spento (Off). Attaccare l’azionatore
all’interruttore situato al fondo del dissipatore avvalendosi del tubo in
dotazione. Premere l’interruttore pneumatico una volta fino a sentire
un clic. Togliere e gettare l’azionatore ed il tubo. Il dissipatore può
essere azionato con un interruttore a parete.
7 Collegare il dissipatore alla rete elettrica
9
2
1
7.2
Spostare ogni oggetto dall’interno della camera di triturazione prima di
montarlo al lavello.
PRUDENZA - Danni alla persona
Per evitare danni alla persona, non mettere la testa o il corpo sotto il
dissipatore; l’apparecchio potrebbe cadere durante l’installazione.
1. Posizionare il dissipatore con tre viti di fissaggio (1) in modo da
farlo scorrere sulle guide di montaggio (2) (fig. 8.1).
2. Sollevare leggermente il dissipatore, inserire la parte superiore
(guarnizione) nel gruppo di fissaggio e girare l’anello inferiore verso
destra (con una chiave o pinza) fino a stringere le viti sui bordi (3)
delle guide dell’anello (fig. 8.2). (ASSICURARSI CHE LE VITI DI
FISSAGGIO SIANO STRETTE SUI BORDI). Il dissipatore non deve
oscillare.
NOTA: se è inclusa la guarnizione antirumore, inserirla nel foro del
lavello con la parte bombata verso l’alto.
8 Collegare il dissipatore al gruppo di montaggio
1
2
3
8.1
8.2
7.3
1. Inserire la flangia metallica (1) sul tubo di scarico (2). Inserire la
guarnizione di gomma (3) con il bordo rivolto verso la flangia
metallica nel tubo di scarico. Vedere Figura 9.1.
2. Fissare la flangia in metallo ed il tubo di scarico al dissipatore con
due bulloni da 13 mm (4).
3. Ruotare il dissipatore in modo che il tubo di scarico sia allineato
all’uscita del dissipatore. Per prevenire perdite, non tirare o
piegare il tubo di scarico. Se il tubo è troppo corto, usare una
prolunga. Il dissipatore deve rimanere in posizione verticale per
evitare vibrazioni
4. Mettere il dado, poi la ghiera sul tubo di scarico (non fornita) e
stringere. Per lavelli a due vasche, usare scarichi separati per le
due vasche.
5. Assicurarsi che l’anello di montaggio inferiore sia ancora ben
saldo sui bordi della flangia di smontaggio (Vedere figura 8.2.).
9 Collegare il tubo di scarico al tubo di drenaggio dei rifiuti
10
3
1
2
4
9.1
ATTENZIONE - Danni alla persona
Questo prodotto è stato fatto per eliminare i rifiuti
alimentari della cucina domestica. l’inserimento di altre cose
nel dissipatore potrebbe causare danni a persone o cose. Per
ridurre il rischio di danni, non usare il lavello in cui è montato
il dissipatore per scopi diversi dalla preparazione dl cibo (es.
per fare il bagno a bambini o lavarsi i capelli).
Per evitare danni, sorvegliare l’operazione in presenza di
bambini.
Per disintasare il dissipatore, usare una chiavetta come di
seguito descritto.
Usare tenaglie a manico lungo o un paio di pinze per estrarre oggetti estranei dal dissipatore.
Per ridurre il rischio di danni provocati da materiali che potrebbero essere espulsi dal dissipatore
durante l’uso, mettere il tappo allo scarico del lavello (fig.10.1). Non gettare nel dissipatore: prodotti
per sgorgare gli scarichi, vetro, ceramica, plastica, carta, grandi ossa, oggetti metallici, scarti di
granturco, grasso o liquidi bollenti, conchiglie (tipo vongole o ostriche).
Sostituire il diaframma antischizzi in gomma quando rovinato onde prevenire la caduta o l’espulsione di
cose e per proteggersi dagli schizzi d’acqua.
Quando non si usa il dissipatore, chiudere con il tappo lo scarico per evitare che oggetti estranei cadano
all’interno del dissipatore.
Prima di premere il pulsante di ripristino (reset), scattato durante il tentativo di risolvere un
intasamento o di rimuovere oggetti dall’interno del dissipatore, assicurarsi che l’interruttore sia spento
.
Non inserire mani o dita nel dissipatore.
PERICOLO D’INCENDIO: non conservare oggetti infiammabili come stracci,carta, bombolette vicino al
dissipatore. Non conservare o usare benzina o altri vapori e /o liquidi infiammabili vicino al dissipatore.
ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO DEI DISSIPATORI AD IMMISSIONE CONTINUA
1. Togliere il tappo dal lavello e far scorrere acqua fredda.
2. Premere l’interruttore a muro o ad aria per mettere in funzione il dissipatore.
3. Inserire lentamente i rifiuti da cucina nel dissipatore e posizionare il tappo per evitare l’eventuale
espulsione di cose durante la triturazione (fig. 10.1).
4. Dopo aver tritato, spegnere il dissipatore e lasciar scorrere acqua ancora per 15 secondi per
permettere la pulizia della tubazione.
10 Importanti istruzioni sulla sicurezza
10.1
10 Importanti istruzioni sulla sicurezza
COSA FARE…
Tritare rifiuti con un forte getto d’acqua.
Tritare cose dure come piccole ossa, scarti di frutta ecc. che
aiutano a pulire la camera di triturazione.
Tritare cedro e limoni, bucce di melone, verdure e fondi di caffè.
Al termine della triturazione, spegnere il dissipatore e far scorrere
l’acqua per almeno 15 secondi per lavare il tubo di scarico.
COSA NON FARE…
Non usare acqua calda durante la triturazione (l’acqua calda potrà
scorrere attraverso il dissipatore quando quest’ultimo non è in
uso).
Non chiudere l’acqua o spegnere il dissipatore fino a che la
triturazione non è stata ultimata e si sente solo il rumore del
motore e dell’acqua.
Non tritare cose estremamente fibrose come torsoli di granturco o
scarti di carciofo o rose (intaserebbero lo scarico).
Non triturare rifiuti non alimentari di alcun genere.
COME PULIRE IL TRITURATORE
Col tempo, residui di cibo/grasso si possono accumulare nella camera
di triturazione e nel diaframma di sicurezza, provocando odori
sgradevoli. Come pulire il dissipatore:
1. Spegnerlo
e togliere la spina dalla presa elettrica.
2. Raggiungere lo scarico del lavello e pulire con una spugna
leggermente abrasiva la parte inferiore del diaframma e la parte
superiore della camera di triturazione all’interno del dissipatore.
3. Chiudere lo scarico con il tappo e riempirlo per metà con acqua
tiepida.
4. Aggiungere 60 ml di bicarbonato di sodio nell’acqua. Accendere il
dissipatore e togliere il tappo dallo scarico per eliminare i depositi.
COME SBLOCCARE IL DISSIPATORE INTASATO
Se il motore si spegne durante la triturazione, potrebbe significare che è intasato. Per sbloccarlo:
1. Spegnere il dissipatore e chiudere l’acqua.
2. Inserire un capo della chiavetta nel foro centrale sotto il fondo del dissipatore (fig. 10.2). Far ruotare la
chiavetta in un senso e nell’altro sino a compiere un giro completo. Togliere la chiavetta.
3. Togliere l’oggetto all’interno del dissipatore con una pinza. Lasciare raffreddare il motore per almeno 3 -
5 minuti e premere il pulsante di ripristino (reset) posto sul fondo del dissipatore (fig. 10.3) all’esterno.
Se il motore resta spento, controllare l’alimentazione per riattivare eventuali interruttori di rete scattati
(es. salvavita) o sostituire eventuali fusibili bruciati.
11
10.2
10.3
12
Consigli per la salvaguardia dell'ambiente
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE).
Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire le
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto
non deve essere trattato come rifiuto domestico, ma deve essere consegnato presso l’idoneo punto di
raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare l’idoneo
ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato
acquistato.
13
Prima di contattare il Servizio Clienti KitchenAid:
Riavviare l’apparecchio per accertarsi che l’inconveniente sia stato ovviato. Se il risultato è negativo,
disinserire nuovamente l’apparecchio e ripetere l’operazione dopo un’ora.
Se, dopo aver eseguito i controlli elencati nella guida ricerca guasti e aver riavviato l’apparecchio, il vostro
apparecchio continua a non funzionare correttamente, contattate il Servizio Clienti KitchenAid, illustrando
chiaramente il problema e comunicando:
il tipo/modello dell’apparecchio (riportati sulla targhetta matricola).
il tipo di guasto.
il vostro indirizzo completo.
il vostro numero e prefisso telefonico.
Servizio Assistenza Tecnica
5019 744 02026
Printed in Italy
n
11/09
I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

KitchenAid KSWX 0010 Guida utente

Tipo
Guida utente