Samsung VR05R5050WK Manuale utente

Tipo
Manuale utente
ITALIANO
Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung,
contattate il Servizio Clienti Samsung
800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/support
Serie VR05R50****
ISTRUZIONI PER L’USO
Italiano
Conservare con cura le presenti istruzioni e
leggerle prima dell'uso.
ATTENZIONE
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2 3
AVVISO DI
SICUREZZA
Quando si utilizza un apparecchio elettrico, è necessario adottare sempre delle precauzioni di
base, tra cui:
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE (L'APPARECCHIO). La mancata
osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o
lesioni gravi.
AVVERTENZA - Per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche o lesioni:
1. Non utilizzare all'aperto o su superfici bagnate.
2. Non permettere l'uso del prodotto come giocattolo. Particolare attenzione è necessaria
quando viene utilizzato da o in prossimità di bambini, animali domestici o piante.
3. Utilizzare solo come descritto nel presente manuale. Utilizzare solo gli accessori raccoman-
dati dal produttore.
4. Non utilizzare con cavo o spina danneggiati. Se l'apparecchio o la docking station non
funzionano come dovrebbero, sono caduti, danneggiati, sono stati lasciati all'aperto o sono
caduti in acqua, restituirli a un Centro Assistenza.
5. Non tirare o trasportare per il cavo, non utilizzare il cavo come maniglia, non chiudere il cavo
nelle porte o tirarlo intorno a spigoli o angoli taglienti. Non far passare l'apparecchio sul
cavo. Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate.
6. Non staccare la spina tirando il cavo. Per staccarla, afferrare la spina, non il cavo.
7. Non maneggiare il caricabatterie, compreso il connettore e i terminali del caricabatterie con
le mani bagnate.
8. Non inserire oggetti nelle aperture. Non utilizzare con le aperture ostruite; tenere lontano da
polvere, lanugine, capelli e qualsiasi cosa che possa ridurre il flusso d'aria.
9. Tenere i capelli, gli indumenti larghi, le dita e tutte le parti del corpo lontano da aperture e
parti in movimento.
10. Non utilizzare per raccogliere liquidi infiammabili o combustibili, come la benzina, o in aree
in cui gli stessi possono essere presenti.
11. Non raccogliere oggetti che bruciano o rilasciano fumi, come sigarette, fiammiferi o cenere
calda.
12. Non utilizzare senza contenitore per la polvere e/o filtri in posizione.
13. Evitare l'avviamento accidentale. Accertarsi che l'interruttore sia in posizione spenta prima
di collegare la batteria, prelevare o trasportare l'apparecchio. Il trasporto dell'apparecchio
acceso può comportare infortuni.
14. Scollegare la batteria prima di effettuare regolazioni, cambiare gli accessori o riporre
l'apparecchio. Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avviamento
accidentale.
15. Ricaricare solo con il caricabatterie raccomandato dal produttore. Un caricabatterie adatto
a un unico tipo di batteria può comportare il rischio di incendio se utilizzato con un diverso
tipo di batteria.
16. Utilizzare l'apparecchio solo con la batteria prevista. L'uso di qualsiasi altra batteria può
comportare il rischio di lesioni e incendi.
17. Quando la batteria non è in uso, tenerla lontana da altri oggetti metallici come graffette,
monete, chiavi, chiodi, o viti che possano dare luogo a un cortocircuito. Il cortocircuito tra i
terminali della batteria può causare ustioni o incendi.
18. In condizioni di utilizzo improprio, il liquido può fuoriuscire dalla batteria; evitarne il contatto.
In caso di contatto accidentale, sciacquare con acqua. Se il liquido entra in contatto con gli
occhi, consultare un medico. Il liquido fuoriuscito dalla batteria può causare irritazione o
ustioni.
19. Non utilizzare una batteria o un apparecchio danneggiato o modificato. Le batterie
danneggiate o modificate possono presentare un comportamento imprevedibile con
conseguente rischio di incendio, esplosione o lesioni.
20. Non esporre una batteria o un apparecchio al fuoco o a temperature eccessive. L'espo-
sizione al fuoco o a temperature superiori a 130 °C può causare esplosioni.
21. Non utilizzare o conservare in ambienti estremamente caldi o freddi (inferiori a 4 °C o
superiori a 40 °C). Caricare il robot a temperature superiori a 4 °C e inferiori a 40 °C.
22. Seguire le istruzioni di carica e non caricare il gruppo batteria o l'apparecchio al di fuori
dell'intervallo di temperatura specificato nelle istruzioni. Una carica impropria o a tempera-
ture al di fuori dell'intervallo specificato può danneggiare la batteria e aumentare il rischio di
incendio.
23. Far eseguire la manutenzione da un tecnico qualificato che utilizza solo pezzi di ricambio
originali. In questo modo si garantisce la salvaguardia della sicurezza del prodotto.
24. Non modificare o tentare di riparare l'apparecchio o la batteria se non come indicato nelle
presenti istruzioni.
25. Posizionare i cavi di altri apparecchi al di fuori delle aree da pulire.
26. Non utilizzare l'aspirapolvere in una stanza dove dorme un neonato o un bambino.
27. Non utilizzare l'aspirapolvere in un'area dove ci sono candele accese o oggetti fragili sul
pavimento da pulire.
28. Non utilizzare l'aspirapolvere in una stanza con candele accese su mobili che possono
essere accidentalmente colpiti o urtati.
29. Non permettere ai bambini di sedersi sull'aspirapolvere.
30. Non utilizzare l'aspirapolvere su superfici bagnate.
31. Non utilizzare la docking station se è danneggiata.
32. Spegnere l'interruttore di alimentazione prima di pulire o sottoporre a manutenzione
l'apparecchio.
33. Scollegare la spina dalla presa prima della pulizia o della manutenzione della docking
station.
34. Rimuovere l'apparecchio dalla docking station e spegnere l'interruttore di alimentazione
prima di rimuovere la batteria per lo smaltimento.
35. Se il robot non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, caricarlo completamente,
spegnerlo per la conservazione e scollegare il caricabatterie.
36. Da utilizzare solo con la docking station VCA-RDS50.
37. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e conoscenza, se
vengono loro fornite supervisione o istruzioni su come usare l'apparecchio in modo sicuro e
se ne comprendono i pericoli. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e
la manutenzione da parte dell'utente non devono essere effettuate da bambini senza
supervisione.
38. Per informazioni sugli impegni ambientali di Samsung e sugli obblighi normativi specifici dei
prodotti, ad esempio REACH (RAEE, batterie) visitare il sito: samsung.com/uk/aboutsam-
sung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/-data_corner.html
39. Non versare acqua o liquidi sull'apparecchio. In caso contrario sussiste il rischio di rottura
40. Non usare POWERbot vicino a fonti di calore o materiali infiammabili.
- Non usare POWERbot vicino a fonti di calore o fiamme libere come una stufetta, una
del prodotto o di incendio.
candela, una lampada da tavolo, un camino ecc. o in luoghi in cui sono presenti materiali
infiammabili come benzina, alcol, diluenti ecc.
41. Non usare POWERBOT su pavimenti scuri.
- POWERBOT potrebbe non essere in grado di funzionare regolarmente.
4 5
Illustrazione del prodotto
Manual
Funzionamento del prodotto
Attenzione
Apparecchio
Docking station
Spazzola di pulizia 2 paia di spazzole laterali
FiltroTelecomando
Manuale di istruzioni
2 panniAttacco del panno
Cavo di alimentazione
1. Non utilizzare il robot su superfici bagnate o con acqua stagnante. Prima di utilizzare il
prodotto su un tappeto con bordi a frangia, ripiegare questi ultimi sotto il tappeto.
2. Può essere necessario posizionare una barriera fisica sul bordo di un punto di caduta per
evitare che il robot cada superando il bordo.
3. Rimuovere i cavi di alimentazione e i piccoli oggetti dal pavimento che potrebbero ostruire il
robot e sistemare l'area da pulire posizionando i mobili, come le sedie, nella loro posizione
corretta.
4. Rimuovere tutti gli oggetti sul pavimento, come pantofole, cavi, tende, ecc. per assicurarsi
che il robot funzioni regolarmente.
Batterie (Tipo AAA)
Auto
6 7
Guida di avvio rapido
Fase 1
1.5 M
1.5 M
1.5 M
1.5 M
Fase 2
Fase 3
Fase 4
Inizio/Pausa
Fase 5
Guida di avvio rapido
3 4
1
O
Primo utilizzo
Per il sistema di pulizia con mocio
Premere il pulsante sul serbatoio per
rimuoverlo.
Inserire quindi il serbatoio dell'acqua
nell'apparecchio.
Premere ‘‘ ’’ e iniziare a pulire.
Rimuovere la "guarnizione bianca
del paraurti" prima dell'uso.
Attenzione
Remove it
before using
Riempire con acqua.
2
Nota
a. Il tempo necessario per impregnare la spazzola asciutta è di circa 5~10 minuti.
Bagnare la spazzola con acqua prima dell'uso
b. La quantità di acqua è controllabile mediante la app POWERbot-E
Attenzione
a. Non versare detersivi e detergenti
chimici.
b. Usare solo acqua.
8 9
1
2
3
4
5
6
7
8
Illustrazione del telecomando
Attenzione
Linee guida APP (POWERbot-E)
Guida rapida all'App
Fase 1 Fase 2
Fase 3
Docking
Avvio/Pausa
(
Pulizia Zig-zag)
Pulizia per punti
Riduzione dell'aspirazione
Direzione
Pulizia dei bordi
Pulizia automatica
Aumento dell'aspirazione
Docking: quando si trova in modalità standby o operativa, l'apparecchio ritorna alla docking station
per la ricarica.
Direzione: controllo della direzione di spostamento con il tasto avanti/sinistra/destra.
Avvio/Pausa (Pulizia Zig-zag): in modalità standby, l'apparecchio avvia o interrompe la pulizia zig-zag.
Pulizia per punti: iniziare a pulire con la modalità a spirale in una determinata zona.
Pulizia su bordi: pulizia nei pressi del bordo dell'ostacolo.
Pulizia automatica: pulizia in modalità automatica.
Aumento dell'aspirazione: aumento della potenza di aspirazione.
Riduzione dell'aspirazione: riduzione della potenza di aspirazione.
a. Inserire la batteria nel telecomando prima dell'uso. Rimuovere la batteria se il telecomando non viene
utilizzato per un certo tempo.
b. Non esiste una funzione di sicurezza di marcia all’indietro.
c. Si prega di azionare il telecomando entro 5 metri dall'apparecchio.
Guida di accesso alla rete
Cercare "POWERbot-E" in App Store o
Google Play Store, e scarica l'App.
Seguire le istruzioni sull'interfaccia per
registrarsi e accedere all'App.
Fare clic su "Aggiungi dispositivo"
sull'interfaccia e procedere come
indicato.
Quando si utilizza per la prima volta, il lento
lampeggiamento della spia Wi-Fi indica che il
robot sta configurando l'accesso alla rete, a
questo punto fare clic su "Fase successiva"
sull'App ed eseguire la configurazione di
accesso alla rete come da istruzioni.
Osservazioni: se la spia Wi-Fi non lampeggia,
premere a lungo “ ” per 3 secondi e
rilasciare dopo che si sente un suono di
ticchettio.
NOTA:
SmartThings non è compatibile con tablet ed alcuni
dispositivi mobile.
– È consigliato disporre di Android 6.0 o successivo
(almeno 2GB di RAM).
iPad ed alcuni dispositivi mobile possono non essere
supportati.
– iOS 10.0 o successivo / iPhone 6 o successivi sono supportati.
Visitare il Play Store o App Store per capire se il proprio dispositivo mobile è compatibile
con SmartThings.
Le funzioni supportate sono soggette a modifiche senza alcun preavviso.
10 11
Linee guida APP (POWERbot-E)
Guida rapida all'App
Attenzione
Fase 4
Modalità di pulizia
Potenza di aspirazione
Ricarica
Linee guida APP (SmartThings)
Guida di accesso alla rete
Una volta che l'accesso alla rete è stato
configurato correttamente, è possibile
utilizzare il robot tramite App.
Avvio/Pausa
Assicurarsi che il telefono sia connesso alla rete Wi-Fi domestica.
Se si desidera utilizzare l'applicazione SmartThings per controllare il robot, seguire la seguente
procedura:
- Per usare la app SmartThings e necessario disporre di un account Samsung.
- Per impostare un account Samsung, seguire le indicazioni fornite dalla app SmartThings.
FASE 1. Completare la registrazione dell'applicazione POWERbot-E.
FASE 2. Scaricare l'applicazione SmartThings, cercare "SmartThings" nell'App Store o Google Play
Store e scaricarla.
FASE 3. Registrarsi nell'applicazione SmartThings ed effettuare il login.
FASE 4. Collegare l'applicazione SmartThings e l'applicazione POWERbot-E come indicato di seguito.
A questo punto è possibile comandare il robot tramite l'applicazione SmartThings.
Altre impostazioni
Comando manuale
Fase 1
Fase 2
Fase 3 Fase 4
n
In caso di malfunzionamento, consultare la seguente tabella.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Soluzione Problema Eventuale causa
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Soluzione Causa Risoluzione dei problemiProblema
12 13
In caso di malfunzionamento, consultare la seguente tabella.
L'apparecchio non si carica
- L'interruttore di alimentazione non è
acceso durante la carica
- L'apparecchio e i terminali di ricarica
non sono totalmente in contatto.
- Accensione dell'apparecchio
- Accertarsi che l'apparecchio sia completamente
a contatto con il terminale di ricarica.
L'apparecchio si blocca
- Cavi a terra, tende, lenzuola o altri
impedimenti potrebbero bloccare il
robot.
- La spazzola laterale, il rullo, ecc. si
incastrano e l'apparecchio non può
funzionare normalmente.
- L'apparecchio avvia automaticamente la
modalità di emergenza. Se il problema non
viene risolto, è necessario intervenire
manualmente.
- Pulire le spazzole laterali e riavviare il robot.
Nel caso in cui il problema persista, contattare il
Servizio Clienti.
Pulizia incompleta e il robot
procede alla ricarica
- La batteria del robot è inferiore al 20% e
si ricarica automaticamente.
- Il robot pulisce solo un certo punto, ma
è considerato come "Pulizia finita".
- Caricare l'apparecchio
- Riavviare l'apparecchio e scegliere la modalità
di pulizia "automatica" per avviare il programma
più adatto alla disposizione della casa.
Nessuna pulizia secondo
l'orario preimpostato
- L'interruttore di alimentazione non è
acceso
- La data programmata è annullata
- Accendere l'interruttore di alimentazione
dell'apparecchio
- Reimpostare e inserire la data
Dopo l'installazione del
l'attacco del panno,
l'apparecchio non lava.
- Il magnete del supporto del panno si
stacca
- Non c'è acqua nel serbatoio
- Il foro di scarico alla base dell'apparec-
chio è bloccato
- Rivolgersi al Servizio Clienti
- Aggiungere acqua
- Pulire l'uscita dell'acqua e il filtro del serbatoio
L'apparecchio non funziona
- L'interruttore di alimentazione non è
acceso
- Batteria scarica
- Le ruote si staccano e i tre gruppi di
sensori di caduta sono in stato di
caduta.
- Accendere l'interruttore di alimentazione
- Caricare l'apparecchio
- Posizionare l'apparecchio a terra.
- Rivolgersi al Servizio Clienti
L'apparecchio indietreggia
- C'è un ostacolo di fronte.
- La barra paracolpi è bloccata
- Eliminare gli ostacoli davanti al robot
- Toccare la barra paracolpi per verificare se ci
sono corpi estranei bloccati.
A volte l'apparecchio si riavvia.
- Si tratta di un problema causato da una
scarica di elettricità statica provocata
dalla moquette.
- L'apparecchio sarà in condizioni normali se si
riavvia entro 3 secondi.
Telefono e robot non
comunicano
Telefono e robot non
sono più connessi
- Verificare se il telefono
cellulare è cellulare alla rete
- Verificare se il router
funziona normalmente
- Il robot deve essere
alimentato
- Le configurazioni Wi-Fi
dell'apparecchiatura sono
state cancellate
- La password Wi-Fi o la rete
Wi-Fi è stata modificata
- Il telefono cellulare sarà nuovamente
collegato alla rete.
- Riavviare il router
- Riaccendere il robot
- Aggiungere nuovi elettrodomestici
nell'App
- Dopo l'avvio del sistema, premere a
lungo “ ” per 3 secondi e rilasciarlo
dopo che si sente un suono di
ticchettio.
- Cancellare tutte le configurazioni Wi-Fi
del robot e aggiungere nuovamente
elettrodomestici per il funzionamento.
Funzionamento lento
dell'applicazione
La connessione di rete
non è ottimale
- Rete occupata
- Scarsa ricezione del segnale
Wi-Fi del telefono cellulare
- La larghezza di banda di
rete non è adeguata
- Riavviare il router e ridurre la quantità
di numero di utenti che hanno accesso
- Controllare le impostazioni del telefono
cellulare stesso
- Ampliare la larghezza di banda della
rete
Annuncio Open Source
Il software incluso in questo prodotto contiene software open source.
Il seguente URL http://opensource.samsung.com/opensource/VR_5000_M/seq/0 fornisce
informazioni sulla licenza open source relative a questo prodotto. Questa offerta è valida
per chiunque riceva queste informazioni.
ITALIANO
Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung,
contattate il Servizio Clienti Samsung
800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/support
Serie VR05R50****
ISTRUZIONI PER L’USO
Italiano
Conservare con cura le presenti istruzioni e
leggerle prima dell'uso.
ESPAÑOL
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos,
por favor contacte con nuestro Sevicio de Atención al Cliente
91 175 00 15
www.samsung.com/es/support
VR05R50**** Series
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Español
Conserve este manual de instrucciones y léalo
antes de operar
PRECAUCIÓN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2 3
ADVERTENCIA
DE SEGURIDAD
Cuando utilice productos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas,
incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRCUCIONES ANTES DE USAR (ESTE APARATO), El incumplimiento
de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o
lesiones graves.
ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones:
1. No use al aire libre o en superficies mojadas.
2. No permita que sea utilizado como un juguete. Es necesario prestar mucha atención
cuando es usado por o cerca de niños, mascotas o plantas.
3. Use solo como se describe en este manual. Utilice únicamente los accesorios recomenda-
dos por el fabricante.
4. No utilice con el cable o el enchufe dañado. Si el aparato o la estación de acoplamiento no
funciona como debería, se ha caído, se ha dañado, se ha dejado al aire libre o se ha caído
al agua, devuélvalo a un centro de servicio.
5. No tire del cable ni transporte el dispositivo por el cable; no use el cable como manija, cierre
la puerta del cable o tire de él alrededor de bordes o esquinas afilados. No pase el aparato
por encima del cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
6. No desenchufe tirando del cable. Para desenchufar, tire del enchufe, no del cable.
7. No manipule el cargador, incluido el enchufe del cargador, y los terminales del cargador con
las manos mojadas.
8. No coloque ningún objeto en las aberturas. No use con ninguna abertura bloqueada.
Manténgalo libre de polvo, pelusas, pelos y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de
aire.
9. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejadas de las
aberturas y las partes móviles.
10. No lo utilice para recoger líquidos inflamables o combustibles, como la gasolina, ni lo use
en áreas donde puedan estar presentes.
11. No recoja nada que esté ardiendo o que eche humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas
calientes.
12. No lo use sin el contenedor de polvo y/o filtros en su lugar.
13. Evite el arranque involuntario. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición o_ antes
de conectar el paquete de baterías, recoger o transportar el aparato. Llevar el aparato con
el dedo en el interruptor o activar el dispositivo que tiene el interruptor encendido puede
causar un accidente.
14. Desconecte la batería del aparato antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o guardar
el aparato. Tales medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que el aparato se
encienda accidentalmente.
15. Recargue solo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que sea
adecuado para un tipo de paquete de baterías puede crear un riesgo de incendio cuando
se carga con otro paquete de baterías.
16. Use el aparato solo con paquetes de baterías específicamente designados. El uso de
cualquier otro paquete de baterías puede crear un riesgo de lesiones e incendio.
17. Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de otros objetos metálicos, como
clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos que puedan hacer una
conexión de un terminal a otro. Cortocircuitar los terminales de la batería puede causar
quemaduras o un incendio.
18. Bajo condiciones abusivas, el líquido puede ser expulsado de la batería; evite el contacto.
En caso de contacto accidental, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con los
ojos, busque ayuda médica. El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o
quemaduras.
19. No utilice una batería o aparato que esté dañado o modificado. La batería dañada o
modificada puede mostrar un comportamiento impredecible que puede provocar un
incendio, una explosión o el riesgo de lesiones.
20. No exponga un paquete de baterías o un aparato al fuego ni a temperaturas excesivas. La
exposición al fuego o la temperatura por encima de 130 °C puede causar una explosión.
21. No utilice y almacene en ambientes extremadamente calientes o fríos (por debajo de 4 °C o
por encima de 40 °C). Cargue el robot a temperaturas superiores a 4 °C e inferiores a 40 °C.
22. Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o el aparato fuera del rango
de temperatura especificado en las instrucciones. Una carga inapropiada o a temperaturas
fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
23. El servicio de mantenimiento debe ser realizado por un técnico calificado, utilizando
únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará el mantenimiento de la
seguridad del producto.
24. No modifique ni intente reparar el aparato o el paquete de baterías, excepto lo indicado en
las instrucciones de uso y cuidado.
25. Coloque los cables de otros aparatos fuera de las áreas a limpiar.
26. No haga funcionar la aspiradora en una habitación donde duerma un bebé o un niño.
27. No haga funcionar la aspiradora en un área donde haya velas encendidas u objetos
frágiles en el piso para limpiarlos.
28. No haga funcionar la aspiradora en una habitación donde haya velas encendidas sobre
muebles en los que la aspiradora pueda golpear o golpear accidentalmente.
29. No permita que los niños se sienten en la aspiradora.
30. No utilice la aspiradora sobre una superficie mojada.
31. No utilice la estación de acoplamiento si está dañada.
32. Apague el interruptor de alimentación antes de limpiar o mantener el aparato.
33. El enchufe debe retirarse del receptáculo antes de limpiar o mantener la estación de
acoplamiento.
34. Retire el aparato de la estación de acoplamiento y coloque el interruptor de alimentación
en el aparato antes de retirar la batería para desechar el aparato.
35. Si no va a utilizar el robot durante mucho tiempo, cárguelo completamente y apáguelo
para su almacenamiento y desenchufe el cargador.
36. Para uso exclusivo con la estación de acoplamiento VCA-RDS50.
37. Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años y personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, si han
sido supervisados o instruidas acerca del uso del aparato de una manera segura y
comprendan los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. La
limpieza y el mantenimiento no podrá ser realizado por niños sin supervisión.
38. Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obliga-
ciones reglamentarias específicas del producto, por ejemplo, REACH (WEEE, Baterías),
visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizen-
ship/-data_corner.html
39. No vierta agua o líquido sobre el aparato. Se podría aumentar el riesgo de incendio del
41. No utilice el POWERBOT en suelos de color negro.
- El POWERBOT podría no funcionar con normalidad.
40. No utilice el POWERbot cerca de radiadores o materiales combustibles.
- No utilice el POWERbot cerca del fuego o de llamas tales como radiadores portátiles,
producto.
velas, lámparas de escritorio, chimeneas, etc. o en lugares donde haya materiales
combustibles como gasolina, alcohol, diluyentes, etc.
4 5
Introducción del producto
Manual
Funcionamiento
Precaución
Aparato
Estación de acoplamiento
Cepillo de limpieza Cepillo lateral X2 pares
FiltroControl remoto
Archivo de instrucciones
Fregona X2Accesorio de fregona
Cable de alimentación
1. No utilice su robot en superficies mojadas o superficies con agua estancada. Antes de usar
el producto sobre una alfombra con bordes con borlas, coloque los bordes por debajo de la
alfombra.
2. Puede ser necesario colocar una barrera física en el borde de una caída para evitar que la
unidad caiga.
3. Retire los cables de alimentación y los objetos pequeños del suelo por los que podría
obstruirse el robot y ordene el área a limpiar poniendo los muebles, como sillas, en su lugar
adecuado.
4. Retire todas las cosas del piso, como zapatillas, cordones, cortinas, etc. para asegurarse de
que el robot funcione con regularidad.
Pilas (tipo AAA)
Auto
6 7
Guía de inicio pido
Paso 1
1.5 M
1.5 M
1.5 M
1.5 M
Paso 2
Paso 3
Paso 4
Inicio/pausa
Paso 5
Guía de inicio pido
3 4
1
O
Primer uso
Para sistema de fregado
Presione el botón en el tanque y
retire el tanque.
Luego inserte el conjunto del tanque
de agua en el aparato.
Presione ‘‘ ’’ y comience a
limpiar.
Auto
Retire las «juntas blancas paragolpes»
antes de usar.
Precaución
Remove it
before using
Llene de agua.
2
Observación
a. A la mopa seca le costará unos 5 o 10 minutos mojarse.
Moje la mopa con agua antes de usarla
b. La cantidad de agua puede controlarse mediante la aplicación POWERbot-E
Precaución
a. No introduzca ningún limpiador ni
detergente químico.
b. Utilice solo agua.
8 9
1
2
3
4
5
6
7
8
Control remoto
Precaución
Línea guía de aplicaciones (POWERbot-E)
Guía rápida de la aplicación
Paso 1 Paso 2
Paso 3
Adaptador
Inicio/pausa
(
Limpieza en zigzag)
Limpieza de manchas
Disminución de succión
Dirección
Limpieza de bordes
Auto limpieza
Aumento de succión
Adaptador: cuando esté en modo de espera o de trabajo, el aparato regresará a la estación de
acoplamiento para cargar.
Dirección: control de la dirección de movimiento mediante la tecla de avance/izquierda/derecha.
Iniciar/pausa
(Limpieza en zigzag): cuando está en modo de espera, el aparato comienza a
funcionar o hace una pausa en la limpieza en zigzag.
Limpieza de manchas: empieza a limpiar por el modo espiral en cierta zona.
Limpieza de bordes: limpieza por el borde del obstáculo.
Auto limpieza: limpieza a la manera automática.
Aumento de la succión: aumenta la potencia de succión.
Disminución de la succión: disminuye la potencia de succión.
a. Coloque la batería en el control remoto antes de usar. Retire la batería si no la usa por un tiempo.
b. En caso de seguridad, no hay función de retroceso.
c. Opere el control remoto en un radio de 5m al aparato.
Guía de acceso a la red
Busque "POWERbot-E" en APPLE App
Store o Google Play Store y descargue
la aplicación. Siga las instrucciones en
la interfaz para registrarse e iniciar
sesión en la aplicación.
Haga clic en "+ Agregar dispositivo"
en la interfaz y opere según las
instrucciones.
Cuando se usa por primera vez, el parpadeo
lento de la luz indicadora de Wi-Fi indica que el
limpiador entra en el estado de configuración de
acceso a la red, ahora haga clic en "Siguiente
paso" en la aplicación y realice la operación de
configuración de acceso a la red, según las
indicaciones en la interfaz.
Observaciones: Si la luz indicadora de Wi-Fi no
parpadea, mantenga presionada la tecla " "
durante 3 segundos y suéltela después de que
se escuche el sonido de una señal.
Auto
NOTA:
SmartThings es incompatible con las tabletas y algunos
dispositivos móviles.
– Se recomienda Android 6.0 o posterior (mínimo 2 GB
de RAM).
Los iPad y algunos dispositivos móviles quizás no se
admitan.
– iOS 10.0 o posterior / iPhone 6 o posterior se admiten.
Visite Play Store o App Store para consultar si su dispositivo móvil es compatible con
SmartThings.
Las características admitidas pueden modificarse sin previo aviso.
10 11
Línea guía de aplicaciones (POWERbot-E)
Guía rápida de la aplicación
Precaución
Paso 4
Modos de limpieza
Potencia de succión
Recarga
Línea de guía de la aplicación (SmartThings)
Guía de acceso a la red
Una vez que el acceso a la red se haya
configurado correctamente, puede
operar su limpiador por aplicación.
Inicio/pausa
Asegúrese de que su teléfono esté conectado al Wi-Fi de su casa.
Si desea utilizar su aplicación SmartThings para controlar el robot, siga los siguientes pasos:
- Antes de usar la aplicacion SmartThings debe iniciar sesion en una cuenta de Samsung.
- Para configurar una cuenta de Samsung puede seguir las indicaciones que proporciona la
aplicacion SmartThings.
PASO 1. Finalice el registro de la aplicación POWERbot-E.
PASO 2. Descargue la aplicación SmartThings, busque "SmartThings" en la tienda de aplicaciones
APPLE o Google Play Store y descárguela.
PASO 3. Regístrese en la aplicación SmartThings e inicie sesión.
PASO 4. Vincule la aplicación SmartThings y la aplicación POWERbot-E como se indica a continuación
y podrá controlar su robot a través de la aplicación SmartThings.
Más ajustes
Control manual
Paso 1
Paso 2
Paso 3 Paso 4
n
En caso de mal funcionamiento, consulte la siguiente tabla.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Solución Problema Razón posible
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Solución Causa Solución de problemasProblema
12 13
En caso de mal funcionamiento, consulte la siguiente tabla.
El aparato no se carga.
- El interruptor de encendido no se
enciende durante la carga
- El aparato y los terminales de carga no
están completamente en contacto.
- Encienda el aparato.
- Asegúrese de que el aparato esté completa-
mente en contacto con el terminal de carga.
El aparato se atasca
- El electrodoméstico está cubierto por
cables en el suelo, tela de la cortina o
mantas están trenzadas.
- El cepillo lateral y el cepillo de rodillo,
etc. se atascan y el aparato no puede
funcionar normalmente
- El aparato iniciará automáticamente el modo de
escape. Si no está fuera de problemas,
necesita ayuda manual
- Limpie los devanados del cepillo lateral y
reinícielo. Si no, contacte con el departamento
de postventa
No limpia completamente y el
robot se va a recargar.
- La batería del robot está por debajo del
20% y vuelve automáticamente a
recargarse.
- El robot limpia un lugar determinado y
se considera como "Limpieza
finalizada"
- Cargue el aparato
- Reinicie el aparato y elija el modo de limpieza
"automático" para iniciar la limpieza que pueda
ser más apropiada para el diseño de su hogar.
Sin limpieza según el tiempo
preestablecido
- El interruptor de encendido no está
encendido
- Se cancela la configuración programada
- Encienda el interruptor de encendido del
aparato
- Restablezca y configure de nuevo
Una vez instalado el
accesorio de fregona, el
aparato es impermeable
- El imán del soporte de la fregona se cae
- No hay agua en el tanque de agua
- El orificio de salida de la base del
aparato está bloqueado
- Contacte con el centro de servicio postventa
- Añada agua
- Limpie la salida de agua y el filtro del tanque
El aparato no funciona
- El interruptor de encendido no está
encendido
- Batería baja
- Las ruedas se caen y los tres grupos de
sensores de caída están en un estado
de caída
- Encienda el botón de encendido
- Cargue el aparato
- Coloque el aparato cerca del suelo
- Contacte con el centro de servicio postventa
Repliegue del electrodoméstico
- Hay un obstáculo delante
- El carril del parachoques está sujeto
- Elimine los obstáculos frontales
- Toque el riel del parachoques para verificar si
hay material extraño atascado
El aparato se reinicia a veces.
- Este es un síntoma causado por la
descarga instantánea de electricidad
estática causada por la alfombra.
- El aparato funcionará de forma normal si se
reinicia dentro de 3 segundos
La aplicación muestra
la desconexión
Desconexión entre el
teléfono móvil y el
equipo
- Compruebe si el teléfono
móvil se accede a la red
- Compruebe si el enrutador
funciona normalmente
- El limpiador debe ser
accionado
- Se borran las configura-
ciones wifi del equipo
- Se cambia la contraseña o
red de Wi-Fi
- El teléfono móvil volverá a acceder a
la red
- Reiniciar el enrutador
- Encender el limpiador una vez más
- Añadir nuevos dispositivos en la
aplicación
- Después de la puesta en marcha del
sistema, mantenga pulsada la tecla
" " 3 segundos y suéltela después
de que se escuche un sonido de tic.
- Borre todas las configuraciones de
Wi-Fi del limpiador y añada
electrodomésticos nuevamente para
su funcionamiento
Operación lenta de la
aplicación
La conexión de red no
es tan fluida
- Red ocupada
- Mala recepción de señal
Wi-Fi del teléfono móvil
- El ancho de banda de la red
no es tan adecuado
- Reinicie el enrutador y reduzca el
número de usuarios de acceso
- Compruebe la configuración del propio
teléfono móvil
- Amplíe el ancho de banda de la red
Anuncio de código abierto
El software incluido en este producto contiene software de código abierto.
La siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/VR_5000_M/seq/0
conduce a la información de la licencia de código abierto relacionada con este producto.
Esta oferta es válida para cualquier persona que reciba esta información.
ESPAÑOL
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos,
por favor contacte con nuestro Sevicio de Atención al Cliente
91 175 00 15
www.samsung.com/es/support
VR05R50**** Series
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Español
Conserve este manual de instrucciones y léalo
antes de operar
PORTUGUÊS
Se tem algumas dúvidas ou comentárlos sobre os produtos Samsung,
contacte por favor a nossa linha de apolo a clientes Samsung.
808 207 267
www.samsung.com/pt/support
Série VR05R50****
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Português
Por favor, guarde este manual de instruções
cuidadosamente e leia-o antes de funcionar
com o aparelho
CUIDADO
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2 3
AVISO DE
SEGURANÇA
Ao utilizar um aparelho elétrico, deve sempre seguir as precauções básicas, incluindo as
seguintes:
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR (ESTE APARELHO), a inobservância
dos avisos e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio, e/ou ferimentos graves.
AVISO- Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico, ou ferimentos:
1. Não utilizar no exterior ou em superfícies molhadas.
2. Não permita que o aparelho seja utilizado como um brinquedo. Se necessário, preste
especial atenção sempre que este for utilizado por ou na proximidade de crianças, animais
de estimação ou plantas.
3. Apenas utilize o aparelho como descrito neste manual. Apenas utilize os acessórios
recomendados pelo fabricante.
4. Não utilize o aparelho com um cabo ou tomada danificados. Devolva o aparelho ou a
estação de carregamento ao centro de assistência se estes não estiverem a funcionar
devidamente, se tiverem caído ao chão, estiverem danificados, se tiverem sido deixados no
exterior, ou se tiverem caído dentro de água.
5. Não puxe nem transporte o aparelho usando o cabo, não use o cabo como manípulo, não
feche a porta por cima do fio, nem puxe o fio em torno de rebordos ou cantos afiados. Não
passe o aparelho por cima do cabo. Afaste o cabo de superfícies aquecidas.
6. Não desligue o aparelho da tomada puxando o fio. Para desligar o aparelho da tomada,
pegue na ficha, não no cabo.
7. Não manuseie o carregador, incluindo a ficha do mesmo, e os terminais de carregamento
com as mãos molhadas.
8. Não coloque objetos nas aberturas. Não utilizar com nenhuma abertura obstruída;
mantenha o aparelho livre de pó, cotão, cabelo, e qualquer outra substância que possa
reduzir o fluxo de ar.
9. Afaste o cabelo, roupas soltas, dedos, e todas as partes do seu corpo de aberturas e peças
em movimento.
10. Não utilize o aparelho para recolher líquidos inflamáveis ou combustíveis, como gasolina,
nem o utilize em áreas onde estas substâncias possam estar presentes.
11. Não recolha substâncias em combustão ou que libertem fumo, como cigarros, fósforos, ou
cinzas quentes.
12. Não utilize sem o compartimento do pó e/ou filtros nos devidos lugares.
13. Evite um arranque acidental. Certifique-se que o interruptor se encontra na posição o_-
antes de ligar ao conjunto de baterias, antes de pegar ou transportar o aparelho. Transpor-
tar o aparelho com o seu dedo no interruptor ou ligar a alimentação do aparelho com o
interruptor ligado pode dar origem a acidentes.
14. Desligue o conjunto de baterias do aparelho antes de efetuar quaisquer ajustes, de trocar
de acessórios, ou armazenar o aparelho. Estas medidas de segurança preventivas
reduzem o risco de iniciar o aparelho acidentalmente.
15. Apenas deve recarregar o aparelho com o carregador especificado pelo fabricante. Um
carregador adequado para um tipo de conjunto de baterias pode gerar o risco de incêndio
se utilizado com outro conjunto de baterias.
16. Apenas utilize o aparelho com conjuntos de baterias especificamente concebidos para o
efeito. A utilização de quaisquer outros conjuntos de baterias pode dar origem ao risco de
ferimentos ou de incêndio.
17. Afaste o conjunto de baterias de outros objetos metálicos, como clipes, moedas, chaves,
pregos, parafusos ou outros objetos de metal, que possam estabelecer uma ligação de um
terminal com outro sempre que não o estiver a utilizar. Um curto circuito entre os terminais
das baterias pode causar queimaduras ou um incêndio.
18. A bateria pode expelir líquido sob condições abusivas, evite entrar em contacto com a
mesma. Em caso de contacto acidental, lavar com água. Se o líquido entrar em contacto
com os olhos, deve procurar assistência médica. O líquido expelido pela bateria pode
causar irritação ou queimaduras.
19. Não utilize um conjunto de baterias ou um aparelho danificado ou alterado. As baterias
alteradas ou modificadas podem exibir um comportamento imprevisível, resultando em
incêndio, explosão, ou risco de ferimentos.
20. o exponha um conjunto de baterias ou um aparelho a fogo ou a temperaturas excessivas.
A exposição ao fogo ou a uma temperatura acima de 130 ºC pode causar uma explosão.
21. Não utilize nem armazene em ambientes extremamente quentes ou frios (abaixo de 4 ºC
ou acima de 40 ºC). Por favor, carregue o robô a uma temperatura acima dos 4 ºC e
abaixo de 40 ºC.
22. Siga todas as instruções de carregamento e não carregue o conjunto de baterias ou o
aparelho fora do intervalo de temperaturas especificado nas instruções. Um carregamento
indevido ou a temperaturas fora do intervalo especificado podem danificar a bateria e
aumentar o risco de incêndio.
23. Utilize um serviço de manutenção com profissionais qualificados, que apenas utilizem peças
de substituição idênticas. Esta medida irá garantir que a segurança do produto se mantém.
24. Não modifique nem tente reparar o aparelho ou o conjunto de baterias, exceto quando
indicado nas instruções de utilização e manutenção.
25. Afaste os cabos de outros aparelhos das áreas a limpar.
26. Não coloque o aspirador a funcionar numa divisão com uma criança ou um bebé a dormir.
27. Não coloque o aspirador a funcionar numa área com velas acesas ou objetos frágeis na
superfície a limpar.
28. Não coloque o aspirador a funcionar numa divisão com velas acesas sobre a mobília, nas
quais o aspirador possa bater acidentalmente.
29. Não permita que as crianças se sentem em cima do aspirador.
30. Não utilize o aspirador em superfícies molhadas.
31. Não utilize a estação de carregamento se esta se encontrar danificada.
32. Desligue o interruptor antes de limpar ou de efetuar a manutenção do aparelho.
33. Deve remover a ficha da tomada antes de limpar ou de efetuar a manutenção da estação
de carregamento.
34. Remova o aparelho da estação de carregamento e desligue o interruptor do aparelho
antes de remover a bateria para eliminar o aparelho.
35. Se não utilizar o robô durante longos períodos de tempo, deve carregar o robô totalmente
e colocá-lo na posição OFF para o guardar, e deve desligar a ficha do carregador.
36. Apenas utilizar com a estação de carregamento VCA-RDS50.
37. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e
conhecimentos mediante supervisão ou orientação relativa à utilização do aparelho de forma
segura, com entendimento dos riscos envolvidos. As crianças o devem brincar com o
aparelho. A limpeza e manutenção o devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
38. Para informões sobre os compromissos ambientais e obrigações regulamentares
espeficas dos produtos da Samsung, por exemplo, REACH (REEE, baterias), visite:
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/-data_corner.html
39. Não derrame água ou líquido sobre o aparelho. Tal pode aumentar o risco de quebra do
40. Não utilize o POWERbot perto de um aquecedor ou de materiais combustíveis.
- Não utilize o POWERbot perto de fogo ou chamas, como um aquecedor portátil, uma
vela acesa, um candeeiro, uma lareira, entre outros, ou em locais onde existem materiais
combustíveis, como gasolina, álcool, diluente, etc.
41. Não utilize o POWERBOT em pavimentos de cor preta.
equipamento ou incêndio.
- O POWERBOT poderá não funcionar normalmente.
4 5
Apresentação do produto
Manual
Funcionamento do produto
Atenção
Aspirador Robô
Estação de carregamento
Escova de limpeza X2 pares de escovas laterais
FiltroComando
Manual de instruções
Mopa X2Acessório com mopa
Cabo de alimentação
1. Não utilize o seu robô sobre superfícies molhadas ou com poças de água. Antes de utilizar o
produto sobre um tapete com rebordos com borlas, por favor, dobre os cantos do tapete por
baixo do mesmo.
2. Pode ser necessário estabelecer uma barreira física no rebordo de um declive para impedir
a unidade de cair.
3. Remova os fios de alimentação e pequenos objetos do chão, que possam obstruir o robô, e
arrume a área a limpar colocando a mobília, como as cadeiras, nos devidos lugares.
4. Por favor, remova todos os objetos do chão, como chinelos, fios, cortinas, etc., a fim de
certificar o funcionamento regular do robô.
Pilhas (tipo AAA)
Auto
6 7
Guia de início rápido
Passo 1
1.5 M
1.5 M
1.5 M
1.5 M
Passo 2
Passo 3
Passo 4
Início/Pausa
Passo 5
Retire as "borrachas amortecedoras
brancas" antes de utilizar.
Atenção
Remove it
before using
Guia de início pido
Encha com água.
2
3 4
1
OU
Primeira utilização
Para sistema de mopa
Prima o botão no recipiente e
remova-o.
De seguida, insira o conjunto
(recipiente com água e suporte da
mopa) no aparelho.
Prima ‘‘ ’’ e inicie o processo de
limpeza com a mopa.
Auto
Nota
a. São necessários 5~10 minutos até que a mopa fique molhada.
Molhe a mopa com água antes de utilizar
b. A quantidade de água utilizada pode ser controlada na aplicação POWERbot-E
Atenção
a. Não introduza qualquer produto de
limpeza nem detergente químico.
b. Utilize apenas água.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Samsung VR05R5050WK Manuale utente

Tipo
Manuale utente