Pioneer AVIC-F500BT Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Manuale di funzionamento
SYSTEMA DI NAVIGAZIONE GATEWAY
AVIC-F500BT
Per prima cosa leggere Informazioni importanti per
lutente! Informazioni importanti per lutente contiene
importanti informazioni che bisogna sapere prima di
utilizzare questo sistema di navigazione.
Italiano
Grazie per aver comprato questo prodotto Pioneer.
Leggere queste istruzioni per usare correttamente il proprio modello. Una volta
lette le istruzioni, conservare questo manuale in un luogo sicuro per una futura con-
sultazione.
Importante
Le schermate mostrate negli esempi che se-
guono possono risultare diverse dalle scher-
mate vere proprie.
Le schermate vere e proprie potrebbero infatti
subire modifiche senza preavviso per eventuali
operazioni di miglioramento delle prestazioni e
delle funzioni.
Introduzione
Presentazione del manuale 6
Come leggere il presente manuale 6
Terminologia 6
Informazioni sulla definizione dei
termini 7
Funzionalità 7
Copertura della mappa 8
Protezione del pannello LCD e lo schermo 9
Visualizzare LCD comodamente 9
Note per la memoria interna 9
Prima di rimuovere la batteria 9
Ripristino del sistema di
navigazione 9
Operazioni di base
Verifica dei nomi delle parti e delle
funzioni 10
Inserire ed estrarre una scheda di memoria
SD 12
Inserire una scheda di memoria
SD 12
Estrarre una scheda di memoria
SD 13
Collegare e scollegare una periferica di
archiviazione USB 13
Collegare una periferica di
archiviazione USB 13
Scollegare una periferica di
archiviazione USB 14
Connettere e disconnettere liPod 14
Connettere il proprio iPod 14
Disconnettere il proprio iPod 15
Scorrere dallaccensione allo
spegnimento 15
Avvio per la prima volta 15
Avvio regolare 16
Come usare le schermate di navigazione dei
menù 18
Visualizzazione interruttore
schermo 18
Cosa si può fare menù per menù 19
Visualizzazione dellimmagine della
telecamera di visione posteriore 19
Ascolto dei suoni combinati dello
stereo dellauto 19
Come usare la mappa 21
Come leggere la schermata della
mappa 21
Cambiare la mappa tra 2D e 3D 23
Modifica della scala della mappa 23
Spostamento della mappa alla
posizione desiderata 24
Modifica dellinclinazione e della
rotazione angolare della mappa 24
Dinamica di base per creare un
itinerario 25
Le operazioni degli elenchi (per es. lelenco
città) 25
Le operazioni della tastiera su schermo 26
Ricerca e selezione di un luogo
Ricercare il luogo dallindirizzo 27
Ricerca dei vicini Punti di Interesse (PDI) 29
Ricerca di PDI intorno al cursore di
scorrimento 29
Ricerca di un PDI nelle vicinanze 30
Ricerca di PDI lungo il percorso 30
Ricerca di PDI intorno al luogo di
destinazione 30
Usare Ricerche salvate 30
Cercando PDI mediante dati su apparecchi
esterni (USB, SD) 33
Ricerca di un luogo dalle coordinate 34
Ricerca di un luogo cercato di recente 35
Sommario
It
2
Cancellare un entrata in
Cronologia 35
Selezionare un luogo registrato in
Preferiti 36
Cancellare un entrata in Preferiti 36
Impostazione dellitinerario fino a alla propria
casa 36
Impostare un percorso richiamando un
percorso salvato 36
Ricercare un luogo scorrendo la mappa 37
Dopo aver deciso il luogo (Schermata di
conferma della mappa)
Cosa si può fare con Schermata di conferma
della mappa 38
Dirigiti verso 38
Salva con nome: 39
Imposta il luogo come nuova
destinazione 39
Imposta il luogo come punto di svolta 39
Reimposta il luogo come nuova destinazione
finale 40
Imposta il luogo come punto di avvio 40
Visualizzazione delle informazioni sul luogo
specificato 40
Pone un segno sulla posizione 41
Rimuovere un segno di spunta dalla
mappa 41
Imposta il luogo come PDI
personalizzato 41
Registrare le località in Preferiti 42
Cancellare un entrata in Preferiti 42
Registra la posizione come posizione di
sicurezza della telecamera 43
Verifica dellitinerario corrente
Verifica delle condizioni dellitinerario
corrente 44
Simulare un viaggio ad alta
velocità 45
Verifica dellitinerario visualizzato sulla
mappa 45
Verifica del percorso corrente 45
Impostare i punti intermedi e la
destinazione
Impostare Punto intermedio 47
Aggiungere punti intermedi 47
Registrare i Punti intermedi 47
Cancellare un punto intermedio 47
Registrazione dellitinerario corrente 47
Cancellare la voce in Percorsi
personali 48
Eliminazione dellitinerario corrente 48
Uso delle Informazioni sul traffico
Visualizzazione dellelenco sul traffico 49
Come leggere le informazioni sul traffico
sulla mappa 49
Impostazione delle informazioni sul
traffico 50
Usare le chiamate vivavoce
Chiamate vivavoce visione dinsieme 51
Preparare la comunicazione con i
dispositivi 51
Visualizzazione di Menu telefono 51
Registrazione del telefono cellulare 51
Ricerca dei telefoni cellulari disponibili
nelle vicinanze 52
Ricerca di un telefono specifico 52
Accoppiamento dal proprio
telefono 53
Collegamento di un telefono cellulare
registrato 53
Disconnessione del telefono
cellulare 54
Eliminazione di un telefono
registrato 54
Accettazione di una telefonata 54
Risposta a una telefonata in arrivo 55
Rifiuto di una chiamata in arrivo 56
Effettuare una telefonata 56
Composizione diretta del numero 56
Digitare dalla cronologia delle
chiamate 56
Chiamata di un numero presente nella
schermata Contatti 57
It
3
Sommario
Digitare un numero di telefono su
Schermata di conferma della
mappa 58
Fare una chiamata a casa con
facilità 58
Annunciare mails entranti 58
Trasferimento dellelenco telefonico 58
Cancellazione della memoria 59
Impostazione del telefono 60
Impostazione del volume del
telefono 60
Terminare la trasmissione
Bluetooth 60
Risposta a una chiamata
automaticamente 60
Impostazione della funzione rifiuto
automatico 61
Eliminazione delleco e riduzione dei
disturbi 61
Impostazione della connessione
automatica 61
Modifica del nome del dispositivo 62
Note per telefono vivavoce 62
Aggiornamento del software per tecnologia
Bluetooth wireless 63
Riproduzione di file musicali (USB, SD)
Procedure di avvio 64
Lettura dello schermo 64
Uso dei tasti del pannello tattile
(Musica) 65
Selezione di una traccia
nellelenco 66
Esplorazione delle informazioni di testo
incorporate 66
Utilizzo del menu Function 66
Riproduzione di file di filmati (USB, SD)
Procedure di avvio 68
Lettura dello schermo 68
Uso dei tasti del pannello tattile (Video) 69
Ricerca di una scena desiderata e avvio
della riproduzione in un momento
specifico 69
Utilizzo del menu Function 70
Uso delliPod® (iPod)
Procedure di avvio 71
Lettura dello schermo 71
Uso dei tasti del pannello tattile
(Musica) 72
Ricerca di un brano 72
Avvio della riproduzione dei video 73
Uso dei tasti del pannello tattile (Video) 74
Ricerca di un video 75
Utilizzo del menu Function 76
Uso dellingresso audio-video
Procedure di avvio (AV) 78
Uso dei tasti del pannello tattile 78
Personalizzazione delle preferenze
Le opzioni del menu Impostazioni Navi 79
Funzioni di base del menu
Impostazioni Navi 79
Impostazioni GPS e ora 79
Impostaz. ora 80
Impostazioni 3D 81
Impostazioni mappa 81
Info visualizzate 82
Smart Zoom 82
Modalità panoramica 83
Gestione POI 83
Gestione reg. traccia 83
Percorso 83
Avvisi 85
Impostazioni locali 85
Ripristina imp. iniziali 86
Imposta casa 86
Modalità demo 86
Impostaz. audio 86
Info 87
Impostare laspetto dei PDI 87
Creare una nuova categoria 88
Modificare un PDI personalizzato 88
Registrare la cronologia di viaggio 89
Impostare la posizione del
domicilio 91
Sommario
It
4
Le opzioni del menu Impostazioni
sistema 92
Aprire il menu Impostazioni
sistema 92
Selezione della lingua 92
Modificare la schermata
introduttiva 93
Impostare la telecamera di visione
posteriore 93
Regolazione delle posizioni di risposta
del pannello tattile (calibrazione del
pannello tattile) 94
Impostazione della luminosità dello
schermo 95
Impostazione della funzione di
risparmio energetico 95
Controllo dello stato della batteria 95
Verifica delle informazioni di
versione 96
Disattivazione dello schermo 96
Le opzioni del menu Impostazioni AV 96
Aprire il menu Impostazioni AV 96
Impostazione dellingresso video
(AV) 97
Disattivazione/attenuazione
dellaudio 97
Modifica della modalità schermo
panoramico 97
Impostazione delluscita audio 98
Altre funzioni
Installazione del file aggiuntivo per la guida
vocale (file TTS) 99
Ripristino delle impostazioni iniziali o di
fabbrica del sistema di navigazione 100
Voci dimpostazione cancellabili 101
Appendice
Risoluzione dei problemi 102
Messaggi del sistema e relativi
provvedimenti 106
Messaggi relativi alle funzioni audio 107
Tecnologia di posizionamento 108
Posizionamento tramite sistema
GPS 108
Corrispondenza con la mappa 108
Gestione di errori notevoli 108
Quando il posizionamento tramite GPS
è impossibile 109
Condizioni che possono causare
marcati errori di posizionamento 109
Informazioni sullimpostazione
dellitinerario 111
Specifiche della ricerca
dellitinerario 111
Informazioni dettagliate relativamente ai
contenuti multimediali riproducibili 113
Compatibilità 113
Grafico della compatibilità dei
supporti 114
Informazioni sul Bluetooth 117
Informazioni sul logo SD e SDHC 117
Informazioni sui file WMA 117
Informazioni sulla compressione AAC 117
Informazioni dettagliate riguardo la
connessione di iPod 117
Utilizzo corretto dello schermo LCD 118
Uso dello schermo LCD 118
Schermo a cristalli liquidi (LCD) 118
Manutenzione dello schermo
LCD 118
Retroilluminazione a LED (light-
emitting diode, diodo ad emissione
luminosa) 118
Informazioni sulla visualizzazione 120
Menu destinazioni 120
Menu telefono 120
Menu impostazioni 121
Menu di scelta rapida 123
Glossario 124
Dati tecnici 126
It
5
Sommario
Presentazione del manuale
Prima di utilizzare questo prodotto, assicurarsi
di leggere Informazioni importanti per luten-
te (manuale a parte) contenente avvertimenti,
precauzioni e altre importanti informazioni che
dovrebbero essere tenute da conto.
Il presente manuale fornisce informazioni im-
portanti e necessarie per un uso completo del
sistema di navigazione.
Le sezioni iniziali delineano la struttura del si-
stema di navigazione. Le sezioni successive ri-
portano le istruzioni particolareggiate sulle
funzioni di navigazione.
Capitolo 8 descrive le operazioni relative allu-
so delle chiamate vivavoce tramite un cellulare
dotato di sistema Bluetooth
®
.
I capitoli da Capitolo 9aCapitolo 12illustrano le
modalità di utilizzo della sorgente AV. Si racco-
manda di leggere questi capitoli per utilizzare
le varie funzioni audio e visive o per utilizzare
lapparecchio audio collegato al sistema di na-
vigazione.
Capitolo 13 descrive come cambiare le impo-
stazioni in base alle proprie esigenze. Il funzio-
namento del sistema di navigazione dipende
dalle impostazioni di navigazione e le funzioni
audio-visive.
Come leggere il presente manuale
Individuazione delle procedure
necessarie per esecuzione
delloperazione desiderata
La sezione Sommario offre la panoramica
dei capitoli per facilitare la ricerca del tipo di
operazione desiderato.
Individuazione di una procedura di
funzionamento partendo dai menù
La sezione Informazioni sulla visualizzazione
al termine del manuale permette dindividuare
con immediatezza le pagine relative a ciascu-
na delle opzioni operative visualizzate sullo
schermo.
Glossario
Si veda il glossario per trovare il significato di
un termine.
Terminologia
Prima di procedere alle sezioni successive si
suggerisce di dedicare qualche minuto alla
lettura delle seguenti informazioni sulle con-
venzioni adottate nel presente manuale. Una
buona conoscenza di queste convenzioni per-
metterà un apprendimento molto più facile
dellimpiego di questo nuovo apparecchio.
! I pulsanti del sistema di navigazione sono
identificati con LETTERE MAIUSCOLE in
GRASSETTO:
esempio:
Pulsante MENU, pulsante MAP.
! Le voci dei menù, i titoli delle schermate e i
componenti funzionali sono descritti in
grassettocon delle doppie virgolette “”:
esempio:
Menu destinazioni schermata o Fonte
AV schermata
! I pulsanti del touch-screen sono indicati
sullo schermo ingrassetto tra parentesi
quadre [ ]:
esempio:
[Destinazione], [Impostazioni].
! Informazioni extra, alternative e altre note
sono presentate nel seguente formato:
esempio:
p Se non è stato ancora registrato il domi-
cilio, farlo.
! I riferimenti sono indicati in questo modo:
esempio:
= Per ulteriori informazioni far riferimento
a Impostare la posizione del domicilio a
pagina 91.
Introduzione
It
6
Capitolo
01
Informazioni sulla definizione
dei termini
Immagine video
Immagine video in questo manuale indica le
immagini in movimento d iPod e ogni altro
apparecchio collegato a questo sistema me-
diante cavo RCA, come un apparecchio AV ge-
nerico.
Periferica di archiviazione esterna
(USB, SD)
Per periferiche di archiviazione esterne (USB,
SD) si fa riferimento alla scheda di memoria
SD, scheda di memoria SDHC, apparecchio di
memoria USB e lettore portatile USB. Per in-
tendere solo la memoria USB e il lettore porta-
tile USB si dirà periferice di archiviazione
USB.
Funzionalità
Funzionamento con tasti del pannello
tattile
Dal pannello tattile è possibile usare le funzio-
ni di navigazione e le funzioni audio.
Modalità di visualizzazione mappa 2D
e3D
Per la guida di navigazione è possibile selezio-
nare varie modalità di visualizzazione.
Schermata mappa 2D
Schermata mappa 3D
Una larga varietà di punti di interesse
(PDI) informazione
Più di 100 tipi di categorie di PDI sono incluse
nel database. È anche possibile creare delle
categorie PDI secondo il proprio gusto.
Funzione di ricalcolo automatico
dellitinerario
Se si devia dallitinerario impostato, il sistema
lo ricalcola da quel punto in modo che il veico-
lo continui comunque a proseguire verso la
destinazione.
p Questa funzione potrebbe non funzionare
in determinate aree.
Impostazione di uno sfondo
introduttivo personalizzato
È possibile memorizzare le proprie immagini
in una periferica di archiviazione esterna
(USB, SD) in formato JPEG o BMP ed importa-
re una schermata introduttiva originale nel si-
stema di navigazione. Le immagini così
importate possono essere impostate come im-
magini di sfondo.
p Le immagini originali importate verranno
memorizzate nella memoria, ma il salvatag-
gio non può essere completamente garanti-
to. Se i dati dellimmagine originale
vengono eliminati, reimpostare la periferica
di archiviazione esterna (USB, SD) e impor-
tare nuovamente limmagine originale.
Una larga varietà di formati di files
riproducibili
! I seguenti tipi di file sono riproducibili sulla
periferica di archiviazione esterna (USB,
SD).
Introduzione
It
7
Capitolo
01
Introduzione
MP3, WMA, AAC, WAV, MPEG-4, AVI
Note riguardanti la visualizzazione
video
Si tenga presente che luso di questo siste-
ma per scopi commerciali o pubblici po-
trebbe costituire una violazione dei diritti
dautore protetti dalla legge sul Copyright.
Note riguardanti luso dei file MP3
La fornitura di questo sistema di navigazio-
ne concede esclusivamente una licenza
per uso privato non commerciale, ma non
concede alcuna licenza comporta alcun
diritto alluso di questo prodotto in qualsi-
voglia trasmissione commerciale (che ge-
nera profitto) in tempo reale (terrestre, via
satellite, via cavo e/o altro supporto), tra-
smissione/diffusione via internet, intranet
e/o altre reti o in altri sistemi di distribuzio-
ne a contenuto elettronico, come applica-
zioni audio a pagamento o su richiesta (on
demand). Per tali usi è necessario disporre
di una licenza indipendente. Per ulteriori in-
formazioni visitare il sito
http://www.mp3licensing.com.
Lista automatica del nome del file
Quando questa funzione è disponibile il siste-
ma mostra automaticamente lelenco dei titoli
in esso contenuti. Il sistema fornisce comode
funzioni che permettono di avviare la riprodu-
zione semplicemente selezionando una voce
dallelenco.
Compatibilità con iPod
®
Questo prodotto è compatibile solo con i se-
guenti modelli e versioni software di iPod; mo-
delli e versioni diverse potrebbero non
funzionare correttamente.
! iPod nano prima generazione; ver. 1.3.1
! iPod nano seconda generazione; ver. 1.1.3
! iPod nano terza generazione; ver. 1.1
! iPod quinta generazione; ver. 1.3
! iPod classic; ver. 1.1.1
! iPod touch; ver. 1.1.4
p Con questo sistema di navigazione, me-
diante un cavo di interfaccia Pioneer per
iPod (CD-IU200VM) (venduto separatamen-
te), è possibile usare questo navigatore per
controllare un iPod compatibile.
p Per ottenere le prestazioni migliori, si consi-
glia di utilizzare la versione più recente del
software iPod.
p Il funzionamento può variare a seconda
della versione del software di iPod.
p Per maggiori dettagli sulla compatibilità
con il sistema di navigazione, far riferimeno
alle informazoni contenute sul sito web.
p iPod è un marchio di Apple, Inc., registrato
negli USA e in altri Paesi.
Telefono vivavoce
Si può connettere un cellulare dotato di tecno-
logia Bluetooth
®
senza utilizzo di fili.
Il cellulare usato deve essere compatibile
con il profilo del sistema di navigazione.
Se si usa la tecnologia Bluetooth senza fili,
con questo sistema di navigazione non
tutte le funzioni del cellulare potrebbero es-
sere disponibili.
Telecamera di visione posteriore
Collegando una telecamera di visione poste-
riore (ad esempio ND-BC2) (venduta separata-
mente), è possibile visualizzare sullo schermo
ciò che si trova dietro il veicolo.
Copertura della mappa
Per maggiori dettagli sulla copertura di questo
sistema di navigazione, far riferimeno alle in-
formazoni contenute sul sito web.
Introduzione
It
8
Capitolo
01
Protezione del pannello
LCD e lo schermo
p Non esporre lo schermo LCD alla luce sola-
re diretta quando il prodotto non viene uti-
lizzato. Lesposizione prolungata alla luce
solare può provocare malfunzionamenti
dello schermo LCD causate delle tempera-
ture elevate.
p Quando si usa un telefono cellulare occor-
re mantenerne lantenna lontana dallo
schermo LCD per evitare di disturbare il
video con punti o strisce colorate ecc.
p Per proteggere lo schermo LCD dai danni,
assicurarsi di toccare i tasti del pannello
tattile solamente con le dita. (Limitare al
massimo luso di altri strumenti, e solo nei
casi in cui sia necessaria la calibrazione
del pannello tattile.)
Visualizzare LCD
comodamente
In conformità al modo in cui è stato costruito,
langolo di visualizzazione dello schermo LCD
è limitato. Comunque, Luminosità potrebbe
essere usato per aggiustare loscurità del
video. Si raccomanda di aggiustare la lumino-
sità quando si usa lo schermo per la prima vol-
ta.
Note per la memoria interna
Prima di rimuovere la batteria
Quando la batteria interna viene scollegata o
si scarica completamente, la memoria viene
cancellata e dovrà quindi essere riprogramma-
ta.
p Alcuni dati rimarranno. Si legga Ripristino
delle impostazioni iniziali o di fabbrica del si-
stema di navigazione prima di selezionare
questa funzione.
= Per ulteriori informazioni su ciò che si
desidera cancellare, si prega di far riferi-
mento alla sezione Ripristino delle impo-
stazioni iniziali o di fabbrica del sistema
di navigazione a pagina 100.
Ripristino del sistema di
navigazione
Premere il tasto RESET sono nelle seguenti
condizioni:
! Prima di utilizzare questo prodotto per la
prima volta.
! Quando lapparecchio non funziona corret-
tamente.
! Quando si notano problemi nel funziona-
mento del sistema.
! Quando si aggiungono/rimuovono appa-
recchi supplementari collegati al sistema
di navigazione.
! Se il proprio veicolo è mostrato sulla
mappa con un errore di posizione sostan-
ziale.
1 Disinserire laccensione del veicolo.
2 Staccare lunità di navigazione dal sup-
porto.
3 Premere il pulsante RESET con la punta
di una penna o un altro strumento appunti-
to.
Tasto RESET
Introduzione
It
9
Capitolo
01
Introduzione
Verifica dei nomi delle parti e delle funzioni
Questo capitolo fornisce informazioni sui
nomi dei componenti e sulle funzionalità prin-
cipali disponibili impiegando i pulsanti.
1 Tasto MENU
Premere il tasto MENU per visualizzare il
Menu top.
Premere e mantenere premuto per visualiz-
zare la schermata Calibrazione schermo.
= Per maggiori informazioni a questo ri-
guardo, vedere Regolazione delle posizio-
ni di risposta del pannello tattile
(calibrazione del pannello tattile) a pagina
94.
321
5
6
7
d efg
4
c
8b
h
a9
Operazioni di base
It
10
Capitolo
02
2 Tasto MAP
Premere per visualizzare la schermata della
mappa.
Premere e mantenere premuto per visualiz-
zare la schermata Regolazione immagi-
ne.
= Per maggiori informazioni a questo ri-
guardo, vedere Impostazione della lumi-
nosità dello schermo a pagina 95.
3 Schermo LCD
4 Bluetooth indicatore dello stato di con-
nessione
Si accende quando si connette il telefono al
sistema di navigazione Bluetooth mediante
tecnologia senza fili.
Durante il caricamento tramite la presa di
alimentazione CC, la spia si accende anche
se il sistema è spento, e si spegne al com-
pletamento della ricarica.
5 MULTI-CONTROL
Ruotando;
Regola il volume AV (Audio e Video).
Spostando in alto o in basso una volta;
Cambia la scala della mappa un punto alla
volta.
Tenendo premuto verso lalto o in basso;
Cambia la scala della mappa in maniera
continuata.
p Questa operazione è disponibile solo
quando è visualizzata la schermata della
mappa.
Spostando MULTI-CONTROL verso sini-
stra o destra;
Permette il cambiamento della frequenza
un punto alla volta; fa funzionare i controlli
di ricerca della traccia.
Spostando MULTI-CONTROL verso sini-
stra o destra;
Permette la ricerca manuale della sintoniz-
zazione, lavanzamento rapido o larretra-
mento.
Premendo il centro di MULTI-CONTROL;
Permette di ascoltare le precedenti indica-
zioni di guida.
p Quando il proprio telefono viene connes-
so al sistema di navigazione, premendo
nel centro permette la risposta alle chia-
mate entranti o la fine di una chiamata.
6 Microfono integrato
Microfono vivavoce.
7 Tasto di accensione
Quando il sistema è spento, premere e tene-
re premuto questo tasto per accenderlo.
Quando il sistema è acceso, premere breve-
mente il tasto per passare alla modalità di ri-
sparmio energetico, oppure tenerlo premuto
per spegnere del tutto il sistema. In modali-
di risparmio energetico, premere il tasto
per riportare il sistema alla modalità di fun-
zionamento normale.
8 Presa per antenna GPS opzionale
Usare questa presa solamente quando è ne-
cessario collegare unantenna GPS opziona-
le.
9 Diffusore integrato
Quando i suoni non vengono posti in uscita
nelle seguenti condizioni;
Limpostazione di Selezione audio out
è Pre-out
Sono collegati cuffie o auricolari
a Presa per microfono opzionale
Usare questa presa solamente quando è ne-
cessario collegare un microfono opzionale.
b Presa cuffie/auricolari
c Slot per scheda SD
= Per maggiori informazioni, vedere Inseri-
re ed estrarre una scheda di memoria SD
nella pagina seguente.
d Tasto RESET
= Per maggiori informazioni a questo ri-
guardo, vedere Ripristino del sistema di
navigazione a pagina 9.
Operazioni di base
It
11
Capitolo
02
Operazioni di base
e Levetta di bloccaggio della batteria
Per rimuovere le batterie, spostare questa
levetta in posizione di sbloccaggio.
= Durante luso normale, assicurarsi di te-
nere la levetta in posizione di bloccaggio,
altrimenti il sistema di navigazione non
può avviarsi.
f Connettore USB (Mini-USB)
Usare questa porta per collegare una perife-
rica di archiviazione USB usando il cavo
USB fornito in dotazione. È anche possibile
collegare un iPod (cavo venduto separata-
mente, CD-IU200VM).
= Per ulteriori dettagli, vedere Collegare e
scollegare una periferica di archiviazione
USB nella pagina seguente.
= Per ulteriori dettagli, vedere Connettere il
proprio iPod a pagina 14.
g Presa di ingresso AV
Per connettere liPod usando un cavo di in-
terfaccia USB per iPod (CD-IU200VM), colle-
garlo sia a questa presa di ingresso, sia al
connettore USB.
= Usare il CD-RM10 (venduto separata-
mente) per collegare il componente
video esterno.
h Presa di alimentazione CC
Usare questa presa solamente per la con-
nessione delladattatore CA.
Inserire ed estrarre una
scheda di memoria SD
CAUTELA
! Per prevenire la perdita di dati e danni allap-
parecchio di storage, non rimuoverlo mai dal
sistema di navigazione mentre si stanno tra-
sferendo dei dati.
! Se, per qualsiasi ragione vi è una perdita di
dati o una rottura dellapparecchio di storage,
generalmente non è possibile ripristinare i
dati persi. Pioneer declina ogni responsabilità
per i danni, i costi o le spese dovute alla perdi-
ta di dati.
Inserire una scheda di memoria SD
1 Aprire il coperchio.
2 Inserire una scheda di memoria SD nel-
lapposito alloggiamento.
Inserirla con letichetta rivolta nella stessa di-
rezione dello schermo LCD e premere la sche-
da finché non scatta in posizione e si blocca.
Lato con letichetta
3 Chiudere il coperchio.
p Non cè compatibilità con Multi Media Card
(MMC).
p Non è garantita una completa compatibilità
con tutte le schede di memoria SD.
p Potrebbe non essere possibile ottenere le
prestazioni ottimali di questa unità in base
alla scheda di memoria SD.
p Non inserire nientaltro oltre le schede di
memoria SD e le schede facsimile SD nel-
lalloggiamento per la schede.
Operazioni di base
It
12
Capitolo
02
Estrarre una scheda di memoria SD
1 Aprire il coperchio.
2 Premere la scheda di memoria SD fino
al clic.
La scheda di memoria SD viene emessa.
3 Estrarre una scheda di memoria SD
4 Chiudere il coperchio.
Collegare e scollegare una
periferica di archiviazione USB
CAUTELA
! Per prevenire la perdita di dati e danni allap-
parecchio di storage, non rimuoverlo mai dal
sistema di navigazione mentre si stanno tra-
sferendo dei dati.
! Se, per qualsiasi ragione vi è una perdita di
dati o una rottura dellapparecchio di storage,
generalmente non è possibile ripristinare i
dati persi. Pioneer declina ogni responsabilità
per i danni, i costi o le spese dovute alla perdi-
ta di dati.
Se si utilizza questo sistema di navigazione
esclusivamente con la batteria integrata, non è
possibile utilizzare un iPod e una periferica di
memoria USB. Per utilizzarli, è necessario ali-
mentare questo prodotto in un altro modo, ad
esempio collegando un adattatore AC o il cari-
cabatterie del veicolo.
Collegare una periferica di
archiviazione USB
1 Collegare il cavo USB fornito in dotazio-
ne al connettore USB.
2 Collegare una periferica di archiviazio-
ne USB in un connettore USB.
Cavo USB (fornito in dotazione)
Periferica di archiviazione USB
p Non è garantita una completa compatibilità
con tutti le periferiche di archiviazione
USB.
A seconda della periferica di archiviazione
USB collegato, potrebbe non essere possi-
bile ottenere le prestazioni ottimali di que-
sta unità.
p La connessione via hub USB non è disponi-
bile.
Operazioni di base
It
13
Capitolo
02
Operazioni di base
Scollegare una periferica di
archiviazione USB
% Tirar via una periferica di archiviazione
USB dopo aver controllato che nessun dato
stia avendo accesso.
Connettere e disconnettere
liPod
CAUTELA
! Per prevenire la perdita di dati e danni allap-
parecchio di storage, non rimuoverlo mai dal
sistema di navigazione mentre si stanno tra-
sferendo dei dati.
! Se, per qualsiasi ragione vi è una perdita di
dati o una rottura dellapparecchio di storage,
generalmente non è possibile ripristinare i
dati persi. Pioneer declina ogni responsabilità
per i danni, i costi o le spese dovute alla perdi-
ta di dati.
Connettere il proprio iPod
Usare il cavo di interfaccia USB per iPod per-
mette di connettere il proprio iPod al sistema
di navigazione.
p Per la connessione è richiesto il cavo di in-
terfaccia per iPod (CD-IU200VM) (venduto
separatamente).
1 Scollegare il cavo USB fornito in dota-
zione dopo aver accertato che non sia stato
effettuato alcun accesso ai dati.
2 Collegare il cavo di interfaccia USB per
iPod sia al connettore USB, sia allingresso
AV.
Cavo di interfaccia USB per iPod
3 Connettere il proprio iPod.
Cavo di interfaccia USB per iPod
p Per maggiori dettagli sulla compatibilità
con il sistema di navigazione, far riferimeno
alle informazoni contenute sul sito web.
p La connessione via hub USB non è disponi-
bile.
Operazioni di base
It
14
Capitolo
02
Disconnettere il proprio iPod
% Tirar via il cavo di interfaccia USB per
liPod dopo aver controllato che nessun
dato stia avendo accesso.
Scorrere dallaccensione
allo spegnimento
1 Accendere il motore per avviare il siste-
ma.
Dopo una breve pausa, lo schermo introdutti-
vo di navigazione appare per alcuni secondi.
p Per proteggere lo schermo LCD dai danni,
assicurarsi di toccare i tasti del pannello
tattile solamente con le dita. (Limitare al
massimo luso di altri strumenti, e solo nei
casi in cui sia necessaria la calibrazione del
pannello tattile.)
2 Spegnere il motore per spegnere il si-
stema.
Si disattiva anche il sistema di navigazione.
Avvio per la prima volta
CAUTELA
La telecamera di visione posteriore non è disponi-
bile per ragioni di sicurezza fino a quando non
sia stato avviato completamente il sistema di na-
vigazione.
La prima volta che si usa il sistema di naviga-
zione, selezionare la lingua che si vuole usare.
1 Accendere il motore per avviare il siste-
ma.
Dopo una breve pausa, lo schermo introdutti-
vo di navigazione appare per alcuni secondi.
2 Toccare la lingua che si desidera utiliz-
zare sullo schermo.
3 Toccare la lingua che si desidera utiliz-
zare per la voce guida.
A questo punto il sistema di navigazione si
riavvierà.
4 Leggere con attenzione le clausole,
analizzarne i dettagli e poi toccare [OK] se
si è daccordo con le condizioni.
Operazioni di base
It
15
Capitolo
02
Operazioni di base
Viene visualizzato il Menu top.
Avvio regolare
CAUTELA
La telecamera di visione posteriore non è disponi-
bile per ragioni di sicurezza fino a quando non
sia stato avviato completamente il sistema di na-
vigazione.
% Accendere il motore per avviare il siste-
ma.
Dopo una breve pausa, lo schermo introdutti-
vo di navigazione appare per alcuni secondi.
p La schermata mostrata differirà in base alle
condizioni precedenti.
p Se la schermata di navigazione viene mo-
strata in anticipo, appariranno le clausole
di declino responsabilità.
Leggere con attenzione le clausole, analiz-
zarne i dettagli e poi toccare [OK]ses
daccordo con le condizioni.
p Se altre schermate verranno mostrate in an-
ticipo, le clausole di declino responsabilità
verranno saltate.
Operazioni di base
It
16
Capitolo
02
Operazioni di base
It
17
Capitolo
02
Operazioni di base
Come usare le schermate di navigazione dei menù
Apparirà Menu top quando si avvia il sistema di navigazione per la prima volta.
Visualizzazione interruttore schermo
Operazioni di base
It
18
Capitolo
02
Cosa si può fare menù per menù
1 Menu top
Premere il tasto MENU per visualizzare il
Menu top.
Questo è il menù di inizio per accedere alla
schermata desiderata e avviare le varie funzio-
ni.
2 Menu destinazioni
Si può cercare la destinazione dal menù. Si
possono anche cancellare o controllare le in-
dicazioni di guida.
3 Contatti schermata
Si può accedere alla lista dei contatti per ri-
chiamarne uno.
4 Menu Fonte AV
Si può accedere alla schermata per seleziona-
re risorse audio o video.
5 Menu telefono
Si può accedere allo schermo relativo al tele-
fono vivavoce per vedere la cronologia delle
chiamate e cambiare le impostazioni sulla
connessione Bluetooth.
6 Menu impostazioni
Si può accedere alla schermata per immettere
le impostazioni desiderate.
7 Schermata mappa
Premere il pulsante MAP per visualizzare la
schermata di navigazione della mappa.
8 Schermata di operazione AV
Quando si avvia la risorsa AV, questa scher-
mata appare regolarmente. Toccando licona
sullangolo alto a sinistra si visualizza il menù
Fonte AV.
p Per ritornare alla schermata precedente,
toccare
.
Visualizzazione dellimmagine
della telecamera di visione
posteriore
La funzione [Vista post.] consente di visualiz-
zare a schermo intero limmagine della teleca-
mera di visione posteriore. [Vista post.] è utile
se si desidera controllare ad esempio il rimor-
chio, ecc.
= Per ulteriori dettagli, vedere Impostare la te-
lecamera di visione posteriore a pagina 93.
1 Premere il pulsante MENU per visualiz-
zare il Menu top e quindi [Impostazioni].
2 Toccare [Impostazioni sistema] e quindi
[Videocamera posteriore].
3 Toccare [On] vicino a Videocamera
per attivare le impostazioni della telecame-
ra.
4 Premere il pulsante MENU per visualiz-
zare il Menu top e quindi [Fonte AV].
5 Toccare [Vista post.] nel menu Fonte
AV.
Ascolto dei suoni combinati
dello stereo dellauto
Quando il sistema di navigazione è combinato
con lamplificatore ND-G500 (venduto separa-
tamente), è possibile ascoltare i suoni posti in
uscita dallo stereo dellauto collegato.
1 Selezionare Pre-out in [Selezione
audio out].
= Per ulteriori dettagli, vedere Impostazione
delluscita audio a pagina 98.
2 Premere il pulsante MENU per visualiz-
zare il Menu top e quindi [Fonte AV].
3 Toccare [OFF] nel menu Fonte AV.
4 Accendere lo stereo dellauto.
Operazioni di base
It
19
Capitolo
02
Operazioni di base
5 Regolare il livello del volume con lo ste-
reo dellauto combinato.
p Se il sistema è collegato a ND-G500, laudio
dello stereo auto collegato viene sempre di-
sattivato nei casi seguenti:
Quando si adopera un telefono cellulare
collegato con tecnologia Bluetooth
(composizione, conversazione, chiamata
in arrivo.
Durante la guida di navigazione voca-
le.
Operazioni di base
It
20
Capitolo
02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Pioneer AVIC-F500BT Manuale utente

Tipo
Manuale utente